HyLoft 00625 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Página 1
Apreciamos su compra del sistema de almacenamiento de HyLoft®. Knape & Vogt realiza todo
esfuerzo para proveer un producto de calidad que garantice una vida útil de servicio sin inconvenientes. En caso de
que tenga algún tipo de problema y ANTES DE DEVOLVER LA UNIDAD AL VENDEDOR,
comuníquese con nuestro número gratuito 1-800-253-1561.
Unidad de almacenamiento en techo HyLoft 114,3 cm x 114,3 cm (45" x 45") con Garantía limitada
Knape & Vogt brinda una garantía para este producto por defectos en los materiales o en la mano de obra durante la
vida útil del producto. Knape & Vogt acepta reparar el producto o reemplazarlo a su absoluta discreción. Esta garantía
no incluye ningún costo asociado con la instalación, la remoción o la devolución física del sistema de almacenamiento
en techo HyLoft 114,3 x 114,3 cm (45" x 45").
Esta garantía es válida y aplicable, siempre que el peso máximo soportado por cada unidad de HyLoft de
114,3 cm x 114,3 cm (45" x 45") no exceda los 113,4 kg (250 libras), distribuidos en forma pareja. El cliente,
distribuidor y/o instalador liberan a Knape & Vogt de toda reclamación, lo que incluye la unidad de HyLoft y la
estructura a la que está jada, si el peso de la carga excede los 113,40 kg (250 libras). La unidad debe también
instalarse conforme con las instrucciones del fabricante. Bajo ninguna circunstancia debe instalar más de dos
unidades de HyLoft en dos vigas de techo (pares, montantes, estructuras de soporte de techo, etc.). Se deben
vericar y ajustar, al menos una vez por año, todas las sujeciones.
Solamente se extiende esta garantía al comprador original de este producto. No se proporcionará trabajo en garantía
conforme con esta garantía sin la factura original del comprador u otra conrmación de la fecha de compra original
que sea aceptable para Knape & Vogt. Se debe proporcionar a Knape & Vogt la conrmación de la fecha de compra si
se devuelve el producto.
¡Esta garantía limitada de Knape & Vogt cubre SOLAMENTE fallas del producto por defectos en los materiales o en la
mano de obra! No cubre corrosión, oxidación o decoloración de sus componentes, ni fallas del producto debido al
mal uso, abuso, fallas en la instalación, alteración, falta de cuidado razonable o cualquier otra falla no relacionada
con los defectos en los materiales o en la mano de obra.
NO existen otras garantías explícitas ni implícitas, excepto las mencionadas en el presente documento, según lo
exige la ley aplicable.
KNAPE & VOGT NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES NI CONSECUENTES QUE RESULTEN
DEL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJAN DE ALGUNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN CASO QUE HUBIERE, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN LO QUE RESPECTA AL PLAZO DE
ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes, ni limitaciones
en la duración de una garantía implícita, por ello las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicar a usted.
No se concederá ninguna otra garantía, ya sea por escrito o en forma oral, para este producto. Esta garantía le brinda
derechos legales especícos. Usted puede también tener otros derechos, que variarán de estado a estado.
Knape & Vogt no es responsable de los daños de la mercadería en tránsito. Los productos reparados o reemplazados
estarán sujetos a los términos de esta garantía, para ser inspeccionados por Knape & Vogt antes del envío en caso
de devolución. Los daños incurridos durante el tránsito deberán ser informados directamente al transportista y se
presentará un reclamo frente al mismo.
Knape & Vogt® • Grand Rapids, MI 49505 U.S.A.
Para obtener más información, ver los accesorios y consultar las preguntas frecuentes, visite el sitio Web de HyLoft:
www.HyLoft.com
Patentes en Estados Unidos: 6435105, 6715427, 7152535, D459926
Patentes en Canadá: 2790141 • Patentes en Australia: 2001296786, 2005211415
¿LE FALTA UNA PIEZA?
No es necesario devolver este artículo a la tienda. Mejor,
comuníquese con nosotros EN FORMA GRATUITA:
1-800-253-1561
Artículo n.° 00540 & 00541; 00625 & 00626
Página 2
(2) Wire Grids 15" x 45"
Se incluyen las piezas
(4) tirafondos de 5/16" x 2 1/2"
(1) rejilla metálica de 13" x 45"
(2) conjuntos de barras de apoyo
Utilice una
llave inglesa
de 1/2
(4) pernos de cabeza redonda
1/4" x 2"
(4) pernos de cabeza redonda
#6 x 1"
(4) arandelas n.° 6 (2) correas plásticas
(4) tuercas de brida de 1/4"
(4) tuercas hexagonales n.° 6
Utilice una llave
inglesa de 7/16"
Utilice una llave
inglesa de 5/16"
Etiqueta HyLoft
Llaves inglesas (1) de 5/16",
(2) de 7/16
" y (1) 1/2", llave
de tubo o llave de tuercas
Buscador de
tacos/vigas
(opcional)
Nivel
Lápiz
Protección ocular
Cinta métrica Escalera o
taburete
Vigas del techo
con entre
60,96 cm y
91,44 cm
(24" to 36")
de distancia.
Broca de
3/16"
Taladro
eléctrico
O
Herramientas requeridas:
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Unidad de almacenamiento en techo, 114,3 cm x 114,3 cm
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación.
Artículo n.° 00540 & 00541; 00625 & 00626
¿LE FALTA UNA PIEZA?
No es necesario devolver este artículo a la
tienda. Mejor, comuníquese con nosotros
EN FORMA GRATUITA:
1-800-253-1561
Página 3
Tiempo de instalación: Aproximadamente, media hora.
Importante: Lea todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación.
Antes de iniciar la instalación de la unidad, decida si le será más conveniente sobre la puerta del garaje abierta (si tiene
espacio suciente) o más allá de la puerta abierta.
TENGA EN CUENTA QUE: Si la instala sobre la puerta del garaje abierta, es necesario contar con un espacio libre mínimo
de 43,18 cm entre el punto más alto de la puerta (medido durante su movimiento hacia arriba) y el techo.
Localice las vigas del techo en el área donde se desea instalar la unidad y determine la dirección en la que están
orientadas. Para distribuir adecuadamente la carga almacenada, no debe instalar más de dos unidades de HyLoft sobre
dos vigas del techo. Los soportes de techo se instalan de manera paralela a las vigas del techo. Consulte el siguiente
diagrama o las fotos incluidas en el paquete para obtener explicaciones adicionales sobre la instalación.
1A: Marque los oricios en la viga, exactamente a
112,4 cm de distancia entre ellos.
Consejo importante: En la parte inferior del
cartón se encuentran impresa una plantilla de
oricios. Corte el panel, agujeré los oricios
y pegue al techo para utilizar el lápiz para
marcar las ubicaciones.
D
Utilizando un detector de vigas,
posicione las viguetas a una
distancia entre ellas de 24" a 36".
Viga del techo
1B:
Marque con el taladro los oricios de 3/16" sobre las marcas en lápiz para cada uno de los puntos de montaje en los
conjuntos de barras de apoyo (C).
Para facilitar la instalación de los tirafondos, frote un poco de jabón o agregue una gota de jabón líquido en las roscas
de los tirafondos.
Con una llave de tubo de 1/2" o una llave de tuercas, instale un conjunto de barras de apoyo (C) e inserte los tirafondos
de 5/16" x 2-1/2" (D) en cada oricio premarcado.
Repita el proceso para la instalación de los conjuntos de barras de apoyo (C) restantes. Asegúrese de instalarlas en forma
paralela y alineadas a la primera. Asegúrese de que todos los sujetadores estén ajustados.
IMPORTANTE: No sobreajuste los tirafondos (máx. 304,8 cm/kg). Necesitar estar
completamente asentados, no más. No utilice un destornillador de impacto.
1. Instale escuadras de ángulo
Página 4
2. Ajuste los conjuntos de barras de apoyo (opcional)
De ser necesario, quite los pernos y tuercas hexagonales tal como se muestra para ajustar la longitud de los conjuntos de barras
de apoyo (C).
Superponga los vástagos de extensión en la longitud deseada y vuelta a instalar los pernos y tuercas. Asegúrese de que ambos
conjuntos de barras de apoyo se encuentren nivelados.
3. Coloque y sujete las rejillas
Purch
aser assum
es all liability
if load
exceed
s 250 lb
s. (114 k
g) or if i
m
proper
ly installed.
Please see instal
lation docum
ents for l
im
itation
on liab
ility. El c
om
pra
dor asum
e toda
la
respon
sabilidad si el p
eso exc
ede 250 libras
(114 k
g). O si est
á instal
ado inco
rrectam
e
nte.
Vea por
favor los
docum
entos
de la in
stalaci
ón para
la respo
nsabilida
d del lim
itationo
n.
L
'ache
teur ass
um
e tout
e la resp
onsabilité si
le poids
excède
250 livre
s (114 kg) ou
si l'unité
n'a pas
été inst
allée
correcte
m
ent.
Veuillez
consult
er les docum
e
nts conce
rnant l'installatio
n pour l
a lim
it
ation de
respo
nsabilit
é.
US Pa
tents: D
416152;
D4599
26; D4
77957; D470353
; 6435105
; 640
9031; US
& Inte
rnationa
l Patents
Pending
F
E
G
H
I
Coloque ambas rejillas de 15" (A) en los laterales izquierdo
y derecho del conjunto de barras de apoyo (C) y ajuste
con los pernos de cabeza redonda de 1/4" x 2" (E) y tuercas
de brida de 1/4" (F), como se muestra en la gura. Nota: Las
rejillas metálicas largas se colocan en la parte inferior.
3A 3B
Etiqueta (K)
Conjuntos de cuatro alambres
cerca de los vástagos de
extensión
3B Coloque la rejilla metálica de 13" (B) sobre el
conjunto de barras de apoyo (C) entre las (2) rejillas
metálicas de 15" (A) y utilice (2) pernos de cabeza
redonda n.° 6 de 1" (G), arandelas n.° 6 (I) y tuercas
hexagonales n.° 6 (H) en cada lado para unirlos.
Ya ha terminado la instalación y puede cargar su nueva unidad de almacenamiento de HyLoft. (Carga
máxima de 113,40 kg, distribuidos en forma pareja por unidad de 114,3 cm x 114,3 cm/45" x 45").
Coloque la etiqueta de HyLoft en una barra de apoyo para obtener fácilmente la información de referencia.
Periódicamente (al menos una vez por año) revise todas las conexiones para asegurarse de que estén bien ajustadas.
Instalación de dos unidades HyLoft de 114,3 cm x 114,3 cm (45" x 45"):
Siga las instrucciones anteriores. Se pueden unir múltiples unidades con las
cintas plásticas (J) provistas.
Viga del techo
Quite los tornillos
para ajustar los
vástagos de
extensión a la
medida deseada.
310491/0915

Transcripción de documentos

Artículo n.° 00540 & 00541; 00625 & 00626 ¿LE FALTA UNA PIEZA? No es necesario devolver este artículo a la tienda. Mejor, comuníquese con nosotros EN FORMA GRATUITA: 1-800-253-1561 Apreciamos su compra del sistema de almacenamiento de HyLoft®. Knape & Vogt realiza todo esfuerzo para proveer un producto de calidad que garantice una vida útil de servicio sin inconvenientes. En caso de que tenga algún tipo de problema y ANTES DE DEVOLVER LA UNIDAD AL VENDEDOR, comuníquese con nuestro número gratuito 1-800-253-1561. Unidad de almacenamiento en techo HyLoft 114,3 cm x 114,3 cm (45" x 45") con Garantía limitada Knape & Vogt brinda una garantía para este producto por defectos en los materiales o en la mano de obra durante la vida útil del producto. Knape & Vogt acepta reparar el producto o reemplazarlo a su absoluta discreción. Esta garantía no incluye ningún costo asociado con la instalación, la remoción o la devolución física del sistema de almacenamiento en techo HyLoft 114,3 x 114,3 cm (45" x 45"). Esta garantía es válida y aplicable, siempre que el peso máximo soportado por cada unidad de HyLoft de 114,3 cm x 114,3 cm (45" x 45") no exceda los 113,4 kg (250 libras), distribuidos en forma pareja. El cliente, distribuidor y/o instalador liberan a Knape & Vogt de toda reclamación, lo que incluye la unidad de HyLoft y la estructura a la que está fijada, si el peso de la carga excede los 113,40 kg (250 libras). La unidad debe también instalarse conforme con las instrucciones del fabricante. Bajo ninguna circunstancia debe instalar más de dos unidades de HyLoft en dos vigas de techo (pares, montantes, estructuras de soporte de techo, etc.). Se deben verificar y ajustar, al menos una vez por año, todas las sujeciones. Solamente se extiende esta garantía al comprador original de este producto. No se proporcionará trabajo en garantía conforme con esta garantía sin la factura original del comprador u otra confirmación de la fecha de compra original que sea aceptable para Knape & Vogt. Se debe proporcionar a Knape & Vogt la confirmación de la fecha de compra si se devuelve el producto. ¡Esta garantía limitada de Knape & Vogt cubre SOLAMENTE fallas del producto por defectos en los materiales o en la mano de obra! No cubre corrosión, oxidación o decoloración de sus componentes, ni fallas del producto debido al mal uso, abuso, fallas en la instalación, alteración, falta de cuidado razonable o cualquier otra falla no relacionada con los defectos en los materiales o en la mano de obra. NO existen otras garantías explícitas ni implícitas, excepto las mencionadas en el presente documento, según lo exige la ley aplicable. KNAPE & VOGT NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES NI CONSECUENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJAN DE ALGUNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN CASO QUE HUBIERE, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN LO QUE RESPECTA AL PLAZO DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes, ni limitaciones en la duración de una garantía implícita, por ello las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicar a usted. No se concederá ninguna otra garantía, ya sea por escrito o en forma oral, para este producto. Esta garantía le brinda derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos, que variarán de estado a estado. Knape & Vogt no es responsable de los daños de la mercadería en tránsito. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, para ser inspeccionados por Knape & Vogt antes del envío en caso de devolución. Los daños incurridos durante el tránsito deberán ser informados directamente al transportista y se presentará un reclamo frente al mismo. Knape & Vogt® • Grand Rapids, MI 49505 U.S.A. Para obtener más información, ver los accesorios y consultar las preguntas frecuentes, visite el sitio Web de HyLoft: www.HyLoft.com Patentes en Estados Unidos: 6435105, 6715427, 7152535, D459926 Patentes en Canadá: 2790141 • Patentes en Australia: 2001296786, 2005211415 Página 1 Artículo n.° 00540 & 00541; 00625 & 00626 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Vigas del techo con entre 60,96 cm y 91,44 cm (24" to 36") de distancia. Unidad de almacenamiento en techo, 114,3 cm x 114,3 cm ¿LE FALTA UNA PIEZA? No es necesario devolver este artículo a la tienda. Mejor, comuníquese con nosotros EN FORMA GRATUITA: Se incluyen las piezas 1-800-253-1561 IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación. (2) Wire Grids 15" x 45" (1) rejilla metálica de 13" x 45" (4) tirafondos de 5/16" x 2 1/2" (4) pernos de cabeza redonda 1/4" x 2" Utilice una llave inglesa de 1/2 (4) tuercas de brida de 1/4" Utilice una llave inglesa de 7/16" (4) tuercas hexagonales n.° 6 (2) conjuntos de barras de apoyo (4) pernos de cabeza redonda #6 x 1" (4) arandelas n.° 6 (2) correas plásticas Utilice una llave inglesa de 5/16" Etiqueta HyLoft Herramientas requeridas: O Broca de 3/16" Página 2 Taladro eléctrico Protección ocular Lápiz Llaves inglesas (1) de 5/16", (2) de 7/16" y (1) 1/2", llave de tubo o llave de tuercas Buscador de tacos/vigas (opcional) Nivel Cinta métrica Escalera o taburete Tiempo de instalación: Aproximadamente, media hora. Importante: Lea todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación. Antes de iniciar la instalación de la unidad, decida si le será más conveniente sobre la puerta del garaje abierta (si tiene espacio suficiente) o más allá de la puerta abierta. TENGA EN CUENTA QUE: Si la instala sobre la puerta del garaje abierta, es necesario contar con un espacio libre mínimo de 43,18 cm entre el punto más alto de la puerta (medido durante su movimiento hacia arriba) y el techo. Localice las vigas del techo en el área donde se desea instalar la unidad y determine la dirección en la que están orientadas. Para distribuir adecuadamente la carga almacenada, no debe instalar más de dos unidades de HyLoft sobre dos vigas del techo. Los soportes de techo se instalan de manera paralela a las vigas del techo. Consulte el siguiente diagrama o las fotos incluidas en el paquete para obtener explicaciones adicionales sobre la instalación. IMPORTANTE: No sobreajuste los tirafondos (máx. 304,8 cm/kg). Necesitar estar completamente asentados, no más. No utilice un destornillador de impacto. 1. Instale escuadras de ángulo Utilizando un detector de vigas, posicione las viguetas a una distancia entre ellas de 24" a 36". Viga del techo 1A: Marque los orificios en la viga, exactamente a D 112,4 cm de distancia entre ellos. Consejo importante: En la parte inferior del cartón se encuentran impresa una plantilla de orificios. Corte el panel, agujeré los orificios y pegue al techo para utilizar el lápiz para marcar las ubicaciones. 1B: Marque con el taladro los orificios de 3/16" sobre las marcas en lápiz para cada uno de los puntos de montaje en los conjuntos de barras de apoyo (C). Para facilitar la instalación de los tirafondos, frote un poco de jabón o agregue una gota de jabón líquido en las roscas de los tirafondos. Con una llave de tubo de 1/2" o una llave de tuercas, instale un conjunto de barras de apoyo (C) e inserte los tirafondos de 5/16" x 2-1/2" (D) en cada orificio premarcado. Repita el proceso para la instalación de los conjuntos de barras de apoyo (C) restantes. Asegúrese de instalarlas en forma paralela y alineadas a la primera. Asegúrese de que todos los sujetadores estén ajustados. Página 3 2. Ajuste los conjuntos de barras de apoyo (opcional) Viga del techo Quite los tornillos para ajustar los vástagos de extensión a la medida deseada. De ser necesario, quite los pernos y tuercas hexagonales tal como se muestra para ajustar la longitud de los conjuntos de barras de apoyo (C). Superponga los vástagos de extensión en la longitud deseada y vuelta a instalar los pernos y tuercas. Asegúrese de que ambos conjuntos de barras de apoyo se encuentren nivelados. 3. Coloque y sujete las rejillas 3A Coloque ambas rejillas de 15" (A) en los laterales izquierdo y derecho del conjunto de barras de apoyo (C) y ajuste con los pernos de cabeza redonda de 1/4" x 2" (E) y tuercas de brida de 1/4" (F), como se muestra en la figura. Nota: Las rejillas metálicas largas se colocan en la parte inferior. 3B G E H d. installe erly toda la if impropasume te. kg) or dor ctamen (114 incorre onon. lbs. . El compra o s 250 liability instaladd del limitati e exceed on on O si está été installé. if load limitati kg). responsabilida pas liabilityents for libras (114para la nité n'a sabilitég s all u docum 250 ión ou si l' de respons Pendin ser assumetion excede la instalac kg) limitation Patent el peso de (114 la tional Purchasee installa d si entos livres pour Please sabilida docum 250 ion & Interna los l'installat 1; US respon favor poids excède nant 640903 por si le Vea concer 5; sabilité ents 53; 643510 la responles docum 7; D4703 toute ter consul D47795 r assume z 26; . Veuille D4599 L'acheteu ement 2; s: D41615 correct US Patent F Etiqueta (K) Conjuntos de cuatro alambres cerca de los vástagos de extensión I 3B Coloque la rejilla metálica de 13" (B) sobre el conjunto de barras de apoyo (C) entre las (2) rejillas metálicas de 15" (A) y utilice (2) pernos de cabeza redonda n.° 6 de 1" (G), arandelas n.° 6 (I) y tuercas hexagonales n.° 6 (H) en cada lado para unirlos. Ya ha terminado la instalación y puede cargar su nueva unidad de almacenamiento de HyLoft. (Carga máxima de 113,40 kg, distribuidos en forma pareja por unidad de 114,3 cm x 114,3 cm/45" x 45"). Coloque la etiqueta de HyLoft en una barra de apoyo para obtener fácilmente la información de referencia. Periódicamente (al menos una vez por año) revise todas las conexiones para asegurarse de que estén bien ajustadas. Instalación de dos unidades HyLoft de 114,3 cm x 114,3 cm (45" x 45"): Siga las instrucciones anteriores. Se pueden unir múltiples unidades con las cintas plásticas (J) provistas. Página 4 310491/0915
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HyLoft 00625 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para