West Bend HI-RISE BREADMAKER Manual de usuario

Categoría
Maquinas para hacer pan
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2012 West Bend
®
, una Marca de Focus Products Group International, LLC
www.westbend.com
M
ÁQUINA DE
H
ACER
P
AN
H
I
-R
ISE
Manual de instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
w w w . r e gi s te r f o c u s . c o m e n I n t e r n e t
Precauciones Importantes ........................................................................................ 2
Antes de Usar por Primera Vez ................................................................................ 4
Conozca sus Ingredientes ........................................................................................ 6
Pasos Básicos para la Preparación de Pan ............................................................. 9
La Limpieza de su Máquina de Hacer Pan ............................................................. 11
Resolución de Problemas ...................................................................................... 12
Recetas .................................................................................................................. 15
Garantía ................................................................................................................. 25
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
Español - 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Utilice la asa o las perillas. Siempre use
almohadillas calientes o guantes de cocina al manipular el pan y el molde de
pan calientes.
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u
otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico
sea usado por o cerca de niños.
Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarlo. Deje que se enfrie antes de poner o quitar alguna parte, y antes de
limpiar.
No haga funcionar este artefacto electrodoméstico con el cordón eléctrico o el
enchufe dañado, después que el artefacto llegase a funcionar mal, o si el
artefacto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera. Si usted
experimenta algún problema con su máquina, desenchúfela inmediatamente del
tomacorriente. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de un mostrador, mesa u
otra superficie, o que toque superficies calientes.
No la coloque en o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico o en un
horno caliente.
Debe tenerse extremo cuidado al mover un artefacto mientras esté
funcionando.
Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y
luego desenchufe del tomacorriente.
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
Evite contato con piezas en movimiento.
No permita que el cordón haga contacto con la superficie caliente de la estufa.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el
enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de
extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
Coloque la Máquina de Hacer Pan sobre una almohadilla térmica, trébedes u
otra superficie protectora contra el calor. Cuando la Máquina de Hacer Pan
esté caliente, no la coloque directamente sobre la encimera, mesa o cualquier
otra superficie.
Español - 3
No ponga la mano dentro de la cámara del horno después de haber retirado el
molde de pan. La unidad calefactora todavía estará caliente.
No use su Máquina de Hacer Pan con un convertidor o transformador. Éste
destruirá los controles electrónicos.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o
extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.
Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe
usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de
alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma
que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el
artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica
deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón
eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o
mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.
Para uso doméstico solamente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
A
NTES DE
U
SAR POR
P
RIMERA
V
EZ
Conozca a su Máquina de Hacer Pan. El panel de controles en su Máquina de
Hacer Pan fue diseñado para que sea muy fácil de usar. Por favor examine las
siguientes características del panel de controles para entenderlo mejor
.
Paletas de
amasar
Molde de Pan
Tapa
Panel de Control
Gancho
Taza de
Medición
Cuchara de Medición
Español - 4
PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES
Pantalla LCD: La pantalla indica cuando el artefacto está listo para usarse. Cuando
el artefacto se enchufa por primera vez, sonará un bip audible y se mostrará el
programa predeterminado. “1 3:20” aparece en la pantalla. "El 1" especifica qué
programa está seleccionado (1-11 programas) y el "3:20" indica la duración del
programa en horas: minutos. La posición de la marca en la parte superior de la
pantalla indica el peso seleccionado de la barra de pan (2.5, 2.0 o 1/1.5 Libras
(.68kg) con 2.5 Libras (1.1kg) como el valor preestablecido. La posición de la marca
en la parte inferior de la pantalla indica el grado de tostado seleccionado “LIGHT”
(claro),”MEDIUM” (medio), o “DARK” (oscuro) con 'medio' como valor
preestablecido. A medida que avanza el programa, los dígitos del tiempo mostrados
disminuirán progresivamente indicando el tiempo remanente. Durante la operación
el estado del programa es indicado en la pantalla con una marca en la modalidad
del programa activo; “TIME” (tiempo), “Preheating” (precalentamiento), “Kneading”
(amasado), “Pause” (pausa), “Rising” (crecimiento de la masa), “Baking” (horneado),
“Keep Warm” (mantener caliente), y “End" (fin del programa).
Botón “START/STOP” (iniciar/parar): El botón “START/STOP” (iniciar/parar) se
utiliza para iniciar o cancelar un programa. Se escucha una breve alerta cada vez
que se pulsa el botón “START/STOP” (iniciar/parar). Pulse este botón cuando la
máquina de hacer pan esté parada para iniciar el programa. Cuando la máquina de
hacer pan esté activa, presione y mantenga este botón oprimido para cancelar el
programa. Si cancela el programa, la máquina de hacer pan regresará a su ajuste
predeterminado para la selección de menú escogida. Todos los ajustes a la medida
se perderán si el programa es cancelado. Usted debe ajustar todos los ajustes que
desee en el programa antes de iniciar el mismo. El programa no puede cambiarse
una vez se haya iniciado el ciclo, a menos de que cancele el ciclo.
Español - 5
Botón “TIME” (tiempo): El “TIME” botón (tiempo) es usado para fijar un tiempo
retrasado de finalización del programa. Sólo los siguientes programas pueden ser
usados con el temporizador de retraso: (1) “BASIC” (básico), (3) “FRENCH”
(francés), (5) “WHOLE WHEAT” (trigo integral), (6) “SWEET” (dulce) y (7) “DOUGH”
(masa). Los programas (4) “SUPER RAPID” (súper rápido), (2) “QUICK” (rápido), (9)
“JAM” (mermelada) y (8) “BAKE” (hornear) no pueden ser iniciados con el
temporizador de tardanza. Las horas y minutos de retraso serán añadidos a los
tiempos preprogramados para el programa específico. El tiempo indicado en la
pantalla es el tiempo hasta el final del ciclo. Nota: Cuando inicio retardado ha sido
seleccionado, pulse el botón "Start / Stop" (encender/apagar). Como cuenta el tiempo
de inactividad, el: parpadea para indicar que se está trabajando.
INICIO RETRASADO: El retraso máximo es de 12 horas y 58 minutos por programa.
Ejemplo: son las 8:30 p.m. y le gustaría tener el pan listo para la mañana siguiente a
las 7:00 a.m. Determine la diferencia de tiempo: las 7:00 a.m. está 10 horas y 30
minutos por delante de las 8:30 p.m. Pulse el “TIME” (tiempo) hasta que 10:30
aparece en la pantalla.
¡NUNCA use la función de retraso usando ingredientes perecederos como la leche,
huevos, fruta, yogur, etc.!
Botón “TEMP” (temperatura): La función “TEMP” cicla para seleccionar cuán
oscura se desea la corteza del pan: "LIGHT" (claro) (320°F/160°C), "MEDIUM"
(medio) (355°F/179°C), y "DARK" (oscuro) (390°F/199°C). La temperatura
predeterminada es "MEDIUM" (medio); el LCD mostrará el valor de temperatura
correspondiente y sólo aplica a los siguientes programas: SUPER RAPID (súper
rápido), WHOLE WHEAT (trigo integral), SWEET (dulce), BAKE (hornear) y
SANDWICH (sándwich). Las temperaturas para “SUPER RAPID” (super rápido)
cambian a “LIGHT” (claro) (375°F/191°C) “MEDIUM” (medio) (39F/199°C)
“DARK” (oscuro) (410°F/210°C) y las temperaturas para “QUICK” (rápido)
cambian a “LIGHT” (claro) (330°F/166°C) “MEDIUM” (medio) (34F/174°C)
“DARK” (oscuro) (365°F/185°C).
Botón “LOAF” (barra de pan): El botón “LOAF” (barra de pan) ajusta los varios
programas al tamaño de barra de pan seleccionado; 2.5 Libras (1.1kg), 2.0 Libras
(.91kg) o 1.0/ 1.5 Libras (.68kg). Este botón sólo aplica para los siguientes
programas: “BASIC” (básico), “FRENCH” (francés), “SUPER RAPID” (súper rápido),
“WHOLE WHEAT” (trigo integral), “SWEET” (dulce) y “SANDWICH” (sándwich).
Botón “MENU” (menú): Use el botón de menú para seleccionar el programa
deseado. En general, use los programas sugeridos a continuación para las
especialidades siguientes.
SELECCIONES DE MENÚ
Menú 1: “BASIC (básico) para panes blancos, de centeno, de papa, de huevo, de
ajo y similares. El ajuste “BASIC” (básico) puede ser usado para casi cualquier
receta de pan que contenga principalmente harina de pan.
Menú 2: “QUICK” (rápido) para panes rápidos que no usan levadura y requieren
sólo mezclar y hornear.
Menú 3: “FRENCH (francés) para la preparación de panes blancos e italianos
particularmente claros.
Menú 4: “SUPER RAPID” (súper rápido) para preparar barras de pan de 2.0 lbs. en
menos de 2 horas.
Menú 5: “WHOLEWHEAT (trigo integral) para los panes que contienen 50 % o más
de trigo integral, trigo rajado, trigo de suero y similares.
Español - 6
Menú 6: “SWEET” (dulce) para preparar panes con pasas, canela, albaricoques e
ingredientes similares.
Menú 7: “DOUGH” (masa) para la preparación de masa (sin hornear).
Menú 8: “BAKE” (hornear) para simplemente hornear y/o dorar panes o pasteles.
Menú 9: “JAM (mermelada) para cocinar mermeladas.
Menú 10: "SÁNDWICH" (sándwich) para hornear pan de ligera textura con una
corteza más delgada, lo cual es perfecto para los sándwiches en casa.
Menú 11: “HOME MADE” (hecho en casa) Este programa es para el panadero que
está bien familiarizado con el horneado en una Máquina de Hacer Pan. Este
programa permite una personalización completa de la preparación del pan. El
tiempo de cada ciclo, el amasado, el crecimiento de la masa, el horneado y el
mantenimiento en caliente pueden ser personalizados. Los rangos de tiempo
configurables de cada programa son los siguientes:
KNEAD1 (Amasado 1)
3-14min
RISE1 (Crecimiento de la Masa 1)
20-60 min
KNEAD2 (Amasado 2)
8-24 min
RISE2 (Crecimiento de la Masa 2)
1-60 min
RISE3 (Crecimiento de la Masa 3)
20-120 min
BAKE (Hornear)
0-80 min
WARM (Mantener Caliente)
0-120 min
Para utilizar la función "Home Made" (hecho en casa), sírvase ver la sección "Instrucciones
Especiales para el Ajuste "Home Made" (hecho en casa)."
ALARMAS, SONIDOS, Y OTRASFUNCIONES GENERALES
Alarmas: El avisador suena:
Al pulsar cualquier botón que permita la selección de funciones. Si el botón no
emite una señal sonora, dicha opción de función no está disponible.
Durante el segundo ciclo de amasado de los programas “BASIC” (básico),
“WHOLEWHEAT” (trigo integral), “SWEET” (dulce) y “BROWN BREAD” (pan
negro) para señalar que los cereales, frutas, nueces u otros ingredientes
pueden ser añadidos.
Al llegar al final del programa.
Durante la fase de advertencia al final del procedimiento de horneado, el
avisador suena varias veces.
Interrupción del Suministro Eléctrico: Si hay una breve interrupción de la energía
eléctrica de menos de cinco minutos, la posición en el programa es almacenada en
la memoria y la máquina continuará cuando la energía eléctrica sea restaurada.
Error de Exceso de Temperatura: Si la pantalla muestra “H H H” una vez el
programa ha comenzado, ello significa que la temperatura dentro del molde de pan
está demasiada alta. Deberá inmediatamente parar el programa y desenchufar el
cordón eléctrico. Abra la tapa y deje que la máquina se enfríe completamente antes
de usarla de nuevo.
Al calentar la plancha podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un
leve olor a causa de la emanación de los aceites usados en la fabricación
de ésta - esto es normal.
Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos
menores de expansión y contracción - esto es normal.
Español - 7
C
ONOZCA
L
OS
I
NGREDIENTES Y
M
ÍDALOS
C
ON
E
XACTITUD
Aunque la preparación de pan parezca sumamentesica, esto es una ciencia y las
proporciones de los ingredientes son críticas. El paso más importante al utilizar laquina
de Hacer Pan es el medir los ingredientes exacta y precisamente. Lea la información
siguiente para entender mejor la importancia que cada ingrediente juega en el proceso de
preparación del pan. Siempre asegúrese de que los ingredientes sean frescos.
Siempre mida los ingredientes líquidos en tazas de medición transparentes
con marcas graduadas. Coloque la taza sobre una superficie plana y mida a
“nivel de ojo,” no a un ángulo. Todas las medidas deben ser exactas.
Siempre use líquidos a una temperatura entre 27-32°C (80-90°F) para
asegurar la actividad óptima de la levadura.
Siempre trasiegue los ingredientes secos a tazas de medición o
cucharas marcadas, y luego nivele con un cuchillo de mesa. Todos los
ingredientes medidos en las cucharas y tazas de medición deben quedar
a ras del nivel de las mismas, nunca abultadas o colmadas.
Nunca meta las tazas de medición dentro de los ingredientes secos. Este
comprimirá los ingredientes en la taza y hará que la masa quede seca, lo
cual resultará en una barra de pan corta.
Deberá usarse HARINA DE PAN en suquina de hacer pan. Esta contiene
s proteínas formadoras de gluten que la harina de uso ltiple y proveerá panes bien
formados con una buena estructura. Hay disponibles varias marcas diferentes de harina de
pan. En laquina de hacer pan, no utilice harina con levadura o harina para pasteles.
LA HARINA INTEGRAL puede ser usada en combinación con la harina de pan con el
ajuste “WHOLEWHEAT” (trigo integral). La harina de trigo integral contiene grano de
trigo integral, incluso el salvado y el germen; por lo tanto, los panes hechos con el 100
por ciento o un alto porcentaje de harina de trigo integral serán más chicos en altura y
más pesados en textura que los panes hechos con harina de pan. El ajuste de trigo
integral “WHOLEWHEAT” en su máquina de hacer pan está programado para desarrollar
mejor la estructura de los panes de trigo integral y obtener resultados óptimos.
LA HARINA DE CENTENO puede ser usada en combinación con la harina de pan para
preparar pan de centeno. Sin embargo, no puede ser usado solo cuando ya que no
contiene suficiente proteína para desarrollar el gluten adecuado para la estructura.
EL AZÚCAR Y OTROS DULCIFICANTES proporcionan alimento para la levadura, le
añaden altura y sabor al pan y le dan un color dorado a la corteza. Entre los tipos de
dulcificantes que pueden ser usados se incluyen el azúcar, azúcar moreno, miel, melaza,
azúcar de arce, jarabe de maíz y frutas (secas o frescas). No usar edulcorantes
artificiales como sustitutos de los azúcares y otros edulcorantes naturales; los
edulcorantes artificiales se tornan amargos cuando se someten a temperaturas de
horneado, la levadura no reaccionará adecuadamente, y se obtendrán malos resultados.
Al medir edulcorantes pegajosos, tal como la miel, recubra la cuchara de medición con
aceite vegetal antes de medir el edulcorante. Esto permitirá que el edulcorante se deslice
por la cuchara sin pegarse a la misma.
LA LECHE realza el sabor y aumenta el valor nutritivo del pan. Cualquier tipo de leche;
en polvo, entera, de 2%, de 1%, descremada, suero o leche evaporada enlatada pueden
ser usada en la preparación del pan. La leche refrigerada puede calentarse a 80-90°F
(27-32°C); sin embargo, no la caliente de más (por encima de 100°F) ya que podría
afectar la actividad de la levadura. No use leche regular al usar la función “Time Delay”
(retraso). Utilice leche en polvo y agua como un sustituto.
EL AGUA usada en combinación con la leche en polvo puede ser sustituir a la leche
regular y debe ser usada al utilizar la función “TIME DELAY” (retraso) ya que la leche
regular puede agriarse si se deja a la temperatura ambiente durante varias horas. Use
agua tibia, alrededor de 27-32°C (80-90°F). No use agua por encima de 100°F (38°C) ya
que esto podría afectar la levadura.
Español - 8
LA MANTEQUILLA, MARGARINA, MANTECA, Y ACEITES cumplen varios objetivos en
la preparación de pan ya que estos lo ablandan y le añaden sabor y riqueza. La
mantequilla y la margarina son intercambiables en las recetas. La mantequilla y la
margarina pueden ser usadas directamente del refrigerador, pero corte la mantequilla o
margarina fría en pedazos más pequeños para una mezcla más rápida durante el ciclo de
amasado. Se puede preparar pan de pocas calorías o sin grasas substituyendo
cantidades iguales de compota de manzanas no endulzada o yogur regular por la
cantidad de grasa recomendada en la receta. La utilización de menos grasa afectará la
altura, la ternura y la textura del pan, lo cual es normal.
LOS HUEVOS añaden color y riqueza al pan y lo ayudan a leudar. Use huevos grandes.
No es necesario premezclarlos. Los sustitutos de huevo pueden ser usados en lugar de
huevos frescos. Un huevo es igual a ¼ taza de sustituto de huevo. Para reducir el
colesterol, en la receta usted puede sustituir un huevo grande por dos (2) claras de huevo
sin afectar el resultado final. Observe la masa durante el ciclo de amasado ya que algún
ajuste menor podría requerirse para hacer que la masa tenga la consistencia correcta.
LA SAL tiene varias funciones en la preparación del pan. Controla el crecimiento de la
levadura a la vez que refuerza la estructura del gluten para hacer que la masa sea más
elástica y le añade sabor. Use la sal de mesa ordinaria en su máquina de hacer pan. La
utilización de demasiada poca sal, o su eliminación, causará que la masa suba
demasiada. Utilizar demasiada puede impedir que la masa suba al nivel que debería
hacerlo. La sal "ligera" puede ser usada como sustituta de la sal de mesa ordinaria,
siempre y cuando contenga tanto cloruro de potasio como de sodio. Use la misma
cantidad recomendada para la sal de mesa. Al añadir la sal al molde, añádala en una
esquina para mantenerla alejada de la levadura, sobre todo al usar el retraso ya que la
sal puede afectar la actividad de misma.
LA LEVADURA es un organismo vivo que por medio de la fermentación se alimenta de
hidratos de carbono en la harina y el azúcar para producir el gas dióxido de carbono que
hace que el pan suba. En su máquina de hacer pan se puede utilizar levadura activa
seca de subida rápida o de máquina de hacer pan. Use sólo la cantidad indicada en las
recetas. La utilización de un poco más puede causar que la masa suba de más y se
hornee en la parte superior de la máquina de hacer pan. La levadura de subida rápida y
la levadura de máquina de hacer pan son prácticamente lo mismo e intercambiables la
una con la otra. No use levadura comprimida ya que se obtendrán pobres resultados.
Un sobre de una ¼ onza de levadura contiene 2¼ cucharaditas. La levadura también
puede ser comprada en tarros de manera que usted puede medir la cantidad exacta
necesaria. Una vez abierto, manténgalo refrigerado. Siempre asegúrese de que la
levadura sea fresca y no haya sobrepasado su fecha de vencimiento.
NOTAS ESPECIALES ACERCA DE LA HARINA: Cómo realizar ajustes menores a la
masa: Todas las harinas son afectadas por las condiciones de cultivo, molienda,
almacenamiento, humedad, etc. Aunque no parezcan visiblemente diferentes, quizás
necesite realizar algunos ajustes menores al utilizar diferentes marcas de harina al igual
que para compensar por la humedad de la zona donde vive. Siempre almacene la harina
de pan en un recipiente hermético al aire. Almacene las harinas integrales, tanto de trigo
como de centeno, en un refrigerador para prevenir que se tornen rancias. Mida la
cantidad de harina según las indicaciones en cada receta, pero haga cualquier ajuste
después de los primeros 3-4 minutos de amasado continuo.
NOTA ESPECIAL SOBRE LA CANELA Y EL AJO: El agregar demasiada canela o ajo
puede afectar la textura y el tamaño del pan. La canela puede degradar la estructura de
la masa, afectando la altura y la textura. Demasiado ajo puede inhibir la actividad de
levadura. Use sólo las cantidades de canela y ajo recomendadas en la receta.
AJUSTAR LA MASA: No apague la máquina de hacer pan para ajustar la masa, y
verifique la condición de la misma tocándola y viéndola durante el ciclo de amasado. Los
ajustes solamente se pueden realizar durante el ciclo de amasado.
Español - 9
Si la masa se siente un poco pegajosa y hay una leve mancha de masa debajo de la
cuchilla de amasar, no hace falta ningún ajuste.
Si la masa está muy pegajosa, se pega a los lados del molde y se parece más a
masa de pastel que a masa de pan, agregue una cucharada de harina. Permita que
la harina se mezcle completamente en la masa antes de realizar cualquier otro
ajuste. Para prevenir que escape el calor, abra la tapa de la máquina de hacer pan
solamente para agregar harina.
Si la masa está seca y la máquina de hacer pan pareciera estar esforzándose,
agregue una cucharadita de agua tibia. Permita que el agua se mezcle
completamente en la masa antes de hacer cualquier otro ajuste y mantenga la tapa
cerrada para mantener el calor dentro del artefacto.
La masa está "justo en su punto" cuando presenta una apariencia lisa, es blanda al tacto,
deja un leve residuo en el dedo y la parte inferior de la máquina de hacer pan no contiene
ningún residuo de masa.
CÓMO PREPARAR CORTEZAS DE PAN ARTESANALES: Justo antes de comenzar el
ciclo de horneado, abra la tapa de la máquina de hacer pan y utilizando un cepillo con
cuidado recubra la superficie de la masa con una clara de huevo ligeramente batida que
ha sido mezclada con 1 cucharadita de agua. Si lo desea, con un cuchillo afilado raje el
diseño deseado en la parte superior de la masa con un corte de ¼ a ½ pulgadas (.62 a
1.25 cm) de profundidad. Deje el pan tal cual o espolvoree encima del mismo semillas,
hierbas, queso rallado parmesano o romano o cualquier otro ingrediente que desee. Con
cuidado presione dentro de la masa los ingredientes espolvoreados para asegurarse de
que se adhieran y no se caigan. Cierre la tapa y permita que el pan se hornee.
Para resultados óptimos, utilice solamente la clara de huevo batida con agua para tratar
la corteza antes de comenzar el ciclo de horneado. Esta mezcla asegurará que los
ingredientes espolvoreados se peguen y no se caigan del pan al retirar este del molde.
No utilice sprays de cocinar a base de aceite vegetal para tratar las cortezas, puesto que
los mismos pueden ser inflamables al quedar expuestos a la unidad de calentamiento de
la máquina de hacer pan.
La corteza también puede ser tratada una vez que se haya terminado de hornear el pan.
Retire el pan del molde y colóquelo sobre una rejilla. Con un cepillo aplique una capa
ligera de mantequilla derretida, margarina, aceite de oliva o aceite vegetal y espolvoree el
ingrediente deseado sobre la parte superior del pan.
P
ASOS
B
ÁSICOS
P
ARA LA
P
REPARACIÓN DE
P
AN
Siempre limpie a fondo su artefacto electrodoméstico nuevo antes de usarlo.
Consulte la sección “Limpieza de su Máquina de Hacer Pan Hi-Rise™”.
1. Inserte el molde para pan; coloque el molde para pan recubierto con anti-
adherente exactamente en el medio de la base dentro del espacio de horneado.
Cuando el molde para pan es presionado ligeramente en el centro, el dispositivo
de fijación queda enganchado. Para retirar el molde para pan, tire con fuerza
media del asa del molde para pan. PRECAUCIÓN: El asa está caliente después
de hornear. Utilice guantes de cocina o almohadillas térmicas al sacar un molde
para pan caliente.
2. Coloque las paletas de amasar en los ejes ubicados en el fondo del molde de
pan, emparejando la forma del cubo con la forma del eje. Usted pudiera tener
que torcer ligeramente la paleta de amasar para que esta encaje en su lugar.
Asegúrese de que las paletas de amasar estén empujadas totalmente hasta el
fondo de los ejes.
3. Añada los ingredientes al molde de pan en el orden listado en la receta: los
líquidos primero, luego la mantequilla o margarina, después los ingredientes
secos y finalmente la levadura. Para los mejores resultados nivele los
ingredientes secos antes de añadir la levadura.
Español - 10
4. Enchufe el cordón eléctrico de la máquina de hacer pan SOLAMENTE a un
tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.
5. Use el botón “MENU” (menú) para seleccionar el menú de programa deseado.
6. Use el botón “TEMP” (temperatura) para seleccionar el grado de tostado
deseado.
7. Use el botón de “LOAF” (barra de pan) para seleccionar el tamaño deseado de la
barra de pan.
8. Si lo desea, use las flechas hacia del temporizador (“TIME”) para ajustar el
tiempo que tiene que transcurrir para cuando el programa tenga que
completarse.
9. Pulse el botón de START/STOP (iniciar/parar) para iniciar el programa. Una vez
que la máquina de hacer pan ha sido encendida, el ajuste programado no puede
ser cambiado sin previamente anular el programa. Para cambiar el ajuste,
sostenga oprimido el botón “START/STOP” (iniciar/parar) hasta que suene la
alarma. Entonces programe el control según lo desee y vuelva a encender el
artefacto.
10. Cuando el pan está listo, sonará una alarma. Apague la máquina de hacer pan
manteniendo oprimido el botón “START/STOP” (iniciar/parar) hasta que suene la
alarma. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente. Si la máquina de
hacer pan no está apagada después de completarse el ciclo, la misma entrará
automáticamente en la modalidad de “Keep Warm” (mantener caliente) de una
hora de duración. Si la máquina no está apagada después del final del período
“Keep Warm” (mantener caliente), la máquina se apagará por sí misma.
11. Retire el molde de pan. PRECAUCIÓN: El asa estará caliente después de
hornear. Use guantes de cocina o almohadillas térmicas al sacar un molde de
pan caliente.
12. Invierta el molde de pan y sacúdalo con cuidado hasta que caiga el pan.
Coloque el pan sobre un estante a enfriar durante 15 a 20 minutos. Las paletas
de amasar se quedarán normalmente dentro del molde de pan al retirar el pan,
pero de vez en cuando pueden deslizarse y salirse con el pan. Si las paletas de
amasar están dentro de la barra de pan, sáquelas antes de cortar el pan
utilizando el gancho incluido. PRECAUCIÓN: Las paletas de amasar están muy
calientes y debe sacarlas con cuidado. Si se va a preparar otro pan
inmediatamente después, asegúrese de apagar la máquina y permitir se enfríe
durante 15 a 20 minutos con la tapa abierta.
Instrucciones Especiales para el Ajuste "Home Made" (hecho en casa): El
ajuste “HOME MADE” (hecho en casa) es perfecto para el usuario que está
familiarizado con las complejidades de preparar el pan en casa y desea personalizar
sus propios ajustes.
1. Presione el botón “PROCESS” (procesar) una vez y "KNEAD1" (amasado 1)
aparecerá en la pantalla; entonces presione el botón “TIME” (tiempo) para
ajustar los minutos. Pulse el botón “PROCESS” (procesar) otra vez para
confirmar el tiempo del primer ciclo de amasado. Pulse “PROCESS” (procesar)
otra vez para avanzar al siguiente paso. Nota: Para avanzar el tiempo más
rápidamente, pulse y mantenga pulsado “TIME” (tiempo).
2. "RISE1" (crecimiento de la masa 1) se mostrará ahora en la pantalla. Presione el
botón “TIME” (tiempo) para ajustar los minutos. Una vez haya ajustado el tiempo
deseado, pulse “PROCESS” (procesar) otra vez para continuar.
3. Continúe hasta que haya personalizado todos los ajustes. Pulse “START/STOP”
(iniciar/parar) para salir de la programación, y luego presiónelo otra vez para
comenzar el ciclo.
Español - 11
Nota: La memoria de su máquina de hacer pan puede recordar sus ajustes
personalizados para el pan preparado bajo la función “HOME MADE” (hecho en
casa) a menos que haya un corte de la corriente eléctrica de más de 5 minutos.
Cuando primero se selecciona “HOME MADE” (hecho en casa), el ajuste
predeterminado es el mismo que “BASIC” (básico).
Ajuste para altitudes altas: La reducida presión atmosférica a altas altitudes hace
que los gases de la levadura se expandan más velozmente y que la masa suba más
rápidamente. La masa puede subir tanto que cuando comience a hornearse sufra
un colapso debido al estiramiento excesivo de la estructura de gluten. Para reducir
la subida de la masa, reduzca la cantidad de levadura en ¼ de cucharadita a la vez
hasta que dé con la cantidad correcta. También puede reducir la cantidad de líquido
en una cucharadita o dos. Alguna experimentación será necesaria al usar su
máquina de hacer pan a altas altitudes.
L
A
L
IMPIEZA DE SU
M
ÁQUINA DE
H
ACER
P
AN
1. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que se enfríe
completamente antes de limpiarla.
2. Después de sacar el pan del molde, llene éste hasta la mitad con agua caliente
y una pequeña cantidad de jabón para platos. Permita que el molde quede en
remojo durante 5 a 20 minutos o hasta que la paleta de amasar pueda ser
levantada del eje. Puede ser que necesite torcer la barra ligeramente para
aflojarla. La paleta de amasar debe remojarse en agua antes de que pueda ser
sacada. Si se dificulta sacar la paleta de amasar después del remojo, asegure la
barra transversal en la cara inferior del molde a la vez que tuerce la paleta de
amasar para aflojarla. Con un paño suave lave la parte interna del molde y la
paleta de amasar, enjuague y seque. Use un detergente suave. No use ninguna
esponja metálica o productos de limpieza abrasivos en el molde de pan o la
paleta de amasar pues puede dañar el recubrimiento o acabado.
Vuelva a colocar la paleta de amasar sobre el eje.
3. No sumerja el molde de pan en agua ni lo lave en un lavavajillas
automático ya que se puede dañar el cojinete que hace girar la
paleta de amasar. Limpie el interior de la cámara del horno y las
superficies exteriores de la máquina de hacer pan con un paño húmedo si fuese
necesario. ¡Nunca sumerja el artefacto electrodoméstico en agua ni llene de
agua el compartimiento de horneado! La tapa no puede ser retirada para la
limpieza.
NOTA: El recubrimiento interno del molde de pan puede cambiar de color con el
tiempo, lo cual es normal y no afecta al pan.
Español - 12
G
UÍA DE
S
OLUCIÓN DE
P
ROBLEMAS
Analice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones.
TAMAÑO Y FORMA DEL PAN
Panes cortos.
Los panes de trigo integral serán más cortos que los panes blancos debido a una
menor cantidad de la proteína que forma el gluten en la harina integral.
No hay suficiente líquido - Aumente el líquido en 1-2 cucharaditas.
Se omitió el azúcar o no se agregó suficiente - Reúna los ingredientes tal como se
indican en la receta.
El tipo de harina usada no es la correcta - No use harina de uso general.
No se usó suficiente levadura o está demasiada vieja. Mida la cantidad de
recomendada y revise la fecha de frescura de caducidad en el paquete.
Se uso el tipo incorrecto de levadura. Utilice levadura de subida rápida o para
máquina de hacer pan. No use levadura comprimida.
Panes planos, no hay subida.
Se omitió la levadura - Reúna los ingredientes tal como se indican en la receta.
La levadura es demasiada vieja – Verifique la fecha de vencimiento.
El líquido está demasiado caliente - Use líquidos tibios 27-32°C (80-9F).
Se añadió demasiada sal – Utilice la cantidad recomendada en la receta.
Se omitió el azúcar u otro dulcificante - Reúna los ingredientes tal como se indican
en la receta.
La parte superior y los laterales se hunden.
Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharaditas.
Demasiada levadura – Usa la cantidad recomendada.
Parte superior nudosa, no lisa.
No hay suficiente líquido – Auméntelo en 1-2 cucharaditas.
Demasiada harina – Mida la harina con precisión, nivelando la taza de medición.
Panes desiguales, más cortos en un extremo.
La masa está demasiada seca previendo el crecimiento parejo en el molde -
Incremente la cantidad de líquido en 1 a 2 cucharaditas.
Colapsó mientras se horneaba.
Puede ser causado por hornear a altas altitudes - Haga el ajuste para hornear a
alto altitud, reduciendo la levadura en ¼ cucharadita y el líquido en 1-2
cucharaditas.
Español - 13
TEXTURA DEL PAN
Textura pesada y densa
Demasiada harina – Mida la harina con precisión, nivelando la taza de medición.
No hay suficiente levadura - Añada la cantidad recomendada de levadura.
No hay suficiente azúcar - Añada la cantidad recomendada de azúcar.
Textura abierta, gruesa y llena de agujeros
Se omitió la sal - Reúna los ingredientes tal como se indican en la receta.
Demasiada levadura - Añada la cantidad recomendada de levadura.
Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharaditas.
El pan no se corta bien, está muy pegajoso
Rebanado mientras estaba caliente – Permita que el pan se enfríe en la rejilla por
lo menos 15-20 minutos antes de cortarlo para que libere el vapor.
No está usando el cuchillo apropiado. – Use un buen cuchillo de pan o un cuchillo
eléctrico.
El centro del pan está crudo, no se horneó
Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharaditas.
Corte de suministro eléctrico – Si la energía eléctrica llegase a cortarse durante la
operación durante un lapso mayor de 5 minutos, la máquina de hacer pan
permanecerá apagada cuando la energía eléctrica sea restaurada. Retire la barra
de pan no cocida del molde para pan y comience de nuevo con ingredientes
frescos.
Se olvidó de colocar la paleta de amasar en el molde - Antes de añadir
ingredientes, asegúrese siempre de que la paleta de amasar esté en el eje en el
fondo del molde.
GROSOR Y COLOR DE LA CORTEZA
Corteza demasiada gruesa con color oscuro
Demasiado azúcar - Reduzca el azúcar a la mitad.
El pan está quemado
La máquina de hacer pan está funcionando mal – Vea la página de Garantía para
la información de servicio.
Corteza demasiado clara
No hay suficiente azúcar - Aumente el azúcar o la grasa en una mitad más de lo
recomendado.
Español - 14
PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN
No puede quitarse la paleta de amasar
Añada agua tibia al molde para pan y permita que la paleta de amasar quede en
remojo antes de tratar de sacarlo. Siga las instrucciones de limpieza. Para aflojarla,
puede que tenga que torcer la barra ligeramente después de remojarla. No sumerja el
molde de pan en agua.
El pan se pega al molde / difícil de vaciarlo sacudiendo
Puede ocurrir con el uso prolongado – Unte aceite vegetal o manteca sólida dentro del
molde de pan, de las costillas para abajo, o añada 1 cda. de aceite vegetal al líquido
en el molde antes de añadir los ingredientes secos. No use spray vegetal ya que la
pegajosidad puede empeorarse. O, deje al pan reposar en el molde durante 10
minutos antes de vaciarlo sacudiendo. Puede pedirse un molde de reemplazo. Vea la
sección de Garantía.
MECÁNICA DE LA MÁQUINA
Ingredientes no se mezclan
La máquina no arrancó – Después de programar el panel de instrumentos, pulse el
botón “START/STOP” (iniciar/parar) para encender el artefacto.
Se olvidó de colocar la paleta de amasar en el molde - Antes de añadir ingredientes,
asegúrese siempre de que la paleta de amasar esté en el eje en el fondo del molde.
Se notó olor a quemado durante la operación
Los ingredientes se derramaron dentro del horno – Procure no derramar ingredientes
al agregarlos al molde ya que se quemarán en la unidad calentadora y formarán humo.
Escapes del molde – Puede pedirse un molde de reemplazo. Vea la sección de
Garantía.
Se está excediendo la capacidad del molde del pan – No use más ingredientes de los
recomendados en la receta y siempre mida con exactitud.
La máquina fue desenchufada por equivocación o hubo un corte de energía
eléctrica de más de 5 minutos durante el uso. ¿Cómo puedo salvar el pan?
Si la máquina está en el ciclo de amasado, vuelva a programar al mismo ajuste de pan
y vuelva a encender la máquina.
Si la máquina está en el ciclo de subida u horneado, precaliente el horno convencional
a 177°C (350°F/177
°C
). Con cuidado saque el molde de la máquina y hornee en la
rejilla en el centro del horno durante 20-25 minutos o hasta que tome un color oro
marrón.
Suena la alarma, la pantalla muestra “H H H” y la máquina no puede
encenderse
La máquina pan está demasiado caliente para preparar barras de pan de manera
consecutiva – Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que se enfríe
durante 15-20 minutos con el molde retirado y la tapa abierta. Vuelva a enchufar de
nuevo el cordón eléctrico al tomacorriente, coloque el molde de pan e inicie la
máquina.
Suena la alarma, la pantalla muestra “E E E” y la máquina no puede
encenderse
La máquina de hacer pan está funcionando mal – Vea la sección de Garantía para la
información de servicio.
Español - 15
R
ECETAS
Las mezclas de pan preempacadas pueden usarse en su quina de hacer pan.
Simplemente siga las instrucciones dadas para la mezcla de pan específica. A menos que se
indique lo contrario para la mezcla de pan, use el ajuste de 1.5 libras para el tamo de la
barra de pan. Siga las pcticas estándar; primero agregue los ingredientes líquidos en el
molde para pan, luego los ingredientes secos con la levadura, de ser requerida, de último.
A continuacn se presentan algunas recetas para preparar panes desde cero para que usted
pueda comenzar. Un libro de recetas adicional tambn es disponible en
www.westbend.com, en nuestra sección de manuales de cuidado y uso en el portal de apoyo.
Para la Mayoa de los Ajustes: Primero añada los líquidos al molde de pan, y luego los
ingredientes secos. Nivele los ingredientes secos; divida la mantequilla o margarina en
cuatro partes y añádalas en las esquinas. Haga una impresión en el centro de los
ingredientes secos y añada la levadura. Cierre la tapa, seleccione "Menu" (menú), escoja
el ajuste deseado, seleccione “Temp” (temperatura) y luego seleccionar en "Loaf" (barra
de pan) el tamaño indicado en la receta.
B
ÁSICO
Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 1, “Basic” (básico).
Pan Blanco Tradicional
Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES Barra de 2.0 Libras (.91kg)
tazas + 2 cdas. Leche 80° F tazas + 2 cdas.
2 cdas. Mantequilla o Margarina 2 cdas.
3 tazas Harina de Pan 4 tazas
cdas. Azúcar 2 cdas.
cdta. Sal 1½ cdta.
2 cdtas. Levadura Activa Seca 2¼ cdtas.
-o- -o- -o-
cdtas.
Levadura de Máquina de
Hacer Pan/Crec. Rápido
2 cdtas.
Pan de Ajo
Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES
Barra de 2.0 Libras (.91kg)
1 ¼ taza Agua, 80° F 1 ½ taza)
2 cdas. Mantequilla o Margarina 2 cdas.
3 tazas Harina de Pan 4 tazas
2 cdas. Leche en Polvo 1 cdas.
1 cda.
Hojas de Perejil
Desecadas
1 ½ cdas.
1 cda. Azúcar 1 ½ cdas.
1 ¼ cdtas. Sal 1 ½ cdtas.
½ - 1 cdtas. Ajo en Polvo 1 - ½ cdtas.
2 cdtas. Levadura Activa Seca 2 ¼ cdtas.
-o- -o- -o-
cdtas.
Levadura de Máquina de
Hacer Pan/Crec. Rápido
2 cdtas.
Español - 16
Pan de Nuez
Barra de 1.0 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2.5 Libras (1.1kg)
½ taza + 1 cda. Agua 80° F tazas + 1 cda.
1 Huevo 1
2 cdas. Mantequilla o Margarina 5 cdas.
2 cdas. Leche en Polvo 5 cdas.
1 cdas. Miel 2 cdas.
1/5 taza Nuez ¾ taza
2 tazas Harina de Pan 4 ½ tazas
2 cdas. Azúcar 4 cdas.
¾ cdta. Sal 1 ½ cdtas.
1 cdta. Levadura Activa Seca 1 ½ cdtas.
Pan de Centeno Cilásico
Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES Barra de 2.0 Libras (.91kg)
tazas + 1 cda. Agua, 80° F tazas
1 cda. Mantequilla o Margarina 1 cda.
2 tazas Harina de Pan 3 tazas
1 taza Harina de Centeno Media tazas
2 cdas. Leche en Polvo 2 cdas.
cdas. Azúcar cdas.
cdta. Sal 1½ cdta.
2 cdtas.
Semilla de Alcaravea,
opcional
2 cdtas.
2 cdtas. Levadura Activa Seca 2¼ cdtas.
-o- -o- -o-
cdtas.
Levadura de Máquina de
Hacer Pan/Crec. Rápido
2 cdtas.
Pan de Ajonjolí
Barra de 1.0 Libra (.45kg) Ingredientes Barra de 2.5 Libras (1.1kg)
½ taza + 3 cdas. Agua 80° F tazas + 3 cdas.
2 cdas. Mantequilla o Margarina 5 cdas.
2 cdas. Leche en Polvo 5 cdas.
2 cdas. Semillas de Sésamo 4 cdas.
2 tazas Harina de Pan 4 tazas
2 cdas. Azúcar 4 cdas.
¾ cdtas. Sal 1 ½ cdtas
1 cdta. Levadura Activa Seca 1 ½ cdtas.
Español - 17
D
E
B
AJO
C
ONTENIDO DE
C
ARBOHIDRATOS Y
S
IN
G
LUTEN
Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Todos los panes de Bajo
Contenido de Carbohidratos y Sin Gluten deberán hornearse con el ajuste 1, “Basic
(básico). Para los panes sin gluten, los ingredientes líquidos deben batirse primero en un
tazón separado para asegurar una mezcla correcta. Rompa los huevos en una taza de medir
de 2 tazas y añada la cantidad recomendada de agua antes de mezclarlos en los ingredientes
líquidos.
Pan Sin Gluten
Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES
1 taza + 2 cdas. Agua, 80° F
3 Huevos*
4 cdas. Mantequilla Derretida o Aceite Canola
1 cdta. Vinagre de Cidra
2 tazas Harina de Arroz Blanco
¾ taza Harina de Almidón de Papa
¼ taza Harina de Tapioca
taza Leche en Polvo Descremada
3 cdas. Azúcar
1 cda. Goma de Xantana
1 ½ cdtas. Sal
1 cda. Levadura Activa Seca
*
Ponga los huevos en la taza de medicion, agregue
agua a la taza de medición, llene
hasta 1 ¾ tazas
Pan sin Gluten de Harina de Arroz Marrón y Blanco
Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES
1 taza Agua, 80° F
3 Huevos*
4 cdas. Mantequilla Derretida o Aceite Canola
1 cdta. Vinagre de Cidra
1 taza Harina de Arroz Blanco
1 taza Harina de Arroz Marrón
¾ taza Harina de Almidón de Papa
¼ taza Harina de Tapioca
taza Leche en Polvo Descremada
3 cdas. Azúcar Moreno
1 cda. Goma de Xantana
1 ½ cdtas. Sal
1 cda. Levadura Activa Seca
*
Ponga los huevos en la taza de medicion, agregue
el agua a la taza de medir, llénese
a 1 taza.
Español - 18
Pan sin Gluten de Limón y Semillas de Amapola
Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES
1 taza + 2 cdas. Agua, 80° F
3 Huevos*
4 cdas. Mantequilla Derretida o Aceite Canola
2 cdtas. Extracto de Limón (libre de gluten)
2 tazas Harina de Arroz Blanco
¾ tazas Harina de Almidón de Papa
¼ taza Harina de Tapioca
taza Leche en Polvo Descremada
3 cdas. Azúcar
1 cda. Goma de Xantana
1 ½ cdtas. Sal
1 cda. Semillas de Amapola
1 cda. Levadura Activa Seca
*
Ponga los huevos en la taza de medicion, agregue
agua a la taza de medición, llene
hasta 1 ¾ tazas
Pan de Trigo Integral y de Semilla de Bajo Contenido de Carbohidratos
Barra de 2 Libras (.91kg) INGREDIENTES
2 ½ tazas Agua, 80° F
¼ taza Aceite de Oliva
1 cdta. Jarabe de Agave
1 cdta. Sal
1 taza Salvado de Trigo Sin Procesar
4 tazas Harina Integral
2 paq.
Levadura de Máquina para Hacer
Pan/Crecimiento Rápido
½ taza Semillas de Lino, Molidas Toscamente
¼ taza Semillas de Girasol, Descascaradas
2 cda. Semillas de Calabaza, Asadas
Pan Favorito de Bajo Contenido de Carbohidratos
Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES
1 taza Agua, 80° F
2 Huevos
2 cdas. Mantequilla o Margarina
¼ taza Jarabe de Agave
taza Semillas de Lino Molidas
½ taza Harina de Soja
1 ½ tazas Harina de Gluten Vital de Trigo
2 cdtas. Levadura Activa Seca
Español - 19
Pan de Bajo Contenido de Carbohidratos
Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES
¾ taza Agua, 80° F
1 Huevo
1 cda. Mantequilla o Margarina
1 cdta. Azúcar
½ taza Harina de Avena
½ taza Harina de Soja
1 taza Gluten Vital de Trigo
2 cdtas.
Levadura de Máquina de Hacer
Pan/Crecimiento Rápido
R
ÁPIDO
Los siguientes panes deberán ser horneados con el ajuste 2, “Quick” (rápido).
Se pueden añadir nueces al sonar la alerta, o al principio con el resto de los ingredientes.
Pan de Nuez
Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES
4 cdas. Aceite Vegetal
6 oz. (¾ taza) Leche 80° F
2 Huevos, grandes
tazas Harina de Uso General
1 taza Azúcar
cdtas. Levadura en Polvo
½ cdta. Bicarbonata de Sosa
1 cdta. Sal
½ taza Nueces Picadas
VARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZ
Nuez con Banana: Sustituya el aceite vegetal por ½ taza de mantequilla o margarina
ablandada, cortada en pequeños pedazos para poderlos mezclar bien; reduzca la leche a
2 cucharaditas; añada 1 tazas de banano maduro triturado (aproximadamente 2
medianos).
Pacanas y cerezas: Reduzca la leche a ½ taza; use pacanas picadas en vez de nueces
picadas; añada ½ taza de cerezas de marrasquino picadas, bien drenadas.
Nueces y arándanos: Reduzca la leche a ½ taza y añade que 1 taza de arándanos
gruesamente picados.
Dátiles: Omita las nueces picadas y añada ¾ taza de dátiles picados y ½ cucharadita de
nuez moscada molida.
Español - 20
F
RANCÉS
Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 3, “French” (francés).
Pan Francés
Barra de 1.0 Libras (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2.5 Libras (1.1kg)
½
taza + 3 cda.
Agua, 80° F
tazas + 3 cda.
1 cda.
Mantequilla o Margarina
3 cda.
2 tazas Harina de Pan 4 tazas
1 cda.
Azúcar
2 cda.
1 cdta. Sal cdta.
1 cdta.
Levadura Activa Seca
cdta.
S
ÚPER
R
ÁPIDO
Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Estas deberán ser
horneadas con el ajuste 4, “Super Rápid” (super
rápido).
Muchas recetas pueden ser
convertidas al ciclo Súper Rápido. Use su receta
preferida y añada un adicional 1 cdta
. de
levadura para aquellas recetas que usan levadura.
NO USE ningunas recetas de panes rápidos (sin levadura) en este ajuste.
Pan Básico Súper Rápido
Barra de 1.0 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2.5 Libras (1.1kg)
½ taza + 1 cda. Agua 80° F 1 taza + 4 cdas.
1 Huevo 1
1 cda. Mantequilla o Margarina 3 cdas.
1 cda. Leche en Polvo 3 cdas.
2 tazas Harina de Pan 4 tazas
2 cdas. Azúcar 4 cdas.
1 cdta. Sal 1 ½ cdtas.
2 cdtas. Levadura Activa Seca 3 ½ cdtas.
Español - 21
T
RIGO
I
NTEGRAL
Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Estas deberán ser
horneadas con el ajuste 5, “Wholewheat” (trigo integral).
Si el pan colapsase durante el período de horneado, para impedir que esto suceda añada 1 o
cucharadas de gluten vital de trigo a la receta según el tamaño respectivo de la barra de
pan. El gluten vital de trigo integral puede encontrarse en la mayoría de las tiendas de
alimentos naturales.
Pan 100 % Integral
Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES Barra de 2.0 Libras (.91kg)
1 taza + 2 cdas. Agua, 80° F tazas + 3 cdas.
1 Huevo, grande 1
1 cda. Melaza 1½ cdas.
1 cda. Miel 1½ cdas.
2 cdas. Mantequilla o Margarina 2 cdas.
3 tazas Harina de Trigo Integral tazas
2 cdas. Leche en Polvo 2 cdas.
cdta. Sal 1½ cdtas.
2 cdtas. Levadura Activa Seca 2¼ cdtas.
-o- -o- -o-
cdtas.
Levadura de Máquina de
Hacer Pan/Crecimiento
Rápido
2 cdtas.
Pan de Trigo Integral y Yogur
Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES Barra de 2.0 Libras (.91kg)
1 taza Agua, 80° F 1 taza + 2 cdas.
½ taza Yogur Simple sin Grasa taza
2 cdas. Mantequilla o Margarina 2 cdas.
1 1/3 tazas Harina de Pan 1 ½ tazas
2 tazas Harina Integral 2 ¾ tazas
2 cdas. Leche en Polvo 2 cdas.
2 cdas.
Azúcar Moreno,
Embalado
2 cdas.
1 ¼ cdtas. Sal 1 ½ cdtas.
2 cdtas. Levadura Activa Seca 2 ¼ cdtas.
-o- -o- -o-
1 ½ cdtas.
Levadura de Máquina de
Hacer Pan/Crecimiento
Rápido
2 cdtas.
Español - 22
D
ULCE
Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 6, “Sweet” (dulce).
Se pueden añadir nueces al sonar la alerta, o al principio con el resto de los ingredientes.
Pan de Coco
Barra de 1.0 Libra (.45kg) INGREDIENTES
Barra de 2.5 Libras
(1.1kg)
½ taza + 2 cdas. Agua 80° F tazas + 2 cdas.
1 Huevo 1
2 cdas. Mantequilla o Margarina 4 cdas.
¼ taza Leche en Polvo ½ taza
1 cda. Miel 2 cdas.
¼ taza Coco* ½ taza
2 tazas Harina de Pan 4 tazas
¼ taza Azúcar ½ taza
1 cdta. Sal 1 ½ cdtas.
1 ½ cdtas. Levadura Activa Seca 1 ½ cdtas.
* Añada la mitad del coco durante el segundo ciclo de amasado, luego añada el resto antes del
ciclo de hornear.
Pan de Pasas
Barra de 1.0 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2.5 Libras (1.1kg)
tazas + 1 cda. Agua, 80° F tazas + 1 cda.
2 cdas. Mantequilla o Margarina 4 cdas.
2 tazas Harina de Pan 5 tazas
¼ taza Leche en Polvo ½ taza
3 cdas. Azúcar taza
¾ cdtas. Sal 1½ cdtas.
1 Huevo 1
1 cdta. Levadura Activa Seca 1 ½ cdtas.
1 cda. Miel 2 cdas.
¼ taza Pasas ½ taza
¼ taza
Nueces Picadas
(opcionales) taza
Español - 23
M
ASA
Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 7, “Dough” (masa).
Bagel Básico
Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES
1 taza Agua, 80° F
3 tazas Harina de Pan
2 cdas. Azúcar
cdtas. Sal
cdas., cut into 6 pieces Mantequilla o Margarina
2 cdtas. Levadura Activa Seca
-or- -o-
cdtas.
Levadura de Máquina de Hacer
Pan/Crecimiento Rápido
3 qt. (2.8L) Agua
1 cda. Azúcar
Semillas de Amapola o de Sésamo,
como guarnición
Después de que la masa esté formada y la máquina de hacer pan se apague, saque la masa
del molde de pan y colóquela en un tazón ligeramente enmantequillado. Tape el tazón y
colóquelo en el refrigerador durante 20 minutos.
Una vez se haya enfriado la masa, retírela del tazón y colóquela sobre una superficie
ligeramente espolvoreada con harina. Estire la masa en un rectángulo de ½ pulgada de
grueso. Divida la masa en 8 secciones iguales, déle forma de pelota a cada pedazo y con su
dedo perfore un agujero por el centro. Estire el agujero hasta que tenga aproximadamente 1-2
pulgadas de diámetro. Coloque los bagels formados en una bandeja para galletas en
mantequillada aproximadamente 2 pulgadas aparte. Cepíllelos ligeramente con agua fría,
cúbralos y colóquelos en un cuarto caliente libre de corrientes de aire para que crezcan hasta
que se hayan doblado en tamaño.
Lleve 3 qt. (2.8 l) de agua al hervor en una cacerola grande de 5 qt. (4.7L). Añada el azúcar y
remueva hasta disolverlo. Reduzca a fuego bajo y con cuidado añada 2-3 bagels al agua
caliente. Deje hervir a fuego lento durante 3-4 minutos en cada lado. Saque los bagels con una
cuchara ranurada, deje escurrir, y luego colóquelos sobre la bandeja de hornear
enmantequillada aproximadamente una pulgada aparte. Si se desea, rocíelos con la
guarnición, y hornee los bagels en un horno precalentado a 450°F (232
°C)
durante 12-15
minutos o hasta quedar dorados. Deje que se enfríen ligeramente antes de servirlos.
Español - 24
Bolillos de Pan Básicos/Palitos de Pan
Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES
¾ taza + 1 cda. Agua, 80° F
3 cdas. Mantequilla o Margarina
3 tazas Harina de Pan
cdas. Azúcar
2 cdas. Leche en Polvo
1 cdta. Sal
2 cdtas. Levadura Activa Seca
-o- -o-
cdtas.
Levadura de Máquina de Hacer Pan/Crecimiento
Rápido
Mantequilla Ablandada o Blanco de Huevo
Ligeramente Batido
Una vez completado el ciclo de amasado, saque el molde de pan de la máquina de hacer pan
y luego retire la masa. Coloque la masa sobre una superficie ligeramente espolvoreada con
harina durante 15 minutos. Déle a la masa la forma de bolillo deseada, colóquela sobre una
bandeja de horno enmantequillada, tápela y colóquela en un área caliente libre de corrientes
durante 45 minutos para que crezca. Una vez que la masa se haya doblado en tamaño,
ligeramente cepille la parte superior con mantequilla o blanco de huevo y hornéela a 350 ° F
durante 15-20 minutos, o hasta quedar dorada. Sirva caliente.
M
ERMELADA
Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 9, “Jam” (marmelada).
Mermelada de Fresa de Máquina de Hacer Pan
INGREDIENTS
2 taza Azúcar Granulado
2 cda. Pectina de Fruta Pulvirizada con Bajo Contenido de Azúcar
3 tazas Fresas Frescas, lavadas, cortadas y descascaradas
Rinde 3 tazas de mermelada.
S
ÁNDWICH
La receta siguiente deberá ser horneada en el ajuste 10, “Sandwich” (sándwich).
Pan Blanco de Sándwich
Barra de 1.0 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2.5 Libras (1.1kg)
½ taza + 3 cdas. Agua 80° F 1½ tazas + 3 cdas.
1 cda. Mantequilla o Margarina 3 cdas.
1 cda. Leche en Polvo 3 cdas.
2 tazas Harina de Pan 4 tazas
1 cda. Azúcar 2 ½ cdas.
1 cdta. Sal 2 cdtas.
1 cdta. Levadura Activa Seca 1 cdta.
Español - 25
L5778WEB 09/12 West Bend
®
, una Marca de Focus Products Group International, LLC.
Impreso en China
G
ARANTÍA DEL
P
RODUCTO
Garantía limitada de 1 año para artefacto electrodoméstico
Focus Products Group International, LLC (“la Compañía”) garantiza que este aparato no
presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de
compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido
tal como se indica en el Manual de Instrucciones. Toda pieza del aparato que presente fallas
será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de la Compañía. Esta garantía rige
solamente para el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin efecto, a juicio exclusivo de la
Compañía, si el aparato ha sido dañado por accidente, mal uso, abuso, negligencia, arañazos,
o si el aparato ha sido alterado de alguna manera.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUMIRÁ
LA COMPAÑÍA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS,
INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO
DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si usted piensa que el aparato se ha dañado o requiere servicio dentro del período de
garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente al (866)
290-1851, o envíenos un correo electrónico a custo[email protected]. Un recibo que
acredite la fecha de compra original será requerido para todos los reclamos; los recibos
escritos a mano no son aceptados. También se le podrá exigir devolver el aparato para su
inspección y evaluación. Los gastos de envío no son reembolsables. La Compañía no se hace
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
R
EPUESTOS
Las piezas de repuesto, si están disponibles, se pueden pedir directamente a la Compañía de
varias maneras. Ordene en línea en www.westbend.com, al correo electrónico
[email protected]m, o por teléfono llamando al (866) 290-1851, o escribiendo a:
Focus Products Group International, LLC.
Atención: Customer Care Dept.
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Para hacer un pedido con un cheque o giro postal, sírvase primero ponerse en contacto con el
Dept. de Atención al Cliente para solicitar el monto total del pedido. Envíe su pago junto con
una carta en la que indique el modelo y número de catálogo del aparato, que se puede
encontrar en la parte inferior o posterior del aparato, una descripción de la parte o partes que
usted está pidiendo, y la cantidad que desea. Su cheque debe hacerse a nombre de Focus
Products Group International, LLC.
Se sumará al total el impuesto de venta estatal/provincial que corresponda, más un cargo por
despacho y procesamiento. Estime un lapso de dos semanas para el procesamiento y la
entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su
producto. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante
de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo:________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la
unidad):___________________________

Transcripción de documentos

MÁQUINA DE HACER PAN HI-RISE™ Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.registerfocus.com en Internet Precauciones Importantes........................................................................................ 2 Antes de Usar por Primera Vez ................................................................................ 4 Conozca sus Ingredientes ........................................................................................ 6 Pasos Básicos para la Preparación de Pan ............................................................. 9 La Limpieza de su Máquina de Hacer Pan............................................................. 11 Resolución de Problemas ...................................................................................... 12 Recetas .................................................................................................................. 15 Garantía ................................................................................................................. 25 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO ®  2012 West Bend , una Marca de Focus Products Group International, LLC www.westbend.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Utilice la asa o las perillas. Siempre use almohadillas calientes o guantes de cocina al manipular el pan y el molde de pan calientes. • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. • Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea usado por o cerca de niños. • Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie antes de poner o quitar alguna parte, y antes de limpiar. • No haga funcionar este artefacto electrodoméstico con el cordón eléctrico o el enchufe dañado, después que el artefacto llegase a funcionar mal, o si el artefacto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera. Si usted experimenta algún problema con su máquina, desenchúfela inmediatamente del tomacorriente. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías. • El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. • No use este aparato a la intemperie. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie, o que toque superficies calientes. • No la coloque en o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico o en un horno caliente. • Debe tenerse extremo cuidado al mover un artefacto mientras esté funcionando. • Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente. • No utilice el aparato para usos distintos del indicado. • Evite contato con piezas en movimiento. • No permita que el cordón haga contacto con la superficie caliente de la estufa. • Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna. • Coloque la Máquina de Hacer Pan sobre una almohadilla térmica, trébedes u otra superficie protectora contra el calor. Cuando la Máquina de Hacer Pan esté caliente, no la coloque directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra superficie. Español - 2 • • • • • • No ponga la mano dentro de la cámara del horno después de haber retirado el molde de pan. La unidad calefactora todavía estará caliente. No use su Máquina de Hacer Pan con un convertidor o transformador. Éste destruirá los controles electrónicos. No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo. Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo. Para uso doméstico solamente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tapa Paletas de amasar Panel de Control Gancho Molde de Pan Taza de Medición Cuchara de Medición ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Conozca a su Máquina de Hacer Pan. El panel de controles en su Máquina de Hacer Pan fue diseñado para que sea muy fácil de usar. Por favor examine las siguientes características del panel de controles para entenderlo mejor. Español - 3 PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES Pantalla LCD: La pantalla indica cuando el artefacto está listo para usarse. Cuando el artefacto se enchufa por primera vez, sonará un bip audible y se mostrará el programa predeterminado. “1 3:20” aparece en la pantalla. "El 1" especifica qué programa está seleccionado (1-11 programas) y el "3:20" indica la duración del programa en horas: minutos. La posición de la marca en la parte superior de la pantalla indica el peso seleccionado de la barra de pan (2.5, 2.0 o 1/1.5 Libras (.68kg) con 2.5 Libras (1.1kg) como el valor preestablecido. La posición de la marca en la parte inferior de la pantalla indica el grado de tostado seleccionado “LIGHT” (claro),”MEDIUM” (medio), o “DARK” (oscuro) con ' medio'como valor preestablecido. A medida que avanza el programa, los dígitos del tiempo mostrados disminuirán progresivamente indicando el tiempo remanente. Durante la operación el estado del programa es indicado en la pantalla con una marca en la modalidad del programa activo; “TIME” (tiempo), “Preheating” (precalentamiento), “Kneading” (amasado), “Pause” (pausa), “Rising” (crecimiento de la masa), “Baking” (horneado), “Keep Warm” (mantener caliente), y “End" (fin del programa). Botón “START/STOP” (iniciar/parar): El botón “START/STOP” (iniciar/parar) se utiliza para iniciar o cancelar un programa. Se escucha una breve alerta cada vez que se pulsa el botón “START/STOP” (iniciar/parar). Pulse este botón cuando la máquina de hacer pan esté parada para iniciar el programa. Cuando la máquina de hacer pan esté activa, presione y mantenga este botón oprimido para cancelar el programa. Si cancela el programa, la máquina de hacer pan regresará a su ajuste predeterminado para la selección de menú escogida. Todos los ajustes a la medida se perderán si el programa es cancelado. Usted debe ajustar todos los ajustes que desee en el programa antes de iniciar el mismo. El programa no puede cambiarse una vez se haya iniciado el ciclo, a menos de que cancele el ciclo. Español - 4 Botón “TIME” (tiempo): El “TIME” botón (tiempo) es usado para fijar un tiempo retrasado de finalización del programa. Sólo los siguientes programas pueden ser usados con el temporizador de retraso: (1) “BASIC” (básico), (3) “FRENCH” (francés), (5) “WHOLE WHEAT” (trigo integral), (6) “SWEET” (dulce) y (7) “DOUGH” (masa). Los programas (4) “SUPER RAPID” (súper rápido), (2) “QUICK” (rápido), (9) “JAM” (mermelada) y (8) “BAKE” (hornear) no pueden ser iniciados con el temporizador de tardanza. Las horas y minutos de retraso serán añadidos a los tiempos preprogramados para el programa específico. El tiempo indicado en la pantalla es el tiempo hasta el final del ciclo. Nota: Cuando inicio retardado ha sido seleccionado, pulse el botón "Start / Stop" (encender/apagar). Como cuenta el tiempo de inactividad, el: parpadea para indicar que se está trabajando. INICIO RETRASADO: El retraso máximo es de 12 horas y 58 minutos por programa. Ejemplo: son las 8:30 p.m. y le gustaría tener el pan listo para la mañana siguiente a las 7:00 a.m. Determine la diferencia de tiempo: las 7:00 a.m. está 10 horas y 30 minutos por delante de las 8:30 p.m. Pulse el “TIME” (tiempo) hasta que 10:30 aparece en la pantalla. ¡NUNCA use la función de retraso usando ingredientes perecederos como la leche, huevos, fruta, yogur, etc.! Botón “TEMP” (temperatura): La función “TEMP” cicla para seleccionar cuán oscura se desea la corteza del pan: "LIGHT" (claro) (320°F/160°C), "MEDIUM" (medio) (355°F/179°C), y "DARK" (oscuro) (390°F/199°C). La temperatura predeterminada es "MEDIUM" (medio); el LCD mostrará el valor de temperatura correspondiente y sólo aplica a los siguientes programas: SUPER RAPID (súper rápido), WHOLE WHEAT (trigo integral), SWEET (dulce), BAKE (hornear) y SANDWICH (sándwich). Las temperaturas para “SUPER RAPID” (super rápido) cambian a “LIGHT” (claro) (375°F/191°C) “MEDIUM” (medio) (390°F/199°C) “DARK” (oscuro) (410°F/210°C) y las temperaturas para “QUICK” (rápido) cambian a “LIGHT” (claro) (330°F/166°C) “MEDIUM” (medio) (345°F/174°C) “DARK” (oscuro) (365°F/185°C). Botón “LOAF” (barra de pan): El botón “LOAF” (barra de pan) ajusta los varios programas al tamaño de barra de pan seleccionado; 2.5 Libras (1.1kg), 2.0 Libras (.91kg) o 1.0/ 1.5 Libras (.68kg). Este botón sólo aplica para los siguientes programas: “BASIC” (básico), “FRENCH” (francés), “SUPER RAPID” (súper rápido), “WHOLE WHEAT” (trigo integral), “SWEET” (dulce) y “SANDWICH” (sándwich). Botón “MENU” (menú): Use el botón de menú para seleccionar el programa deseado. En general, use los programas sugeridos a continuación para las especialidades siguientes. SELECCIONES DE MENÚ Menú 1: “BASIC” (básico) para panes blancos, de centeno, de papa, de huevo, de ajo y similares. El ajuste “BASIC” (básico) puede ser usado para casi cualquier receta de pan que contenga principalmente harina de pan. Menú 2: “QUICK” (rápido) para panes rápidos que no usan levadura y requieren sólo mezclar y hornear. Menú 3: “FRENCH” (francés) para la preparación de panes blancos e italianos particularmente claros. Menú 4: “SUPER RAPID” (súper rápido) para preparar barras de pan de 2.0 lbs. en menos de 2 horas. Menú 5: “WHOLEWHEAT” (trigo integral) para los panes que contienen 50 % o más de trigo integral, trigo rajado, trigo de suero y similares. Español - 5 Menú 6: “SWEET” (dulce) para preparar panes con pasas, canela, albaricoques e ingredientes similares. Menú 7: “DOUGH” (masa) para la preparación de masa (sin hornear). Menú 8: “BAKE” (hornear) para simplemente hornear y/o dorar panes o pasteles. Menú 9: “JAM” (mermelada) para cocinar mermeladas. Menú 10: "SÁNDWICH" (sándwich) para hornear pan de ligera textura con una corteza más delgada, lo cual es perfecto para los sándwiches en casa. Menú 11: “HOME MADE” (hecho en casa) Este programa es para el panadero que está bien familiarizado con el horneado en una Máquina de Hacer Pan. Este programa permite una personalización completa de la preparación del pan. El tiempo de cada ciclo, el amasado, el crecimiento de la masa, el horneado y el mantenimiento en caliente pueden ser personalizados. Los rangos de tiempo configurables de cada programa son los siguientes: KNEAD1 (Amasado 1) RISE1 (Crecimiento de la Masa 1) KNEAD2 (Amasado 2) RISE2 (Crecimiento de la Masa 2) RISE3 (Crecimiento de la Masa 3) BAKE (Hornear) WARM (Mantener Caliente) 3-14min 20-60 min 8-24 min 1-60 min 20-120 min 0-80 min 0-120 min Para utilizar la función "Home Made" (hecho en casa), sírvase ver la sección "Instrucciones Especiales para el Ajuste "Home Made" (hecho en casa)." ALARMAS, SONIDOS, Y OTRASFUNCIONES GENERALES Alarmas: El avisador suena: • Al pulsar cualquier botón que permita la selección de funciones. Si el botón no emite una señal sonora, dicha opción de función no está disponible. • Durante el segundo ciclo de amasado de los programas “BASIC” (básico), “WHOLEWHEAT” (trigo integral), “SWEET” (dulce) y “BROWN BREAD” (pan negro) para señalar que los cereales, frutas, nueces u otros ingredientes pueden ser añadidos. • Al llegar al final del programa. • Durante la fase de advertencia al final del procedimiento de horneado, el avisador suena varias veces. Interrupción del Suministro Eléctrico: Si hay una breve interrupción de la energía eléctrica de menos de cinco minutos, la posición en el programa es almacenada en la memoria y la máquina continuará cuando la energía eléctrica sea restaurada. Error de Exceso de Temperatura: Si la pantalla muestra “H H H” una vez el programa ha comenzado, ello significa que la temperatura dentro del molde de pan está demasiada alta. Deberá inmediatamente parar el programa y desenchufar el cordón eléctrico. Abra la tapa y deje que la máquina se enfríe completamente antes de usarla de nuevo. • Al calentar la plancha podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un leve olor a causa de la emanación de los aceites usados en la fabricación de ésta - esto es normal. • Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores de expansión y contracción - esto es normal. Español - 6 CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MÍDALOS CON EXACTITUD Aunque la preparación de pan parezca sumamente básica, esto es una ciencia y las proporciones de los ingredientes son críticas. El paso más importante al utilizar la Máquina de Hacer Pan es el medir los ingredientes exacta y precisamente. Lea la información siguiente para entender mejor la importancia que cada ingrediente juega en el proceso de preparación del pan. Siempre asegúrese de que los ingredientes sean frescos. Siempre mida los ingredientes líquidos en tazas de medición transparentes con marcas graduadas. Coloque la taza sobre una superficie plana y mida a “nivel de ojo,” no a un ángulo. Todas las medidas deben ser exactas. Siempre use líquidos a una temperatura entre 27-32°C (80-90°F) para asegurar la actividad óptima de la levadura. Siempre trasiegue los ingredientes secos a tazas de medición o cucharas marcadas, y luego nivele con un cuchillo de mesa. Todos los ingredientes medidos en las cucharas y tazas de medición deben quedar a ras del nivel de las mismas, nunca abultadas o colmadas. Nunca meta las tazas de medición dentro de los ingredientes secos. Este comprimirá los ingredientes en la taza y hará que la masa quede seca, lo cual resultará en una barra de pan corta. Deberá usarse HARINA DE PAN en su máquina de hacer pan. Esta contiene más proteínas formadoras de gluten que la harina de uso múltiple y proveerá panes bien formados con una buena estructura. Hay disponibles varias marcas diferentes de harina de pan. En la máquina de hacer pan, no utilice harina con levadura o harina para pasteles. LA HARINA INTEGRAL puede ser usada en combinación con la harina de pan con el ajuste “WHOLEWHEAT” (trigo integral). La harina de trigo integral contiene grano de trigo integral, incluso el salvado y el germen; por lo tanto, los panes hechos con el 100 por ciento o un alto porcentaje de harina de trigo integral serán más chicos en altura y más pesados en textura que los panes hechos con harina de pan. El ajuste de trigo integral “WHOLEWHEAT” en su máquina de hacer pan está programado para desarrollar mejor la estructura de los panes de trigo integral y obtener resultados óptimos. LA HARINA DE CENTENO puede ser usada en combinación con la harina de pan para preparar pan de centeno. Sin embargo, no puede ser usado solo cuando ya que no contiene suficiente proteína para desarrollar el gluten adecuado para la estructura. EL AZÚCAR Y OTROS DULCIFICANTES proporcionan alimento para la levadura, le añaden altura y sabor al pan y le dan un color dorado a la corteza. Entre los tipos de dulcificantes que pueden ser usados se incluyen el azúcar, azúcar moreno, miel, melaza, azúcar de arce, jarabe de maíz y frutas (secas o frescas). No usar edulcorantes artificiales como sustitutos de los azúcares y otros edulcorantes naturales; los edulcorantes artificiales se tornan amargos cuando se someten a temperaturas de horneado, la levadura no reaccionará adecuadamente, y se obtendrán malos resultados. Al medir edulcorantes pegajosos, tal como la miel, recubra la cuchara de medición con aceite vegetal antes de medir el edulcorante. Esto permitirá que el edulcorante se deslice por la cuchara sin pegarse a la misma. LA LECHE realza el sabor y aumenta el valor nutritivo del pan. Cualquier tipo de leche; en polvo, entera, de 2%, de 1%, descremada, suero o leche evaporada enlatada pueden ser usada en la preparación del pan. La leche refrigerada puede calentarse a 80-90°F (27-32°C); sin embargo, no la caliente de más (por encima de 100°F) ya que podría afectar la actividad de la levadura. No use leche regular al usar la función “Time Delay” (retraso). Utilice leche en polvo y agua como un sustituto. EL AGUA usada en combinación con la leche en polvo puede ser sustituir a la leche regular y debe ser usada al utilizar la función “TIME DELAY” (retraso) ya que la leche regular puede agriarse si se deja a la temperatura ambiente durante varias horas. Use agua tibia, alrededor de 27-32°C (80-90°F). No use agua por encima de 100°F (38°C) ya que esto podría afectar la levadura. Español - 7 LA MANTEQUILLA, MARGARINA, MANTECA, Y ACEITES cumplen varios objetivos en la preparación de pan ya que estos lo ablandan y le añaden sabor y riqueza. La mantequilla y la margarina son intercambiables en las recetas. La mantequilla y la margarina pueden ser usadas directamente del refrigerador, pero corte la mantequilla o margarina fría en pedazos más pequeños para una mezcla más rápida durante el ciclo de amasado. Se puede preparar pan de pocas calorías o sin grasas substituyendo cantidades iguales de compota de manzanas no endulzada o yogur regular por la cantidad de grasa recomendada en la receta. La utilización de menos grasa afectará la altura, la ternura y la textura del pan, lo cual es normal. LOS HUEVOS añaden color y riqueza al pan y lo ayudan a leudar. Use huevos grandes. No es necesario premezclarlos. Los sustitutos de huevo pueden ser usados en lugar de huevos frescos. Un huevo es igual a ¼ taza de sustituto de huevo. Para reducir el colesterol, en la receta usted puede sustituir un huevo grande por dos (2) claras de huevo sin afectar el resultado final. Observe la masa durante el ciclo de amasado ya que algún ajuste menor podría requerirse para hacer que la masa tenga la consistencia correcta. LA SAL tiene varias funciones en la preparación del pan. Controla el crecimiento de la levadura a la vez que refuerza la estructura del gluten para hacer que la masa sea más elástica y le añade sabor. Use la sal de mesa ordinaria en su máquina de hacer pan. La utilización de demasiada poca sal, o su eliminación, causará que la masa suba demasiada. Utilizar demasiada puede impedir que la masa suba al nivel que debería hacerlo. La sal "ligera" puede ser usada como sustituta de la sal de mesa ordinaria, siempre y cuando contenga tanto cloruro de potasio como de sodio. Use la misma cantidad recomendada para la sal de mesa. Al añadir la sal al molde, añádala en una esquina para mantenerla alejada de la levadura, sobre todo al usar el retraso ya que la sal puede afectar la actividad de misma. LA LEVADURA es un organismo vivo que por medio de la fermentación se alimenta de hidratos de carbono en la harina y el azúcar para producir el gas dióxido de carbono que hace que el pan suba. En su máquina de hacer pan se puede utilizar levadura activa seca de subida rápida o de máquina de hacer pan. Use sólo la cantidad indicada en las recetas. La utilización de un poco más puede causar que la masa suba de más y se hornee en la parte superior de la máquina de hacer pan. La levadura de subida rápida y la levadura de máquina de hacer pan son prácticamente lo mismo e intercambiables la una con la otra. No use levadura comprimida ya que se obtendrán pobres resultados. Un sobre de una ¼ onza de levadura contiene 2¼ cucharaditas. La levadura también puede ser comprada en tarros de manera que usted puede medir la cantidad exacta necesaria. Una vez abierto, manténgalo refrigerado. Siempre asegúrese de que la levadura sea fresca y no haya sobrepasado su fecha de vencimiento. NOTAS ESPECIALES ACERCA DE LA HARINA: Cómo realizar ajustes menores a la masa: Todas las harinas son afectadas por las condiciones de cultivo, molienda, almacenamiento, humedad, etc. Aunque no parezcan visiblemente diferentes, quizás necesite realizar algunos ajustes menores al utilizar diferentes marcas de harina al igual que para compensar por la humedad de la zona donde vive. Siempre almacene la harina de pan en un recipiente hermético al aire. Almacene las harinas integrales, tanto de trigo como de centeno, en un refrigerador para prevenir que se tornen rancias. Mida la cantidad de harina según las indicaciones en cada receta, pero haga cualquier ajuste después de los primeros 3-4 minutos de amasado continuo. NOTA ESPECIAL SOBRE LA CANELA Y EL AJO: El agregar demasiada canela o ajo puede afectar la textura y el tamaño del pan. La canela puede degradar la estructura de la masa, afectando la altura y la textura. Demasiado ajo puede inhibir la actividad de levadura. Use sólo las cantidades de canela y ajo recomendadas en la receta. AJUSTAR LA MASA: No apague la máquina de hacer pan para ajustar la masa, y verifique la condición de la misma tocándola y viéndola durante el ciclo de amasado. Los ajustes solamente se pueden realizar durante el ciclo de amasado. Español - 8 • Si la masa se siente un poco pegajosa y hay una leve mancha de masa debajo de la cuchilla de amasar, no hace falta ningún ajuste. • Si la masa está muy pegajosa, se pega a los lados del molde y se parece más a masa de pastel que a masa de pan, agregue una cucharada de harina. Permita que la harina se mezcle completamente en la masa antes de realizar cualquier otro ajuste. Para prevenir que escape el calor, abra la tapa de la máquina de hacer pan solamente para agregar harina. • Si la masa está seca y la máquina de hacer pan pareciera estar esforzándose, agregue una cucharadita de agua tibia. Permita que el agua se mezcle completamente en la masa antes de hacer cualquier otro ajuste y mantenga la tapa cerrada para mantener el calor dentro del artefacto. La masa está "justo en su punto" cuando presenta una apariencia lisa, es blanda al tacto, deja un leve residuo en el dedo y la parte inferior de la máquina de hacer pan no contiene ningún residuo de masa. CÓMO PREPARAR CORTEZAS DE PAN ARTESANALES: Justo antes de comenzar el ciclo de horneado, abra la tapa de la máquina de hacer pan y utilizando un cepillo con cuidado recubra la superficie de la masa con una clara de huevo ligeramente batida que ha sido mezclada con 1 cucharadita de agua. Si lo desea, con un cuchillo afilado raje el diseño deseado en la parte superior de la masa con un corte de ¼ a ½ pulgadas (.62 a 1.25 cm) de profundidad. Deje el pan tal cual o espolvoree encima del mismo semillas, hierbas, queso rallado parmesano o romano o cualquier otro ingrediente que desee. Con cuidado presione dentro de la masa los ingredientes espolvoreados para asegurarse de que se adhieran y no se caigan. Cierre la tapa y permita que el pan se hornee. Para resultados óptimos, utilice solamente la clara de huevo batida con agua para tratar la corteza antes de comenzar el ciclo de horneado. Esta mezcla asegurará que los ingredientes espolvoreados se peguen y no se caigan del pan al retirar este del molde. No utilice sprays de cocinar a base de aceite vegetal para tratar las cortezas, puesto que los mismos pueden ser inflamables al quedar expuestos a la unidad de calentamiento de la máquina de hacer pan. La corteza también puede ser tratada una vez que se haya terminado de hornear el pan. Retire el pan del molde y colóquelo sobre una rejilla. Con un cepillo aplique una capa ligera de mantequilla derretida, margarina, aceite de oliva o aceite vegetal y espolvoree el ingrediente deseado sobre la parte superior del pan. PASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACIÓN DE PAN Siempre limpie a fondo su artefacto electrodoméstico nuevo antes de usarlo. Consulte la sección “Limpieza de su Máquina de Hacer Pan Hi-Rise™”. 1. Inserte el molde para pan; coloque el molde para pan recubierto con antiadherente exactamente en el medio de la base dentro del espacio de horneado. Cuando el molde para pan es presionado ligeramente en el centro, el dispositivo de fijación queda enganchado. Para retirar el molde para pan, tire con fuerza media del asa del molde para pan. PRECAUCIÓN: El asa está caliente después de hornear. Utilice guantes de cocina o almohadillas térmicas al sacar un molde para pan caliente. 2. Coloque las paletas de amasar en los ejes ubicados en el fondo del molde de pan, emparejando la forma del cubo con la forma del eje. Usted pudiera tener que torcer ligeramente la paleta de amasar para que esta encaje en su lugar. Asegúrese de que las paletas de amasar estén empujadas totalmente hasta el fondo de los ejes. 3. Añada los ingredientes al molde de pan en el orden listado en la receta: los líquidos primero, luego la mantequilla o margarina, después los ingredientes secos y finalmente la levadura. Para los mejores resultados nivele los ingredientes secos antes de añadir la levadura. Español - 9 4. Enchufe el cordón eléctrico de la máquina de hacer pan SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. 5. Use el botón “MENU” (menú) para seleccionar el menú de programa deseado. 6. Use el botón “TEMP” (temperatura) para seleccionar el grado de tostado deseado. 7. Use el botón de “LOAF” (barra de pan) para seleccionar el tamaño deseado de la barra de pan. 8. Si lo desea, use las flechas hacia del temporizador (“TIME”) para ajustar el tiempo que tiene que transcurrir para cuando el programa tenga que completarse. 9. Pulse el botón de START/STOP (iniciar/parar) para iniciar el programa. Una vez que la máquina de hacer pan ha sido encendida, el ajuste programado no puede ser cambiado sin previamente anular el programa. Para cambiar el ajuste, sostenga oprimido el botón “START/STOP” (iniciar/parar) hasta que suene la alarma. Entonces programe el control según lo desee y vuelva a encender el artefacto. 10. Cuando el pan está listo, sonará una alarma. Apague la máquina de hacer pan manteniendo oprimido el botón “START/STOP” (iniciar/parar) hasta que suene la alarma. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente. Si la máquina de hacer pan no está apagada después de completarse el ciclo, la misma entrará automáticamente en la modalidad de “Keep Warm” (mantener caliente) de una hora de duración. Si la máquina no está apagada después del final del período “Keep Warm” (mantener caliente), la máquina se apagará por sí misma. 11. Retire el molde de pan. PRECAUCIÓN: El asa estará caliente después de hornear. Use guantes de cocina o almohadillas térmicas al sacar un molde de pan caliente. 12. Invierta el molde de pan y sacúdalo con cuidado hasta que caiga el pan. Coloque el pan sobre un estante a enfriar durante 15 a 20 minutos. Las paletas de amasar se quedarán normalmente dentro del molde de pan al retirar el pan, pero de vez en cuando pueden deslizarse y salirse con el pan. Si las paletas de amasar están dentro de la barra de pan, sáquelas antes de cortar el pan utilizando el gancho incluido. PRECAUCIÓN: Las paletas de amasar están muy calientes y debe sacarlas con cuidado. Si se va a preparar otro pan inmediatamente después, asegúrese de apagar la máquina y permitir se enfríe durante 15 a 20 minutos con la tapa abierta. Instrucciones Especiales para el Ajuste "Home Made" (hecho en casa): El ajuste “HOME MADE” (hecho en casa) es perfecto para el usuario que está familiarizado con las complejidades de preparar el pan en casa y desea personalizar sus propios ajustes. 1. Presione el botón “PROCESS” (procesar) una vez y "KNEAD1" (amasado 1) aparecerá en la pantalla; entonces presione el botón “TIME” (tiempo) para ajustar los minutos. Pulse el botón “PROCESS” (procesar) otra vez para confirmar el tiempo del primer ciclo de amasado. Pulse “PROCESS” (procesar) otra vez para avanzar al siguiente paso. Nota: Para avanzar el tiempo más rápidamente, pulse y mantenga pulsado “TIME” (tiempo). 2. "RISE1" (crecimiento de la masa 1) se mostrará ahora en la pantalla. Presione el botón “TIME” (tiempo) para ajustar los minutos. Una vez haya ajustado el tiempo deseado, pulse “PROCESS” (procesar) otra vez para continuar. 3. Continúe hasta que haya personalizado todos los ajustes. Pulse “START/STOP” (iniciar/parar) para salir de la programación, y luego presiónelo otra vez para comenzar el ciclo. Español - 10 Nota: La memoria de su máquina de hacer pan puede recordar sus ajustes personalizados para el pan preparado bajo la función “HOME MADE” (hecho en casa) a menos que haya un corte de la corriente eléctrica de más de 5 minutos. Cuando primero se selecciona “HOME MADE” (hecho en casa), el ajuste predeterminado es el mismo que “BASIC” (básico). Ajuste para altitudes altas: La reducida presión atmosférica a altas altitudes hace que los gases de la levadura se expandan más velozmente y que la masa suba más rápidamente. La masa puede subir tanto que cuando comience a hornearse sufra un colapso debido al estiramiento excesivo de la estructura de gluten. Para reducir la subida de la masa, reduzca la cantidad de levadura en ¼ de cucharadita a la vez hasta que dé con la cantidad correcta. También puede reducir la cantidad de líquido en una cucharadita o dos. Alguna experimentación será necesaria al usar su máquina de hacer pan a altas altitudes. LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN 1. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que se enfríe completamente antes de limpiarla. 2. Después de sacar el pan del molde, llene éste hasta la mitad con agua caliente y una pequeña cantidad de jabón para platos. Permita que el molde quede en remojo durante 5 a 20 minutos o hasta que la paleta de amasar pueda ser levantada del eje. Puede ser que necesite torcer la barra ligeramente para aflojarla. La paleta de amasar debe remojarse en agua antes de que pueda ser sacada. Si se dificulta sacar la paleta de amasar después del remojo, asegure la barra transversal en la cara inferior del molde a la vez que tuerce la paleta de amasar para aflojarla. Con un paño suave lave la parte interna del molde y la paleta de amasar, enjuague y seque. Use un detergente suave. No use ninguna esponja metálica o productos de limpieza abrasivos en el molde de pan o la paleta de amasar pues puede dañar el recubrimiento o acabado. Vuelva a colocar la paleta de amasar sobre el eje. 3. No sumerja el molde de pan en agua ni lo lave en un lavavajillas automático ya que se puede dañar el cojinete que hace girar la paleta de amasar. Limpie el interior de la cámara del horno y las superficies exteriores de la máquina de hacer pan con un paño húmedo si fuese necesario. ¡Nunca sumerja el artefacto electrodoméstico en agua ni llene de agua el compartimiento de horneado! La tapa no puede ser retirada para la limpieza. NOTA: El recubrimiento interno del molde de pan puede cambiar de color con el tiempo, lo cual es normal y no afecta al pan. Español - 11 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Analice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones. TAMAÑO Y FORMA DEL PAN Panes cortos. • Los panes de trigo integral serán más cortos que los panes blancos debido a una menor cantidad de la proteína que forma el gluten en la harina integral. • No hay suficiente líquido - Aumente el líquido en 1-2 cucharaditas. • Se omitió el azúcar o no se agregó suficiente - Reúna los ingredientes tal como se indican en la receta. • El tipo de harina usada no es la correcta - No use harina de uso general. • No se usó suficiente levadura o está demasiada vieja. Mida la cantidad de recomendada y revise la fecha de frescura de caducidad en el paquete. • Se uso el tipo incorrecto de levadura. Utilice levadura de subida rápida o para máquina de hacer pan. No use levadura comprimida. Panes planos, no hay subida. • Se omitió la levadura - Reúna los ingredientes tal como se indican en la receta. • La levadura es demasiada vieja – Verifique la fecha de vencimiento. • El líquido está demasiado caliente - Use líquidos tibios 27-32°C (80-90°F). • Se añadió demasiada sal – Utilice la cantidad recomendada en la receta. • Se omitió el azúcar u otro dulcificante - Reúna los ingredientes tal como se indican en la receta. La parte superior y los laterales se hunden. • Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharaditas. • Demasiada levadura – Usa la cantidad recomendada. Parte superior nudosa, no lisa. • No hay suficiente líquido – Auméntelo en 1-2 cucharaditas. • Demasiada harina – Mida la harina con precisión, nivelando la taza de medición. Panes desiguales, más cortos en un extremo. • La masa está demasiada seca previendo el crecimiento parejo en el molde Incremente la cantidad de líquido en 1 a 2 cucharaditas. Colapsó mientras se horneaba. • Puede ser causado por hornear a altas altitudes - Haga el ajuste para hornear a alto altitud, reduciendo la levadura en ¼ cucharadita y el líquido en 1-2 cucharaditas. Español - 12 TEXTURA DEL PAN Textura pesada y densa • Demasiada harina – Mida la harina con precisión, nivelando la taza de medición. • No hay suficiente levadura - Añada la cantidad recomendada de levadura. • No hay suficiente azúcar - Añada la cantidad recomendada de azúcar. Textura abierta, gruesa y llena de agujeros • Se omitió la sal - Reúna los ingredientes tal como se indican en la receta. • Demasiada levadura - Añada la cantidad recomendada de levadura. • Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharaditas. El pan no se corta bien, está muy pegajoso • Rebanado mientras estaba caliente – Permita que el pan se enfríe en la rejilla por lo menos 15-20 minutos antes de cortarlo para que libere el vapor. • No está usando el cuchillo apropiado. – Use un buen cuchillo de pan o un cuchillo eléctrico. El centro del pan está crudo, no se horneó • Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharaditas. • Corte de suministro eléctrico – Si la energía eléctrica llegase a cortarse durante la operación durante un lapso mayor de 5 minutos, la máquina de hacer pan permanecerá apagada cuando la energía eléctrica sea restaurada. Retire la barra de pan no cocida del molde para pan y comience de nuevo con ingredientes frescos. • Se olvidó de colocar la paleta de amasar en el molde - Antes de añadir ingredientes, asegúrese siempre de que la paleta de amasar esté en el eje en el fondo del molde. GROSOR Y COLOR DE LA CORTEZA Corteza demasiada gruesa con color oscuro • Demasiado azúcar - Reduzca el azúcar a la mitad. El pan está quemado • La máquina de hacer pan está funcionando mal – Vea la página de Garantía para la información de servicio. Corteza demasiado clara • No hay suficiente azúcar - Aumente el azúcar o la grasa en una mitad más de lo recomendado. Español - 13 PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN No puede quitarse la paleta de amasar • Añada agua tibia al molde para pan y permita que la paleta de amasar quede en remojo antes de tratar de sacarlo. Siga las instrucciones de limpieza. Para aflojarla, puede que tenga que torcer la barra ligeramente después de remojarla. No sumerja el molde de pan en agua. El pan se pega al molde / difícil de vaciarlo sacudiendo • Puede ocurrir con el uso prolongado – Unte aceite vegetal o manteca sólida dentro del molde de pan, de las costillas para abajo, o añada 1 cda. de aceite vegetal al líquido en el molde antes de añadir los ingredientes secos. No use spray vegetal ya que la pegajosidad puede empeorarse. O, deje al pan reposar en el molde durante 10 minutos antes de vaciarlo sacudiendo. Puede pedirse un molde de reemplazo. Vea la sección de Garantía. MECÁNICA DE LA MÁQUINA Ingredientes no se mezclan • La máquina no arrancó – Después de programar el panel de instrumentos, pulse el botón “START/STOP” (iniciar/parar) para encender el artefacto. • Se olvidó de colocar la paleta de amasar en el molde - Antes de añadir ingredientes, asegúrese siempre de que la paleta de amasar esté en el eje en el fondo del molde. Se notó olor a quemado durante la operación • Los ingredientes se derramaron dentro del horno – Procure no derramar ingredientes al agregarlos al molde ya que se quemarán en la unidad calentadora y formarán humo. • Escapes del molde – Puede pedirse un molde de reemplazo. Vea la sección de Garantía. • Se está excediendo la capacidad del molde del pan – No use más ingredientes de los recomendados en la receta y siempre mida con exactitud. La máquina fue desenchufada por equivocación o hubo un corte de energía eléctrica de más de 5 minutos durante el uso. ¿Cómo puedo salvar el pan? • Si la máquina está en el ciclo de amasado, vuelva a programar al mismo ajuste de pan y vuelva a encender la máquina. • Si la máquina está en el ciclo de subida u horneado, precaliente el horno convencional a 177°C (350°F/177°C). Con cuidado saque el molde de la máquina y hornee en la rejilla en el centro del horno durante 20-25 minutos o hasta que tome un color oro marrón. Suena la alarma, la pantalla muestra “H H H” y la máquina no puede encenderse • La máquina pan está demasiado caliente para preparar barras de pan de manera consecutiva – Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que se enfríe durante 15-20 minutos con el molde retirado y la tapa abierta. Vuelva a enchufar de nuevo el cordón eléctrico al tomacorriente, coloque el molde de pan e inicie la máquina. Suena la alarma, la pantalla muestra “E E E” y la máquina no puede encenderse • La máquina de hacer pan está funcionando mal – Vea la sección de Garantía para la información de servicio. Español - 14 RECETAS Las mezclas de pan preempacadas pueden usarse en su máquina de hacer pan. Simplemente siga las instrucciones dadas para la mezcla de pan específica. A menos que se indique lo contrario para la mezcla de pan, use el ajuste de 1.5 libras para el tamaño de la barra de pan. Siga las prácticas estándar; primero agregue los ingredientes líquidos en el molde para pan, luego los ingredientes secos con la levadura, de ser requerida, de último. A continuación se presentan algunas recetas para preparar panes desde cero para que usted pueda comenzar. Un libro de recetas adicional también está disponible en www.westbend.com, en nuestra sección de manuales de cuidado y uso en el portal de apoyo. Para la Mayoría de los Ajustes: Primero añada los líquidos al molde de pan, y luego los ingredientes secos. Nivele los ingredientes secos; divida la mantequilla o margarina en cuatro partes y añádalas en las esquinas. Haga una impresión en el centro de los ingredientes secos y añada la levadura. Cierre la tapa, seleccione "Menu" (menú), escoja el ajuste deseado, seleccione “Temp” (temperatura) y luego seleccionar en "Loaf" (barra de pan) el tamaño indicado en la receta. BÁSICO Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 1, “Basic” (básico). Pan Blanco Tradicional Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES Barra de 2.0 Libras (.91kg) 1¼ tazas + 2 cdas. Leche 80° F 1½ tazas + 2 cdas. 2 cdas. Mantequilla o Margarina 2 cdas. Harina de Pan 4 tazas 3 tazas 1½ cdas. Azúcar 2 cdas. 1¼ cdta. Sal 1½ cdta. 2 cdtas. -o- Levadura Activa Seca -oLevadura de Máquina de Hacer Pan/Crec. Rápido 2¼ cdtas. -o- 1½ cdtas. 2 cdtas. Pan de Ajo Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES Barra de 2.0 Libras (.91kg) 1 ¼ taza 2 cdas. Agua, 80° F Mantequilla o Margarina 1 ½ taza) 2 cdas. 3 tazas 2 cdas. 1 cda. 1 cda. 1 ¼ cdtas. ½ - 1 cdtas. 2 cdtas. -o1½ cdtas. Harina de Pan 4 tazas Leche en Polvo Hojas de Perejil Desecadas Azúcar 1 cdas. Sal Ajo en Polvo Levadura Activa Seca -oLevadura de Máquina de Hacer Pan/Crec. Rápido 1 ½ cdas. 1 ½ cdas. 1 ½ cdtas. 1 - ½ cdtas. 2 ¼ cdtas. -o2 cdtas. Español - 15 Pan de Nuez Barra de 1.0 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2.5 Libras (1.1kg) ½ taza + 1 cda. 1 Agua 80° F Huevo 1½ tazas + 1 cda. 1 2 cdas. Mantequilla o Margarina 5 cdas. 2 cdas. 1 cdas. 1/5 taza 2 tazas Leche en Polvo Miel Nuez Harina de Pan 5 cdas. 2 cdas. ¾ taza 4 ½ tazas 2 cdas. ¾ cdta. 1 cdta. Azúcar Sal Levadura Activa Seca 4 cdas. 1 ½ cdtas. 1 ½ cdtas. Pan de Centeno Cilásico Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES Barra de 2.0 Libras (.91kg) 1¼ tazas + 1 cda. Agua, 80° F 1½ tazas 1 cda. Mantequilla o Margarina 1 cda. Harina de Pan 3 tazas 1¼ tazas 2 tazas 1 taza Harina de Centeno Media 2 cdas. Leche en Polvo 2 cdas. 1½ cdas. Azúcar 1½ cdas. 1¼ cdta. Sal Semilla de Alcaravea, opcional Levadura Activa Seca -oLevadura de Máquina de Hacer Pan/Crec. Rápido 1½ cdta. 2 cdtas. 2 cdtas. -o1½ cdtas. 2 cdtas. 2¼ cdtas. -o2 cdtas. Pan de Ajonjolí Barra de 1.0 Libra (.45kg) Ingredientes Barra de 2.5 Libras (1.1kg) ½ taza + 3 cdas. 2 cdas. 2 cdas. 2 cdas. Agua 80° F Mantequilla o Margarina Leche en Polvo Semillas de Sésamo 1½ tazas + 3 cdas. 5 cdas. 5 cdas. 4 cdas. 2 tazas 2 cdas. ¾ cdtas. 1 cdta. Harina de Pan Azúcar Sal Levadura Activa Seca 4 tazas 4 cdas. 1 ½ cdtas 1 ½ cdtas. Español - 16 DE BAJO CONTENIDO DE CARBOHIDRATOS Y SIN GLUTEN Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Todos los panes de Bajo Contenido de Carbohidratos y Sin Gluten deberán hornearse con el ajuste 1, “Basic” (básico). Para los panes sin gluten, los ingredientes líquidos deben batirse primero en un tazón separado para asegurar una mezcla correcta. Rompa los huevos en una taza de medir de 2 tazas y añada la cantidad recomendada de agua antes de mezclarlos en los ingredientes líquidos. Pan Sin Gluten Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES 1 taza + 2 cdas. Agua, 80° F 3 4 cdas. 1 cdta. 2 tazas Huevos* Mantequilla Derretida o Aceite Canola Vinagre de Cidra Harina de Arroz Blanco ¾ taza ¼ taza taza 3 cdas. Harina de Almidón de Papa Harina de Tapioca Leche en Polvo Descremada Azúcar 1 cda. 1 ½ cdtas. 1 cda. Goma de Xantana Sal Levadura Activa Seca * Ponga los huevos en la taza de medicion, agregue agua a la taza de medición, llene hasta 1 ¾ tazas Pan sin Gluten de Harina de Arroz Marrón y Blanco a1 Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES 1 taza 3 4 cdas. Agua, 80° F Huevos* Mantequilla Derretida o Aceite Canola 1 cdta. 1 taza 1 taza ¾ taza Vinagre de Cidra Harina de Arroz Blanco Harina de Arroz Marrón Harina de Almidón de Papa ¼ taza taza 3 cdas. 1 cda. Harina de Tapioca Leche en Polvo Descremada Azúcar Moreno Goma de Xantana 1 ½ cdtas. 1 cda. Sal Levadura Activa Seca * Ponga los huevos en la taza de medicion, agregue el agua a la taza de medir, llénese taza. Español - 17 Pan sin Gluten de Limón y Semillas de Amapola Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES 1 taza + 2 cdas. 3 4 cdas. Agua, 80° F Huevos* Mantequilla Derretida o Aceite Canola 2 cdtas. 2 tazas ¾ tazas ¼ taza Extracto de Limón (libre de gluten) Harina de Arroz Blanco Harina de Almidón de Papa Harina de Tapioca taza 3 cdas. 1 cda. 1 ½ cdtas. Leche en Polvo Descremada Azúcar Goma de Xantana Sal 1 cda. 1 cda. Semillas de Amapola Levadura Activa Seca * Ponga los huevos en la taza de medicion, agregue agua a la taza de medición, llene hasta 1 ¾ tazas Pan de Trigo Integral y de Semilla de Bajo Contenido de Carbohidratos Barra de 2 Libras (.91kg) INGREDIENTES 2 ½ tazas Agua, 80° F ¼ taza Aceite de Oliva 1 cdta. Jarabe de Agave 1 cdta. Sal 1 taza Salvado de Trigo Sin Procesar 4 tazas 2 paq. Harina Integral Levadura de Máquina para Hacer Pan/Crecimiento Rápido ½ taza Semillas de Lino, Molidas Toscamente ¼ taza Semillas de Girasol, Descascaradas 2 cda. Semillas de Calabaza, Asadas Pan Favorito de Bajo Contenido de Carbohidratos Barra de 2.0 Libras (.91kg) INGREDIENTES 1 taza 2 2 cdas. Agua, 80° F Huevos Mantequilla o Margarina ¼ taza taza ½ taza 1 ½ tazas Jarabe de Agave Semillas de Lino Molidas Harina de Soja Harina de Gluten Vital de Trigo 2 cdtas. Levadura Activa Seca Español - 18 Pan de Bajo Contenido de Carbohidratos Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES ¾ taza 1 1 cda. Agua, 80° F Huevo Mantequilla o Margarina 1 cdta. ½ taza ½ taza 1 taza Azúcar Harina de Avena Harina de Soja Gluten Vital de Trigo Levadura de Máquina de Hacer Pan/Crecimiento Rápido 2 cdtas. RÁPIDO Los siguientes panes deberán ser horneados con el ajuste 2, “Quick” (rápido). Se pueden añadir nueces al sonar la alerta, o al principio con el resto de los ingredientes. Pan de Nuez Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES 4 cdas. Aceite Vegetal 6 oz. (¾ taza) Leche 80° F 2 Huevos, grandes 2½ tazas Harina de Uso General 1 taza Azúcar 2½ cdtas. Levadura en Polvo ½ cdta. Bicarbonata de Sosa 1 cdta. Sal ½ taza Nueces Picadas VARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZ Nuez con Banana: Sustituya el aceite vegetal por ½ taza de mantequilla o margarina ablandada, cortada en pequeños pedazos para poderlos mezclar bien; reduzca la leche a 2 cucharaditas; añada 1 tazas de banano maduro triturado (aproximadamente 2 medianos). Pacanas y cerezas: Reduzca la leche a ½ taza; use pacanas picadas en vez de nueces picadas; añada ½ taza de cerezas de marrasquino picadas, bien drenadas. Nueces y arándanos: Reduzca la leche a ½ taza y añade que 1 taza de arándanos gruesamente picados. Dátiles: Omita las nueces picadas y añada ¾ taza de dátiles picados y ½ cucharadita de nuez moscada molida. Español - 19 FRANCÉS Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 3, “French” (francés). Pan Francés Barra de 1.0 Libras (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2.5 Libras (1.1kg) ½ taza + 3 cda. Agua, 80° F 1½ tazas + 3 cda. 1 cda. Mantequilla o Margarina 2 tazas Harina de Pan 3 cda. 4 tazas 1 cda. Azúcar 2 cda. 1 cdta. Sal 1¾ cdta. 1 cdta. Levadura Activa Seca 1¾ cdta. SÚPER RÁPIDO Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Estas deberán ser horneadas con el ajuste 4, “Super Rápid” (super rápido). Muchas recetas pueden ser convertidas al ciclo Súper Rápido. Use su receta preferida y añada un adicional 1 cdta. de levadura para aquellas recetas que usan levadura. NO USE ningunas recetas de panes rápidos (sin levadura) en este ajuste. Pan Básico Súper Rápido Barra de 1.0 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2.5 Libras (1.1kg) ½ taza + 1 cda. 1 1 cda. Agua 80° F Huevo Mantequilla o Margarina 1 taza + 4 cdas. 1 3 cdas. 1 cda. 2 tazas 2 cdas. 1 cdta. Leche en Polvo Harina de Pan Azúcar Sal 3 cdas. 4 tazas 4 cdas. 1 ½ cdtas. 2 cdtas. Levadura Activa Seca 3 ½ cdtas. Español - 20 TRIGO INTEGRAL Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Estas deberán ser horneadas con el ajuste 5, “Wholewheat” (trigo integral). Si el pan colapsase durante el período de horneado, para impedir que esto suceda añada 1 o 1½ cucharadas de gluten vital de trigo a la receta según el tamaño respectivo de la barra de pan. El gluten vital de trigo integral puede encontrarse en la mayoría de las tiendas de alimentos naturales. Pan 100 % Integral Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES Barra de 2.0 Libras (.91kg) 1 taza + 2 cdas. Agua, 80° F 1¼ tazas + 3 cdas. 1 Huevo, grande 1 1 cda. Melaza 1½ cdas. 1 cda. Miel 1½ cdas. 2 cdas. Mantequilla o Margarina 2 cdas. Harina de Trigo Integral 4¼ tazas 3 tazas 2 cdas. Leche en Polvo 2 cdas. 1¼ cdta. Sal 1½ cdtas. 2 cdtas. -o- Levadura Activa Seca -oLevadura de Máquina de Hacer Pan/Crecimiento Rápido 2¼ cdtas. -o- 1½ cdtas. 2 cdtas. Pan de Trigo Integral y Yogur Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES Barra de 2.0 Libras (.91kg) 1 taza ½ taza 2 cdas. 1 1/3 tazas 2 tazas Agua, 80° F Yogur Simple sin Grasa Mantequilla o Margarina Harina de Pan Harina Integral 1 taza + 2 cdas. taza 2 cdas. 1 ½ tazas 2 ¾ tazas 2 cdas. Leche en Polvo Azúcar Moreno, Embalado Sal Levadura Activa Seca -oLevadura de Máquina de Hacer Pan/Crecimiento Rápido 2 cdas. 2 cdas. 1 ¼ cdtas. 2 cdtas. -o1 ½ cdtas. 2 cdas. 1 ½ cdtas. 2 ¼ cdtas. -o2 cdtas. Español - 21 DULCE Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 6, “Sweet” (dulce). Se pueden añadir nueces al sonar la alerta, o al principio con el resto de los ingredientes. Pan de Coco Barra de 1.0 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2.5 Libras (1.1kg) ½ taza + 2 cdas. 1 Agua 80° F Huevo 1½ tazas + 2 cdas. 1 2 cdas. ¼ taza 1 cda. ¼ taza Mantequilla o Margarina Leche en Polvo Miel Coco* 4 cdas. ½ taza 2 cdas. ½ taza 2 tazas ¼ taza 1 cdta. 1 ½ cdtas. Harina de Pan Azúcar Sal Levadura Activa Seca 4 tazas ½ taza 1 ½ cdtas. 1 ½ cdtas. * Añada la mitad del coco durante el segundo ciclo de amasado, luego añada el resto antes del ciclo de hornear. Pan de Pasas Barra de 1.0 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2.5 Libras (1.1kg) 1¼ tazas + 1 cda. 2 cdas. 2 tazas ¼ taza Agua, 80° F Mantequilla o Margarina Harina de Pan Leche en Polvo 1½ tazas + 1 cda. 4 cdas. 5 tazas ½ taza 3 cdas. ¾ cdtas. 1 1 cdta. Azúcar Sal Huevo Levadura Activa Seca taza 1½ cdtas. 1 1 ½ cdtas. 1 cda. ¼ taza Miel Pasas Nueces Picadas (opcionales) 2 cdas. ½ taza ¼ taza taza Español - 22 MASA Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 7, “Dough” (masa). Bagel Básico Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES 1 taza Agua, 80° F 3 tazas 2 cdas. 1½ cdtas. Harina de Pan Azúcar Sal 1½ cdas., cut into 6 pieces 2 cdtas. -or- Mantequilla o Margarina Levadura Activa Seca -oLevadura de Máquina de Hacer Pan/Crecimiento Rápido 1½ cdtas. 3 qt. (2.8L) 1 cda. Agua Azúcar Semillas de Amapola o de Sésamo, como guarnición Después de que la masa esté formada y la máquina de hacer pan se apague, saque la masa del molde de pan y colóquela en un tazón ligeramente enmantequillado. Tape el tazón y colóquelo en el refrigerador durante 20 minutos. Una vez se haya enfriado la masa, retírela del tazón y colóquela sobre una superficie ligeramente espolvoreada con harina. Estire la masa en un rectángulo de ½ pulgada de grueso. Divida la masa en 8 secciones iguales, déle forma de pelota a cada pedazo y con su dedo perfore un agujero por el centro. Estire el agujero hasta que tenga aproximadamente 1-2 pulgadas de diámetro. Coloque los bagels formados en una bandeja para galletas en mantequillada aproximadamente 2 pulgadas aparte. Cepíllelos ligeramente con agua fría, cúbralos y colóquelos en un cuarto caliente libre de corrientes de aire para que crezcan hasta que se hayan doblado en tamaño. Lleve 3 qt. (2.8 l) de agua al hervor en una cacerola grande de 5 qt. (4.7L). Añada el azúcar y remueva hasta disolverlo. Reduzca a fuego bajo y con cuidado añada 2-3 bagels al agua caliente. Deje hervir a fuego lento durante 3-4 minutos en cada lado. Saque los bagels con una cuchara ranurada, deje escurrir, y luego colóquelos sobre la bandeja de hornear enmantequillada aproximadamente una pulgada aparte. Si se desea, rocíelos con la guarnición, y hornee los bagels en un horno precalentado a 450°F (232°C) durante 12-15 minutos o hasta quedar dorados. Deje que se enfríen ligeramente antes de servirlos. Español - 23 Bolillos de Pan Básicos/Palitos de Pan Barra de 1.5 Libras (.68kg) INGREDIENTES ¾ taza + 1 cda. Agua, 80° F 3 cdas. 3 tazas 3½ cdas. 2 cdas. Mantequilla o Margarina Harina de Pan Azúcar Leche en Polvo 1 cdta. 2 cdtas. -o- Sal Levadura Activa Seca -oLevadura de Máquina de Hacer Pan/Crecimiento Rápido Mantequilla Ablandada o Blanco de Huevo Ligeramente Batido 1½ cdtas. Una vez completado el ciclo de amasado, saque el molde de pan de la máquina de hacer pan y luego retire la masa. Coloque la masa sobre una superficie ligeramente espolvoreada con harina durante 15 minutos. Déle a la masa la forma de bolillo deseada, colóquela sobre una bandeja de horno enmantequillada, tápela y colóquela en un área caliente libre de corrientes durante 45 minutos para que crezca. Una vez que la masa se haya doblado en tamaño, ligeramente cepille la parte superior con mantequilla o blanco de huevo y hornéela a 350 ° F durante 15-20 minutos, o hasta quedar dorada. Sirva caliente. MERMELADA Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 9, “Jam” (marmelada). Mermelada de Fresa de Máquina de Hacer Pan INGREDIENTS 2 taza Azúcar Granulado 2 cda. Pectina de Fruta Pulvirizada con Bajo Contenido de Azúcar 3 tazas Fresas Frescas, lavadas, cortadas y descascaradas Rinde 3 tazas de mermelada. SÁNDWICH La receta siguiente deberá ser horneada en el ajuste 10, “Sandwich” (sándwich). Pan Blanco de Sándwich Barra de 1.0 Libra (.45kg) INGREDIENTES Barra de 2.5 Libras (1.1kg) ½ taza + 3 cdas. 1 cda. 1 cda. 2 tazas Agua 80° F Mantequilla o Margarina Leche en Polvo Harina de Pan 1½ tazas + 3 cdas. 3 cdas. 3 cdas. 4 tazas 1 cda. 1 cdta. 1 cdta. Azúcar Sal Levadura Activa Seca 2 ½ cdas. 2 cdtas. 1 cdta. Español - 24 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año para artefacto electrodoméstico Focus Products Group International, LLC (“la Compañía”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el Manual de Instrucciones. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de la Compañía. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa. Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin efecto, a juicio exclusivo de la Compañía, si el aparato ha sido dañado por accidente, mal uso, abuso, negligencia, arañazos, o si el aparato ha sido alterado de alguna manera. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUMIRÁ LA COMPAÑÍA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si usted piensa que el aparato se ha dañado o requiere servicio dentro del período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente al (866) 290-1851, o envíenos un correo electrónico a [email protected]. Un recibo que acredite la fecha de compra original será requerido para todos los reclamos; los recibos escritos a mano no son aceptados. También se le podrá exigir devolver el aparato para su inspección y evaluación. Los gastos de envío no son reembolsables. La Compañía no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Las piezas de repuesto, si están disponibles, se pueden pedir directamente a la Compañía de varias maneras. Ordene en línea en www.westbend.com, al correo electrónico [email protected], o por teléfono llamando al (866) 290-1851, o escribiendo a: Focus Products Group International, LLC. Atención: Customer Care Dept. P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Para hacer un pedido con un cheque o giro postal, sírvase primero ponerse en contacto con el Dept. de Atención al Cliente para solicitar el monto total del pedido. Envíe su pago junto con una carta en la que indique el modelo y número de catálogo del aparato, que se puede encontrar en la parte inferior o posterior del aparato, una descripción de la parte o partes que usted está pidiendo, y la cantidad que desea. Su cheque debe hacerse a nombre de Focus Products Group International, LLC. Se sumará al total el impuesto de venta estatal/provincial que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. Estime un lapso de dos semanas para el procesamiento y la entrega. Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su producto. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo:________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):___________________________ L5778WEB 09/12 Español - 25 West Bend®, una Marca de Focus Products Group International, LLC. Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

West Bend HI-RISE BREADMAKER Manual de usuario

Categoría
Maquinas para hacer pan
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para