Extech Instruments EC400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de usuario
ExStik
®
II EC400
Medidor de Conductividad / SDT / Salinidad /
Temperatura
TraduccionesdelManualdelUsuariodisponiblesenwww.extech.com
EC400-es-ES_V2.7 12/16
2
Introducción
Agradecemos su compra del medidor de conductividad, sólidos disueltos totales (SDT), salinidad
y temperatura modelo ExStik
®
II EC400. Con la tecnología dinámica de celda constante del
EC400 es posible medir una amplia gama de conductividad, SDT y salinidad con el mismo
electrodo. El uso cuidadoso y mantenimiento le proveerá muchos años de servicio confiable.
Encendido del ExStik
®
II
El ExStik
®
II
usa cuatro (4) baterías CR2032 de ion de Litio (incluidas). Si las baterías están débiles,
el indicador ‘BAT’ aparece en la LCD. Presione el botón ON/OFF para encender o apagar el
ExStik
®
II. La función de Apagado automático apaga el ExStik
®
II automáticamente después de 10
minutos de inactividad para conservar la vida de la batería.
Inicio
Retire el tapón de abajo del ExStik
®
II para descubrir el electrodo de conductividad.
Antes del primer uso, o después de almacenamiento, enjuague el electrodo en agua
desionizada y seque.
Para mejores resultados, calibre para conductividad con un estándar en la escala esperada
de la muestra. Para la máxima precisión calibre de estándares con valores bajos a
estándares con valores altos de conductividad.
Guarde seco.
EC400-es-ES_V2.7 12/16
3
1
2
3
4
5
6
7
Descripción del medidor
Descripción del panel frontal
1. Compartimiento de la batería
2. Pantalla LCD
3. Botón MODE/ HOLD (Retención) (cambio de MODO, retención y
guardar datos)
4. Botón CAL/Recuperar (Calibración, cambio de unidades de
temperatura y recuperar datos.
5. Botón ON/OFF
6. Cuello del electrodo
7. Electrodo
Pantalla LCD
1. Pantalla de gráfica de barras
2. Unidades de medición
3. Pantalla principal
4. Calibración de escala e indicador de batería débil
5. Indicador de temperatura
6. Indicador de retención de lectura
EC400-es-ES_V2.7 12/16
4
Procedimiento de medición
Preparación de la muestra:
1. Para conductividad, SDT o salinidad, coloque la muestra de prueba en el vaso
con suficiente líquido para cubrir el electrodo (2.5cm mínimo). Agite la solución
para eliminar las burbujas de aire.
Medición:
1. Presione el botón ON, (
8888
y ”SELFCAL" aparecerá en la pantalla
durante el diagnóstico de encendido)
2. Presione y sostenga el botón MODE/HOLD para cambiar el modo de
medida.
3. Inserte el electrodo en la muestra asegurando que el electrodo quede
totalmente sumergido.
4. Agite lentamente la solución con el electrodo para eliminar las
burbujas de aire.
5. El medidor seleccionará automáticamente la escala y enseguida
presentará la lectura.
EC400-es-ES_V2.7 12/16
5
Cambio de función de Medida
Puede configurar el medidor para conductividad, SDT o salinidad.
Para cambiar de modo:
1. Presione y sostenga el botón MODE/HOLD durante 2 segundos y la pantalla indicará el cambio
de unidades.
µS (Conductividad); ppm (SDT); mg/L (SDT); ppm S (Salinidad)
Nota: La función “RETENCIÓN” (hold) no debe estar activa al cambiar la función de medición. Si
en la esquina inferior izquierda de la pantalla se muestra “HOLD” (retención), presione brevemente
el botón MODE/HOLD para apagar.
2. Cuando indique las unidades deseadas, suelte el botón MODE/HOLD.
Relación de compensación SDT
Se determina el valor SDT multiplicando una lectura de conductividad por un factor conocido. El
medidor permite seleccionar una relación de conversión en la escala de 0.4 a 1.0. La relación
varía con la aplicación, pero típicamente se fija entre 0.5 y 0.7.
Nota: La relación en memoria aparecerá brevemente en la pantalla de temperatura al encender
inicialmente el medidor o al cambiar la función de medida a SDT.
Nota: En modo de salinidad la relación es fija en 0.5.
Para cambiar la relación, en modo de medición SDT (ppm o mg/L):
1. Presione y suelte el botón CAL/RECALL dos veces seguidas. El valor en
memoria aparece en pantalla.
2. Presione el botón MODO/HOLD para aumentar el valor en pasos de 0.1.
3. Cuando se indique el valor deseado, presione y suelte el botón CAL/RECALL
para guardar el valor y regresar a modo normal.
4. Si durante 5 segundos no presiona algún botón, el medidor regresa al modo
de medición.
Guardar lecturas
1. Presione el botón MODE/HOLD para guardar una lectura. La pantalla inferior
indica el número de memoria y la pantalla principal indica el valor guardado.
El medidor entrará en modo RETENCIÓN y aparecerá el indicador “HOLD".
2. Presione el botón MODE/HOLD de nuevo para salir del modo retención y
regresar a operación normal.
3. Si guarda más de 25 lecturas, las lecturas previamente guardadas son
reemplazadas (iniciando en el número 1).
EC400-es-ES_V2.7 12/16
6
Recuperación de lecturas guardadas
1. Presione el botón CAL/RECALL y enseguida presione el botón MODE/HOLD. Brevemente
aparecerá un número de memoria (1 al 25) y enseguida el valor guardado en la memoria. Las
unidades destellarán, indicando que el modo de recuperación está activo.
2. Se mostrará primero la última lectura guardada. Presionar y soltar el botón MODO/HOLD
(retención) cambiará las lecturas guardadas una a la vez. Primero se muestra el número del
lugar, seguido por la lectura guardada en ese lugar.
3. Para salir del modo guardar, presione el botón CAL/RECALL y el medidor regresará a
operación normal después de indicar “End” fin.
Borrar memoria
Con la unidad encendida, presione y sostenga ON/OFF durante 4 segundos. “clr” indicación
breve al borrar la memoria.
Cambiar las unidades de temperatura
Para cambiar las unidades de temperatura indicadas (°C o °F):
1. Con la unidad apagada, presione y sostenga el botón CAL/RECALL.
2. Presionando el botón CAL/RECALL presione momentáneamente el botón ON/OFF. Cuando en
la pantalla aparezca “SELF CAL” suelte el botón CA/RECALLL. La unidad encenderá
indicando las nuevas unidades de temperatura en pantalla.
Modo de Retención de datos
Presione el botón MODE/HOLD para retener (congelar) una lectura en la pantalla. El medidor
entrará en modo RETENCIÓN y aparecerá el indicador “HOLD".
Nota: Además, se guarda la lectura.
Presione el botón MODE/HOLD de nuevo para regresar a operación normal.
Apagado automático
La función de apagado automático apaga el medidor automáticamente 10 minutos después de
presionar la última tecla.
Desactivar apagado automático
Para desactivar la función de apagado automático:
1. Encienda la unidad
2. Presione una vez CAL/RECALL (rápidamente)
3. Inmediata y simultáneamente presione los botones MODO/HOLD y ON/OFF durante
aproximadamente 2 segundos, hasta que brevemente se muestre “oFF
Para desactivar esta función, apague la unidad con el botón ON/OFF. La siguiente vez que
encienda la unidad se reactivará el modo de apagado automático.
Indicación de batería débil
Cuando los baterías se debilitan aparece el icono "BAT" en la pantalla. Consulte la Sección de
Mantenimiento para información sobre el reemplazo de la batería.
19.5
°
C
EC400-es-ES_V2.7 12/16
7
Consideraciones para medidas e indicadores
Si la unidad parece congelada (pantalla inmóvil). Es posible que haya activado el Modo de
Retención de datos accidentalmente al oprimir el botón MODE/HOLD. (abajo a la izquierda de
la pantalla LCD aparece “HOLD” [retención]). Simplemente presione de nuevo el botón MODE
o apague y encienda el medidor.
Para la máxima precisión, deje pasar suficiente tiempo para que la temperatura del electrodo
llegue a la temperatura de la muestra antes de calibrar. Indicado por una lectura estable de
temperatura en la pantalla.
Restablecer los datos de calibración
Siga este procedimiento para borrar todos los datos de la calibración del medidor. Restablecimiento
de los datos de calibración pueden ser necesarias cuando se usan soluciones de calibración nuevo o
la exactitud de las mediciones es en cuestión.
1. Apague el medidor.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón CAL/RECALL y botones MODE/HOLD.
3. Pulse brevemente el botón de Encendido/Apagado, tan pronto como se enciende la pantalla,
suelte los tres botones.
4. La pantalla mostrará "dFLt rSt" (Default reset) y todos los datos de la calibración se borrarán.
Si "dFLt rSt" no aparece, vuelva a intentar el procedimiento.
5. Proceder a la rutina de calibración de pH y conductividad.
Calibración - Conductividad
La verificación de precisión del medidor debe ser realizada periódicamente. El ciclo recomendado
es una vez al mes para uso normal. Si requiere calibración, deberá obtener una solución estándar
para conductividad. Puede calibrar el medidor en alguna de las tres o todas las escalas. Se
requieren soluciones estándar de 84µS, 1413µS ó 12.88mS (12,880µS) para el procedimiento
automático de reconocimiento de calibración. No se permiten otros valores de calibración.
La calibración siempre se realiza en modo de conductividad. Dado que los valores de salinidad y
SDT son calculados a partir de los valores de conductividad, este procedimiento calibra también las
escalas de salinidad y SDT.
1. Llene un vaso con la solución estándar.
2. Encienda el medidor e inserte el electrodo la solución. Agite o mueva suavemente el
electrodo en la muestra para eliminar burbujas de aire.
3. Presione y sostenga el botón CAL/RECALL (aproximadamente 2 segundos) hasta que en la
pantalla inferior (temp.) aparezca “CAL” . La pantalla principal empezará a destellar.
4. El medidor automáticamente reconoce y corre la calibración con la solución estándar. La
pantalla indicará brevemente "SA", END y regresará al modo de medición después de la
calibración.
Nota: "SA" no aparece si la calibración falla.
5. Durante cada ciclo de encendido en pantalla aparecerá el símbolo "escala calibrada” para
cada escala calibrada.
Escala baja, 84µS/cm
Escala media, 1413µS/cm
Escala alta, 12.88 mS/cm (12,880 µS/cm)
Nota: Cada vez que entre al modo calibración se borran todos los símbolos de calibración, pero
sólo se reemplazan los datos de la escala activa. Las otras dos escalas mantienen sus datos de
calibración, sólo se quitan los símbolos. Debe realizar la calibración en las tres escalas durante un
encendido para que aparezcan los símbolos de cada escala.
Vea Restablecer datos de calibración para borrar todos los datos de la calibración del medidor.
Nota: El medidor permite calibración de 1, 2 ó 3 puntos. Si hace la calibración para más de un
punto, deberá correr el estándar de valor más bajo primero para mayor precisión.
EC400-es-ES_V2.7 12/16
8
Consideraciones y Técnicas
No toque las superficies internas de la sonda. Tocar la superficie de los electrodos
platinizados puede dañar y reducir la vida del electrodo.
Guarde el electrodo seco, en la tapa de almacenamiento.
Siempre enjuague el electrodo en agua desionizada entre medidas para evitar contaminación
de la muestra. Se recomienda doble enjuague cuando requiera mayor precisión.
Matriz de operaciones
Función /
Acción
resultante
Encendido
Estado
Configuración de
modo
Secuencia requerida
de teclas
On/Of
f
On o Of
f
Cualquiera
Presione momentáneamente el botón ON/OFF
Calibración On Conductividad
Presione y sostenga el botón CAL/RECALL
durante 2 segundos, hasta que entre a la función
CAL
Guardar lectura On Cualquier modo de
medición
Presione momentáneamente el botón
MODE/HOLD
Salir de
retención
On
l estar en modo de
retención
Presione momentáneamente el botón
MODE/HOLD
ingresar a
recuperación de
memoria
On Cualquier modo de
medición
Presione momentáneamente el botón CAL/HOLD
seguido de presión momentánea del botón
MODE/HOLD (dentro de 4 segundos)
Ver las lecturas
guardadas
On Recuperación de
memoria
Presione momentáneamente el botón
MODE/HOLD
(Indica “última entrada primer indicado”)
Salir de
recuperación de
memoria
On Recuperación de
memoria
Presione momentáneamente el botón CAL/HOLD
Borrar memoria On Cualquier modo de
medición
Presione y sostenga el botón ON/OFF
durante 4
segundos, hasta ver “clr”.
Cambiar el modo
de medición
On Cualquiera
Presione y sostenga el botón MODO/HOLD
durante cuando menos 2 segundos (los modos
cambiarán hasta soltar el botón)
ingresar la
relación
Cond/SDT
On SDT (ppm o mg/L)
Presione y suelte dos veces el botón
CAL/RECALL rápidamente
Cambiar la
relación
Cond/SDT
On Relación SDT
Presione momentáneamente el botón
MODE/HOLD (cada vez que presiona el botón
aumenta la relación por 0.1, el valor cambia de
0.4 - 1.0)
Salir de la
relación
Cond/SDT
On Relación SDT
Presione momentáneamente el botón
CAL/RECALL
Cambio de
unidades de
temperatura
Of
f
n/A (modo off)
Presione y sostenga el botón CAL/RECALL y
luego presione momentáneamente el botón
ON/OFF. Suelte el botón CAL/RECALL después
de que encienda "SELF CAL"
Desactivar el
Apagado
automático
On Cualquier modo de
medición
Presione momentáneamente el botón Cal y
simultáneamente presione y sostenga los botones
ON/OFF y MODE/HOLD durante
aproximadamente 2 segundos, hasta ver “Off”
Restablecimiento
predeterminado
OFF n/d
Simultáneamente presione momentáneamente
ON/OFF, CAL/RECALL y MODE/HOLD .
Indicación de “dFLt”.
EC400-es-ES_V2.7 12/16
9
Especificaciones
Pantalla LCD de 2000 cuentas con gráfica de barras
Escalas de conductividad 0 a 199.9µS/cm
200 a 1999µS/cm
2.00 a 19.99 mS/cm
Escalas SDT 0 a 99.9 ppm o mg/L
(Tasa variable) 100 a 999 ppm o mg/L
1.00 a 9.99 ppt o g/L
Escala de salinidad 0 a 99.9 ppm
(Relación fija de 0.5) 100 a 999 ppm
1.00 a 9.99 ppt
Relación SDT 0.4 a 1.0 ajustable
Relación de salinidad 0.5 Fija
Conductividad ATC 2.0% por °C
Escala conductividad ATC 00.0°C a 60.0°C (32.0°F a 140°F)
Escala de temperatura 00.0°C a 90.0 °C (32.0°F a 149°F)
Resolución de temperatura 0.1 hasta 99.9, 1 >100
Precisión de temperatura ±1°C; 1.8°F (de 0 a 50°C; 32 a 122°F)
±3°C; 5.4°F (de 50 a 65°C; 122 a 149°F)
Precisión Conductividad: ±2% de la escala total
TDS: ±2% de la escala total
Salinidad: ±2% de la escala total
Memoria de medición 25 lecturas rotuladas (numeradas)
Indicación de batería débil En la pantalla LCD aparece 'BAT'
Tensión Cuatro (4) baterías CR2032 de ion de Litio
Apagado automático después de 10 minutos (desactivado disponible)
Condiciones de operación -5°C a 50
o
C (23°F a 122
o
F)
Dimensiones 40 X 187 X 40 mm (1.6 X 7.4 X 1.6”)
Peso 87 g (3.1 oz)
EC400-es-ES_V2.7 12/16
10
Mantenimiento
Reemplazo de la batería
1. Desenrosque la tapa del compartimiento de la batería.
2. Con un dedo sostenga la caja de la batería en su lugar, estire las tiras para sacar el porta
baterías.
3. Reemplace las cuatro (4) baterías botón CR2032 observando la polaridad.
4. Reemplace la tapa del compartimiento de la batería
Nunca deseche las pilas usadas o pilas recargables en los residuos domésticos.
Como consumidores, usuarios están legalmente obligados a llevar las pilas usadas a
sitios de recolección apropiados, la tienda donde se compró las pilas, baterías o donde
se venden.
Disposición: no disponer de este instrumento en los residuos domésticos. El usuario está
obligado a tomar al final de la vida útil de los dispositivos a un punto de recogida
designado para la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos.
Reemplazo del electrodo
1. Para quitar un electrodo, desenrosque completamente y saque el cuello del electrodo (gire el
cuello contra reloj para soltar).
2. Mueva suavemente el electrodo de lado a lado, estirando hacia abajo, hasta que se
desconecte del medidor.
3. Para instalar el electrodo, enchufe cuidadosamente al medidor (note que el conector está
marcado para asegurar una inserción correcta).
4. Apriete firmemente el cuello del electrodo lo suficiente para lograr un buen sello (un empaque
de hule sella la unión del electrodo con el medidor).
EC400-es-ES_V2.7 12/16
11
Recomendaciones de limpieza
Cuando limpie el electrodo, tenga cuidado de no rayar o dañar el electrodo platinizado.
Contaminantes Solución de limpieza Instrucciones
Sustancias solubles en
agua
Agua desionizada Remoje o talle suavemente con un
cepillo suave. Enjuague
completamente con agua
desionizada y seque
Grasa y aceite Agua tibia y detergente
casero
Remoje o talle con un cepillo suave
durante un máximo de 10 minutos.
Enjuague completamente con agua
desionizada y seque
Grasa y aceite pesado Alcohol Remojo máximo durante 5 minutos,
talle con un cepillo suave. Enjuague
completamente con agua
desionizada y seque
Residuos de cal e
hidróxido
10% ácido acético Remoje hasta disolver la capa,
máximo 5 minutos. . Enjuague
completamente con agua
desionizada y seque.
Solución de problemas
Problema Causa posible Acción
Lectura congelada La unidad está en modo
de “RETENCIÓN”
Presione el botón
MODE/HOLD para salir del
modo “RETENCIÓN”
“BAT” mensaje Baterías débiles Reemplazar baterías
La unidad no calibra en
modo de conductividad
Estándar de
conductividad
contaminado
Use estándar nuevo
La unidad no calibra en
modo de conductividad
Electrodo sucio Limpie el electrodo de
conductividad (Lea las
instrucciones de limpieza)
La unidad no calibra en
modo de conductividad
Electrodo de
conductividad dañado
Reemplazar electrodo
La unidad no calibra en
modo de conductividad
Burbujas de aire en
solución
Agite para eliminar burbujas
El medidor no se
enciende
Baterías débiles o
muertas
Reemplazar baterías
El medidor no se
enciende
Baterías instaladas con
polaridad incorrecta
Reemplace las baterías,
observe la polaridad
La unidad no responde al
presionar cualquier botón
Falla interna Reinicie sin baterías: Retire las
baterías, presione el botón
ON/OFF durante 5 segundos,
reemplace las baterías
Copyright©20142016FLIRSystems,Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
ISO9001Certified
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Extech Instruments EC400 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario