Extech Instruments CL200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
ExStik
®
CL200A
Medidor de Cloro Residual Total a Prueba de Agua Patente
Pendiente
Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com
CL200A-es-ES_v9.0 5/17
2
Introducción
Felicitaciones por su compra del medidor de cloro ExStik
®
CL200. El modelo CL200 es un
revolucionario dispositivo de medición primero en su tipo que ofrece la lectura directa de Cloro
Total de 0.01 a 10.00 ppm. El método de electrodo empleado en el ExStik
®
está aprobado por la
Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los EE.UU. como un método aceptable para la
vigilancia de cumplimiento de cloro total en aguas residuales. Para este tipo de método de
electrodo, una tableta de reactivo* (suministrado) debe añadirse a la solución de medición antes
de las pruebas. Las ventajas del CL200 para el usuario incluyen: Facilidad de uso y
mantenimiento, auto calibración y respuesta rápida. El modelo CL200 ofrece indicaciones
simultáneas de cloro y temperatura y memoria para 15 lecturas. El uso cuidadoso de este
dispositivo le proveerá muchos años de servicio confiable.
*Reactivo Tablet los peligros para la salud
Advertencia: Los reactivos marcados con un * son considerados peligros potenciales para la
salud. Para ver o imprimir una ficha de datos de seguridad (FDS) para ir a estos reactivos
www.lamotte.com.
Busque el código de cuatro dígitos de reactivos reactivo número que figura en la etiqueta, en la
lista de contenido o en los procedimientos de prueba. Omita cualquier carta que sigue o precede
el número de código de cuatro dígitos. Por ejemplo, si el código es 4450WT-H, búsqueda de
4450. Para obtener una copia impresa, póngase en contacto con LaMotte por correo electrónico,
teléfono o fax.
Información de emergencia para todos los reactivos fabricados de Extech por LaMotte están
disponibles desde Chem-Tel: 1-800-255-3924 (US) (International, llamar por cobrar, 813-248-
0585).
Aplicaciones
El CL200 puede usarse donde se necesite medir el cloro residual total en agua. Esto se conoce
también como cloro residual total. Éste mide el cloro total presente en todas sus formas,
incluyendo cloro libre disuelto, cloraminas, ácido hipocloroso y iones de hipoclorito. Las
aplicaciones típicas incluyen medidas de agua de descarga de plantas de tratamiento,
suministros de agua potable y torres de enfriamiento, y la medida de las propiedades
desinfectantes en piscinas y aplicaciones de agua de enfriamiento.
CL200A-es-ES_v9.0 5/17
3
Descripción del medidor
Descripción del panel frontal CL200
Las teclas del ExStik’s
®
tienen funciones que cambia
dependiendo del electrodo empleado
(pH, ORP o cloro). La siguiente descripción es
aplicable al ExStik
®
con electrodo para cloro.
1. Compartimiento de la batería
2. Pantalla LCD
3. Botón MODO (guardar datos)
4. Botón CAL (Cambiar las unidades de temperatura y recuperar datos. Se
requiere calibración del cloro)
5. Botón ON/OFF
6. Cuello del electrodo
7. Electrodo
(Nota: No se muestra la cubierta del electrodo)
Pantalla del ExStik
®
CL200
1. Pantalla de gráfica de barras
2. Indicador de medidas
3. Indicadores BAT (batería débil) y HOLD (retención de
datos)
4. Indicador de temperatura
5. Nomenclatura de la escala de la gráfica de barras
6. Unidad de medida
CL200A-es-ES_v9.0 5/17
4
Inicio
Equipo requerido
Una prueba de cloro requiere un vaso de muestra de 20ml, una tableta de reactivo (vea la sección
anterior "tableta de reactivo los peligros para la salud" para obtener información importante sobre
seguridad), y el CL200 con electrodo para cloro. La base pesada EX006 opcional es un accesorio
recomendado.
Activación de la batería
Dentro del compartimiento de la batería se encuentra una cinta aislante que previene la descarga
de la pila durante el almacenamiento. Debe ser retirada antes de usar. Consulte el párrafo referente
al reemplazo de la batería en la Sección de Mantenimiento.
Procedimiento de medición
Calibración:
Calibración de la CL200 es necesario para asegurar la precisión de la medición. Consulte la
sección de calibración.
Preparación de la muestra:
1. Vierta la muestra para prueba en el vaso hasta la línea de
20mL.
2. Agregue una tableta de reactivo a la muestra, espere 10
segundos y enseguida agite o revuelva vigorosamente hasta
que se disuelva.
Medida:
1. Inserte el electrodo en la muestra y, a continuación, pulse el botón de
encendido.
2. Agite la muestra con el electrodo durante 5 a 10 segundos. El indicador
“HOLD” aparecerá después de 120 segundos.
3. Si las lecturas de los contadores -1, el nivel de cloro en la muestra
puede ser menor que el límite detectable de 0,01 ppm.
Lectura:
El valor en la pantalla es el cloro total en ppm.
Nota: Después de correr una prueba, limpie todo el electrodo con una
toalla de papel limpia y seca.
CL200A-es-ES_v9.0 5/17
5
Guardar lecturas
1. Presione el botón MODO para guardar una lectura. Se mostrará el número de sito en la
memoria seguido por la lectura guardada y el indicador “HOLD”.
2. Sólo puede guardar una lectura durante el ciclo de 120 segundos.
3. 3.Presione de nuevo la tecla HOLD para regresar a operación normal.
4. Si guarda más de 15 lecturas las lecturas previas serán sobre escritas (empezando con el
número 1).
Recuperación de lecturas guardadas
1. Oprima el botón CAL una vez y enseguida el botón MODO inmediatamente después de la
indicación CAL; destellará el número del lugar (1 al 15).
2. Se mostrará primero la última lectura almacenada. Para avanzar a través de las lecturas
guardadas, oprima el botón MODO. Primero se muestra el número del lugar, seguido por la
lectura almacenada en ese lugar.
3. Para salir del modo guardar, oprima el botón CAL y el CL200 regresará a operación normal.
Nota: Se borrarán todos los datos guardados si se quitan las baterías.
Cambio de las unidades indicadas de temperatura
Oprima y sostenga el botón CAL durante aprox. 3 segundos para cambiar las unidades de
temperatura.
Apagado automático
La función de apagado automático apaga el CL200 automáticamente después de 10 minutos
después de presionar la última tecla.
Indicación de batería débil
En pantalla aparecerá el icono “BAT” cuando las baterías se debilitan. Consulte la información en la
sección de mantenimiento para el reemplazo de la batería.
Procedimiento de ajuste de calibración
El CL200 requiere la calibración periódica para garantizar que es hacer mediciones precisas.
1. Utilizando un estándar de cloro de concentración conocida (CL207) realice el procedimiento de
muestreo normal (se refieren a los procedimientos de medición) con 20 ml de la solución y un
regente de tableta. Espere a que la pantalla muestre "HOLD" (aprox. 2 minutos de tiempo de
muestreo)
2. Con el medidor aún en la solución presione el botón Mode/Hold durante aproximadamente 5
segundos hasta que “CO” aparezca en la parte baja de la pantalla.
3. Ahora puede ajustar, hacia arriba o abajo, el valor de concentración en la pantalla para igualar
la concentración conocida de la solución.
a. Presione la tecla MODE/HOLD para aumentar el valor o presione el botón CAL/RECAL para
disminuir el valor.
4. Una vez ajustada la lectura al valor deseado, presione rápidamente el botón ON/OFF y en la
pantalla aparecerá “SA” seguido por “END“. Esto indica que el valor ajustado fue guardado en
la memoria.
5. Apague el medidor y proceda con el procedimiento de muestreo como se indica en el manual
del usuario.
CL200A-es-ES_v9.0 5/17
6
Consideraciones y técnicas para conservar el electrodo
1. Si no ha usado el medidor durante varias semanas o si es nuevo, deberá hacer cuando menos
dos pruebas para acondicionar el electrodo.
2. No toque las tabletas de reactivo. Tocarlas puede causar contaminación. Vea la sección
anterior "tableta de reactivo los peligros para la salud" para obtener información importante
sobre seguridad.
3. Si el electrodo no ha sido usado en un periodo de 24 horas, limpie la punta con una toalla de
papel limpia y seca antes de usar.
4. Antes de usar, lave los vasos y tapas de las muestras y enjuague completamente.
5. No deje el CL200 en una solución cuando esté apagado. Si se deja apagado en una solución,
las lecturas subsiguientes tardarán más tiempo en alcanzar el valor correcto.
6. No toque la superficie del sensor excepto con una toalla de papel limpia y seca.
7. Al medir soluciones con grandes diferencias en concentración de cloro, por ej. 0.1ppm y
5.0ppm, use vasos de muestra diferentes.
8. Deseche el vaso de muestra cuando muestre un cambio en color.
9. De mantenimiento al electrodo secándolo completamente y reemplazando la cubierta de
inmediato después de tomar una medida. Siempre deberá guardar el electrodo en la cubierta
seca.
10. Cubra el conector con la cubierta clara cuando el electrodo sea retirado del cuerpo del
medidor.
11. Para acelerar el proceso y lograr una mejor precisión agite la sonda en la solución durante 10
segundos durante el primer minuto de operación. No agite después de 10 segundos.
Guía para la solución de problemas
1. Si la unidad parece "congelada" es posible que haya activado el modo de retención de datos.
SI está mostrando el icono HOLD, simplemente presione el botón MODO o apague y encienda
el medidor.
2. Si el medidor se congela y no se puede volver a activar de una pulsación de botón, retire las
pilas y pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 8 - 10 segundos.
Vuelva a instalar las baterías.
Tenga en cuenta que si se quitan las pilas, las lecturas guardadas se perderán.
3. Si las lecturas de contador a -1 en un nivel conocido de cloro, el medidor puede ser
defectuoso.
CL200A-es-ES_v9.0 5/17
7
Mantenimiento
Reemplazo de la batería
1. Desenrosque la tapa del compartimiento de la batería
2. Reemplace las cuatro (4) baterías tipo botón CR2032 observando la polaridad
3. Reemplace la tapa del compartimiento de la batería
Nunca deseche las pilas usadas o pilas recargables en los residuos domésticos.
Como consumidores, usuarios están legalmente obligados a llevar las pilas usadas a sitios
de recolección apropiados, la tienda donde se compró las pilas, baterías o donde se
venden.
4. Disposición: no disponer de este instrumento en los residuos domésticos. El usuario está
obligado a tomar al final de la vida útil de los dispositivos a un punto de recogida designado
para la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos.
Limpieza y mantenimiento del electrodo
El electrodo CL200 para cloro llega limpio de fábrica y listo para usar. El mejor desempeño y
estabilidad de pruebas se obtiene después de unas cuantas pruebas. Antes y después de las
pruebas, limpie firmemente la punta del electrodo con una toalla de papel limpia y seca para quitar
cualquier compuesto que se haya acumulado. Cuando no esté en uso, deberá guardar el CL200
con la cubierta puesta.
Reemplazo del electrodo
El ExStikTM se embarca con el electrodo instalado. Si tiene que reemplazar o cambiar el electrodo
por uno para pH u ORP, siga estos pasos:
1. Apague la unidad.
2. Para quitar un electrodo, desenrosque completamente y saque el cuello del electrodo (gire el
cuello contra reloj para soltar).
3. Mueva suavemente el electrodo de lado a lado, estirando hacia abajo, hasta que se desconecte
del medidor.
4. Para sujetar un electrodo, alineé las ranuras y enchufe cuidadosamente en el medidor.
5. Apriete firmemente el cuello del electrodo lo suficiente para lograr un buen sello (un empaque
de hule sella la unión del electrodo con el medidor).
CL200A-es-ES_v9.0 5/17
8
Especificaciones
Indicador LCD multifunción con gráfica de barras
Condiciones de operación 0 a 50
o
C (32 a 122
o
F) y < 80% RH
Escala de cloro 0.01 a 10.00 ppm (Cloro Total)
Precisión clórica 0.05 a 5.00 ppm; ± (10% lectura + 0.01 ppm)
5.00 a 10.00 ppm; ± (15% lectura + 0.0 5ppm)
Escala de temperatura -5 a 90
o
C (23 a 194
o
F)
Escala temperatura 0 a 50
o
C (32 a 122
o
F)
por chlorine
Temp. Resolución 0.1
o
hasta 99.9 luego 1
o
Temp. Precisión ± 1
o
C (1.8
o
F de -5 a 50
o
C (23 a 122
o
F);
± 3
o
C (5.4
o
F de 50 a 90
o
C (122 a 194
o
F)
Memoria Puede guardar y recuperar 15 lecturas
Indicación de batería débil En la pantalla LCD aparece 'BAT'
Tensión Cuatro baterías tipo botón CR2032
dimensión 35,6x172,7x40,6mm (1,4x6,8x1,6”); 110g (3.85oz)
Auto Apagado Se apaga automáticamente después de 10 minutos de presionar
la última tecla
Copyright © 2013-2017 FLIR Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
ISO-9001 Certified
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Extech Instruments CL200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario