Peg Perego Viaggio Shuttle Guía del usuario

Categoría
Asientos de carro
Tipo
Guía del usuario
VIAGGIO SHUTTLE 120 VIAGGIO SHUTTLE 120
IMVS00US35
IMVS00US35
Peg-Perego S.p.A. declares under
its sole responsibility that the
article to which this declaration
relates has undergone internal
testing and has been approved,
in accordance with regulations in
force, by external, independent
testing laboratories
Peg-Perego S.p.A. declara bajo su
propria responsabilidad que el
artículo considerado ha sido
sometido a ensayos propios y ha
sido certicado por laboratorios
externos e independientes de
conformidad con la normas
vigentes.
Arcore, 21 luglio 2016
Peg-Perego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALY
Peg-Perego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALIA
Arcore, 21 de Julio 2016
NOTE: Spare parts available in different colors* to be
specified when ordering.
Replacement Parts
VIAGGIO SHUTTLE 120 VIAGGIO SHUTTLE 120
IMVS00US35
IMVS00US35
Peg-Perego S.p.A. declares under
its sole responsibility that the
article to which this declaration
relates has undergone internal
testing and has been approved,
in accordance with regulations in
force, by external, independent
testing laboratories
Peg-Perego S.p.A. declara bajo su
propria responsabilidad que el
artículo considerado ha sido
sometido a ensayos propios y ha
sido certicado por laboratorios
externos e independientes de
conformidad con la normas
vigentes.
Arcore, 21 luglio 2016
Peg-Perego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALY
Peg-Perego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALIA
Arcore, 21 de Julio 2016
33
Limpieza y mantenimiento
Transporte
Números de serie
Viaggio Shuttle 120 tiene
debajo del asiento la
siguiente información:
nombre del producto,
fecha de fabricación
y número de serie del
mismo.
NOTA: Las piezas de repuesto disponibles en colores
diferentes*, deben especificarse cuando se pidan.
Piezas de repuesto
1) BSAVSHUS*
2) MUCI0161N
3) MMSP0089
4) SPST10036NF
2
1
4
3
32
5. Enganche los dos
ojales en los botones
presentes en los laterales.
Limpieza y mantenimiento
Viaggio Shuttle 120
se puede transportar
cómodamente utilizando
la correspondiente asa
de transporte.
Transporte
Viaggio Shuttle 120 tiene
debajo del asiento la
siguiente información:
nombre del producto,
fecha de fabricación
y número de serie del
mismo.
NOTA: Las piezas de repuesto disponibles en colores
diferentes*, deben especificarse cuando se pidan.
Piezas de repuesto
31
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
3. Desenganche los dos
ganchos de plástico de la
base de la silla.
Cómo revestir la silla de
auto:
4. Calce el tapizado
desde la parte delantera
de la silla, introduciendo
el perfil en el alojamiento
correspondiente (fig_a);
introduzca los dos
ganchos del asiento
en los alojamientos
correspondientes cerca
de asiento (fig_b).
30
Limpieza y mantenimiento
Se puede extraer el
tapizado de Viaggio
Shuttle 120 para su
limpieza.
1. Siga las instrucciones
de lavado indicadas
en el revestimiento del
asiento.
Cómo quitar el tapizado
de la silla:
2. Desabroche los
botones presentes en los
laterales de la base de la
silla de auto.
Limpieza y mantenimiento
3. Desenganche los dos
ganchos de plástico de la
base de la silla.
29
Cómo utilizar los enganche para el hombro
Limpieza y mantenimiento
Este producto requiere un mínimo de limpieza y
mantenimiento. No limpie la silla con productos
irritantes o disolventes. Mantenga limpia las piezas
móviles. Si es necesario, limpie las piezas de plástico
con un paño húmedo. No utilice agua en el arnés y
mecanismos de enganche. Proteja el producto del frío
extremo, agua, lluvia y exposición solar. La exposición
prolongada a estos elementos puede cambiar los
colores en el material y cambiar sus propiedades
mecánicas. Guarde el producto en una zona seca si no
lo usa durante largos periodos.
La tapicería puede extraerse y limpiarse frecuentemente.
Siga el siguiente procedimiento para extraer la tapicería
y volver a colocarla. Compruebe las características del
producto antes de desmontarlo y asegúrese de que las
mismas siguen funcionando una vez que el producto
está instalado de nuevo. Debe tener especial cuidado
cuando extraiga los acolchados para evitar romper los
paneles blancos EPS del producto.
Todas las cubiertas tapizadas (asiento, respaldo y reposa
cabezas) pueden lavarse a máquina a 87º F (30 º C).
30
°
Portabebidas
28
Cómo utilizar los enganche para el hombro
5. La altura exacta del
pasador del hombro es
apenas por encima de la
altura de los hombros.
1” (2,5 cm).
1"
2,5 cm
Este producto requiere un mínimo de limpieza y
mantenimiento. No limpie la silla con productos
irritantes o disolventes. Mantenga limpia las piezas
móviles. Si es necesario, limpie las piezas de plástico
con un paño húmedo. No utilice agua en el arnés y
mecanismos de enganche. Proteja el producto del frío
extremo, agua, lluvia y exposición solar. La exposición
prolongada a estos elementos puede cambiar los
colores en el material y cambiar sus propiedades
mecánicas. Guarde el producto en una zona seca si no
lo usa durante largos periodos.
La tapicería puede extraerse y limpiarse frecuentemente.
Siga el siguiente procedimiento para extraer la tapicería
y volver a colocarla. Compruebe las características del
producto antes de desmontarlo y asegúrese de que las
mismas siguen funcionando una vez que el producto
está instalado de nuevo. Debe tener especial cuidado
cuando extraiga los acolchados para evitar romper los
paneles blancos EPS del producto.
Todas las cubiertas tapizadas (asiento, respaldo y reposa
cabezas) pueden lavarse a máquina a 87º F (30 º C).
Portabebidas
La silla para auto está
equipada con un
portabebidas. Coloque
el portabebidas sobre el
cabezal, presente en ambos
lados del asiento (fig_a), y
fíjelo correctamente (fig_b).
En caso de haberlo, no
coloque bebidas calientes
en el portabebidas.
27
Cómo utilizar los enganche para el hombro
3. Extienda la cinta
del enganche para el
hombro o accionando
el pulsador presente
detrás del asiento (1)
y, simultáneamente,
tirando hacia arriba (2).
Cómo utilizar los enganche para el hombro
2
1
2
1
4. Introduzca el
cinturón de seguridad
en el enganche para el
hombro (detalle de la
imagen) y luego baje el
pasador del hombro (1)
tirando de la correa (2).
26
2. Extraiga la cinta del
pasador presente debajo
del asiento.
Cómo utilizar los enganche para el hombro
1. Puede usar el enganche
ajustable para el hombro
para completar la
instalación en el coche.
Para extraer el enganche
de debajo del tejido del
asiento, levante la parte
trasera de la cubierta (1),
extraiga el enganche de
su ubicación (2) y páselo
por la manilla (3).
1
2
3
Cómo utilizar los enganche para el hombro
25
Asegurar al niño en la silla elevadora
3. Enganche el cinturón
de seguridad del
automóvil, hasta oír un
"clic". Coloque los dos
lazos del cinturón como
se ilustra en la figura.
Asegurar al niño en la silla elevadora
click
24
2. Enganche el cinturón
de seguridad del
automóvil, hasta oír un
"clic". Coloque los dos
lazos del cinturón como
se ilustra en la figura.
Asegurar al niño en la silla elevadora
1. Acomode al niño como
se ilustra en la imagen,
prestando atención a
que la silla de auto no
se desplace durante la
operación.
Asegurar al niño en la silla elevadora
23
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
Cómo enganchar la silla
en asientos de automóvil
sin acoplamientos Latch
7. Coloque la silla de auto
Viaggio Shuttle 120 en
el asiento del vehículo,
en el sentido de marcha
del mismo, dejando los
conectores dentro de la
base.
22
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
5. Para desenganchar
Viaggio
Shuttle 120
del asiento del
automóvil, tire de la manilla
(1) y de la silla hasta que los
botones de liberación del
lateral de la base queden
completamente expuestos.
Con esta operación, los
botones amarillos de
liberación quedarán visibles
a los lados de la base. Tire de
los dos botones (2) hasta oír
el "clic" de apertura de los
conectores. Ahora es posible
retirar la silla de auto.
6. Para colocar los conectores
otra vez dentro de la base
(cuando no se usan), tire
nuevamente de la palanca
(1) y, simultáneamente,
empuje uno de los dos
conectores hacia dentro (2)
hasta que desaparezcan por
completo.
click
1
2
1
2
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
Cómo enganchar la silla
en asientos de automóvil
sin acoplamientos Latch
7. Coloque la silla de auto
Viaggio Shuttle 120 en
el asiento del vehículo,
en el sentido de marcha
del mismo, dejando los
conectores dentro de la
base.
21
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
4. Después de fijar la
silla, accione otra vez la
manilla delantera (fig_a) y,
simultáneamente, empuje
la silla contra el asiento
(fig_b) y suelte la manilla.
Al hacer esto, los botones
de liberación del lateral
de la base desaparecerán,
evitando de este modo
una liberación inadvertida.
3. IMPORTANTE:
El correcto enganche
de los acoplamientos
del automóvil y de los
conectores de la silla de auto
se verifica cuando aparece
un testigo de color verde
encima de los conectores
(fig_a). La presencia del
testigo de color rojo indica
un enganche INCORRECTO
(fig_b).
20
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
2. Enganche los
conectores a los
acoplamientos del
asiento del automóvil
hasta oír un "clic".
1.
Para extraer los
conectores situados
dentro de la base, tire de la
manilla (fig. a) presente en
la apertura de la cubierta
(fig_b). Los conectores
saldrán automáticamente
(fig_c). Repita la operación
para comprobar que
los conectores hayan
salido completa y
simultáneamente.
click
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
4. Después de fijar la
silla, accione otra vez la
manilla delantera (fig_a) y,
simultáneamente, empuje
la silla contra el asiento
(fig_b) y suelte la manilla.
Al hacer esto, los botones
de liberación del lateral
de la base desaparecerán,
evitando de este modo
una liberación inadvertida.
3. IMPORTANTE:
El correcto enganche
de los acoplamientos
del automóvil y de los
conectores de la silla de auto
se verifica cuando aparece
un testigo de color verde
encima de los conectores
(fig_a). La presencia del
testigo de color rojo indica
un enganche INCORRECTO
(fig_b).
19
Diseño y compatibilidad de la silla de auto
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
Para la seguridad de su hijo, siempre lea el manual
de su auto para obtener más información.
Cómo enganchar la silla en asientos de automóvil con
acoplamientos Latch.
Si su automóvil no los tiene instalados, pase a la siguiente
sección. Para obtener más información sobre la presencia
y posición de los acoplamientos, consulte el manual de
uso del automóvil.
NOTA IMPORTANTE: Peg-Perego recomienda el uso
de conectores LATCH para lograr la mejor estabilidad
del producto en caso de giros bruscos o abruptos.
Además, el uso de conectores LATCH le garantizará
que el producto se encuentra en la posición correcta
con respecto a los puntos de fijación del cinturón del
vehículo.
El uso de conectores Latch NO sustituye al uso del
cinturón de seguridad para asegurar a su hijo.
18
NO
NO
NO
NO
Diseño y compatibilidad de la silla de auto
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
ADVERTENCIA: No utilice Viaggio Shuttle 120 con
los siguientes tipos de asiento de auto:
1. Asientos orientados hacia el lateral
2. Asientos orientados hacia atrás o asientos que
giran en posiciones diferentes
Para la seguridad de su hijo, siempre lea el manual
de su auto para obtener más información.
Cómo enganchar la silla en asientos de automóvil con
acoplamientos Latch.
Si su automóvil no los tiene instalados, pase a la siguiente
sección. Para obtener más información sobre la presencia
y posición de los acoplamientos, consulte el manual de
uso del automóvil.
NOTA IMPORTANTE: Peg-Perego recomienda el uso
de conectores LATCH para lograr la mejor estabilidad
del producto en caso de giros bruscos o abruptos.
Además, el uso de conectores LATCH le garantizará
que el producto se encuentra en la posición correcta
con respecto a los puntos de fijación del cinturón del
vehículo.
El uso de conectores Latch NO sustituye al uso del
cinturón de seguridad para asegurar a su hijo.
17
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
Viaggio Shuttle 120 es una silla elevadora equipada
con el sistema Latch rígido. A pesar de que el
sistema Latch rígido se utiliza solo para ofrecer
una mayor estabilidad, su uso es recomendado.
Al instalar la silla, asegúrese de que hay suficiente
espacio entre la silla adjunta y la hebilla del
cinturón del vehículo (fig_a). En algunos vehículos,
la hebilla y los acoplamientos Latch pueden estar
cerca los unos de la otra.
En caso de que se encuentren demasiado
cerca (fig_b), o incluso solapados, el uso
contemporáneo de los cinturones de seguridad
del vehículo y del sistema Latch rígido puede no
ser posible. Consulte el manual del propietario del
vehículo para una posición de montaje adecuada
o póngase en contacto con Servicio de Atención
al Cliente de Peg-Perego al 1-800-671-1701 para
obtener ayuda adicional.
En caso de que su vehículo esté equipado con
hebillas flexibles, asegúrese de que la posición de
la hebilla permita una fijación sencilla de la placa
del cinturón de seguridad del vehículo (fig_c).
16
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
Viaggio Shuttle 120 es una silla elevadora equipada
con el sistema Latch rígido. A pesar de que el
sistema Latch rígido se utiliza solo para ofrecer
una mayor estabilidad, su uso es recomendado.
Al instalar la silla, asegúrese de que hay suficiente
espacio entre la silla adjunta y la hebilla del
cinturón del vehículo (fig_a). En algunos vehículos,
la hebilla y los acoplamientos Latch pueden estar
cerca los unos de la otra.
En caso de que se encuentren demasiado
cerca (fig_b), o incluso solapados, el uso
contemporáneo de los cinturones de seguridad
del vehículo y del sistema Latch rígido puede no
ser posible. Consulte el manual del propietario del
vehículo para una posición de montaje adecuada
o póngase en contacto con Servicio de Atención
al Cliente de Peg-Perego al 1-800-671-1701 para
obtener ayuda adicional.
En caso de que su vehículo esté equipado con
hebillas flexibles, asegúrese de que la posición de
la hebilla permita una fijación sencilla de la placa
del cinturón de seguridad del vehículo (fig_c).
15
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
El Viaggio Shuttle 120 está diseñado para ser instalado
con cinturones de seguridad del vehículo de cadera
y hombro, como los instalados en la mayoría de
los vehículos. Sin embargo, en el mercado, existen
varios tipos de vehículos fabricados en diferentes
momentos.
Como resultado, existen muchos tipos de cinturones
de seguridad. Desafortunadamente, algunos no serán
adecuados para la instalación segura del Viaggio
Shuttle 120. Lea cuidadosamente la siguiente lista y
en caso de problemas o dudas, consulte el manual de
su vehículo o llame al Servicio de atención al cliente
de Peg-Perego en el 1-800-671-1701 para obtener
ayuda.
DISEÑOS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO
COMPATIBLES
ADVERTENCIA: no utilice Viaggio Shuttle 120 con
los siguientes tipos de cinturones de seguridad:
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
1. Cinturones de
seguridad de cadera/
motorizados. Cinturones
de seguridad instalados
en la puerta.
2. Sólo cinturón de
cadera de cualquier tipo
14
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
El Viaggio Shuttle 120 está diseñado para ser instalado
con cinturones de seguridad del vehículo de cadera
y hombro, como los instalados en la mayoría de
los vehículos. Sin embargo, en el mercado, existen
varios tipos de vehículos fabricados en diferentes
momentos.
Como resultado, existen muchos tipos de cinturones
de seguridad. Desafortunadamente, algunos no serán
adecuados para la instalación segura del Viaggio
Shuttle 120. Lea cuidadosamente la siguiente lista y
en caso de problemas o dudas, consulte el manual de
su vehículo o llame al Servicio de atención al cliente
de Peg-Perego en el 1-800-671-1701 para obtener
ayuda.
DISEÑOS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO
COMPATIBLES
ADVERTENCIA: no utilice Viaggio Shuttle 120 con
los siguientes tipos de cinturones de seguridad:
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
1. Cinturones de
seguridad de cadera/
motorizados. Cinturones
de seguridad instalados
en la puerta.
13
Latch rígido
Componentes del producto
Viaggio Shuttle 120 está equipada con un sistema
Latch rígido. La interfaz Latch rígida se compone de dos
conectores, que se encuentran en la base integrada de la
silla de auto, y de dos acoplamientos situados en la línea
de unión entre el asiento y el respaldo del vehículo.
El espacio entre los conectores corresponde a la
separación entre los acoplamientos del vehículo.
.
1. Compruebe siempre el
producto antes de su uso. El
producto está compuesto por:
asiento con reposabrazos y
base Latch rígida integrada
(a), enganche para el
hombro (b).
La silla de auto está
preparada para el uso: no se
requiere ninguna operación
de montaje
Incorrectamente, o que
falten, contacte con nuestro
Servicio de atención al
cliente en el @ 1-800-671-
1701.
12
Latch rígido
Acoplamientos
Conectores
(Latch rígido)
Componentes del producto
Viaggio Shuttle 120 está equipada con un sistema
Latch rígido. La interfaz Latch rígida se compone de dos
conectores, que se encuentran en la base integrada de la
silla de auto, y de dos acoplamientos situados en la línea
de unión entre el asiento y el respaldo del vehículo.
El espacio entre los conectores corresponde a la
separación entre los acoplamientos del vehículo.
.
1. Compruebe siempre el
producto antes de su uso. El
producto está compuesto por:
asiento con reposabrazos y
base Latch rígida integrada
(a), enganche para el
hombro (b).
La silla de auto está
preparada para el uso: no se
requiere ninguna operación
de montaje
Incorrectamente, o que
falten, contacte con nuestro
Servicio de atención al
cliente en el @ 1-800-671-
1701.
11
Silla de auto
Manilla del
Latch rígido
Reposa brazos
Enganche
ajustable
Conectores
Latch
Botones de
desenganche
conectores Latch
Manilla de
transporte
Asiento
10
Formulario de registro
Extraiga el formulario, complételo y envíelo a Peg-
Perego. No necesita sello. Ya lo hemos abonado. Si no
estuviera el formulario de registro, llame al Servicio
de atención al cliente al 1-800-671-1701 para obtener
otro formulario.
9
¡Importante! Los dispositivos de retención de niños
pueden ser reclamados por motivos de seguridad. Debe
registrar este dispositivo para permitir que le llamen.
Envíe su nombre, dirección y el número de modelo del
dispositivo y la fecha de fabricación a:
Peg-Perego U.S.A., Inc. 3625 Independence Drive Fort
Wayne, IN 46808 Or call 1-800-671-1701 (gratuito).
O regístrate online en
www.carseat-registration.pegperego.com
Para obtener información sobre retiradas, llame a
la línea de seguridad en vehículos gubernamental
al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o vaya a
http://www.NHTSA.gov
El número de modelo, el
nombre del modelo, la
fecha de fabricación, etc.,
están indeleblemente
impresos en una etiqueta
situada debajo de la
base de la silla (como se
muestra a continuación).
Se adjunta un formulario
de registro en la cubierta
del producto.
Formulario de registro
correas y causarse daños graves o podría mover o
tumbar el asiento.
• No deje el asiento bajo la luz solar directa durante
un periodo de tiempo prolongado.
• Cuando no lo use, almacene el producto en un lugar
adecuado, lejos de la luz, la humedad, y el calor o frío
excesivos.
• No coloque este asiento de auto en encimeras,
mesas o supercies blandas.
• No intente extraer o añadir piezas a menos que
se indique en este manual; no intente reparar
este producto. En caso de daño o componentes
defectuosos, llame al servicio al cliente en el 1-800-
671-1701 para obtener ayuda.
• No deje objetos sueltos, bolsos o equipaje en el
interior del vehículo. En caso de accidente, podrían
moverse causando daños a sus ocupantes.
• No utilice este dispositivo tras doce (12) años desde
la fecha de producción marcada en la silla.
8
¡Importante! Los dispositivos de retención de niños
pueden ser reclamados por motivos de seguridad. Debe
registrar este dispositivo para permitir que le llamen.
Envíe su nombre, dirección y el número de modelo del
dispositivo y la fecha de fabricación a:
Peg-Perego U.S.A., Inc. 3625 Independence Drive Fort
Wayne, IN 46808 Or call 1-800-671-1701 (gratuito).
O regístrate online en
www.carseat-registration.pegperego.com
Para obtener información sobre retiradas, llame a
la línea de seguridad en vehículos gubernamental
al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o vaya a
http://www.NHTSA.gov
El número de modelo, el
nombre del modelo, la
fecha de fabricación, etc.,
están indeleblemente
impresos en una etiqueta
situada debajo de la
base de la silla (como se
muestra a continuación).
Se adjunta un formulario
de registro en la cubierta
del producto.
Información de seguridad
Formulario de registro
correas y causarse daños graves o podría mover o
tumbar el asiento.
• No deje el asiento bajo la luz solar directa durante
un periodo de tiempo prolongado.
• Cuando no lo use, almacene el producto en un lugar
adecuado, lejos de la luz, la humedad, y el calor o frío
excesivos.
• No coloque este asiento de auto en encimeras,
mesas o supercies blandas.
• No intente extraer o añadir piezas a menos que
se indique en este manual; no intente reparar
este producto. En caso de daño o componentes
defectuosos, llame al servicio al cliente en el 1-800-
671-1701 para obtener ayuda.
• No deje objetos sueltos, bolsos o equipaje en el
interior del vehículo. En caso de accidente, podrían
moverse causando daños a sus ocupantes.
• No utilice este dispositivo tras doce (12) años desde
la fecha de producción marcada en la silla.
7
• El Viaggio Shuttle 120 puede jarse a su vehículo
mediante un sistema de anclaje inferior universal (LATCH)
para mayor estabilidad. Consulte la sección dedicada
de este manual para ver los detalles de instalación y
comprobar el manual de su vehículo.
• Esta silla elevadora ha sido diseñada exclusivamente
para instalarse en asientos de automóvil orientados hacia
el frente. Nunca la utilice en asientos orientados hacia los
lados o hacia atrás. No lo utilice en coches con cinturones
de seguridad instalados en las puertas o motorizados.
Lea el manual de su vehículo para obtener información
adicional.
• De acuerdo con las estadísticas sobre accidentes, los
niños están más seguros cuando están adecuadamente
sujetos en posiciones orientadas hacia atrás que hacia
delante.
• Complete y envíe el formulario de registro proporcionado
con el producto de inmediato. En caso de accidente: si la
silla de auto está involucrada en un accidente de auto,
no será segura para usar de nuevo. Deberá adquirir una
nueva. Llame al Servicio de atención al cliente de Peg-
Perego en el 1-800-671-1701 (gratuito) para obtener más
información sobre reparaciones y piezas de repuesto.
• Las cubiertas del asiento y el acolchado proporcionado
con este producto son parte del producto y del programa
Advertencia
Advertencia
de certicación. No se recomienda el uso de cubiertas no
aprobadas u otros accesorios .
• Los componentes EPS (espuma suave y blanca ubicada
bajo las cubiertas tapizadas) están integradas en el
producto como piezas relacionadas con la seguridad y
no deben ser extraídas o gravemente dañadas.
• Asegure este asiento en el automóvil incluso si no está
ocupada. Esta silla de auto es un objeto pesado que
podría causar daños graves a otros ocupantes en caso de
accidente.
• Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles.
Información de seguridad
• Utilice el Viaggio Shuttle 120 en modo de orientación
hacia adelante con niños que pesen entre 40 y 120
libras (18 a 54 kg) y cuya altura esté entre las 39 y 63
pulgadas (99 a 160 cm).
• Cuando siente a su hijo en el asiento, asegúrese
de que no lleve chaquetas pesadas o mantas. Esto
hará que el uso de los cinturones de seguridad sea
más seguro, ya que las chaquetas abultadas pueden
afectar negativamente al ajuste de los cinturones en
caso de accidente.
• No deje nunca a su hijo solo en el automóvil, ni
siquiera por un momento. Podría enredarse con las
6
• El Viaggio Shuttle 120 puede jarse a su vehículo
mediante un sistema de anclaje inferior universal (LATCH)
para mayor estabilidad. Consulte la sección dedicada
de este manual para ver los detalles de instalación y
comprobar el manual de su vehículo.
• Esta silla elevadora ha sido diseñada exclusivamente
para instalarse en asientos de automóvil orientados hacia
el frente. Nunca la utilice en asientos orientados hacia los
lados o hacia atrás. No lo utilice en coches con cinturones
de seguridad instalados en las puertas o motorizados.
Lea el manual de su vehículo para obtener información
adicional.
• De acuerdo con las estadísticas sobre accidentes, los
niños están más seguros cuando están adecuadamente
sujetos en posiciones orientadas hacia atrás que hacia
delante.
• Complete y envíe el formulario de registro proporcionado
con el producto de inmediato. En caso de accidente: si la
silla de auto está involucrada en un accidente de auto,
no será segura para usar de nuevo. Deberá adquirir una
nueva. Llame al Servicio de atención al cliente de Peg-
Perego en el 1-800-671-1701 (gratuito) para obtener más
información sobre reparaciones y piezas de repuesto.
• Las cubiertas del asiento y el acolchado proporcionado
con este producto son parte del producto y del programa
Advertencia
de certicación. No se recomienda el uso de cubiertas no
aprobadas u otros accesorios .
• Los componentes EPS (espuma suave y blanca ubicada
bajo las cubiertas tapizadas) están integradas en el
producto como piezas relacionadas con la seguridad y
no deben ser extraídas o gravemente dañadas.
• Asegure este asiento en el automóvil incluso si no está
ocupada. Esta silla de auto es un objeto pesado que
podría causar daños graves a otros ocupantes en caso de
accidente.
• Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles.
Información de seguridad
5
Advertencia
• No instale o utilice este asiento elevador hasta que
haya leído y comprendido todas las instrucciones
de este manual y en las etiquetas del producto. Para
evitar daños serios a su hijo, siga cuidadosamente las
instrucciones. Guarde el manual de instrucciones en
respaldo para futuras referencias.
• Su hijo podría resultar seriamente dañado si no
sigue las instrucciones y las etiquetas de aviso
correctamente.
• Utilice solamente el sistema de cinturones de
seguridad de cadera y hombro del vehículo cuando
sujete al niño en este asiento elevador. Ajuste el
cinturón, cómodamente, alrededor del cuerpo del
niño, asegurándose de que el cinturón está plano, sin
holguras.
• Este asiento elevador cumple o supera todos los
213 requisitos de la Norma Federal de Seguridad
de Vehículos a Motor para su uso en vehículos. Este
dispositivo de sujeción NO está certicado para su
uso en aeronaves, ya que los asientos de una aeronave
sólo están equipados con cinturones de cadera.
• No todos los modelos disponibles de cinturones
de seguridad están aprobados para su uso con este
producto. Consulte la sección dedicada en este
manual para obtener más detalles.
tiempo necesario para instalar Viaggio Shuttle 120
en su vehículo y realice pruebas de ajuste antes de
utilizarla con niños. Cuando haya leído el manual,
guárdelo en la base de Viaggio Shuttle 120 para que
cualquiera que use el producto pueda consultarlo en
caso de duda.
Si detecta cualquier mal funcionamiento o piezas
rotas, por favor no dude en llamar al Servicio de
Atención al Cliente de Peg-Perego al 1-800-671-1701
para obtener ayuda. Ahora que está familiarizado
con su nueva Viaggio Shuttle 120, ya está listo para
disfrutar de viajes seguros y felices con su familia.
4
Introduction
• No instale o utilice este asiento elevador hasta que
haya leído y comprendido todas las instrucciones
de este manual y en las etiquetas del producto. Para
evitar daños serios a su hijo, siga cuidadosamente las
instrucciones. Guarde el manual de instrucciones en
respaldo para futuras referencias.
• Su hijo podría resultar seriamente dañado si no
sigue las instrucciones y las etiquetas de aviso
correctamente.
• Utilice solamente el sistema de cinturones de
seguridad de cadera y hombro del vehículo cuando
sujete al niño en este asiento elevador. Ajuste el
cinturón, cómodamente, alrededor del cuerpo del
niño, asegurándose de que el cinturón está plano, sin
holguras.
• Este asiento elevador cumple o supera todos los
213 requisitos de la Norma Federal de Seguridad
de Vehículos a Motor para su uso en vehículos. Este
dispositivo de sujeción NO está certicado para su
uso en aeronaves, ya que los asientos de una aeronave
sólo están equipados con cinturones de cadera.
• No todos los modelos disponibles de cinturones
de seguridad están aprobados para su uso con este
producto. Consulte la sección dedicada en este
manual para obtener más detalles.
tiempo necesario para instalar Viaggio Shuttle 120
en su vehículo y realice pruebas de ajuste antes de
utilizarla con niños. Cuando haya leído el manual,
guárdelo en la base de Viaggio Shuttle 120 para que
cualquiera que use el producto pueda consultarlo en
caso de duda.
Si detecta cualquier mal funcionamiento o piezas
rotas, por favor no dude en llamar al Servicio de
Atención al Cliente de Peg-Perego al 1-800-671-1701
para obtener ayuda. Ahora que está familiarizado
con su nueva Viaggio Shuttle 120, ya está listo para
disfrutar de viajes seguros y felices con su familia.
3
Tabla de contenidos
Introduction
Introducción ....................................................................3
Advertencia ...............................................................5
Información de seguridad .........................................7
Formulario de registro................................................9
Silla de auto ..................................................................11
Latch rígido ...................................................................12
Componentes del producto..................................13
Diseño y compatibilidad de
los cinturones de seguridad del vehículo............14
Diseño y compatibilidad de la silla de auto.........18
Instalación de la silla elevadora en el vehículo....19
Asegurar al niño en la silla elevadora...............24
Cómo utilizar los enganche para el hombro ....26
Limpieza y mantenimiento ....................................29
Transporte.........................................................32
Números de serie.......................................................33
Piezas de repuesto......................................................33
Gracias por elegir la silla elevadora Peg-Perego
Viaggio Shuttle 120. Como todos los productos
de Peg-Perego, su Viaggio Shuttle 120 ha sido
diseñada y certicada por un equipo especializado
de ingenieros del departamento de investigación y
desarrollo de Peg-Perego. La silla ha sido fabricada y
montada en una fábrica Peg-Perego siguiendo unos
procedimientos de calidad certicados y mediante
el uso de materiales de alta calidad de proveedores
certicados. Al igual que ocurre con todas las sillas
elevadoras, Viaggio Shuttle 120 ha sido diseñada
para ser utilizada cuando un niño viaje dentro del
vehículo.
Le recomendamos utilizar Viaggio Shuttle 120
conduciendo con la mayor precaución cuando
viaje con un niño y tomándose su tiempo para
familiarizarse con el producto hasta llegar a conocer
todas sus características, sus diferentes usos posibles
y la instalación más adecuada. Por favor, lea el manual
en su totalidad y con el producto a la vista. Esto le
permitirá comprobar todas las partes e indicaciones
sobre el producto y comprenderlo mejor. Tómese el
2
Tabla de contenidos
© 2016 Peg-Perego. All rights reserved.
Introducción ....................................................................3
Advertencia ...............................................................5
Información de seguridad .........................................7
Formulario de registro................................................9
Silla de auto ..................................................................11
Latch rígido ...................................................................12
Componentes del producto..................................13
Diseño y compatibilidad de
los cinturones de seguridad del vehículo............14
Diseño y compatibilidad de la silla de auto.........18
Instalación de la silla elevadora en el vehículo....19
Asegurar al niño en la silla elevadora...............24
Cómo utilizar los enganche para el hombro ....26
Limpieza y mantenimiento ....................................29
Transporte.........................................................32
Números de serie.......................................................33
Piezas de repuesto......................................................33
USA
ES Instrucciones de uso
FIUS1701I239
ADVERTENCIA:
• No instale o utilice este
elevador hasta que haya leído
y comprendido todas las
instrucciones de este manual
y las etiquetas. Para evitar
daños serios a su hijo
siga las instrucciones
detenidamente. Conserve
el manual de instrucciones
en el bolsillo dedicado a tal
n para futuras consultas.
Límites de peso:
40 – 120 libras
(18 – 54 kg)
Límites de altura:
39 - 63 pulgadas
(99 – 160 cm)

Transcripción de documentos

VIAGGIO SHUTTLE 120 IMVS00US35--- VIAGGIO SHUTTLE 120 IMVS00US35--- Peg-Perego S.p.A. declares under its sole responsibility that the article to which this declaration relates has undergone internal testing and has been approved, in accordance with regulations in force, by external, independent testing laboratories Peg-Perego S.p.A. declara bajo su propria responsabilidad que el artículo considerado ha sido sometido a ensayos propios y ha sido certificado por laboratorios externos e independientes de conformidad con la normas vigentes. Arcore, 21 luglio 2016 Arcore, 21 de Julio 2016 Peg-Perego S.p.A. Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY Peg-Perego S.p.A. Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALIA VIAGGIO SHUTTLE 120 IMVS00US35--- VIAGGIO SHUTTLE 120 IMVS00US35--- Peg-Perego S.p.A. Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALIA Peg-Perego S.p.A. Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY Arcore, 21 de Julio 2016 Arcore, 21 luglio 2016 Peg-Perego S.p.A. declara bajo su propria responsabilidad que el artículo considerado ha sido sometido a ensayos propios y ha sido certificado por laboratorios externos e independientes de conformidad con la normas vigentes. Peg-Perego S.p.A. declares under its sole responsibility that the article to which this declaration relates has undergone internal testing and has been approved, in accordance with regulations in force, by external, independent testing laboratories Números de serie Viaggio Shuttle 120 tiene debajo del asiento la siguiente información: nombre del producto, fecha de fabricación y número de serie del mismo. Piezas de repuesto 1 3 2 4 1) BSAVSHUS* 2) MUCI0161N 3) MMSP0089 4) SPST10036NF NOTA: Las piezas de repuesto disponibles en colores diferentes*, deben especificarse cuando se pidan. 33 Limpieza y mantenimiento 5. Enganche los dos ojales en los botones presentes en los laterales. V d s n f y Transporte Viaggio Shuttle 120 se puede transportar cómodamente utilizando la correspondiente asa de transporte. 32 N d Limpieza y mantenimiento 3. Desenganche los dos ganchos de plástico de la base de la silla. Cómo revestir la silla de auto: 4. Calce el tapizado desde la parte delantera de la silla, introduciendo el perfil en el alojamiento correspondiente (fig_a); introduzca los dos ganchos del asiento en los alojamientos correspondientes cerca de asiento (fig_b). 31 Limpieza y mantenimiento Se puede extraer el tapizado de Viaggio Shuttle 120 para su limpieza. 1. Siga las instrucciones de lavado indicadas en el revestimiento del asiento. 3 g b Cómo quitar el tapizado de la silla: 2. Desabroche los botones presentes en los laterales de la base de la silla de auto. 30 Limpieza y mantenimiento Este producto requiere un mínimo de limpieza y mantenimiento. No limpie la silla con productos irritantes o disolventes. Mantenga limpia las piezas móviles. Si es necesario, limpie las piezas de plástico con un paño húmedo. No utilice agua en el arnés y mecanismos de enganche. Proteja el producto del frío extremo, agua, lluvia y exposición solar. La exposición prolongada a estos elementos puede cambiar los colores en el material y cambiar sus propiedades mecánicas. Guarde el producto en una zona seca si no lo usa durante largos periodos. La tapicería puede extraerse y limpiarse frecuentemente. Siga el siguiente procedimiento para extraer la tapicería y volver a colocarla. Compruebe las características del producto antes de desmontarlo y asegúrese de que las mismas siguen funcionando una vez que el producto está instalado de nuevo. Debe tener especial cuidado cuando extraiga los acolchados para evitar romper los paneles blancos EPS del producto. Todas las cubiertas tapizadas (asiento, respaldo y reposa cabezas) pueden lavarse a máquina a 87º F (30 º C). 30° 29 Cómo utilizar los enganche para el hombro 5. La altura exacta del pasador del hombro es apenas por encima de la altura de los hombros. 1” (2,5 cm). E ir c e p c 1" 2,5 cm Portabebidas La silla para auto está equipada con un portabebidas. Coloque el portabebidas sobre el cabezal, presente en ambos lados del asiento (fig_a), y fíjelo correctamente (fig_b). En caso de haberlo, no coloque bebidas calientes en el portabebidas. l L S y p e c p T c 28 Cómo utilizar los enganche para el hombro 3. Extienda la cinta del enganche para el hombro o accionando el pulsador presente detrás del asiento (1) y, simultáneamente, tirando hacia arriba (2). 2 1 4. Introduzca el cinturón de seguridad en el enganche para el hombro (detalle de la imagen) y luego baje el pasador del hombro (1) tirando de la correa (2). 1 2 27 Cómo utilizar los enganche para el hombro 1. Puede usar el enganche ajustable para el hombro para completar la instalación en el coche. Para extraer el enganche de debajo del tejido del asiento, levante la parte trasera de la cubierta (1), extraiga el enganche de su ubicación (2) y páselo por la manilla (3). 1 2 3 2. Extraiga la cinta del pasador presente debajo del asiento. 26 Asegurar al niño en la silla elevadora 3. Enganche el cinturón de seguridad del automóvil, hasta oír un "clic". Coloque los dos lazos del cinturón como se ilustra en la figura. click 25 Asegurar al niño en la silla elevadora 1. Acomode al niño como se ilustra en la imagen, prestando atención a que la silla de auto no se desplace durante la operación. 2. Enganche el cinturón de seguridad del automóvil, hasta oír un "clic". Coloque los dos lazos del cinturón como se ilustra en la figura. 24 Instalación de la silla elevadora en el vehículo Cómo enganchar la silla en asientos de automóvil sin acoplamientos Latch 7. Coloque la silla de auto Viaggio Shuttle 120 en el asiento del vehículo, en el sentido de marcha del mismo, dejando los conectores dentro de la base. 23 Instalación de la silla elevadora en el vehículo 5.Paradesenganchar Viaggio Shuttle 120 del asiento del automóvil, tire de la manilla (1) y de la silla hasta que los botones de liberación del lateral de la base queden completamente expuestos. Con esta operación, los botones amarillos de liberación quedarán visibles a los lados de la base. Tire de los dos botones (2) hasta oír el "clic" de apertura de los conectores. Ahora es posible retirar la silla de auto. 2 click 1 C e s 7 V e e d c b 1 6. Para colocar los conectores otra vez dentro de la base (cuando no se usan), tire nuevamente de la palanca (1) y, simultáneamente, empuje uno de los dos conectores hacia dentro (2) hasta que desaparezcan por completo. 22 2 Instalación de la silla elevadora en el vehículo 3. IMPORTANTE: El correcto enganche de los acoplamientos del automóvil y de los conectores de la silla de auto se verifica cuando aparece un testigo de color verde encima de los conectores (fig_a). La presencia del testigo de color rojo indica un enganche INCORRECTO (fig_b). 4. Después de fijar la silla, accione otra vez la manilla delantera (fig_a) y, simultáneamente, empuje la silla contra el asiento (fig_b) y suelte la manilla. Al hacer esto, los botones de liberación del lateral de la base desaparecerán, evitando de este modo una liberación inadvertida. 21 Instalación de la silla elevadora en el vehículo 4 si 2. Enganche los conectores a los acoplamientos del asiento del automóvil hasta oír un "clic". 3 E d d c s u e (f t u (f 1. Para extraer los conectores situados dentro de la base, tire de la manilla (fig. a) presente en la apertura de la cubierta (fig_b). Los conectores saldrán automáticamente (fig_c). Repita la operación para comprobar que los conectores hayan salido completa y simultáneamente. click si l (f A d d e u 20 Instalación de la silla elevadora en el vehículo Cómo enganchar la silla en asientos de automóvil con acoplamientos Latch. Si su automóvil no los tiene instalados, pase a la siguiente sección. Para obtener más información sobre la presencia y posición de los acoplamientos, consulte el manual de uso del automóvil. NOTA IMPORTANTE: Peg-Perego recomienda el uso de conectores LATCH para lograr la mejor estabilidad del producto en caso de giros bruscos o abruptos. Además, el uso de conectores LATCH le garantizará que el producto se encuentra en la posición correcta con respecto a los puntos de fijación del cinturón del vehículo. El uso de conectores Latch NO sustituye al uso del cinturón de seguridad para asegurar a su hijo. 19 Diseño y compatibilidad de la silla de auto ADVERTENCIA: No utilice Viaggio Shuttle 120 con los siguientes tipos de asiento de auto: 1. Asientos orientados hacia el lateral NO NO C a S s y u d d 2. Asientos orientados hacia atrás o asientos que giran en posiciones diferentes NO NO q c v E c Para la seguridad de su hijo, siempre lea el manual de su auto para obtener más información. 18 Diseño y compatibilidad de los cinturones de seguridad del vehículo a l r e l , r o o d o l a n a n e a 17 Diseño y compatibilidad de los cinturones de seguridad del vehículo Viaggio Shuttle 120 es una silla elevadora equipada con el sistema Latch rígido. A pesar de que el sistema Latch rígido se utiliza solo para ofrecer una mayor estabilidad, su uso es recomendado. Al instalar la silla, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la silla adjunta y la hebilla del cinturón del vehículo (fig_a). En algunos vehículos, la hebilla y los acoplamientos Latch pueden estar cerca los unos de la otra. En caso de que se encuentren demasiado cerca (fig_b), o incluso solapados, el uso contemporáneo de los cinturones de seguridad del vehículo y del sistema Latch rígido puede no ser posible. Consulte el manual del propietario del vehículo para una posición de montaje adecuada o póngase en contacto con Servicio de Atención al Cliente de Peg-Perego al 1-800-671-1701 para obtener ayuda adicional. En caso de que su vehículo esté equipado con hebillas flexibles, asegúrese de que la posición de la hebilla permita una fijación sencilla de la placa del cinturón de seguridad del vehículo (fig_c). 16 o a e n s s n o y e e r Diseño y compatibilidad de los cinturones de seguridad del vehículo DISEÑOS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO COMPATIBLES ADVERTENCIA: no utilice Viaggio Shuttle 120 con los siguientes tipos de cinturones de seguridad: 1. Cinturones de seguridad de cadera/ motorizados. Cinturones de seguridad instalados en la puerta. 2. Sólo cinturón de cadera de cualquier tipo 15 Diseño y compatibilidad de los cinturones de seguridad del vehículo El Viaggio Shuttle 120 está diseñado para ser instalado con cinturones de seguridad del vehículo de cadera y hombro, como los instalados en la mayoría de los vehículos. Sin embargo, en el mercado, existen varios tipos de vehículos fabricados en diferentes momentos. Como resultado, existen muchos tipos de cinturones de seguridad. Desafortunadamente, algunos no serán adecuados para la instalación segura del Viaggio Shuttle 120. Lea cuidadosamente la siguiente lista y en caso de problemas o dudas, consulte el manual de su vehículo o llame al Servicio de atención al cliente de Peg-Perego en el 1-800-671-1701 para obtener ayuda. C l 1 s d e 14 a s a a a Componentes del producto 1. Compruebe siempre el producto antes de su uso. El producto está compuesto por: asiento con reposabrazos y base Latch rígida integrada (a), enganche para el hombro (b). La silla de auto está preparada para el uso: no se requiere ninguna operación de montaje Incorrectamente, o que falten, contacte con nuestro Servicio de atención al cliente en el @ 1-800-6711701. 13 Latch rígido Viaggio Shuttle 120 está equipada con un sistema Latch rígido. La interfaz Latch rígida se compone de dos conectores, que se encuentran en la base integrada de la silla de auto, y de dos acoplamientos situados en la línea de unión entre el asiento y el respaldo del vehículo. El espacio entre los conectores corresponde a la separación entre los acoplamientos del vehículo. . Acoplamientos 1 p p a b ( h L p r d I f S cl 1 Conectores (Latch rígido) 12 Silla de auto Enganche ajustable Reposa brazos Manilla del Latch rígido Manilla de transporte Conectores Latch Botones de desenganche conectores Latch Asiento 11 Formulario de registro Extraiga el formulario, complételo y envíelo a PegPerego. No necesita sello. Ya lo hemos abonado. Si no estuviera el formulario de registro, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800-671-1701 para obtener otro formulario. 10 o e r o s, e r s l n e Formulario de registro ¡Importante! Los dispositivos de retención de niños pueden ser reclamados por motivos de seguridad. Debe registrar este dispositivo para permitir que le llamen. Envíe su nombre, dirección y el número de modelo del dispositivo y la fecha de fabricación a: Peg-Perego U.S.A., Inc. 3625 Independence Drive Fort Wayne, IN 46808 Or call 1-800-671-1701 (gratuito). O regístrate online en www.carseat-registration.pegperego.com Para obtener información sobre retiradas, llame a la línea de seguridad en vehículos gubernamental al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o vaya a http://www.NHTSA.gov El número de modelo, el nombre del modelo, la fecha de fabricación, etc., están indeleblemente impresos en una etiqueta situada debajo de la base de la silla (como se muestra a continuación). Se adjunta un formulario de registro en la cubierta del producto. 9 Información de seguridad correas y causarse daños graves o podría mover o tumbar el asiento. • No deje el asiento bajo la luz solar directa durante un periodo de tiempo prolongado. • Cuando no lo use, almacene el producto en un lugar adecuado, lejos de la luz, la humedad, y el calor o frío excesivos. • No coloque este asiento de auto en encimeras, mesas o superficies blandas. • No intente extraer o añadir piezas a menos que se indique en este manual; no intente reparar este producto. En caso de daño o componentes defectuosos, llame al servicio al cliente en el 1-800671-1701 para obtener ayuda. • No deje objetos sueltos, bolsos o equipaje en el interior del vehículo. En caso de accidente, podrían moverse causando daños a sus ocupantes. • No utilice este dispositivo tras doce (12) años desde la fecha de producción marcada en la silla. ¡I p r E d P P l a h E n f e i s b S d d 8 o ) a y e a s s s. n s e a o a , a s o a Advertencia de certificación. No se recomienda el uso de cubiertas no aprobadas u otros accesorios . • Los componentes EPS (espuma suave y blanca ubicada bajo las cubiertas tapizadas) están integradas en el producto como piezas relacionadas con la seguridad y no deben ser extraídas o gravemente dañadas. • Asegure este asiento en el automóvil incluso si no está ocupada. Esta silla de auto es un objeto pesado que podría causar daños graves a otros ocupantes en caso de accidente. • Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles. Información de seguridad • Utilice el Viaggio Shuttle 120 en modo de orientación hacia adelante con niños que pesen entre 40 y 120 libras (18 a 54 kg) y cuya altura esté entre las 39 y 63 pulgadas (99 a 160 cm). • Cuando siente a su hijo en el asiento, asegúrese de que no lleve chaquetas pesadas o mantas. Esto hará que el uso de los cinturones de seguridad sea más seguro, ya que las chaquetas abultadas pueden afectar negativamente al ajuste de los cinturones en caso de accidente. • No deje nunca a su hijo solo en el automóvil, ni siquiera por un momento. Podría enredarse con las 7 Advertencia • El Viaggio Shuttle 120 puede fijarse a su vehículo mediante un sistema de anclaje inferior universal (LATCH) para mayor estabilidad. Consulte la sección dedicada de este manual para ver los detalles de instalación y comprobar el manual de su vehículo. • Esta silla elevadora ha sido diseñada exclusivamente para instalarse en asientos de automóvil orientados hacia el frente. Nunca la utilice en asientos orientados hacia los lados o hacia atrás. No lo utilice en coches con cinturones de seguridad instalados en las puertas o motorizados. Lea el manual de su vehículo para obtener información adicional. • De acuerdo con las estadísticas sobre accidentes, los niños están más seguros cuando están adecuadamente sujetos en posiciones orientadas hacia atrás que hacia delante. • Complete y envíe el formulario de registro proporcionado con el producto de inmediato. En caso de accidente: si la silla de auto está involucrada en un accidente de auto, no será segura para usar de nuevo. Deberá adquirir una nueva. Llame al Servicio de atención al cliente de PegPerego en el 1-800-671-1701 (gratuito) para obtener más información sobre reparaciones y piezas de repuesto. • Las cubiertas del asiento y el acolchado proporcionado con este producto son parte del producto y del programa d a • b p n • o p a • 6 0 e l, e n s e 1 o a Advertencia • No instale o utilice este asiento elevador hasta que haya leído y comprendido todas las instrucciones de este manual y en las etiquetas del producto. Para evitar daños serios a su hijo, siga cuidadosamente las instrucciones. Guarde el manual de instrucciones en respaldo para futuras referencias. • Su hijo podría resultar seriamente dañado si no sigue las instrucciones y las etiquetas de aviso correctamente. • Utilice solamente el sistema de cinturones de seguridad de cadera y hombro del vehículo cuando sujete al niño en este asiento elevador. Ajuste el cinturón, cómodamente, alrededor del cuerpo del niño, asegurándose de que el cinturón está plano, sin holguras. • Este asiento elevador cumple o supera todos los 213 requisitos de la Norma Federal de Seguridad de Vehículos a Motor para su uso en vehículos. Este dispositivo de sujeción NO está certificado para su uso en aeronaves, ya que los asientos de una aeronave sólo están equipados con cinturones de cadera. • No todos los modelos disponibles de cinturones de seguridad están aprobados para su uso con este producto. Consulte la sección dedicada en este manual para obtener más detalles. 5 Introduction tiempo necesario para instalar Viaggio Shuttle 120 en su vehículo y realice pruebas de ajuste antes de utilizarla con niños. Cuando haya leído el manual, guárdelo en la base de Viaggio Shuttle 120 para que cualquiera que use el producto pueda consultarlo en caso de duda. Si detecta cualquier mal funcionamiento o piezas rotas, por favor no dude en llamar al Servicio de Atención al Cliente de Peg-Perego al 1-800-671-1701 para obtener ayuda. Ahora que está familiarizado con su nueva Viaggio Shuttle 120, ya está listo para disfrutar de viajes seguros y felices con su familia. • h d e i r • s c • s s c n h • 2 d d u s • d p 4 3 5 7 9 1 2 3 4 8 9 4 6 9 2 3 3 Introduction Gracias por elegir la silla elevadora Peg-Perego Viaggio Shuttle 120. Como todos los productos de Peg-Perego, su Viaggio Shuttle 120 ha sido diseñada y certificada por un equipo especializado de ingenieros del departamento de investigación y desarrollo de Peg-Perego. La silla ha sido fabricada y montada en una fábrica Peg-Perego siguiendo unos procedimientos de calidad certificados y mediante el uso de materiales de alta calidad de proveedores certificados. Al igual que ocurre con todas las sillas elevadoras, Viaggio Shuttle 120 ha sido diseñada para ser utilizada cuando un niño viaje dentro del vehículo. Le recomendamos utilizar Viaggio Shuttle 120 conduciendo con la mayor precaución cuando viaje con un niño y tomándose su tiempo para familiarizarse con el producto hasta llegar a conocer todas sus características, sus diferentes usos posibles y la instalación más adecuada. Por favor, lea el manual en su totalidad y con el producto a la vista. Esto le permitirá comprobar todas las partes e indicaciones sobre el producto y comprenderlo mejor. Tómese el 3 Tabla de contenidos Introducción ....................................................................3 Advertencia ...............................................................5 Información de seguridad .........................................7 Formulario de registro................................................9 Silla de auto ..................................................................11 Latch rígido ...................................................................12 Componentes del producto..................................13 Diseño y compatibilidad de los cinturones de seguridad del vehículo............14 Diseño y compatibilidad de la silla de auto.........18 Instalación de la silla elevadora en el vehículo....19 Asegurar al niño en la silla elevadora...............24 Cómo utilizar los enganche para el hombro ....26 Limpieza y mantenimiento ....................................29 Transporte.........................................................32 Números de serie.......................................................33 Piezas de repuesto......................................................33 © 2016 Peg-Perego. All rights reserved. 2 ADVERTENCIA: • No instale o utilice este elevador hasta que haya leído y comprendido todas las instrucciones de este manual y las etiquetas. Para evitar daños serios a su hijo siga las instrucciones detenidamente. Conserve el manual de instrucciones en el bolsillo dedicado a tal fin para futuras consultas. USA ES Instrucciones de uso FIUS1701I239 Límites de peso: 40 – 120 libras (18 – 54 kg) Límites de altura: 39 - 63 pulgadas (99 – 160 cm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Peg Perego Viaggio Shuttle Guía del usuario

Categoría
Asientos de carro
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas