West Bend Chris Freytag, 41200, 41200CF, L5689A, L5762 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el West Bend Chris Freytag Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual de instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
www.focuselectrics.com en Internet
Precauciones Importantes........................................................................................ 2
Precauciones de Funcionamiento ............................................................................ 3
Conozca su Máquina de Hacer Pan......................................................................... 3
Conozca Sus Ingredientes ....................................................................................... 6
Pasos Básicos Para la Preparación de Pan............................................................. 9
La Limpieza de su Máquina de Hacer Pan............................................................. 10
Resolución de Problemas ......................................................................................11
Recetas.................................................................................................................. 14
Garantía ................................................................................................................. 19
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
© 2008 West Bend
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como
las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
No toque las superficies calientes. Use las agarraderas o las perillas.
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u
otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico
sea usado por o cerca de niños.
Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarlo. Deje que se enfrie antes de poner o quitar alguna parte, y antes de
limpiar.
No haga funcionar este artefacto electrodoméstico con el cordón eléctrico o el
enchufe dañado, después que el artefacto llegase a funcionar mal, o si el
artefacto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera.Si usted
experimenta algún problema con su máquina, desenchúfela inmediatamente del
tomacorriente. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de un mostrador, mesa u
otra superficie, o que toque superficies calientes.
No la coloque en o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico o en un
horno caliente.
Se debe tener extrema precaución al mover un artefacto electrodoméstico que
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y
luego desenchufe del tomacorriente.
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
Evite contato con piezas en movimiento.
No permita que el cordón haga contacto con la superficie caliente de la estufa.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el
enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de
extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
Sólo para uso doméstico.
2
3
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Coloque la máquina de hacer pan sobre una almohadilla térmica, trébedes u
otra superficie protectora contra el calor. Cuando la máquina de hacer pan esté
caliente, no la coloque directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra
superficie.
No ponga la mano dentro de la cámara del horno después de haber retirado el
molde de pan. La unidad calefactora todavía estará caliente.
No use su hacedor de pan con un convertidor o transformador. Éste destruirá
los controles electrónicos.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o
extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.
Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe
usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de
alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma
que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el
artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica
deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón
eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o
mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CONOZCA A SU MÁQUINA DE HACER PAN
El panel de controles en su máquina de hacer pan fue diseñado para que sea muy
fácil de usar. Por favor examine las siguientes características del panel de controles
para entenderlo mejor.
4
PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES
Pantalla LCD: La pantalla indica cuando el artefacto está listo para usarse.
Cuando la unidad se enchufa por primera vez, se inicia el programa preestablecido.
“1 3:25” aparece en la pantalla. "El 1" especifica qué programa es seleccionado (1-
12 programas) y el "3:25" indica lo largo del programa en horas: minutos. La
posición de la marca en la parte superior de la pantalla indica el peso de la barra de
pan seleccionada (1, 1-1/2 o 2 libras) con 2 libras como valor preestablecido. La
posición de la marca en la parte inferior de la pantalla indica el grado de tostado
seleccionado (“light” (claro),”medium” (medio), “dark” (oscuro) o “rapid” (rápido)) con
medio como valor preestablecido. A medida que programa avanza, los dígitos del
tiempo mostrados disminuirán progresivamente indicando el tiempo remanente.
Durante la operación el estado del programa es indicado en la pantalla con una
marca en el modo del programa que está activo; “timer” (temporizador), “preheating”
(precalentado), “kneading” (amasado), “pause” (pausa), “rising” (subida), “baking”
(horneado), “keeping warm” (mantenimiento en caliente) y program end”
(finalización del programa).
Botón “START/STOP” (encendido/parada)
El botón “START/STOP” (encendido y
apagado) es usado para iniciar, parar o hacer una pausa en un programa. El pulsar
el botón cuando la máquina de hacer pan no está activa comenzará el programa. El
pulsar el botón cuando la máquina de hacer pan está activa hará una pausa en el
programa. El pulsar el botón mientras el programa está en pausa reanudará el
programa. Cuando la máquina de hacer pan está activa o en pausa, el presionar y
mantener presionado el botón hasta oír un bip corto cancelará el programa. Se
escucha un bip corto con cada pulsación del botón “START/STOP” (encendido y
apagado). Debe fijar todos los ajustes deseados del programa antes de comenzar
el programa. El programa no puede cambiarse mientras la máquina de hacer pan
esté activa.
Botones UP (arriba) y DOWN (abajo) del “TIMER” (temporizador)
: Los botones
del temporizador son usados para fijar un tiempo retrasado de finalización del
programa. Sólo los siguientes programas pueden ser usados con el temporizador
de retraso: (1) “BASIC” (básico), (2) “FRENCH” (francés), (3) “WHOLEWHEAT”
(trigo entero), (4) “SWEET” (dulce), (8) “DARK” (negro), (9) “DOUGH” (masa) y (10)
“BAGEL DOUGH” (masa bagel). Los programas (5) “SUPER RAPID” (súper rápido)
1,5 libras, (6) “SUPER RAPID” (súper rápidó) 2 libras, (7) “QUICK” (rápido), (11)
“JAM” (mermelada) y (12) “BAKE” only (sólo horneado) no pueden iniciarse con el
temporizador de retardo. Las horas y minutos de retardo serán añadidos a las horas
preprogramadas para el programa específico. La hora indicada en la pantalla es la
hora al final del ciclo (no la hora al principio del ciclo). El retardo máximo es de 12
horas y 58 minutos por programa.
Ejemplo: son las 8:30 p.m. y le gustaría tener el pan listo para la mañana siguiente a
las 7:00 a.m. Determine la diferencia de tiempo: las 7:00 a.m. está 10 horas y 30
minutos por delante de las 8:30 p.m. Pulse el “TIMER” (temporizador) hacia arriba
(Up) o abajo (Down) hasta que 10:30 aparece en la pantalla.
¡NUNCA use la función de retardo usando ingredientes perecederos como la leche,
huevos, fruta, yogur, etc.!
5
BotónCOLOR”
: El nivel tostado de deseado o la función rápida son ajustados con
este botón; color “Light” (claro), “Médium” (medio), “Dark” (oscuro) o “Rapid
Function” (función rápida).
BotónLOAF” (barra de pan)
: El botón SIZE (tamaño) ajusta los varios programas
para el tamaño de barra de pan seleccionado, 1lb, 1½lb o 2lb.
Botón “MENU” (menú): Use el botón de menú para seleccionar el programa
deseado. En general, use los programas sugeridos a continuación para las
especialidades siguientes.
SELECCIONES DE MENÚ
Menú 1: “BASIC (básico) para panes blancos, de centeno, de papa, de huevo, de
ajo y similares. El ajuste “BASIC” (básico) puede ser usado para casi cualquier
receta de pan que contenga principalmente harina de pan.
Menú 2: “FRENCH (francés) para la preparación de panes blancos e italianos
particularmente claros.
Menú 3: “WHOLEWHEAT (trigo entero) para los panes que contienen 50 % o más
de trigo entero, trigo rajado, trigo de suero y similares.
Menú 4:SWEET BREAD” (pan dulce) para preparar panes dulces con pasas,
canela, albaricoque y similares.
Menú 5: “SUPER RAPID” (súper rápido) 1½ libras para la producción de panes de
hasta 1½ libra en una hora.
Menú 6: “SUPER RAPID” (súper rápido) 2 libras para la producción de panes de
hasta 2 libras en una hora.
Menú 7: “QUICK” (pido) para panes rápidos que no usan levadura y requieren
sólo mezclar y hornear.
Menú 8: “BROWN BREAD” (pan negro) para preparar pan oscuro, pan integral de
centeno y otros por el estilo.
Menú 9: “DOUGH” (masa) para la preparación de masa (sin hornear).
Menú 10: “BAGEL DOUGH” (masa de bagel) para la preparación de masa de
bagel.
Menú 11: “JAM (mermelada) para cocinar mermeladas.
Menú 12: “BAKE” (hornear) para simplemente hornear y/o dorar panes o pasteles.
ALARMAS, SONIDOS FUNCIONES GENERALES
Alarmas: El avisador suena:
Al pulsar cualquier botón que permita la selección de funciones. Si el botón no
emite una señal sonora, dicha opción de función no está disponible.
Durante el segundo ciclo de amasado de los programas “BASIC” (básico),
“WHOLEWHEAT” (trigo entero), “SWEET” (dulce) y “BROWN BREAD” (pan
negro) para señalar que los cereales, frutas, nueces u otros ingredientes
pueden ser añadidos.
Al llegar al final del programa.
Durante la fase de advertencia al final del procedimiento de horneado, el
avisador suena varias veces.
Interrupción del Suministro Eléctrico: Si hay una breve interrupción de la energía
eléctrica de menos de cinco minutos, la posición en el programa es almacenada en
la memoria y la máquina continuará cuando la energía eléctrica sea restaurada.
Error de Exceso de Temperatura: Si se está tratando de preparar hornadas
consecutivas, un "E01" parecerá en la pantalla al presionar inicio y la alarma sonará
si la temperatura del artefacto electrodoméstico es demasiado alta. Pulse y
mantenga presionado el botón "START/STOP" (iniciar/parar) hasta que el mensaje
“E01” se despeje y el ajuste básico aparezca en la pantalla. Retire el molde para
pan, deje abierta la tapa y permita que el artefacto electrodoméstico se enfríe
durante 15-20 minutos. Sólo el programa "BAKE" (hornear) puede ser iniciado
inmediatamente después de limpiar el mensaje “E01”, incluso si el artefacto
electrodoméstico está aún caliente.
CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MÍDALOS CON EXACTITUD
Aunque la preparación de pan parezca sumamente básica, esto es una ciencia y las
proporciones de los ingredientes son críticas. El paso más importante al utilizar la
máquina de hacer pan es el medir los ingredientes exacta y precisamente. Lea la
información siguiente para entender mejor la importancia que cada ingrediente juega
en el proceso de preparación del pan. Siempre asegúrese de que los ingredientes
sean frescos.
Siempre mida los ingredientes líquidos en tazas de medición
transparentes con marcas graduadas. Coloque la taza sobre una superficie plana y
mida a “nivel de ojo’, no a un ángulo. Todas las medidas deben ser exactas.
Siempre use líquidos a una temperatura entre 27-32°C (80-90°F) para asegurar la
actividad óptima de la levadura.
Siempre trasiegue los ingredientes secos a tazas de medición o
cucharas marcadas, y luego nivele con un cuchillo de mesa. Todos los ingredientes
medidos en las cucharas y tazas de medición deben quedar a ras del nivel de las
mismas, nunca abultadas o colmadas.
Nunca meta las tazas de medición dentro de los ingredientes secos.
Este comprimirá los ingredientes en la taza y hará que la masa quede seca, lo cual
resultará en una barra de pan corta.
6
7
u máquina de hacer pan. Esta contiene más
proteínas formadoras de gluten que la harina de uso múltiple y proveerá panes bien
formados con una buena estructura. Hay disponibles varias marcas diferentes de
harina de pan.
LA HARINA INTEGRAL puede ser usada en combinación con la harina de pan con
el Bread Select (selector de pan) ajustado a la posición “WHOLEWHEAT” (trigo).
La harina de trigo integral contiene grano de trigo entero, incluso el salvado y el
germen; por lo tanto, los panes hechos con el 100 por ciento o un alto porcentaje de
harina de trigo integral serán más chicos en altura y más pesados en textura que los
panes hechos con harina de pan. El ajuste de trigo entero “WHOLEWHEAT” en su
máquina de hacer pan está programado para desarrollar mejor la estructura de los
panes de trigo y obtener resultados óptimos.
LA HARINA DE CENTENO puede ser usada en combinación con la harina de pan
para preparar pan de centeno. Sin embargo, no puede ser usado solo cuando ya
que no contiene suficiente proteína para desarrollar el gluten adecuado para la
estructura.
EL AZÚCAR Y OTROS DULCIFICANTES proporcionan alimento para la levadura,
le añaden altura y sabor al pan y le dan a la corteza un color dorado Entre los tipos
de dulcificantes que pueden ser usados se incluyen el azúcar, azúcar moreno, miel,
melaza, azúcar de arce, jarabe de maíz y frutas (secas o frescas). No use
dulcificantes artificiales como sustitutos de los azúcares y demás dulcificantes
naturales ya que la levadura no reaccionará correctamente y se obtendrán pobres
resultados.
La LECHE realza el sabor y aumenta el valor nutritivo del pan. Cualquier tipo de
leche (en polvo, entera, de 2%, de 1%, descremada, suero o leche evaporada
enlatada) pueden ser usada en la preparación del pan. La leche refrigerada puede
calentarse a 80-90°F; sin embargo, no la caliente de más (por encima de 100°F) ya
que podría afectar la actividad de la levadura. No use leche regular al usar la
función Time Delay (retardo). Utilice leche en polvo y agua como un sustituto.
El AGUA usada en combinación con la leche en polvo puede ser sustituir a la leche
regular y debe ser usada al utilizar la función “TIME DELAY” (retardo) ya que la
leche regular puede agriarse si se deja a la temperatura ambiente durante varias
horas. Use agua tibia, alrededor de 27-32°C (80-90°F). No use agua por encima de
100°F ya que esto podría afectar la levadura.
La MANTEQUILLA, MARGARINA, MANTECA Y ACEITES cumplen varios
objetivos en la preparación de pan ya que estos lo ablandan y le añaden sabor y
riqueza. La mantequilla y la margarina son intercambiables en las recetas. La
mantequilla y la margarina pueden ser usadas directamente del refrigerador, pero
corte la mantequilla o margarina fría en pedazos más pequeños para una mezcla
más rápida durante el ciclo de amasado. Se puede preparar pan de pocas calorías
o sin grasas substituyendo cantidades iguales de compota de manzanas no
endulzada o yogur regular por la cantidad de grasa recomendada en la receta. La
utilización de menos grasa afectará la altura, la ternura y la textura del pan, lo cual
es normal.
Deberá usarse HARINA DE PAN en s
8
educir el colesterol, en la receta usted puede sustituir un huevo
rande por dos (2) claras de huevo sin afectar el resultado final. Observe la masa
ede impedir que la masa suba al nivel
ue debería hacerlo. La sal "ligera" puede ser usada como sustituta de la sal de
que la sal puede afectar la actividad de misma.
de subida rápida y la levadura de máquina de hacer pan son
rácticamente lo mismo e intercambiables la una con la otra. No use levadura
de
en
OTA ESPECIAL SOBRE LA CANELA Y EL AJO: El agregar demasiada canela o
Los HUEVOS añaden color y riqueza al pan y lo ayudan a leudar. Use huevos
grandes. No es necesario premezclarlos. Los sustitutos de huevo pueden ser
usados en lugar de huevos frescos. Un huevo es igual a ¼ taza de sustituto de
huevo. Para r
g
durante el ciclo de amasado ya que algún ajuste menor podría requerirse para hacer
que la masa tenga la consistencia correcta.
La SAL tiene varias funciones en la preparación del pan. Controla el crecimiento de
la levadura a la vez que refuerza la estructura del gluten para hacer que la masa sea
más elástica y le añade sabor. Use la sal de mesa ordinaria en su máquina de
hacer pan. La utilización de demasiado poca sal, o su eliminación, causará que la
masa suba demasiado. Utilizar demasiado pu
q
mesa ordinaria, siempre y cuando contenga tanto cloruro de potasio como de sodio.
Use la misma cantidad recomendada para la sal de mesa. Al añadir la sal al molde,
añádala en una esquina para mantenerla alejada de la levadura, sobre todo al usar
el retardo ya
La LEVADURA es un organismo vivo que por medio de la fermentación se alimenta
de hidratos de carbono en la harina y el azúcar para producir el gas dióxido de
carbono que hace que el pan suba. En su máquina de hacer pan se puede utilizar
levadura activa seca de subida rápida o de máquina de hacer pan. Use sólo la
cantidad indicada en las recetas. La utilización de un poco más puede causar que
la masa suba de más y se hornee en la parte superior de la máquina de hacer pan.
La levadura
p
comprimida ya que se obtendrán pobres resultados. Un sobre de una ¼ onza
levadura contiene 2¼ cucharaditas. La levadura también puede ser comprada
tarros de manera que usted puede medir la cantidad exacta necesaria. Una vez
abierto, manténgalo refrigerado. Siempre asegúrese de que la levadura sea fresca
y no haya sobrepasado su fecha de vencimiento.
N
ajo puede afectar la textura y el tamaño del pan. La canela puede degradar la
estructura de la masa, afectando la altura y la textura. Demasiado ajo puede inhibir
la actividad de levadura. Use sólo las cantidades de canela y ajo recomendadas en
la receta.
9
PASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACIÓN DE PAN
Antes de usarlo, siempre limpie a fondo su artefacto electrodoméstico nuevo.
Consulte la sección “Limpieza de su Máquina de Hacer Pan”.
1. Inserte el molde para pan; coloque el molde para pan recubierto con
antiadherente exactamente en el medio de la base dentro del espacio de
horneado. Cuando el molde para pan es presionado ligeramente en el centro, el
dispositivo de fijación queda enganchado. Para retirar el molde para pan, tire
ivele los ingredientes
Una vez que la máquina de
hacer pan ha sido encendida, el ajuste programado no puede ser cambiado sin
o el pan está listo, sonará una alarma y el indicador de inicio destellará.
Apague la máquina de hacer pan presionando el botón “START/STOP”
(encendido y apagado) hasta que suene la alarma y la luz roja “conservar
caliente " se apague. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente. Si la
máquina de hacer pan no es apagada después de completarse el ciclo, la
misma entrará automáticamente en una modalidad de “mantenimiento en
caliente” de una hora de duración. Si la máquina no es apagada después del
final del periodo de “mantenimiento en caliente”, la máquina y el indicador de
inicio se apagarán solos.
11. Retire el molde de pan. PRECAUCIÓN: El asa está caliente después de
hornear. Utilice guantes de cocina o almohadillas térmicas al sacar un molde
para pan caliente.
con fuerza media del asa del molde para pan. PRECAUCIÓN: El asa está
caliente después de hornear. Utilice guantes de cocina o almohadillas térmicas
al sacar un molde para pan caliente.
2. Coloque la barra de amasar sobre el eje en el fondo del molde, emparejando la
forma del cubo con la forma del eje. Puede que necesite tener que torcer la
barra ligeramente para que ésta caiga en sitio. Asegúrese de que la barra de
amasar se empuje a lo largo del eje hasta abajo de todo.
3. Añada los ingredientes al molde en el orden listado en la receta: los líquidos
primero, luego la mantequilla o margarina, después los ingredientes secos y
finalmente la levadura. Para los mejores resultados n
secos antes de añadir la levadura.
4. Enchufe el cordón eléctrico de la máquina de hacer pan SOLAMENTE a un
tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.
5. Use el botón “MENU” (menú) para seleccionar el menú de programa deseado.
6. Use el botón “COLOR” para seleccionar el grado de tostado deseado.
7. Use el botón de “LOAF” (barra de pan) para seleccionar el tamaño deseado de
la barra de pan.
8. Si lo desea, use las flechas hacia arriba o abajo del temporizador “TIMER” para
ajustar el tiempo que tiene que pasar para cuando se desee que el programa
deba ser completado.
9. Pulse el botón de “START/STOP” (encendido y apagado) para iniciar el
programa. El indicador de inicio se iluminará.
anular el programa. Para cambiar el ajuste, presione el botón “START/STOP”
(encendido y apagado) hasta que la alarma suene y la luz verde de "operación"
se apague. Entonces programe el control según lo desee y vuelva a encender
el artefacto.
10. Cuand
12. Invierta a el pan.
a está dentro del
n seguida,
a 20
e
más
o de la estructura de gluten. Para reducir
el molde de pan y agítelo suavemente hasta que caig
elo durante os Colóqu sobre una rejilla un 15 a 20 minutos para que se enfríe.
La barra de amasar normalmente se quedará en el molde al sacar el pan, pero
de vez en cuando puede deslizarse dentro el pan. Si la barr
pan, sáquela antes de rebanar el pan. Si se va a preparar otro pan e
asegúrese de la que máquina se apague y permita enfriarse durante 15
minutos con la tapa abierta.
Ajuste para altitudes altas: La reducida presión atmosférica a altas altitudes hac
que los gases de la levadura se expandan más velozmente y que la masa suba
rápidamente. La masa puede subir tanto que cuando comience a hornearse sufra
un colapso debido al estiramiento excesiv
la subida de la masa, reduzca la cantidad de levadura en ¼ de cucharilla a la vez
hasta que dé con la cantidad correcta. También puede reducir la cantidad de líquido
en una cucharilla o dos. Alguna experimentación será necesaria al usar su máquina
de hacer pan a altas altitudes.
LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN
1. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que se enfríe
completamente antes de limpiarla.
2. Después de sacar el pan del molde, llene éste hasta la mitad con agua caliente
y una pequeña cantidad de jabón para platos. Permita que el molde quede e
remojo durante 5 a 20 minutos o hasta que la barra de amasar pueda se
10
n
r
nte para
ca o productos de limpieza abrasivos en el molde de pan
levantada del eje. Puede ser que necesite torcer la barra ligerame
aflojarla. La barra de amasar debe remojarse en agua antes de que pueda ser
sacada. Si se dificulta sacar la barra de amasar después del remojo, asegure la
barra transversal en la cara inferior del molde a la vez que tuerce la barra de
amasar para aflojarla. Con un paño suave lave la parte interna del molde y la
barra de amasar, enjuague y seque. Use un detergente suave. No use
ninguna esponja metáli
o la barra de amasar pues puede dañar el recubrimiento o
acabado. Vuelva a colocar la barra de amasar sobre el eje.
3. No sumerja el molde de pan en agua ni lo lave en un lavavajillas
automático ya que se puede dañar el cojinete que gira la barra
de amasar. Limpie dentro de la cámara de hornear y las
superficies externas de la máquina de hacer pan con una tela húmeda si fuese
necesario. ¡Nunca sumerja el artefacto electrodoméstico en agua o llene el
compartimiento de horneado de agua! Para una limpieza fácil, puede quitarse
la tapa colocándola en posición vertical y sacándola.
NOTA: El recubrimiento interno del molde de pan puede cambiar de color con el
tiempo, lo cual es normal y no afecta al pan.
11
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Analice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones.
TAMAÑO Y FORMA DEL PAN
Panes cortos.
Los panes de trigo serán más cortos que los panes blancos debido a una menor
levadura. Utilice levadura de subida rápida o para
máquina de hacer pan. No use levadura comprimida.
de medición.
olapsó mientras se horneaba.
cantidad de la proteína que forma el gluten en la harina integral.
No hay suficiente líquido - Aumente el líquido en 1-2 cucharillas.
Se omitió el azúcar o no se agregó suficiente - Reúna los ingredientes tal como
se indican en la receta.
El tipo de harina usada no es la correcta - No use harina de uso general.
No se usó suficiente levadura o está demasiado vieja. Mida la cantidad de
recomendada y revise la fecha de frescura de caducidad en el paquete.
Se uso el tipo incorrecto de
Panes planos, no hay subida.
Se omitió la levadura - Reúna los ingredientes tal como se indican en la receta.
La levadura es demasiado vieja – Ve
rifique la fecha de vencimiento.
El líquido está demasiado caliente - Use líquidos tibios 27-32°C (80-90°F).
Se añadió demasiada sal – Utilice la cantidad recomendada en la receta.
Se omitió el azúcar u otro dulcificante - Reúna los ingredientes tal como se
indican en la receta.
La parte superior y los laterales se hunden.
Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharillas.
Demasiada levadura – Usa la cantidad recomendada.
Parte superior nudosa, no lisa.
No hay suficiente líquido – Auméntelo en 1-2 cucharaditas.
Demasiad harina – Mida la harina con precisión, nivelando la taza
Panes desiguales, más cortos en un extremo.
La masa está demasiado seca previendo el crecimiento parejo en el molde -
Incremente la cantidad de líquido en 1 a 2 cucharaditas.
C
Puede ser causado por hornear a altas altitudes - Haga el ajuste para hornear a
alto altitud, reduciendo la levadura en ¼ cucharadita y el líquido en 1-2
cucharaditas.
12
Tex
medición.
iente levadura - Añada la cantidad recomendada de levadura.
n se enfríe en la rejilla
por lo menos 15-20 minutos antes de cortarlo para que libere el vapor.
propiado. – Use un buen cuchillo de pan o un
a cuando la energía eléctrica sea restaurada. Retire la
barra de pan no cocida del molde para pan y comience de nuevo con
de añadir
esté en el eje en el
fondo del molde.
orteza demasiada gruesa con color oscuro.
itad.
La máquina de hacer pan está funcionando mal – Vea la página de Garantía
.
ás de lo
TEXTURA DEL PAN
tura pesada y densa.
Demasiada harina – Mida la harina con precisión, nivelando la taza de
No hay sufic
No hay suficiente azúcar - Añada la cantidad recomendada de azúcar.
Textura abierta, gruesa y llena de agujeros.
Se omitió la sal - Reúna los ingredientes tal como se indican en la receta.
Demasiada levadura - A
ñada la cantidad recomendada de levadura.
Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharaditas.
El pan no se corta bien, está muy pegajoso.
Rebanado mientras estaba caliente – Permita que el pa
No está usando el cuchillo a
cuchillo eléctrico.
El centro del pan está crudo, no se horneó
Demasiado líquido - Reduzca el líquido en 1-2 cucharaditas.
Corte de suministro eléctrico – Si la energía eléctrica llegase a cortarse durante
la operación durante un lapso mayor de 5 minutos, la máquina de hacer pan
permanecerá apagad
ingredientes frescos.
Se olvidó de colocar la barra de amasar en el molde - Antes
ingredientes, asegúrese siempre de que la barra de amasar
GROSOR Y COLOR DE LA CORTEZA
C
Demasiado azúcar - Reduzca el azúcar a la m
El pan está quemado.
para la información de servicio
Corteza demasiado clara.
No hay suficiente azúcar - Aumente el azúcar o la grasa en una mitad m
recomendado.
13
PROBLE RA PAN
a de amasar.
uede en
ara
getal o manteca sólida
de
al pan
diendo. Puede
pedirse un molde de reemplazo. Vea la sección de Garantía.
ÁQUINA
,
Se olvidó de colocar la barra de amasar en el molde - Antes de añadir
barra de amasar esté en el eje en el
cción de
n la receta y s mpre mida con exactitud.
La máquina fue un corte de
energía eléctrica Cómo puedo
programar al mismo ajuste
n el ciclo de subida u horneado, precaliente el horno
demasiado caliente para hacer barras de pan de
manera consecutiva – Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y
permita que se enfríe durante 15-20 minutos con el molde quitado y la tapa
abierta. Enchufe el cordón eléctrico de nuevo en el tomacorriente, coloque el
molde en su sitio y encienda la máquina.
La máquina de hacer pan está funcionando mal – Vea la página de Garantía
para la información de servicio.
MAS DEL MOLDE PA
No puede quitarse la barr
Añada agua tibia al molde para pan y permita que la barra de amasar q
remojo antes de tratar de sacarlo. Siga las instrucciones de limpieza. P
aflojarla, puede que tenga que torcer la barra ligeramente después de
remojarla. No sumerja el molde de pan en agua.
lE
pan se pega al molde / difícil de vaciarlo sacudiendo.
Puede ocurrir con el uso prolongado – Unte aceite ve
dentro del molde de pan, de las costillas para abajo, o añada 1 cucharada
aceite vegetal al líquido en el molde antes de añadir los ingredientes secos. No
use spray vegetal ya que la pegajosidad puede empeorarse. O, deje
reposar en el molde durante 10 minutos antes de vaciarlo sacu
MECÁNICA DE LA M
Ingredientes no se mezclan.
La máquina no arrancó – Después de programar el panel de instrument os
pulse el botón “START/STOP” (encendido y apagado) para encender el
artefacto.
ingredientes, asegúrese siempre de que la
fondo del molde.
Se notó olor a quemado durante la operación.
Los ingredientes se derramaron dentro del horno – Procure no derramar
ingredientes al agregarlos al molde ya que se quemarán en la unidad
calentadora y formarán humo.
Escapes del molde – Puede pedirse un molde de reemplazo. Vea la se
Garantía.
Se está excediendo la capacidad del molde del pan – No use más ingredientes
de los recomendados e ie
desenchufada por equivocación o hubo
de más de 5 minutos durante el uso. ¿
salvar el pan?
Si la máquina está en el ciclo de amasado, vuelva a
de pan y vuelva a encender la máquina.
Si la máquina está e
convencional a 177°C (350°F). Con cuidado saque el molde de la máquina y
hornee en la rejilla en el centro del horno durante 20-25 minutos o hasta que
tome un color oro marrón.
La alarma suena, la pantalla muestra E01 y la máquina no puede ser
encendida.
Máquina de hacer pan está
14
RECETAS
La mezclas de pan preempacadas pueden usarse en su máquina de hacer pan.
Simplemente siga las instrucciones dadas para la mezcla de pan específica. A
menos que se indique lo contrario para la mezcla de pan, use el ajuste de 1½ libr
para el tamaño de la barra de pan. Siga prácticas estándares; primero agr
gredientes líquidos en el molde para pan, luego los
s
as
egue los
ingredientes secos con la
unas recetas de pan
en
d
na
in
levadura (de ser requerida) de último. Las siguientes son alg
sencillas para que pueda comenzar. Hay muchos libros de receta que contien
recetas de pan y muchas recetas más pueden ser encontradas en el Internet. Uste
también puede visitar nuestro sitio Web en www.focuselectrics.com para encontrar
recetas adicionales e información útil para que la preparación de pan le sea u
experiencia agradable y provechosa.
BÁSICO (“BASIC”)
Pan Blanco Tradicional
to como la abuela solía hacerlo!
S Barra de 2 Libras
Hecho con leche para una corteza tierna y una textura fina. ¡Ahora usted también
puede hacer el pan jus
Barra de 1½ Libra INGREDIENTE
11 onz. (1¼ tazas + 2
cucharadas)
LECHE
13 onz. (1½ ta
2 cucharad
zas +
as)
2 cucharadas MANTEQUILLA O MARGARINA 2 cucharadas
3 tazas HARINA DE PAN 4 tazas
1½ cucharadas AZÚCAR 2 cucharadas
1¼ cucharadita SAL 1½ cucharadita
2 cucharaditas LEVADURA SECA ACTIVA 2¼ cucharaditas
-o- -o- -o-
1½ cucharaditas
LEVADURA RÁPIDA / DE
MÁQUINA DE HACER PAN
2 cucharaditas
15
FRAN CH”)
CÉS (“FREN
Pan Francés
Crujiente por fuera, masticable por dentro. ¡Justo como debería ser!
Barra de pan de 1½
Libra
INGREDIENTES Barra de 2 Libras
10½ onz. (1¼ tazas +
1 cucharada)
AGUA, 80° F
12½ onz. (1½ tazas
+ 1 cucharada)
1 cucharada MANTEQUILLA O MARGARINA 1½ cucharada
3 tazas HARINA DE PAN 4¼ tazas
1½ cucharaditas AZÚCAR 2 cucharaditas
1¼ cucharadita. SAL 1½ cucharaditas
2 cucharaditas LEVADURA SECA ACTIVA 2¼ cucharaditas
-o- -o- -o-
1½ cucharaditas
E
MÁQUINA DE HACER PAN
2 cucharaditas
LEVADURA RÁPIDA / D
TRIGO ENTERO (“WHOLEWHEAT”)
Pan
, lleno la fibra ya que se u de trigo integr n un
de amas ab pan
ante el período de h 1½ cuch gluten de
ceta para el tamaño pan respecti que
gluten de trigo vital pu ncontrarse en la las
urale
100 % Integral
sa harinaUn pan denso al. Un ajuste co
ciclo más largo ado proporcionará resultados f ulosos. Si el
colapsase dur orneado, añada 1 o aradas de
trigo vital a la re de barra de va para impedir
esto suceda. El ede e mayor parte de
tiendas de alimentos nat s.
Barra de pan de
Libra
INGREDIENTES Barra de 2 Libras
9 onz. (1 taza + 2
cucharadas)
AGUA, 80° F
11½ onz. (1¼ tazas
+ 3 cucharadas)
1 HUEVO, grande 1
1 cucharada MELAZA 1½ cucharadas
1 cucharada MIEL 1½ cucharadas
2 cucharadas MANTEQUILLA O MARGARINA 2 cucharadas
3 tazas HARINA DE TRIGO INTEGRAL 4¼ tazas
2 cucharadas LECHE EN POLVO 2 cucharadas
1¼ cucharadita. SAL 1½ cucharaditas
2 cucharaditas LEVADURA SECA ACTIVA 2¼ cucharaditas
-o- -o- -o-
1½ cucharaditas
LEVADURA RÁPIDA / DE
MÁQUINA DE HACER PAN
2 cucharaditas
16
DULCE (“SWEET”)
Pan de Pasa
a máquina de ¡Qué mejor pan con el que despertar por la mañana! Caliente de l
acer pan o tostado, un gran modo de comenzar el día. h
Barra de pan de 1½
Libra
INGREDIENTES Barra de 2 Libras
10½ onz. (1¼ tazas +
1 cucharada)
AGUA, 80° F
12½ onz. (1½ tazas
+ 1 cucharada)
2 cucharadas MANTE ARINA QUILLA O MARG 2 cucharadas
3 tazas HARINA DE PAN 4 tazas
2 cucharadas LECHE OLVO EN P 2 cucharadas
2 cucharadas AZÚCAR 2½ cucharadas
1½ cuchar asadit SAL 1¾ cuch itas arad
1 cuchara 1¼ cuch itas ditas CANELA MOLIDA arad
2 cucharaditas LEVADURA SECA ACTIVA 2¼ cucharaditas
-o- -o- -o-
1½ cucharaditas
LEVADURA RÁPIDA / DE
MÁQUINA DE HACER PAN
2 cucharaditas
¾ taza PASAS 1 taza
¼ taza taza NUECES PICA DAS (opcionales)
SÚPER RÁPIDO 1.5 Libras y SÚPER RÁPIDO 2 Libras
Use su receta preferida y añada 1 cucharadita de levadura para aquellas recetas
que usan levadura.
RÁPIDO (“QUICK”)
Pan de Nuez
É partir de en crear vari
ción. Siempre as grasar el int
asar con manteca ante s ingredien el
e sobre la enos 15 m
eración.
1½ libra T
sta es la receta maestra a la cual se pued aciones según lo
indicado a continua
barras de am
n se enfríe en el mold
egúrese de en
s de añadir lo
erior del molde y las
tes y permitir que
tos para asegurarpa rejilla durante al m inu
una buena lib
Barra de INGREDIEN ES
4 cucharadas ACEITE VEGETAL
6 onz. (¾ taza) LECHE
2 HUEVOS, grandes
2½ tazas HARINA DE USO GENERAL
1 taza AZÚCAR
2½ cucharaditas LEVADURA EN POLVO
½ cucharadita BICARBONATO DE SOSA
1 cucharadita SAL
½ taza
NUECES PICADAS
17
VARIACIONE N DE NUEZ
Nuez con Banana: Sustituya l por ½ taza de mantequilla o
P eduzca la l e pacanas
½ taza de cerezas de marrasquino picad
danos: Reduz ue nos
icados.
las nueces pica za de d y ½
nuez moscada molida.
S DE SABOR DEL PA
el aceite vegeta
margarina ablandada, cortada en pequeños pedazos para poderlos mezclar bien;
reduzca la leche a 2 cucharadas; añada 1 tazas de banano maduro triturado
aproximadamente 2 medianos). (
acanas y cerezas: R eche a ½ taza; us picadas en vez de
nueces picadas; añada
Nueces y arán
as, bien drenadas.
1 taza de arándaca la leche a ½ taza y añade q
gruesamente p
Dátiles: Omita das y añada ¾ ta átiles picados
cucharadita de
NEGRO (“BROWN”)
P
de centeno liviano, ar gusto, con o
n semilla de alcaravea.
Barra de
s
an de Centeno Cilásico
Un pan pero abundante que puede prepar se, a su
si
pan de 1½
Libra
INGREDIENTES Barra de 2 Libra
10 onz. (1¼ tazas + 1
cucharada)
AGUA, 80° F 12 onz. (1½ tazas)
1 cucharada MA INA 1 cucharada NTEQUILLA O MARGAR
2 tazas HARINA DE PAN 3 tazas
1 taza HARIN MEDIA 1¼ tazas A DE CENTENO
2 cucharadas LECHE EN PO 2 cucharadas LVO
1½ cucharadas AZÚCAR 1½ cucharadas
1¼ cucharadita SAL 1½ cucharadita
2 cucharaditas
SEMILLA DE ALCARAVEA,
opcional
2 cucharaditas
2 cucharaditas LEVADURA SECA ACTIVA 2¼ cucharaditas
-o- -o- -o-
1
LEVADURA RÁPID
MÁQUINA DE HA
haraditas ½ cucharaditas
A / DE
CER PAN
2 cuc
18
MASA (“DOUGH”)
Palillos de Pan/Bolillos Básicos
¡Prepare esta masa básica y déles forma de bolillos, como de hoja de trébol, media
luna y parker o hasta palillos de pan por diversión! Prepara entre 2 y 3 docenas de
bolillos según la forma de estos. Congele cualquier bolillo sobrante para otro
omento. m
Barra de 1½ Libra INGREDIENTES
7½ onz. (¾ taza + 1
AGUA, 80° F
cucharada.)
3 cucharadas MANTEQUILLA O MARGARINA
3 tazas HARINA DE PAN
3½ cucharadas AZÚCAR
2 cucharadas LECHE EN POLVO
1 cucharadita SAL
2 cucharaditas LEVADURA SECA ACTIVA
-o- -o-
1½ cucharaditas
IDA / DE MÁQUINA DE
ER PAN
LEVADURA RÁP
HAC
MENTE BATIDA
MAN A ABLANDADA o CLARA DE
HUEVO LIGERA
TEQUILL
MASA DE BAGEL (“BAGEL DOUGH”)
Bagel Básico
Libra REDIENTE
Barra de pan de 1½ ING S
8 onz. (1 taza) AGUA, 80° F
3 tazas HARINA DE PAN
2 cucharadas AZÚCAR
1½ cucharaditas SAL
1½ cucharadas, cortadas
A
en
MANTEQUILLA O M
6 pedazos
RGARINA
2 cucharaditas DURA SECA LEVA ACTIVA
-o- -o-
1½ cucharaditas
LEVADURA RÁPIDA / DE
PAN
MÁQUINA DE HACER
3 cuartos de galón A AGU
1 cucharada AZÚCAR
SEMILLAS DE AMAPO
guarnic
LA O
ión)
SÉSAMO (como
MERMELADA DE FRESA DE MÁQUINA DE HACER PAN
INGREDIENTES
1 TAZA DE AZÚCAR GRANULADO
1 CUCHARADA DE PECTINA DE FRUTA PULVERIZADA CON BAJO
CONTENIDO DE AZÚCAR
1½ TAZAS DE FRESAS FRESCAS, lavadas, cortadas y descascaradas
19
L5762 07/08 West Bend
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC. Impreso en China
GAR TO
Garant
ectrics. Esta garantía rige solamente para
el uso d asa.
E ngún daño, incluyendo la decolor cie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nul ún lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto e
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayadura
cambiado de algún modo.
E A TODAS LAS DEMÁ TAS,
I UÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, I IN O USO EN
P SEMPEÑO, U OTROS TIPOS, DAS
M CUMENTO. FOC A
RESPONSABILI POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDI TOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CO S O ESP
E O O GUARDEN RELACI
Si piensa que el artefacto electrodomésti
período de garantía, por favor póngase en cont
liente de Focus Electrics por el (866) 290-185
rvice@focuselectric
ANTÍA DEL PRODUC
ía limitada de 1 año del artefacto
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus El
omestico dentro de la c
sta garantía no cubre ni ación, de superfi
a y sin valor, seg
lectrodoméstico es dañado a causa de
s, o si el artefacto electrodoméstico es
STA GARANTÍA REEMPLAZA S GARANTÍAS IMPLÍCI
DONEID RA UN FNCLUYENDO AQ
ARTICULAR, DE
AD PA
LAS CUALES QUEDAN EXCLUI
US ELECTRICS RECHAZA TODEDIANTE EL PRESENTE DO
DAD REC
NSECUENTE
LECTRODOMÉSTIC
ECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ÓN CON EL MISMO.
co se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
acto con el Departamento de Atención al
1 o contáctenos por correo electrónico a la C
se s.com
. Para todas las reclamaciones de garantía, se
a de compra original, los recibos escritos a mano no
requerirá un recibo
que demuestra la fech son aceptados.
También puede requerirse que usted d para su inspección y evaluación
. Los
astos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las
ev
do sólo en EE.UU. y
evuelva el aparato
g
d oluciones perdidas en tránsito.
Váli Canadá
REPUESTOS
L bles, pueden ser pedid cus Electrics, LLC
d Ordene en línea a través de ww ctrics.com
os d a Foos repuestos, de estar disponi irectamente
w lee varias maneras. .focuse
, por correo
el ics.comectrónico a service@focuselectr
, por teléfono lla al (866) 290-1851, o
e
F
At e
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
P con pago mediante cheque o giro po ase en contacto primero
co para que le indiquen el total de la o su pago junto con una
ca modelo o catálogo de su e puede ubicarlo en la
p te inferior o posterior de la unidad, u , y
la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nom Electrics, LLC.
l impues
precio tota ga.
ste manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
mando
scribiendo a:
ocus Electrics, LLC
tn: Customer Servic
ara colocar un pedido
n Atención al Cliente
stal, póng
den. Envr íe
aparato, qurta que indique el número de
ar na descripción de la parte o partes que usted solicita
bre de Focus
E to sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al
l. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entre
E
Focus Electrics. Para su propia referenci o fechado que sirve de comprobante de a, archive aquí el recib
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha e _____ n que compró o recibió la unidad como regalo: _____________________________________
Dónde s _____ e efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ________________________________________
Número y código de fecha del produ rior de la unidad): _____________ cto (aparece en la parte inferior/poste
/