Transcripción de documentos
VIAGGIO SHUTTLE 120
IMVS00US35---
VIAGGIO SHUTTLE 120
IMVS00US35---
Peg-Perego S.p.A. declares under
its sole responsibility that the
article to which this declaration
relates has undergone internal
testing and has been approved,
in accordance with regulations in
force, by external, independent
testing laboratories
Peg-Perego S.p.A. declara bajo su
propria responsabilidad que el
artículo considerado ha sido
sometido a ensayos propios y ha
sido certificado por laboratorios
externos e independientes de
conformidad con la normas
vigentes.
Arcore, 21 luglio 2016
Arcore, 21 de Julio 2016
Peg-Perego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALY
Peg-Perego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALIA
VIAGGIO SHUTTLE 120
IMVS00US35---
VIAGGIO SHUTTLE 120
IMVS00US35---
Peg-Perego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALIA
Peg-Perego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALY
Arcore, 21 de Julio 2016
Arcore, 21 luglio 2016
Peg-Perego S.p.A. declara bajo su
propria responsabilidad que el
artículo considerado ha sido
sometido a ensayos propios y ha
sido certificado por laboratorios
externos e independientes de
conformidad con la normas
vigentes.
Peg-Perego S.p.A. declares under
its sole responsibility that the
article to which this declaration
relates has undergone internal
testing and has been approved,
in accordance with regulations in
force, by external, independent
testing laboratories
Números de serie
Viaggio Shuttle 120 tiene
debajo del asiento la
siguiente información:
nombre del producto,
fecha de fabricación
y número de serie del
mismo.
Piezas de repuesto
1
3
2
4
1) BSAVSHUS*
2) MUCI0161N
3) MMSP0089
4) SPST10036NF
NOTA: Las piezas de repuesto disponibles en colores
diferentes*, deben especificarse cuando se pidan.
33
Limpieza y mantenimiento
5. Enganche los dos
ojales en los botones
presentes en los laterales.
V
d
s
n
f
y
Transporte
Viaggio Shuttle 120
se puede transportar
cómodamente utilizando
la correspondiente asa
de transporte.
32
N
d
Limpieza y mantenimiento
3. Desenganche los dos
ganchos de plástico de la
base de la silla.
Cómo revestir la silla de
auto:
4. Calce el tapizado
desde la parte delantera
de la silla, introduciendo
el perfil en el alojamiento
correspondiente (fig_a);
introduzca
los
dos
ganchos del asiento
en los alojamientos
correspondientes cerca
de asiento (fig_b).
31
Limpieza y mantenimiento
Se puede extraer el
tapizado de Viaggio
Shuttle 120 para su
limpieza.
1. Siga las instrucciones
de lavado indicadas
en el revestimiento del
asiento.
3
g
b
Cómo quitar el tapizado
de la silla:
2.
Desabroche
los
botones presentes en los
laterales de la base de la
silla de auto.
30
Limpieza y mantenimiento
Este producto requiere un mínimo de limpieza y
mantenimiento. No limpie la silla con productos
irritantes o disolventes. Mantenga limpia las piezas
móviles. Si es necesario, limpie las piezas de plástico
con un paño húmedo. No utilice agua en el arnés y
mecanismos de enganche. Proteja el producto del frío
extremo, agua, lluvia y exposición solar. La exposición
prolongada a estos elementos puede cambiar los
colores en el material y cambiar sus propiedades
mecánicas. Guarde el producto en una zona seca si no
lo usa durante largos periodos.
La tapicería puede extraerse y limpiarse frecuentemente.
Siga el siguiente procedimiento para extraer la tapicería
y volver a colocarla. Compruebe las características del
producto antes de desmontarlo y asegúrese de que las
mismas siguen funcionando una vez que el producto
está instalado de nuevo. Debe tener especial cuidado
cuando extraiga los acolchados para evitar romper los
paneles blancos EPS del producto.
Todas las cubiertas tapizadas (asiento, respaldo y reposa
cabezas) pueden lavarse a máquina a 87º F (30 º C).
30°
29
Cómo utilizar los enganche para el hombro
5. La altura exacta del
pasador del hombro es
apenas por encima de la
altura de los hombros.
1” (2,5 cm).
E
ir
c
e
p
c
1"
2,5 cm
Portabebidas
La silla para auto está
equipada
con
un
portabebidas.
Coloque
el portabebidas sobre el
cabezal, presente en ambos
lados del asiento (fig_a), y
fíjelo correctamente (fig_b).
En caso de haberlo, no
coloque bebidas calientes
en el portabebidas.
l
L
S
y
p
e
c
p
T
c
28
Cómo utilizar los enganche para el hombro
3. Extienda la cinta
del enganche para el
hombro o accionando
el pulsador presente
detrás del asiento (1)
y,
simultáneamente,
tirando hacia arriba (2).
2
1
4.
Introduzca
el
cinturón de seguridad
en el enganche para el
hombro (detalle de la
imagen) y luego baje el
pasador del hombro (1)
tirando de la correa (2).
1
2
27
Cómo utilizar los enganche para el hombro
1. Puede usar el enganche
ajustable para el hombro
para
completar
la
instalación en el coche.
Para extraer el enganche
de debajo del tejido del
asiento, levante la parte
trasera de la cubierta (1),
extraiga el enganche de
su ubicación (2) y páselo
por la manilla (3).
1
2
3
2. Extraiga la cinta del
pasador presente debajo
del asiento.
26
Asegurar al niño en la silla elevadora
3. Enganche el cinturón
de
seguridad
del
automóvil, hasta oír un
"clic". Coloque los dos
lazos del cinturón como
se ilustra en la figura.
click
25
Asegurar al niño en la silla elevadora
1. Acomode al niño como
se ilustra en la imagen,
prestando atención a
que la silla de auto no
se desplace durante la
operación.
2. Enganche el cinturón
de
seguridad
del
automóvil, hasta oír un
"clic". Coloque los dos
lazos del cinturón como
se ilustra en la figura.
24
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
Cómo enganchar la silla
en asientos de automóvil
sin acoplamientos Latch
7. Coloque la silla de auto
Viaggio Shuttle 120 en
el asiento del vehículo,
en el sentido de marcha
del mismo, dejando los
conectores dentro de la
base.
23
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
5.Paradesenganchar Viaggio
Shuttle 120 del asiento del
automóvil, tire de la manilla
(1) y de la silla hasta que los
botones de liberación del
lateral de la base queden
completamente expuestos.
Con esta operación, los
botones
amarillos
de
liberación quedarán visibles
a los lados de la base. Tire de
los dos botones (2) hasta oír
el "clic" de apertura de los
conectores. Ahora es posible
retirar la silla de auto.
2
click
1
C
e
s
7
V
e
e
d
c
b
1
6. Para colocar los conectores
otra vez dentro de la base
(cuando no se usan), tire
nuevamente de la palanca
(1) y, simultáneamente,
empuje uno de los dos
conectores hacia dentro (2)
hasta que desaparezcan por
completo.
22
2
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
3.
IMPORTANTE:
El correcto enganche
de los acoplamientos
del automóvil y de los
conectores de la silla de auto
se verifica cuando aparece
un testigo de color verde
encima de los conectores
(fig_a). La presencia del
testigo de color rojo indica
un enganche INCORRECTO
(fig_b).
4. Después de fijar la
silla, accione otra vez la
manilla delantera (fig_a) y,
simultáneamente, empuje
la silla contra el asiento
(fig_b) y suelte la manilla.
Al hacer esto, los botones
de liberación del lateral
de la base desaparecerán,
evitando de este modo
una liberación inadvertida.
21
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
4
si
2.
Enganche
los
conectores
a
los
acoplamientos
del
asiento del automóvil
hasta oír un "clic".
3
E
d
d
c
s
u
e
(f
t
u
(f
1. Para extraer los
conectores
situados
dentro de la base, tire de la
manilla (fig. a) presente en
la apertura de la cubierta
(fig_b). Los conectores
saldrán automáticamente
(fig_c). Repita la operación
para comprobar que
los conectores hayan
salido
completa
y
simultáneamente.
click
si
l
(f
A
d
d
e
u
20
Instalación de la silla elevadora en el vehículo
Cómo enganchar la silla en asientos de automóvil con
acoplamientos Latch.
Si su automóvil no los tiene instalados, pase a la siguiente
sección. Para obtener más información sobre la presencia
y posición de los acoplamientos, consulte el manual de
uso del automóvil.
NOTA IMPORTANTE: Peg-Perego recomienda el uso
de conectores LATCH para lograr la mejor estabilidad
del producto en caso de giros bruscos o abruptos.
Además, el uso de conectores LATCH le garantizará
que el producto se encuentra en la posición correcta
con respecto a los puntos de fijación del cinturón del
vehículo.
El uso de conectores Latch NO sustituye al uso del
cinturón de seguridad para asegurar a su hijo.
19
Diseño y compatibilidad de la silla de auto
ADVERTENCIA: No utilice Viaggio Shuttle 120 con
los siguientes tipos de asiento de auto:
1. Asientos orientados hacia el lateral
NO
NO
C
a
S
s
y
u
d
d
2. Asientos orientados hacia atrás o asientos que
giran en posiciones diferentes
NO
NO
q
c
v
E
c
Para la seguridad de su hijo, siempre lea el manual
de su auto para obtener más información.
18
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
a
l
r
e
l
,
r
o
o
d
o
l
a
n
a
n
e
a
17
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
Viaggio Shuttle 120 es una silla elevadora equipada
con el sistema Latch rígido. A pesar de que el
sistema Latch rígido se utiliza solo para ofrecer
una mayor estabilidad, su uso es recomendado.
Al instalar la silla, asegúrese de que hay suficiente
espacio entre la silla adjunta y la hebilla del
cinturón del vehículo (fig_a). En algunos vehículos,
la hebilla y los acoplamientos Latch pueden estar
cerca los unos de la otra.
En caso de que se encuentren demasiado
cerca (fig_b), o incluso solapados, el uso
contemporáneo de los cinturones de seguridad
del vehículo y del sistema Latch rígido puede no
ser posible. Consulte el manual del propietario del
vehículo para una posición de montaje adecuada
o póngase en contacto con Servicio de Atención
al Cliente de Peg-Perego al 1-800-671-1701 para
obtener ayuda adicional.
En caso de que su vehículo esté equipado con
hebillas flexibles, asegúrese de que la posición de
la hebilla permita una fijación sencilla de la placa
del cinturón de seguridad del vehículo (fig_c).
16
o
a
e
n
s
s
n
o
y
e
e
r
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
DISEÑOS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO
COMPATIBLES
ADVERTENCIA: no utilice Viaggio Shuttle 120 con
los siguientes tipos de cinturones de seguridad:
1. Cinturones de
seguridad de cadera/
motorizados. Cinturones
de seguridad instalados
en la puerta.
2. Sólo cinturón de
cadera de cualquier tipo
15
Diseño y compatibilidad de los cinturones
de seguridad del vehículo
El Viaggio Shuttle 120 está diseñado para ser instalado
con cinturones de seguridad del vehículo de cadera
y hombro, como los instalados en la mayoría de
los vehículos. Sin embargo, en el mercado, existen
varios tipos de vehículos fabricados en diferentes
momentos.
Como resultado, existen muchos tipos de cinturones
de seguridad. Desafortunadamente, algunos no serán
adecuados para la instalación segura del Viaggio
Shuttle 120. Lea cuidadosamente la siguiente lista y
en caso de problemas o dudas, consulte el manual de
su vehículo o llame al Servicio de atención al cliente
de Peg-Perego en el 1-800-671-1701 para obtener
ayuda.
C
l
1
s
d
e
14
a
s
a
a
a
Componentes del producto
1. Compruebe siempre el
producto antes de su uso. El
producto está compuesto por:
asiento con reposabrazos y
base Latch rígida integrada
(a), enganche para el
hombro (b).
La silla de auto está
preparada para el uso: no se
requiere ninguna operación
de montaje
Incorrectamente, o que
falten, contacte con nuestro
Servicio de atención al
cliente en el @ 1-800-6711701.
13
Latch rígido
Viaggio Shuttle 120 está equipada con un sistema
Latch rígido. La interfaz Latch rígida se compone de dos
conectores, que se encuentran en la base integrada de la
silla de auto, y de dos acoplamientos situados en la línea
de unión entre el asiento y el respaldo del vehículo.
El espacio entre los conectores corresponde a la
separación entre los acoplamientos del vehículo.
.
Acoplamientos
1
p
p
a
b
(
h
L
p
r
d
I
f
S
cl
1
Conectores
(Latch rígido)
12
Silla de auto
Enganche
ajustable
Reposa brazos
Manilla del
Latch rígido
Manilla de
transporte
Conectores
Latch
Botones de
desenganche
conectores Latch
Asiento
11
Formulario de registro
Extraiga el formulario, complételo y envíelo a PegPerego. No necesita sello. Ya lo hemos abonado. Si no
estuviera el formulario de registro, llame al Servicio
de atención al cliente al 1-800-671-1701 para obtener
otro formulario.
10
o
e
r
o
s,
e
r
s
l
n
e
Formulario de registro
¡Importante! Los dispositivos de retención de niños
pueden ser reclamados por motivos de seguridad. Debe
registrar este dispositivo para permitir que le llamen.
Envíe su nombre, dirección y el número de modelo del
dispositivo y la fecha de fabricación a:
Peg-Perego U.S.A., Inc. 3625 Independence Drive Fort
Wayne, IN 46808 Or call 1-800-671-1701 (gratuito).
O regístrate online en
www.carseat-registration.pegperego.com
Para obtener información sobre retiradas, llame a
la línea de seguridad en vehículos gubernamental
al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o vaya a
http://www.NHTSA.gov
El número de modelo, el
nombre del modelo, la
fecha de fabricación, etc.,
están
indeleblemente
impresos en una etiqueta
situada debajo de la
base de la silla (como se
muestra a continuación).
Se adjunta un formulario
de registro en la cubierta
del producto.
9
Información de seguridad
correas y causarse daños graves o podría mover o
tumbar el asiento.
• No deje el asiento bajo la luz solar directa durante
un periodo de tiempo prolongado.
• Cuando no lo use, almacene el producto en un lugar
adecuado, lejos de la luz, la humedad, y el calor o frío
excesivos.
• No coloque este asiento de auto en encimeras,
mesas o superficies blandas.
• No intente extraer o añadir piezas a menos que
se indique en este manual; no intente reparar
este producto. En caso de daño o componentes
defectuosos, llame al servicio al cliente en el 1-800671-1701 para obtener ayuda.
• No deje objetos sueltos, bolsos o equipaje en el
interior del vehículo. En caso de accidente, podrían
moverse causando daños a sus ocupantes.
• No utilice este dispositivo tras doce (12) años desde
la fecha de producción marcada en la silla.
¡I
p
r
E
d
P
P
l
a
h
E
n
f
e
i
s
b
S
d
d
8
o
)
a
y
e
a
s
s
s.
n
s
e
a
o
a
,
a
s
o
a
Advertencia
de certificación. No se recomienda el uso de cubiertas no
aprobadas u otros accesorios .
• Los componentes EPS (espuma suave y blanca ubicada
bajo las cubiertas tapizadas) están integradas en el
producto como piezas relacionadas con la seguridad y
no deben ser extraídas o gravemente dañadas.
• Asegure este asiento en el automóvil incluso si no está
ocupada. Esta silla de auto es un objeto pesado que
podría causar daños graves a otros ocupantes en caso de
accidente.
• Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles.
Información de seguridad
• Utilice el Viaggio Shuttle 120 en modo de orientación
hacia adelante con niños que pesen entre 40 y 120
libras (18 a 54 kg) y cuya altura esté entre las 39 y 63
pulgadas (99 a 160 cm).
• Cuando siente a su hijo en el asiento, asegúrese
de que no lleve chaquetas pesadas o mantas. Esto
hará que el uso de los cinturones de seguridad sea
más seguro, ya que las chaquetas abultadas pueden
afectar negativamente al ajuste de los cinturones en
caso de accidente.
• No deje nunca a su hijo solo en el automóvil, ni
siquiera por un momento. Podría enredarse con las
7
Advertencia
• El Viaggio Shuttle 120 puede fijarse a su vehículo
mediante un sistema de anclaje inferior universal (LATCH)
para mayor estabilidad. Consulte la sección dedicada
de este manual para ver los detalles de instalación y
comprobar el manual de su vehículo.
• Esta silla elevadora ha sido diseñada exclusivamente
para instalarse en asientos de automóvil orientados hacia
el frente. Nunca la utilice en asientos orientados hacia los
lados o hacia atrás. No lo utilice en coches con cinturones
de seguridad instalados en las puertas o motorizados.
Lea el manual de su vehículo para obtener información
adicional.
• De acuerdo con las estadísticas sobre accidentes, los
niños están más seguros cuando están adecuadamente
sujetos en posiciones orientadas hacia atrás que hacia
delante.
• Complete y envíe el formulario de registro proporcionado
con el producto de inmediato. En caso de accidente: si la
silla de auto está involucrada en un accidente de auto,
no será segura para usar de nuevo. Deberá adquirir una
nueva. Llame al Servicio de atención al cliente de PegPerego en el 1-800-671-1701 (gratuito) para obtener más
información sobre reparaciones y piezas de repuesto.
• Las cubiertas del asiento y el acolchado proporcionado
con este producto son parte del producto y del programa
d
a
•
b
p
n
•
o
p
a
•
6
0
e
l,
e
n
s
e
1
o
a
Advertencia
• No instale o utilice este asiento elevador hasta que
haya leído y comprendido todas las instrucciones
de este manual y en las etiquetas del producto. Para
evitar daños serios a su hijo, siga cuidadosamente las
instrucciones. Guarde el manual de instrucciones en
respaldo para futuras referencias.
• Su hijo podría resultar seriamente dañado si no
sigue las instrucciones y las etiquetas de aviso
correctamente.
• Utilice solamente el sistema de cinturones de
seguridad de cadera y hombro del vehículo cuando
sujete al niño en este asiento elevador. Ajuste el
cinturón, cómodamente, alrededor del cuerpo del
niño, asegurándose de que el cinturón está plano, sin
holguras.
• Este asiento elevador cumple o supera todos los
213 requisitos de la Norma Federal de Seguridad
de Vehículos a Motor para su uso en vehículos. Este
dispositivo de sujeción NO está certificado para su
uso en aeronaves, ya que los asientos de una aeronave
sólo están equipados con cinturones de cadera.
• No todos los modelos disponibles de cinturones
de seguridad están aprobados para su uso con este
producto. Consulte la sección dedicada en este
manual para obtener más detalles.
5
Introduction
tiempo necesario para instalar Viaggio Shuttle 120
en su vehículo y realice pruebas de ajuste antes de
utilizarla con niños. Cuando haya leído el manual,
guárdelo en la base de Viaggio Shuttle 120 para que
cualquiera que use el producto pueda consultarlo en
caso de duda.
Si detecta cualquier mal funcionamiento o piezas
rotas, por favor no dude en llamar al Servicio de
Atención al Cliente de Peg-Perego al 1-800-671-1701
para obtener ayuda. Ahora que está familiarizado
con su nueva Viaggio Shuttle 120, ya está listo para
disfrutar de viajes seguros y felices con su familia.
•
h
d
e
i
r
•
s
c
•
s
s
c
n
h
•
2
d
d
u
s
•
d
p
4
3
5
7
9
1
2
3
4
8
9
4
6
9
2
3
3
Introduction
Gracias por elegir la silla elevadora Peg-Perego
Viaggio Shuttle 120. Como todos los productos
de Peg-Perego, su Viaggio Shuttle 120 ha sido
diseñada y certificada por un equipo especializado
de ingenieros del departamento de investigación y
desarrollo de Peg-Perego. La silla ha sido fabricada y
montada en una fábrica Peg-Perego siguiendo unos
procedimientos de calidad certificados y mediante
el uso de materiales de alta calidad de proveedores
certificados. Al igual que ocurre con todas las sillas
elevadoras, Viaggio Shuttle 120 ha sido diseñada
para ser utilizada cuando un niño viaje dentro del
vehículo.
Le recomendamos utilizar Viaggio Shuttle 120
conduciendo con la mayor precaución cuando
viaje con un niño y tomándose su tiempo para
familiarizarse con el producto hasta llegar a conocer
todas sus características, sus diferentes usos posibles
y la instalación más adecuada. Por favor, lea el manual
en su totalidad y con el producto a la vista. Esto le
permitirá comprobar todas las partes e indicaciones
sobre el producto y comprenderlo mejor. Tómese el
3
Tabla de contenidos
Introducción ....................................................................3
Advertencia ...............................................................5
Información de seguridad .........................................7
Formulario de registro................................................9
Silla de auto ..................................................................11
Latch rígido ...................................................................12
Componentes del producto..................................13
Diseño y compatibilidad de
los cinturones de seguridad del vehículo............14
Diseño y compatibilidad de la silla de auto.........18
Instalación de la silla elevadora en el vehículo....19
Asegurar al niño en la silla elevadora...............24
Cómo utilizar los enganche para el hombro ....26
Limpieza y mantenimiento ....................................29
Transporte.........................................................32
Números de serie.......................................................33
Piezas de repuesto......................................................33
© 2016 Peg-Perego. All rights reserved.
2
ADVERTENCIA:
• No instale o utilice este
elevador hasta que haya leído
y comprendido todas las
instrucciones de este manual
y las etiquetas. Para evitar
daños serios a su hijo
siga
las
instrucciones
detenidamente.
Conserve
el manual de instrucciones
en el bolsillo dedicado a tal
fin para futuras consultas.
USA
ES Instrucciones de uso
FIUS1701I239
Límites de peso:
40 – 120 libras
(18 – 54 kg)
Límites de altura:
39 - 63 pulgadas
(99 – 160 cm)