RIDGID R4030S Guía del usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Guía del usuario
Español
ADVERTENCIA :
Para reducir el riesgo de lesiones, no intente usar este
producto hasta que haya leído y comprendido totalmente
este manual del operador y el manual del operador de la
sierra de losas R4020.
DESEMPAQUETADO
Este producto debe armarse.
n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto. Asegúrese de
que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista
de empaquetado.
ADVERTENCIA:
No utilice este producto si alguna pieza incluida en la
lista de piezas sueltas ya está ensamblada al producto
cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla
las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser
instaladas por el usuario. El uso de un producto que
puede haber sido ensamblado de forma inadecuada
podría causar lesiones personales graves.
n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de
que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
n No deseche el material de empaquetado hasta que haya
inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado
satisfactoriamente.
n Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al
1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.
ADVERTENCIA:
Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta
herramiento sin haber reemplazado todas las piezas.
Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede
causar lesiones serias al operador.
LISTA DE PIEZAS SUELTAS
Vea la figura 1.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Vea la figura 2.
Llave ajustable o llave de 13 mm
MONTAJE DEL PEDESTAL
Vea las figuras 3 a 7.
nMonte las patas superiores e inferiores colocando las patas
inferiores en los tubos del extremo de las patas superiores.
nUbique los conjuntos de las patas marcados con las letras “L”
y “R” de manera que formen una “X”. Alinee los orificios para
las piezas de ferretería.
NOTA: Los extremos en ángulo de los conjuntos de las patas
deben formar la base de la “X” y los agujeros roscados de los
conjuntos deben apuntar hacia afuera.
nHaga pasar un tornillo (M8 x 85 mm) a través del conjunto de la
pata marcado con la letra “L”, el separador y luego el conjunto
de la pata marcado con la letra “R”. Instale una tuerca (M8).
No la ajuste. Repita el proceso con los conjuntos de las patas
restantes.
nCon tornillos (M6 x 18 mm), asegure la riostra de soporte a
los conjuntos de las patas marcados con la letra (L). No la
ajuste. Repita el proceso con la segunda riostra de soporte y
los conjuntos de las patas marcados con la letra “R”.
nUbique la mesa (izquierda) entre los conjuntos de las patas
marcados con la letra “L”, como se muestra en la figura.
Asegúrela en su lugar con tornillos (M8 x 40 mm) y tuercas (M8).
No la ajuste. Repita el proceso con la otra mesa (derecha) y
los conjuntos de las patas marcados con la letra “R”.
nUbique el pedestal sobre un terreno nivelado. Alinee los orificios
en los pies de la sierra de losas con los postes del pedestal.
Coloque la sierra de losas sobre el pedestal, de modo que los
postes del pedestal vienen a través de los agujeros en los pies
de la sierra. Asegúrese de que los pies de la sierra de losas
estén al ras con el pedestal y de que todas las patas del pedestal
estén tocando el piso.
NOTA: La sierra no está instalada correctamente, si los postes
del pedestal no visibles se extienden a través y más allá de los
orificios en los pies de la sierra
nAjuste los tornillos que sujetan las riostras de soporte. Realice
los ajustes necesarios, luego vuelva a ajustar las piezas de
ferretería restantes hasta que el pedestal pueda plegarse sin
doblarse.
nAsegúrese de que el pedestal esté rígido y sobre un terreno
nivelado antes de usar la sierra de losas.
CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65
ADVERTENCIA:
Este producto puede contener sustancias químicas (por
ejemplo, plomo) reconocidas por el estado de California
como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras
afecciones del aparato reproductor. Lávese las manos
después de utilazar el aparato.
MANUAL DEL OPERADOR
PEDESTAL PARA SIERRA DE LOSAS
AC11303
Para registrar su producto de RIDGID, por
favor visita: http://register.RIDGID.com
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
P.O. Box 35, Hwy. 8, Pickens, SC 29671
1-866-539-1710 / www.ridgid.com
PARA USAR CON SIERRA DE LOSAS RIDGID R4020
Español
GARANTÍA
Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio
al amparo de la garantía.
Se limita a las herramientas de mano y estacionarias
RIDGID® adquiridas a partir de 1/Feb./04. Este producto
está manufacturado por One World Technologies, Inc.,
La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por
RIDGID, Inc. Toda comunicación en relación con la garantía
debe dirigirse a One World Technologies, Inc., a la atención
de: Servicio Técnico de Herramientas Eléctricas de Mano
y Estacionarias RIDGID, al (línea gratuita) 1-866-539-1710.
POLÍTICA DE GARANTÍA DE SATISFACCIÓN
DE 90 DÍAS
Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra,
si no está satisfecho con el desempeño de esta herramienta
de mano o estacionaria RIDGID® por cualquier razón, puede
devolverla al establecimiento donde la adquirió, donde se
le proporcionará un reembolso total o un intercambio. Para
recibir una herramienta de reemplazo, debe presentar docu-
mentación de prueba de la compra, y devolver el equipo
original empaquetado con el producto original. La herra-
mienta de reemplazo queda cubierta por la garantía limitada
por el resto del período de garantía de servicio de 3 AÑOS.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA
DE SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS
Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias
RIDGID® cubre todos los defectos en materiales y mano
de obra, así como piezas desgastables como escobillas,
portabrocas, motores, interruptores, cordones eléctricos,
engranajes e incluso las pilas inalámbricas de esta herra-
mienta RIDGID® por tres años a partir de la fecha de compra
de la herramienta. Las garantías de otros productos RIDGID®
pueden ser diferentes.
FORMA DE OBTENER SERVICIO
Para obtener servicio para esta herramienta RIDGID®, debe
devolverla, ya sea con el flete pagado por anticipado, o ll-
evarla a un centro de servicio autorizado para herramientas
eléctricas de mano y estacionarias de la marca RIDGID®.
Para obtener información sobre el centro de servicio autor-
izado más cercano a usted, le suplicamos llamar al (línea
gratuita) 1-866-539-1710 o visitar el sitio electrónico de
RIDGID® en la red mundial, www.ridgid.com. Al solicitar
servicio al amparo de la garantía, debe presentar el recibo
fechado de venta. El centro de servicio autorizado reparará
toda mano de obra deficiente del producto, y reparará o re-
emplazará cualquier pieza cubierta en la garantía, a nuestra
sola discreción, sin ningún cargo al consumidor.
One World Technologies, Inc.
P.O. Box 35, Hwy. 8
Pickens, SC 29671
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID®
GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AÑOS
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original
al menudeo y no puede transferirse. Esta garantía sólo cubre
defectos que surjan en el uso normal de la herramienta y no
cubre ningún malfuncionamiento, falla o defecto producido
por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modifi-
cación o reparación efectuada por terceros diferentes de los
centros de servicio autorizados para herramientas eléctricas
de mano y estacionarias de la marca RIDGID®. No están
cubiertos los accesorios suministrados con la herramienta,
como las hojas, brocas, papel de lija, etc.
RIDGID, INC. Y ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA, DECLARACIÓN
O PROMESA EN RELACIÓN CON LA CALIDAD O EL
DESEMPEÑO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
MÁS QUE LAS SEÑALADAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA GARANTÍA.
LIMITACIONES ADICIONALES
Hasta donde lo permiten las leyes relevantes, se descon-
oce toda garantía implícita, incluidas las GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN USO EN PAR-
TICULAR. Toda garantía implícita, incluidas las garantías
de comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular,
que no pueda desconocerse según las leyes estatales, está
limitada a tres años a partir de la fecha de compra. One World
Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son responsables de
daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. Al-
gunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período
de vigencia de una garantía implícita y/o no permiten exclu-
siones o limitaciones de daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto es posible que esta limitación no se aplique en
el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales
específicos, y es posible que usted goce de otros derechos,
los cuales pueden variar de estado a estado.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL OPERADOR PEDESTAL PARA SIERRA DE LOSAS AC11303 PARA USAR CON SIERRA DE LOSAS RIDGID R4020 Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MONTAJE DEL PEDESTAL ADVERTENCIA : Vea las figuras 3 a 7. Para reducir el riesgo de lesiones, no intente usar este producto hasta que haya leído y comprendido totalmente este manual del operador y el manual del operador de la sierra de losas R4020.  Monte las patas superiores e inferiores colocando las patas inferiores en los tubos del extremo de las patas superiores.  Ubique los conjuntos de las patas marcados con las letras “L” y “R” de manera que formen una “X”. Alinee los orificios para las piezas de ferretería. DESEMPAQUETADO Este producto debe armarse. n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte. n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente. n Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia. Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta herramiento sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador. LISTA DE PIEZAS SUELTAS Vea la figura 1. HERRAMIENTAS NECESARIAS  Haga pasar un tornillo (M8 x 85 mm) a través del conjunto de la pata marcado con la letra “L”, el separador y luego el conjunto de la pata marcado con la letra “R”. Instale una tuerca (M8). No la ajuste. Repita el proceso con los conjuntos de las patas restantes.  Con tornillos (M6 x 18 mm), asegure la riostra de soporte a los conjuntos de las patas marcados con la letra (L). No la ajuste. Repita el proceso con la segunda riostra de soporte y los conjuntos de las patas marcados con la letra “R”. No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de piezas sueltas ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por el usuario. El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves. ADVERTENCIA: NOTA: Los extremos en ángulo de los conjuntos de las patas deben formar la base de la “X” y los agujeros roscados de los conjuntos deben apuntar hacia afuera.  Ubique la mesa (izquierda) entre los conjuntos de las patas marcados con la letra “L”, como se muestra en la figura. Asegúrela en su lugar con tornillos (M8 x 40 mm) y tuercas (M8). No la ajuste. Repita el proceso con la otra mesa (derecha) y los conjuntos de las patas marcados con la letra “R”.  Ubique el pedestal sobre un terreno nivelado. Alinee los orificios en los pies de la sierra de losas con los postes del pedestal. Coloque la sierra de losas sobre el pedestal, de modo que los postes del pedestal vienen a través de los agujeros en los pies de la sierra. Asegúrese de que los pies de la sierra de losas estén al ras con el pedestal y de que todas las patas del pedestal estén tocando el piso. NOTA: La sierra no está instalada correctamente, si los postes del pedestal no visibles se extienden a través y más allá de los orificios en los pies de la sierra  Ajuste los tornillos que sujetan las riostras de soporte. Realice los ajustes necesarios, luego vuelva a ajustar las piezas de ferretería restantes hasta que el pedestal pueda plegarse sin doblarse.  Asegúrese de que el pedestal esté rígido y sobre un terreno nivelado antes de usar la sierra de losas. CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65 Vea la figura 2. ADVERTENCIA: Llave ajustable o llave de 13 mm Este producto puede contener sustancias químicas (por ejemplo, plomo) reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. Lávese las manos después de utilazar el aparato. ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8, Pickens, SC 29671 1-866-539-1710 / www.ridgid.com Español GARANTÍA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID® — GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AÑOS Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estacionarias RIDGID® adquiridas a partir de 1/Feb./04. Este producto está manufacturado por One World Technologies, Inc., La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por RIDGID, Inc. Toda comunicación en relación con la garantía debe dirigirse a One World Technologies, Inc., a la atención de: Servicio Técnico de Herramientas Eléctricas de Mano y Estacionarias RIDGID, al (línea gratuita) 1-866-539-1710. POLÍTICA DE GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE 90 DÍAS Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, si no está satisfecho con el desempeño de esta herramienta de mano o estacionaria RIDGID® por cualquier razón, puede devolverla al establecimiento donde la adquirió, donde se le proporcionará un reembolso total o un intercambio. Para recibir una herramienta de reemplazo, debe presentar documentación de prueba de la compra, y devolver el equipo original empaquetado con el producto original. La herramienta de reemplazo queda cubierta por la garantía limitada por el resto del período de garantía de servicio de 3 AÑOS. LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias RIDGID® cubre todos los defectos en materiales y mano de obra, así como piezas desgastables como escobillas, portabrocas, motores, interruptores, cordones eléctricos, engranajes e incluso las pilas inalámbricas de esta herramienta RIDGID® por tres años a partir de la fecha de compra de la herramienta. Las garantías de otros productos RIDGID® pueden ser diferentes. FORMA DE OBTENER SERVICIO LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original al menudeo y no puede transferirse. Esta garantía sólo cubre defectos que surjan en el uso normal de la herramienta y no cubre ningún malfuncionamiento, falla o defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modificación o reparación efectuada por terceros diferentes de los centros de servicio autorizados para herramientas eléctricas de mano y estacionarias de la marca RIDGID®. No están cubiertos los accesorios suministrados con la herramienta, como las hojas, brocas, papel de lija, etc. RIDGID, INC. Y ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA, DECLARACIÓN O PROMESA EN RELACIÓN CON LA CALIDAD O EL DESEMPEÑO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS MÁS QUE LAS SEÑALADAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA GARANTÍA. LIMITACIONES ADICIONALES Hasta donde lo permiten las leyes relevantes, se desconoce toda garantía implícita, incluidas las GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR. Toda garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, que no pueda desconocerse según las leyes estatales, está limitada a tres años a partir de la fecha de compra. One World Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son responsables de daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de vigencia de una garantía implícita y/o no permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto es posible que esta limitación no se aplique en el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado. Para obtener servicio para esta herramienta RIDGID®, debe devolverla, ya sea con el flete pagado por anticipado, o llevarla a un centro de servicio autorizado para herramientas eléctricas de mano y estacionarias de la marca RIDGID®. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al (línea gratuita) 1-866-539-1710 o visitar el sitio electrónico de RIDGID® en la red mundial, www.ridgid.com. Al solicitar servicio al amparo de la garantía, debe presentar el recibo fechado de venta. El centro de servicio autorizado reparará toda mano de obra deficiente del producto, y reparará o reemplazará cualquier pieza cubierta en la garantía, a nuestra sola discreción, sin ningún cargo al consumidor. Español One World Technologies, Inc. P.O. Box 35, Hwy. 8 Pickens, SC 29671
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

RIDGID R4030S Guía del usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas