Work-pro MMX 65 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
Manual de usuario
6
User Manual/Manual de Uso MMX 65
Este símbolo, cuando se use, le alerta de la
presencia de una tensión peligrosa y no aislada
con el producto cerrado. Este voltaje puede
ser suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
Este simbolo, cuando se usa, le alerta de una
instrucción de uso o mantenimiento importante.
Por favor léala.
Terminal de protección de masa.
Alimentación AC (Corriente Alterna)
Terminal peligroso (Tensión)
ON: Denota que el producto está encendido.
OFF: Denota que el producto está apagado.
WARNING
Describe precauciones que deben ser observadas para
prevenir la posibilidad de daños o muerte en el usuario.
CAUTION
Describe precauciones que deben ser observadas para
prevenir daños en el producto.
WARNING
Alimentación
Asegúrese que la toma de alimentación principal (Toma
AC) tiene el mismo valor que la marcada en el producto.
En caso contrario podría sufrir daños tanto el producto
como el usuario.
Desconecte el producto antes de unas tormenta eléctrica
y cuando no vaya a usarlo durante largos periodos de
tiempo paras reducir el riesgo de descargas o fuego.
Conexionado Externo
Utilice un cable de alimentación aislado para el c
onexionado del producto. El utilizar de otro tipo
puede ocasionar descargas o fuego. Si tiene alguna
duda, consulte con un electricista experto.
No retire ninguna cubierta
Dentro del producto hay áreas con alta tensión
presente. Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, no retire ninguna cubierta a menos que
el cable de alimentación esté desconectado.
Las cubiertas deben ser retiradas por un técnico
cualificado.
No hay elementos de control para el usuario en el
interior.
Fusible
Para prevenir el riesgo de fuego o daños en el
producto, use sólo el tipo de fusible recomendado
e indicado en el manual No cortocircuite los terminales
del portafusible. Entes de sustituirlo asegúrese que el
producto está apagado y desconectado de la toma AC.
Terminal de protección de tierra
Antes de encender el producto, asegúrese que está
conectado a tierra con el fin de prevenir riesgos de
descarga eléctrica o fuego.
Nuca corte los cables de tierra internos o externos.
Asimismo nunca desconecte el cable de tierra de su
terminal de conexión.
Condiciones de Funcionamiento
Instale la unidad siempre de acuerdo a la instrucciones
del fabricante.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o daños,
no someta la unidad a ningún liquido, lluvia o humedad.
No use la unidad cerca del agua.
No instale la unidad bajo una fuente de calor.
No bloque las tomas de ventilación.
SIMBOLOS DE SEGURIDAD
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS GRAFICOS
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
TO RAIN OR HUMIDITY. DO NOT
REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS
NOT INTENDED FOR USE OTHER THAN
STATED.
WARNING:
ENES
7
User Manual/Manual de Uso MMX 65
ENES
CARACTERÍSTICAS
MMX 65 es un mezclador especialmente diseñado para instalaciones profesionales. Con plena versatilidad.
Su formato de 1 HU 19 " rack, es perfecto para discotecas, clubes, teatros, etc
MMX 65 cuenta con:
- 6 entradas LINE, 1 Phono, 3 entradas de micrófono.
- MIC 1 está equipado con atenuador talkover atenuador, ajuste de sensibilidad, EQ y control de ganancia.
- Entradas de micrófono balanceadas en los paneles delantero y trasero.
- conmutadores on / off en el panel frontal para habilitar/deshabilitar entradas.
- Zona dual para asignar todas las entradas.
- Dos salidas de zona con ganancia, balance, EQ y ajuste estéreo / mono.
- Ambas zonas disponen de salidas balanceadas y con reducción de nivel master.
- Salida de auriculares con control de volumen.
PANEL FRONTAL
6
5
4
2
1
3
7
8 9
12
11
10
13
1. GAIN INPUT. Este mando controla el nivel de ganancia de entrada de cada fuente.
2. ON / OFF. Este pulsador permite incluir o no la fuente de audio seleccionada en la mezcla. La activación
está marcada con la iluminación LED.
3. ASIGNACION DE ZONAS ZONAS. Este interruptor determina A qué zona de salida se asigna el audio
seleccionado (A para la zona A, B para la Zona B y A + B para ambas zonas).
Nota: Los controles de 1,2 y 3 están presentes en los canales de entrada CH2 para CH7
4. MIC GAIN 1. Este mando controla la ganancia de entrada para MIC 1 presente en la parte frontal
5. MIC 1 (CONTROL EQ). MIC 1 incorpora 3 tonos de ecualización (graves, medios, agudos) con el punto
central para ecualizar a esta fuente de audio.
6. MIC 1 INPUT. Este conector Combi permite conectar cualquiermicrófono ( XLR3 o jack 1/4 ").
7. GANANCIA DE SALIDA. Este mando controla el nivel de ganancia de salida en cada zona (zona A en
este caso. Zona B tiene los mismos control (7,8,9,10,11).
8
User Manual/Manual de Uso MMX 65
ENES
8. MONO / STEREO. Presione este botón para seleccionar el tipo (mono o estéreo).
9. BALANCE. Este mando controla la mezcla de audio estéreo disponible en el canal. Mueva a la
izquierda o derecha para seleccionar el nivel de L / R. Este mando incorpora el punto central.
10. INDICADOR DE NIVEL. Este vúmetro con LED muestra el nivel de salida. Preste atención a que el
LED rojo para los picos de audio parpadee esporádicamente y no permanezca fijo.
11. ZONA EQ. 3 tonos de ecualización (graves, medios, agudos) con el punto central, para el ecualizador
de salida señal.
NOTA: Los controles 7, 8, 9, 10 y 11 están presentes en salidas de zona B de la zona A
12. GANANCIA DE AURICULARES. Este mando controla la ganancia de los auriculares conectados en
la toma frontal (13).
13. AURICULARES. Conector Jack 1/4", que permite conectar a los auriculares para el monitor.
PANEL TRASERO
R
65
Use only with a 250V fuse
1
2
8
3
4
5
7
6
9
11
13
12
14
15
16
10
1. THRESHOLD. Determina el punto en el cual se activa auto-talkover, ajustando la
sensibilidad más necesaria para que al hablar por el micrófono se active el auto-talkover.
2. ATENUACION TALKOVER. Establece el MIC 1 del frontal para reducir automáticamente el nivel del
resto de fuentes cuando se utiliza el micrófono. Las posiciones disponiobles son OFF, -12 dB y -40 dB
(reducción completa)
3 - 8 de. MIC INPUT. Permite la conexión de micrófonos con conector XLR 3 (MIC 2 y MIC 3
respectivamente)
4 - 7. SELECTOR PHANTOM. Este conmutador permite seleccionar la posición ON si desea conectar
un micrófono de condensador en MIC 2 o MIC 3.
5 - 6. ENTRADA LINE. Utilice estos bloques de terminales para conectar señales LINE (canal 2 o 3,
respectivamente).
9. SELECTOR PHONO / LINE. Este conmutador permite seleccionar el nivel de audio aplicada en el
canal 4 (Nivel LINE o PHONO)
10. ENTRADAS LINE DESBALANCEADAS. Para conectar el audio estéreo desde dispositivos de línea
como reproductores de CD, reproductores de video, etc en los canales 4 (Línea o Phono), 5, 6 y 7.
TALKOVER
ENES
9
User Manual/Manual de Uso MMX 65
11. SALIDA DE GRABACION. Permite enviar la señal de salida de mezcla completa para enviar a un
dispositivo de grabación de externar.
12. SALIDAS ZONE DESBALANCEADAS. Conectores RCA. El nivel es controlado por los mandos ZONE
frontales.
13. SALIDA ZONE A BALANCEADA Conector XLR3 para la zona A de salida. Su nivel es controlado por
el mando del la sección A en el panel frontal.
13. SALIDA ZONE B BALANCEADA Conector jack 1/4" para la zona B de salida. Su nivel es controlado
por el mando del la sección B en el panel frontal.
15.INTERRUPTOR DE ENCENDIDO. Permite encender/apagar la unidad
16. TOMA DE ALIMENTACION. Utilice el cable IEC / Schucko incluido para conectar la unidad a una
toma de alimentación AC adecuada.
PANEL LATERAL
1. SELECTOR AC - Use este selector para elegir el correcto valor de la tensión AC. Por favor, confirme el
valor correcto antes de poner en marcha el dispositivo.
MMX 65
Conector XLR 3 balanceado
20Hz a 22KHz,+/-2dB
<0.1% a +0dB ,22Hz~22KHz
-47.5dBu
-~10 dBu
-20 dBu
>75dBr A-weighted
+12V con entrada de micrófono
3P Euroblock y entrada balanceada
20Hz a 22KHz,+/-2dB
<0.1% a +0dB ,22Hz~22KHz
-10dBu
-~10 dBu
10dBu
>75dBr A-weighted
conector RCA
20Hz a 22KHz,+/-2dB
<0.1% a +0dB ,22Hz~22KHz
-10dBu
-~10 dBu
10dBu
>75dBr A-weighted
1.0kΩ
10KΩ o mayor
120Ω
agudos
+/-12dB @12KHz
medios
+/-12dB @1KHz
graves +/-12dB @80Hz
+26dBu XLR & TRS balanceado
+22dBu RCA desbalanceado
OFF a 10dBu
>70dB @ 20Hz~22KHz A-weighted,
1 canal y master: max,los otros canales al mínimo
>65dB @ 20Hz~22KHz A-weighted
1 canal y master: max,los otros canales al mínimo
100-120V~ 50/60Hz Fuse :T800mAL
220-240V~ 50/60Hz Fuse :T500mAL
Consumo 25W
2.2 kg
483*44*192mm
Crosstalk
DATOS TECNICOS
OTROS
MEZCLADOR
IMPEDANCIA
CANALES
ESTEREO
CANALES
MONO
SNR
Respuesta en frecuencia
Distorsión (THD+N)
Sensibilidad de entrada
Rango de ganancia
Hum & Noise
Rango del potenciómetro
Salida máxima
Entradas MIC
Respuesta en frecuencia
Distorsión (THD+N)
Rango de ganancia
Sensibilidad de entrada
Rango de ganancia
Entrada máxima
Salidas
Entradas MIC
Resto de entradas
Peso
Dimensiones
Alimentación
EQ
Entrada máxima
SNR
Entrada máxima
SNR
Entradas LINE
Respuesta en frecuencia
Alimentación phantom
Entrada LINE
Distorsión (THD+N)
Sensibilidad de entrada
10
User Manual/Manual de Uso MMX 65
ENES

Transcripción de documentos

ES EN SIMBOLOS DE SEGURIDAD WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY. DO NOT REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE OTHER THAN STATED. EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS GRAFICOS Este símbolo, cuando se use, le alerta de la presencia de una tensión peligrosa y no aislada con el producto cerrado. Este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Este simbolo, cuando se usa, le alerta de una instrucción de uso o mantenimiento importante. Por favor léala. Terminal de protección de masa. Conexionado Externo Utilice un cable de alimentación aislado para el c onexionado del producto. El utilizar de otro tipo puede ocasionar descargas o fuego. Si tiene alguna duda, consulte con un electricista experto. No retire ninguna cubierta Dentro del producto hay áreas con alta tensión presente. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire ninguna cubierta a menos que el cable de alimentación esté desconectado. Alimentación AC (Corriente Alterna) Las cubiertas deben ser retiradas por un técnico cualificado. Terminal peligroso (Tensión) ON: Denota que el producto está encendido. No hay elementos de control para el usuario en el interior. OFF: Denota que el producto está apagado. WARNING Fusible Describe precauciones que deben ser observadas para prevenir la posibilidad de daños o muerte en el usuario. Para prevenir el riesgo de fuego o daños en el producto, use sólo el tipo de fusible recomendado e indicado en el manual No cortocircuite los terminales del portafusible. Entes de sustituirlo asegúrese que el producto está apagado y desconectado de la toma AC. CAUTION Describe precauciones que deben ser observadas para prevenir daños en el producto. Terminal de protección de tierra Antes de encender el producto, asegúrese que está conectado a tierra con el fin de prevenir riesgos de descarga eléctrica o fuego. WARNING Alimentación Asegúrese que la toma de alimentación principal (Toma AC) tiene el mismo valor que la marcada en el producto. En caso contrario podría sufrir daños tanto el producto como el usuario. Desconecte el producto antes de unas tormenta eléctrica y cuando no vaya a usarlo durante largos periodos de tiempo paras reducir el riesgo de descargas o fuego. Nuca corte los cables de tierra internos o externos. Asimismo nunca desconecte el cable de tierra de su terminal de conexión. Condiciones de Funcionamiento Instale la unidad siempre de acuerdo a la instrucciones del fabricante. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o daños, no someta la unidad a ningún liquido, lluvia o humedad. No use la unidad cerca del agua. No instale la unidad bajo una fuente de calor. No bloque las tomas de ventilación. 6 User Manual/Manual de Uso MMX 65 ES EN CARACTERÍSTICAS MMX 65 es un mezclador especialmente diseñado para instalaciones profesionales. Con plena versatilidad. Su formato de 1 HU 19 " rack, es perfecto para discotecas, clubes, teatros, etc MMX 65 cuenta con: - 6 entradas LINE, 1 Phono, 3 entradas de micrófono. - MIC 1 está equipado con atenuador talkover atenuador, ajuste de sensibilidad, EQ y control de ganancia. - Entradas de micrófono balanceadas en los paneles delantero y trasero. - conmutadores on / off en el panel frontal para habilitar/deshabilitar entradas. - Zona dual para asignar todas las entradas. - Dos salidas de zona con ganancia, balance, EQ y ajuste estéreo / mono. - Ambas zonas disponen de salidas balanceadas y con reducción de nivel master. - Salida de auriculares con control de volumen. PANEL FRONTAL 6 4 5 7 8 9 2 1 3 12 13 10 11 1. GAIN INPUT. Este mando controla el nivel de ganancia de entrada de cada fuente. 2. ON / OFF. Este pulsador permite incluir o no la fuente de audio seleccionada en la mezcla. La activación está marcada con la iluminación LED. 3. ASIGNACION DE ZONAS ZONAS. Este interruptor determina A qué zona de salida se asigna el audio seleccionado (A para la zona A, B para la Zona B y A + B para ambas zonas). Nota: Los controles de 1,2 y 3 están presentes en los canales de entrada CH2 para CH7 4. MIC GAIN 1. Este mando controla la ganancia de entrada para MIC 1 presente en la parte frontal 5. MIC 1 (CONTROL EQ). MIC 1 incorpora 3 tonos de ecualización (graves, medios, agudos) con el punto central para ecualizar a esta fuente de audio. 6. MIC 1 INPUT. Este conector Combi permite conectar cualquiermicrófono ( XLR3 o jack 1/4 "). 7. GANANCIA DE SALIDA. Este mando controla el nivel de ganancia de salida en cada zona (zona A en este caso. Zona B tiene los mismos control (7,8,9,10,11). 7 User Manual/Manual de Uso MMX 65 ES EN 8. MONO / STEREO. Presione este botón para seleccionar el tipo (mono o estéreo). 9. BALANCE. Este mando controla la mezcla de audio estéreo disponible en el canal. Mueva a la izquierda o derecha para seleccionar el nivel de L / R. Este mando incorpora el punto central. 10. INDICADOR DE NIVEL. Este vúmetro con LED muestra el nivel de salida. Preste atención a que el LED rojo para los picos de audio parpadee esporádicamente y no permanezca fijo. 11. ZONA EQ. 3 tonos de ecualización (graves, medios, agudos) con el punto central, para el ecualizador de salida señal. NOTA: Los controles 7, 8, 9, 10 y 11 están presentes en salidas de zona B de la zona A 12. GANANCIA DE AURICULARES. Este mando controla la ganancia de los auriculares conectados en la toma frontal (13). 13. AURICULARES. Conector Jack 1/4", que permite conectar a los auriculares para el monitor. PANEL TRASERO R 65 Use only with a 250V fuse 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1. TALKOVER THRESHOLD. Determina el punto en el cual se activa auto-talkover, ajustando la sensibilidad más necesaria para que al hablar por el micrófono se active el auto-talkover. 2. ATENUACION TALKOVER. Establece el MIC 1 del frontal para reducir automáticamente el nivel del resto de fuentes cuando se utiliza el micrófono. Las posiciones disponiobles son OFF, -12 dB y -40 dB (reducción completa) 3 - 8 de. MIC INPUT. Permite la conexión de micrófonos con conector XLR 3 (MIC 2 y MIC 3 respectivamente) 4 - 7. SELECTOR PHANTOM. Este conmutador permite seleccionar la posición ON si desea conectar un micrófono de condensador en MIC 2 o MIC 3. 5 - 6. ENTRADA LINE. Utilice estos bloques de terminales para conectar señales LINE (canal 2 o 3, respectivamente). 9. SELECTOR PHONO / LINE. Este conmutador permite seleccionar el nivel de audio aplicada en el canal 4 (Nivel LINE o PHONO) 10. ENTRADAS LINE DESBALANCEADAS. Para conectar el audio estéreo desde dispositivos de línea como reproductores de CD, reproductores de video, etc en los canales 4 (Línea o Phono), 5, 6 y 7. 8 User Manual/Manual de Uso MMX 65 ES EN 11. SALIDA DE GRABACION. Permite enviar la señal de salida de mezcla completa para enviar a un dispositivo de grabación de externar. 12. SALIDAS ZONE DESBALANCEADAS. Conectores RCA. El nivel es controlado por los mandos ZONE frontales. 13. SALIDA ZONE A BALANCEADA Conector XLR3 para la zona A de salida. Su nivel es controlado por el mando del la sección A en el panel frontal. 13. SALIDA ZONE B BALANCEADA Conector jack 1/4" para la zona B de salida. Su nivel es controlado por el mando del la sección B en el panel frontal. 15.INTERRUPTOR DE ENCENDIDO. Permite encender/apagar la unidad 16. TOMA DE ALIMENTACION. Utilice el cable IEC / Schucko incluido para conectar la unidad a una toma de alimentación AC adecuada. PANEL LATERAL 1. SELECTOR AC - Use este selector para elegir el correcto valor de la tensión AC. Por favor, confirme el valor correcto antes de poner en marcha el dispositivo. 9 User Manual/Manual de Uso MMX 65 ES EN DATOS TECNICOS MMX 65 Entradas MIC Respuesta en frecuencia Distorsión (THD+N) Sensibilidad de entrada Rango de ganancia Entrada máxima CANALES SNR MONO Alimentación phantom Entradas LINE Respuesta en frecuencia Distorsión (THD+N) Sensibilidad de entrada Rango de ganancia Entrada máxima SNR Entrada LINE Respuesta en frecuencia Distorsión (THD+N) CANALES Sensibilidad de entrada ESTEREO Rango de ganancia Entrada máxima SNR Entradas MIC IMPEDANCIA Resto de entradas Salidas agudos EQ medios graves Conector XLR 3 balanceado 20Hz a 22KHz,+/-2dB <0.1% a +0dB ,22Hz~22KHz -47.5dBu -∞~10 dBu -20 dBu >75dBr A-weighted +12V con entrada de micrófono 3P Euroblock y entrada balanceada 20Hz a 22KHz,+/-2dB <0.1% a +0dB ,22Hz~22KHz -10dBu -∞~10 dBu 10dBu >75dBr A-weighted conector RCA 20Hz a 22KHz,+/-2dB <0.1% a +0dB ,22Hz~22KHz -10dBu -∞~10 dBu 10dBu >75dBr A-weighted 1.0kΩ 10KΩ o mayor 120Ω +/-12dB @12KHz +/-12dB @1KHz +/-12dB @80Hz +26dBu XLR & TRS balanceado +22dBu RCA desbalanceado OFF a 10dBu >70dB @ 20Hz~22KHz A-weighted, 1 canal y master: max,los otros canales al mínimo >65dB @ 20Hz~22KHz A-weighted﹑ 1 canal y master: max,los otros canales al mínimo 100-120V~ 50/60Hz Fuse :T800mAL 220-240V~ 50/60Hz Fuse :T500mAL 25W 2.2 kg 483*44*192mm Salida máxima MEZCLADOR Rango del potenciómetro Hum & Noise Crosstalk Alimentación OTROS Consumo Peso Dimensiones 10 User Manual/Manual de Uso MMX 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Work-pro MMX 65 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas