Limited 24-Month Warranty
This appliance is warranted against defects in material or workmanship for 24 months
from the date of purchase. Any problems arising from misuse, attempts at repair,
dropping or extreme wear are not covered by this warranty. The store where the item
was purchased is authorized to make an exchange only if the return is made within 30
days from purchase date. For exchanges after 30 days, send the appliance postage paid
along with proof of purchase, a note explaining reason for return, and $6.00 US to cover
handling, insurance, and return postage costs to: Helen of Troy L.P., Consumer Service
Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (In US Only: California
residents are not required to send $6.00 US.) Toll-free number 1-800-487-7273. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may
vary depending on where you live.
Garantía limitada de 24 meses
Este artefacto está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra durante
24 meses a partir de la fecha de compra. Cualquier problema producido por mal uso,
intento de reparación, caídas o desgaste extremo no está cubierto por esta garantía.
La tienda donde se compró este artículo está autorizada a efectuar un cambio solo si
la devolución se realiza dentro de los 30 dias posteriores a la fecha de compra. Para
cambios despues de los 30 días, envie el artefacto en franqueo pagado acompañado
del comprobante de compra, una nota explicando el motivo de la devolución, y US
$6.00 para cubrir los gastos administrativos, de seguro y envío. Los envíos deben de
realizarse a la siguiente dirección: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1
Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes
del estado de California no necesitan enviar los US $6.00.) Número telefónico sin cargo
1-800-487-7273. Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros
derechos que varían dependiendo del lugar donde vive.
www.tigihaircare.com
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER: As with most electrical appliances,
electrical parts are electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. DO NOT use while bathing.
3. DO NOT place or store appliance where it can fall or be
pulled into a tub or sink.
4. DO NOT use near, place in or drop into water or other
liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it” immediately.
DO NOT reach into the water.
6. DO NOT use an appliance whose cord has become
twisted, bent or otherwise damage.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire,
electrocution, or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when
plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical
cord when not in use.
2. Close supervision is necessary when this appliance is
used by, on, or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. DO NOT use attachments not
recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord
or plug, if it is not working properly, or if it has been
dropped, damaged, or dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination and repair.
NOTE: Helen of Troy L.P. does not have an authorized
service center. However, if this appliance is still under
warranty, return it to the Consumer Service Department
for replacement.
5. Keep the cord away from heated surfaces. DO NOT pull,
twist or wrap the cord around the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray)
products are being used or where oxygen is being
administered.
9. This curling iron and stand are hot when in use. DO
NOT let eyes and bare skin touch heated surfaces. Use
the handle.
10. DO NOT use an extension cord with this appliance.
11. DO NOT place the heated appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in. Use the stand
provided.
12. DO NOT operate this appliance with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance
Your appliance is virtually maintenance free. No lubrication
is needed. Keep heated surfaces clean and free of dust, dirt,
and hair spray. If cleaning becomes necessary, unplug the
appliance from the power source and wipe the exterior with a
damp cloth. If the cord becomes twisted, untwist prior to use.
WARNING: If any malfunction occurs, do not attempt to
repair. This appliance has no user-serviceable parts.
STORAGE
When not in use, “unplug it.”
Allow appliance to cool and store out of reach of children in a
safe, dry location. Never wrap the cord around the appliance
since this will cause the cord to wear prematurely and break.
Handle cord carefully for longer life and avoid jerking, bending
sharply, twisting, or straining cord, especially at plug connections.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, deben seguirse siempre
precauciones de seguridad básicas, entre las que se
incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO: Como ocurre con la mayoría de los
artefactos eléctricos, las piezas eléctricas tienen corriente
aunque el interruptor se encuentre apagado.
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
1. Siempre “desenchufe” el artefacto después de usarlo.
2. NO lo use mientras se baña.
3. NO lo deje o guarde donde haya riesgo de que se caiga
o lo tiren en la bañera o el lavabo.
4. NO lo coloque ni deje caer en agua u otro líquido ni lo
use cerca de ellos.
5. Si un artefacto se cae al agua, “desenchúfelo”
inmediatamente. NO meta la mano en el agua para
sacarlo.
6. NO use un artefacto si se le ha torcido, doblado o
dañado de alguna manera el cable eléctrico.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de quemaduras, electrocución, incendio o lesión a las
personas:
1. Nunca debe dejarse desatendido un artefacto cuando
está enchufado. Apague el interruptor y desenchufe el
cable eléctrico cuando no esté en uso.
2. Es necesaria una cuidadosa supervisión cuando el
artefacto es utilizado por niños o minusválidos, o cerca
de ellos.
3. Use el artefacto sólo para el fin con el que fue diseñado
según se describe en este manual. NO use accesorios
no recomendados por el fabricante.
4. Nunca utilice este artefacto si el cable o el enchufe están
dañados, si no funciona adecuadamente, o si se ha caído,
dañado o sumergido en agua. Devuelva el artefacto a un
centro de servicio para que lo revisen y lo reparen.
NOTA: Helen of Troy L.P. no cuenta con un centro de
servicio autorizado. Sin embargo, si el artefacto todavía
se encuentra bajo garantía, devuélvalo al Departamento
de servicio a los consumidores para que se lo cambien.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. NO
jale, tuerza no enrrolle el cable alrededor del artefacto.
6. Nunca lo use mientras duerme.
7. Nunca introduzca ningún objeto en ninguna abertura.
8. NO lo utilice al aire libre o en lugares donde se están
usando aerosoles o se está administrando oxígeno.
9. Esta pinza rizadora está caliente cuando se encuentra
en uso. NO permita que los ojos y la piel desnuda entren
en contacto con superficies calientes. Use el mango.
10. NO utilice este artefacto con una extensión de cable.
11. NO coloque el artefacto caliente directamente sobre
ninguna superficie mientras está caliente o enchufado.
Use el soporte proporcionado.
12. NO utilice este artefacto con un conversor de tensión.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL
USUARIO
Mantenimiento
Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga las superficies que se
calientan limpias y libres de polvo, suciedad y aerosoles para
el cabello. Si es necesario limpiar el artefacto, desenchúfelo
de la fuente de energía y limpie el exterior con un trapo
húmedo. Si el cable está retorcido, desenrédelo antes de
usar el artefacto.
ADVERTENCIA: Si el artefacto no funciona bien, no
intente repararlo. Este artefacto no tiene piezas que
puedan ser reparadas por el usuario.
ALMACENAMIENTO
Cuando el artefacto no esté en uso, “desenchúfelo.”
Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance
de los niños en un lugar seguro y seco. Nunca enrolle el
cable alrededor del artefacto, ya que esto puede hacer que
el cable se gaste en forma prematura y se rompa. Manipule
el cable con cuidado para que dure más y evite tironearlo,
doblarlo agudamente, retorcerlo o forzarlo, especialmente
donde se conecta con el enchufe.
(BH-683)(USA)
Printed in China / Impreso en China
Made in China / Hecho en China
Distributed by / Distribuido por
Helen of Troy L.P.
El Paso, TX 79912 USA
www.HelenofTroyUSA.com
Bed Head® and TIGI® are registered trademarks of Unilever PLC or its
affiliates and are used by Helen of Troy Limited under license. / Bed Head®
y TIGI® son marcas registradas de Unilever PLC, o de sus afiliados y son
usadas por Helen of Troy Limited bajo licencia.
©2012 All rights reserved. / Reservados todos los derechos.
For product information, visit us at / Para obtener información sobre
productos, visítenos en: www.bedheadstyling.com
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.