Using Your Deep Fryer
WARNING: Never plug the Deep
Fryer into an electrical outlet before
filling with oil. Always unplug the
appliance when not in use.
6
Once all components of the Deep Fryer
are assembled, you are ready to use the
appliance.
1. Plug power cord into electrical outlet.
You will hear three beeps from the
unit and the Ready Indicator light will
illuminate (red).
2. Press the “Start” (power) Button and
the Ready Indicator Light will
illuminate (green).
3. The top of the LED Display Screen
will default to the temperature of
325° F and the bottom will show “--:--”
for the time. (Fig. 6)
4. To set the desired time for frying,
press the Temperature & Timer
Control Knob once and the bottom of
the LED Screen will flash. Turn to the
left to decrease the time and to the
right to increase. The maximum
amount of time that can be
programmed is 15:59 minutes. If you
wish a longer frying time, set the time
display to show “--:--”. This means
that the unit will continue to work until
you press the “Start” (power) button
and remove the plug from the wall
outlet.
5. To set the desired frying temperature,
press the Temperature & Timer
Control Knob again and turn the knob
to the left to decrease the
temperature or to the right to
increase. The range of temperature is
between 155° F and 385° F.
6. When you have finished setting the
time and the temperature, the unit is
ready to be used. Close the cover and
let the oil reach the set temperature.
7. When the oil in the deep fryer has
reached the set temperature, open
the cover, place the frying basket
onto the Oil Draining Hook, put food
into the Frying Basket and carefully
lower the Frying Basket into the hot
oil. Close the cover.
Fig. 6
13. Cuando termine de freír, presionar
el botón interruptor “Start/Stop” y
desenchufar la freidora del
tomacorriente. Permitir que el
aceite en la tina se enfríe
completamente por
aproximadamente 2 horas antes de
intentar evacuarlo y limpiar la
freidora.
NOTA: NO desconectar la freidora del
tomacorriente halando del “Cordón
Separable”.
ADVERTENCIA: No obstante que la
freidora tiene un casco exterior que se
mantiene frío al tacto, para evitar
posibles lesiones o quemaduras, nunca
tocar sus partes metálicas porque
podrían estar calientes.
• No echar alimentos congelados en la
canastilla freidora cuando está
sumergida en el aceite caliente.
• Primero colocar los alimentos en la
canastilla, no dejarlos caer en el
aceite caliente. No sobrellenar la
canastilla y nunca exceder las
cantidades máximas recomendadas.
Para mejores resultados y un menor
tiempo de cocción, sólo llenar la
canastilla hasta la mitad.
• La canastilla tiene una capacidad
aproximada de 1/2 kg. (1 Lb). O sea
el equivalente a 3 ó 4 piezas de pollo
de tamaño promedio.
• NO llenar la canastilla excediendo la
línea del nivel MAX con alimentos
congelados.
ADVERTENCIA: Para freír los alimentos,
sacar la canastilla de la freidora antes de
colocarle los alimentos a freírse porque el
aceite salpicará y producirá quemaduras.
ADVERTENCIA: Cuando se frían
alimentos congelados, como papas fritas,
no se debe exceder de 3/4 Lb. (350 grs.).
Eliminar todo el hielo suelto de los
alimentos congelados antes de freírlos
porque de lo contrario el aceite se
rebalsará de la freidora.
CUIDADO:
Nunca enchufar el panel de
• Siempre usar la canastilla freidora para
freír alimentos.
• Siempre cerrar la tapa durante la fritura.
• Cuando se precaliente el aceite, la luz
roja se encenderá para indicar que el
aceite ha llegado a la temperatura
deseada.
• Introducir la canastilla lentamente en el
aceite caliente, de lo contrario se
rebalsará o salpicará.
• Colocar la tapa cuidadosamente.
• Es normal que escape vapor por los
costados de la tapa cuando se fría.
• Evitar pararse demasiado cerca a la
freidora cuando esté cocinando.
ADVERTENCIA: Cuando se abra la
tapa, levantarla levemente y esperar a que
el vapor escape antes de abrirla
completamente. Mantener la cara alejada
de la freidora para evitar quemaduras por
el vapor.
Fritura de Alimentos
• Para evitar la acumulación de
condensación en la ventana de la tapa,
frotarle un poco de aceite de cocina.
• No mezclar aceites diferentes ni agregar
aceite nuevo al viejo.
• Reemplazar el aceite regularmente. En
general, el aceite se contamina
rápidamente cuando se fríen alimentos
con proteína (aves, carnes, pescados).
Cuando el aceite se usa principalmente
para freír papas y se filtra después de
cada uso, el mismo aceite puede
reutilizarse de 8 a 10 veces, pero
durante no más de 6 meses.
• Siempre reemplazar el aceite tan pronto
comience a formar espuma al
calentarse, cuando se vuelva oscuro,
adquiera un olor o sabor rancio o se
vuelva espeso.
• Asegurarse que los alimentos a freírse
estén secos.
• Sacar el hielo suelto de los alimentos a
freírse.
• Para cocinar las piezas uniformemente,
deben ser del mismo tamaño y grosor.
• Las piezas más gruesas demorarán más
en cocinar.
Consejos para Freír
IMPORTANTE
INSTRUCCIONES PARA OPERAR OPERATING INSTRUCTIONS
8. Cook food according to
recommended cooking chart or until
desired doneness. It is normal for
steam to escape through the sides of
the cover while frying.
9. If you have pre-set a time for the
Deep Fryer, you will hear six (6)
beeps when the cooking time has
elapsed and the heating element will
turn off.
10. When cooking is complete, open the
Cover carefully to avoid burns
caused by escaping steam. Lift the
Frying Basket and hook it onto the
Oil Draining Hook to allow the food
to drain.
11. Remove the food from the Frying
Basket by:
Lifting the Frying Basket by its
handle and CAREFULLY pouring
food onto a plate covered with
paper towels or into desired
serving utensil.
Using tongs to grasp the food from
the frying basket and placing into
serving utensil.
12. Repeat procedure for remaining
food to be cooked.
NOTE: Always replace or remove the
Frying Basket carefully when
cooking. Oil is very hot and can
cause severe injury.
20
control si no está instalado en la freidora.
No sumergir el panel de control, el
cordón, ni el enchufe en agua ni otro
líquido.
CUIDADO : Esta unidad no debe usarse
para hervir agua.