Extech Instruments WQ530 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GUÍADELUSUARIO
MedidoresdesobremesaserieWQpara
CalidaddelAgua
ModeloWQ500pH,PORytemperatura
ModeloWQ510pH,POR,conductividad,TDS,salinidady
temperatura
ModeloWQ530pH,POR,conductividad,TDS,salinidad,OD,y
temperatura.
Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
2
Introducción
AgradecemossucompradelmedidorserieWQdeExtech.Estedispositivodesobremesacuenta
contecnologíadepuntaconmicroprocesadorint egradoparalamedicióndepH,POR,
conductividad,OD,salinidad,SDT,ytemperatura(dependiendodelmodelo).Estosdispositivos
puedenalmacenar150lecturasetiquetadaspararecuperaciónposterioreincluyenunafunción
de
memoriaMAXMIN.Además,losmedidoresdelaserieWQofrecenunainterfazdePCparala
transferenciadedatosyotrasfuncionesdecontrolremoto.Estemedidorseembarcaprobadoy
calibradoyconusoapropiadoleproveerámuchosañosdeservicioconfiable.Porfavorvisite
nuestrapáginaenInternet(www.extech.com)paradescargarlaversiónmásrecientedeesta
GuíadelUsuario,actualizacionesdeproductoySoportealCliente.
CARACTERÍSTICAS
Dispositivobasadoenmicroprocesadorconcarcasarobustaytecladoapruebade
salpicaduras
PantallaLCDgrandeconretroiluminación
Compensaciónautomáticadetemperatura(CAT)
Salinidadmanualycompensaciónporaltitud
Funcióndememoriaguardayrecuperahasta150puntosdedatos
GuardayrecuperaMAXMIN
Bloqueodedatos
Plataformademediciónúnicayportaelectrodos
9VDCadaptadordeCAuniversal(UA100240)
InterfazdePCparacapturadedatosdemedición
ACCESORIOSYEQUIPOINCLUIDOS
WQ500:
ElectrododevidrioparapH,sensordetemperatura,solucionestampón7.00x100ml,y
4.01x100ml,pinzayvarillaelectrodo,softwareycableUSB,adaptadordeCA/CD,manual
deinstrucciones,estucheprotector,agitador
WQ510
ElectrododevidrioparapH,célulade conductividad,sensordetemperatura,soluciones
tampón
7.00x100ml,y4.01x100ml,1413μSx100ml,12.88mSx100ml,pinzayvarilla
electrodo,softwareycableUSB,adaptadordeCA/CD,manualdeinstrucciones,estuche
protector,agitador
WQ530
ElectrododevidrioparapH,célulade conductividad,sensorparaOD,sensorde
temperatura,casquillo
demembranax4pza,solucionestampón7.00x100ml,4.01x
100ml,1413μSx100ml,12.88mSx100ml,electrolitox50ml,buretadeplástico,papelde
lija,pinzayvarillaelectrodo,softwareycableUSB,adaptadordeCA/CD,manualde
instrucciones,estucheprotector,agitador
Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
3
Descripciones
DESCRIPCIÓNDELMEDIDOR
1. PantallaLCD
2. Tecladoprincipal
3. Tecladosecundario
4. Leyendadeltecladosecundario
5. Placadepruebaparavasodeprecipitado
6. Accesoaconectortrasero
7. Postesujetadordeelectrodo
8. Portaelectrodos
DescripcióndelapantallaLCD
1. Tipodemedición
2. Áreaprincipaldelectura
3. Mododecalibración
4. Indicadordeerrordecalibración
5. Indicadordelecturaguardada
6. IconosdeModoMAXMIN
7. Modorecuperar
8. Iconomodotraba
9. Lecturadetemperatura
10. Condensaciónautomáticadetemperatura
11. Iconosdeunidadesde
medida

Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
4
Descripcióndelteclado
BloquearlalecturaactualenlapantallaLCD.
Presioneysostengadurante3segundosparaentrarosalirdelmodo
MAX/MIN.
EnmodoMAX/MIN,presioneparanavegarlaslecturasMAXyMIN.
Guardarlalecturaactual.
Presioneysostengadurante3segundosparaentrarenmodode
recuperación.
Enelmodorecuperación,uselasflechasarribayabajoparanavegar
porlosregistros.
Presioneysostengasimultáneamentedurante3segundosparaentrar
almodoconfiguraciónavanzada(versecciónConfiguraciónavanzada).
Seleccioneunafuncióndemedición.
Presioneysostengadurante3segundosparacambiarC/F,ocambiar
pHmVoPORmV(enmodoPOR),ocambiarmg/Lappm(enmodo
OD)
Apagadoyencendido(ON/OFF).
Presioneysostengadurante3segundosparaentraralmodo
Calibración
1. Aumentarlavelocidaddelagitador
2. Reducirlavelocidaddelagitador
3. Presioneparaactivaroajustarel
agitador(30,60,120minutos,
continuo);Presione3seg.paraapagar
elagitador
4. IndicadorLEDdemodoagitador:agitar
30,60,120minutosocontinuo.
Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
5
Preparación
pH,POR,Conductividad,SDT(sólidosdisueltostotales)ysalinidad
1. ConecteeladaptadordeCAaunafuentedetensión.
2. Retireelcasquilloprotectordelelectrodoyenchufealconectordeentrada.
3. Conecteelsensordetemperaturaalmedidoryencienda.
4. Enjuague elelectrodoconagualimpiayseque.
OD(oxígenodisuelto)
1. Conecteelsensordeoxígenoysensordetemperaturaalmedidoryquiteelcasquillo
protector.
2. Concuidadoretireelcasquillodemembrana.
3. Lleneelcasquillodemembranaconlasolucióndeelectrodohastalaparteinferiordelos
hilosderoscadentrodelcasquillo.
4. Paraencender
elmedidorpresioneelbotónPOWER.
Calibraciónyoperación
CalibracióndepH(NOTA:PORnorequierecalibración)
Antesdepoderobtenermedicionesprecisas,esnecesariocalibrarelmedidorconelelectrodo.
Típicamente,primerosecalibrapH7yluegounoomásdelasotrassolucionestampón.
1. ConecteelelectrododepHalenchufeconectorBNCdelmedidor.
2. Sumerjaelelectrodoyelsensordetemperatura
enlasolucióntampónpH7.00.Agite
suavementeyespereaquelalecturaseestabilice.
3. Presioneysostengaelbotóndeencendidodurante3segundosparaentraralmodode
configuración.
4. LaLCDdebeindicarCALy7.00destella.
5. Alcompletarlacalibraciónlapantalladejará
dedestellarymostraráSAluego(END)FIN.
6. Elmedidorregresaráalmododefuncionamientonormal.
7. Enjuagueysequeelelectrodo.SumerjaelelectrodoenpH4.01opH10.01.LapantallaLCD
indicaráunporcentajedependiente(PTS)paramostrarelestadodelelectrodo.
8. Siel
%dependienteesmenora70%omayora130%,deberáreemplazarelelectrodo.Una
pendientede100%esideal.
Notas:
1. Indicadordeerrordecalibraciónapareceráelicono(ErrenlugardeSA)sifallalacalibración.
2. Alhacerunacalibraciónde2ó3
puntos,calibreprimeroconsoluciónpH7yluegosigacon
pH4ópH10.
3. Calibración tipo pH "EE.UU." o "NIST"se puede cambiar en el modo de configuración
avanzada(véaselasecciónConfiguraciónavanzada).
4. Lospuntosdecalibraciónpara"EE.UU."son1.68,4.01,7.00,10.01
y12.45.
5. Lospuntosdecalibraciónpara"NIST"son1.68,4.01,6.86,9.18y12.45.
Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
6
CalibracióndePOR
Noes necesaria la calibración para POR. Sinembargo,se debeverificarelPOR con una solución
PORestándarparacomprobarsielelectrodoestáonoenbuenascondiciones.
Calibracióndeconductividad,SDTysalinidad
1. Sumerjalaceldadeconductividadyelsensordetemperaturaenlasoluciónestándarde1413
μS/cm.
2. Agitesuavementeyesperehastaquelalecturaseaestable.
3. Presione y sostengaelbotón de encendido durante 3segundos.paraentrar enelmodode
calibración.Lapantallamostrará
CALy1413μS/cmdestellará.
4. Al completar la calibración la pantalla deja de destellar para indicar SA, luego Fin (End). El
medidorregresaluegoalmododeoperacióndenormal.
Notas:
1. Lacalibraciónconsoluciónestándar12.88mS/cmesmejorparalamedicióndelassoluciones
conalta
conductividad.
2. EliconoCONDsemostraráautomáticamenteenelmododecalibración.
3. Apareceráeliconoindicadordeerrordecalibración(ErrenlugardeSA)sifallalacalibración.
4. Si la lectura no es 0μS/cm mientras que la celda está en el aire (no sumergida en una
solución),calibreenelaireparaobtenerunalecturade0μS/cm.
5. Los puntos de calibración para conductividad son: 0, 84μS/cm, 1413μS/cm, 12.88mS/cm y
80.0mS/cm.
CalibracióndeOD
1. Conelsensordeoxígenoconectado,presioneelbotóndeencendidodelmedidoryluego
presioneMODEparaseleccionarMododeO2.
2. Espereentre10a30minutosparaquesepolariceelsensor.Lalecturadebeserdeaprox.
101.7%(desaturación)despuésdequeelsensorsehapolarizadocompletamente
3. Retireelsensor.Presioneysostengaelbotóndeencendidodurante3
segundos.paraentrar
enelmodocalibración.LapantallamostraráCALy101.7%destellará.Lapantalladejaráde
destellareindicaráSA,luegofin(END)alterminarlacalibración.Elmedidorregresaráal
modonormaldeoperación.
4. Calibraciónopcional"cerooxígeno":(mejoralapre cisióndemedicionesdeOD
muybajaso
muyaltas).Coloqueelsensorenunasolucióndecalibraciónacerooxígeno,como5%de
sulfitodesodio,esperelaestabilidadypresioneysostengaelbotóndeencendidoparaentrar
acalibración.Laestabilidadenunasolucióndeceropuedetomarmuchosminutos,
dependiendodel
usopreviodelsensor.
Nota:
1. EliconoO2semostraráautomáticamenteenelmodocalibración.
2. Silacalibraciónfallaapareceráeliconoindicadordeerrordecalibración(ErrenlugardeSA).
3. Si la lectura no es 0% al desconectar el sensor, debe calibrarlo en el aire sin elsensor para
obtenerunalecturade0%.
Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
7
MedicióndepH
1. PresioneMODEparaelegirelmodopH.
2. Despuésdelacalibración,enjuagueelelectrodoconagualimpiayséquelo.
3. Sumerjaelelectrodoyelsensordetemperaturaenlasolucióndemuestraquevaamedir.
4. Agitesuavementeyesperehastaqueseobtengaunalecturaestable.
MediciónPOR
1. InserteelelectrodoPORypresioneMODEparaelegirelmodoPOR.
2. EnjuagueelelectrodoPORconagualimpiayseque.
3. Sumerjaelelectrodoenlasolucióndelamuestraquevaamedir.
4. Agitesuavementeyesperehastaqueseobtengaunalecturaestable.
Notas:
1.
Lapantallaindicará"‐‐‐‐"encasodesobreescala.
2. Despuésdelamedición,enjuagueelelectrodoconagualimpia.
3. Reemplacelabotelladeremojo.Labotellasiempredebeestarllenaconsoluciónderemojo
(4MKCL).
MedicióndeCOND,SDT,salinidad
1. InsertelaceldadeconductividadypresioneMODEparaseleccionarelmodoCOND,SDTo
salinidad.
2. Despuésdelacalibración,enjuaguelaceldadeconductividadconagualimpiayséquela.
3. Sumerjaelelectrodoyelsensordetemperaturaenlasolucióndemuestraquevaamedir.
4.
Agitesuavementeyesperehastaqueseobtengaunalecturaestable.
Notas:
1. Lapantallaindicará"‐‐‐‐"encasodesobreescala.
2. ElmedidorajustalaescalaaμS/cm,mS/cm,ppmoppt.
3. Despuésdelamedición,enjuaguelaceldaconagualimpiayreemplaceelcasquillo
protector.
4. Notoquenifrotelasuperficiedelaplacanegrainteriordelaceldadeconductividad.
MedicióndeOD
1. Quiteelcasquilloprotector,enciendaypresioneMODEparaseleccionarelmododeO2.
Espereentre10a30minutosparaqueelsensorsepolarice.Lalecturadebeserdeaprox.
101.7%(desaturación)despuésdequeelsensorsehapolarizadocompletamente.
2. PresioneMODEparaseleccionarlasunidadesdemedidadeseadasysemuestrenenla
pantalla.
3. Coloqueelsensorenlamuestraamedir.Agitelasondaenlamuestraparaeliminarlas
burbujasdeaireatrapadasdelasuperficiedelamembrana.
4. Detiempoalmedidorparaasentarseenelvalordemedición
final.
Notas:
1. Cuantomayorsealadiferenciadetemperaturaentreelsensorylasolución,mástiempo
tomaráparaqueseestabilicelalectura.Eltiempodeestabilizaciónpuedevariardediez(10)
Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
8
segundosacinco(5)minutos.
2. Cubraelsensorconelcasquillodelsensor.Laesponjadentrodelcasquillosedebehumedecer
(noempapar)conaguaDI(aguadestilada)olimpiadelgrifo.
Guardaryrecuperar150lecturasdemedición
1. PresioneelbotónSTORE/RECALL(guardaryrecuperar)paraguardarlalecturaactual.
Presioneunavezparaguardarunalectura.EliconoSTOREaparecealguardarunalectura.
2. Siintentaguardarmásde150lecturas,laslecturasguardadasseránsobreescritas
(empezandoconlaprimerlectura).
3. Pararecuperarlecturas,presioneysostengaelbotónSTORE/RECALLhastaverelicono
'RECALL'enlaLCD.Uselasbotonesflechaarriba/abajoparaalternarentrelaslecturas
guardadas.
4. Parasalirdeestemodo,presioneSTORE/RECALLparavolveralmododefuncionamiento
normal.
5. Presioneysostengasimultáneamentelosbotonesarribayabajodurante3segundospara
borrarlamemoria.
PantalladememoriaMAX/MIN
1. Elmedidormemorizalaslecturasmásalta(MAX)ymásbaja(MIN)cuandoserequiere.
2. PresioneysostengaelbotónMAX/MINhastaqueambosiconosMAXyMINaparecen
destellandoenlapantallaLCD.ElmedidoriniciaelregistrodelecturasMINyMAX.
3. ParaverlosvaloresMAX/MIN,presionedenuevoelbotónMAX/MIN;elmedidormuestra
automáticamentelaslecturasmásaltaymásbajaensucesiónyluegovuelvealmodode
registroMAX/MIN.
4. Parasalirdelmodo,presioneysostengaelbotónMÁX/MINhastaquedesaparezcanlos
iconosMÁXyMIN.
Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
9
Configuracionesavanzadas
EnmodopH,SDTuODpresionesimultáneamentelasflechasarribayabajodurante3segundos
paraentrarenelmodoconfiguraciónavanzada.
ConfiguraciónavanzadadepH
1. EnelmodoajustedepH,presioneelbotónSTORE/RECALLparafijareltipodecalibraciónde
pH.Utilicelasflechasarribayabajopara seleccionarEE.UU.,oNIST.EE.UU.,yNISTson
puntosdecalibracióndiferentes,consultelasecciónCalibracióndeestemanualparala
comparacióndepuntosdecalibración.
2. PresioneMODEparaguardarlaconfiguraciónyvolveralmododefuncionamientonormal.
3. PresioneLOCK/MAXMINparaactivarodesactivarAutoBloqueo.Uselasflechasarribay
abajoparaseleccionarencendidooapagado(ONuOFF).EnmodoAutoBloqueo,elteclado
sebloqueaynosepuedemanipular.
4. PresioneMODEparaguardarlaconfiguraciónyvolveralmododefuncionamientonormal.
ConfiguraciónavanzadaSDT
1. PresioneSTORE/RECALLparafijarlarelaciónentreconductividadySDT.
2. Uselasflechasarribayabajoparaajustarlarelaciónde 0.5a1.0yluegopresioneMODE
paraguardarlaconfiguraciónyvolveralmododefuncionamientonormal.
ConfiguraciónavanzadaOD
1. PresioneSTORE/RECALLparaajustarlacompensacióndesal.Uselasflechasarribayabajo
paraajustarelvalorde0a50ppt.
2. PresioneMODEparaguardarlaconfiguraciónyvolveralmododefuncionamientonormal.
3. PresioneLOCKparafijarlacompensacióndealtitud.Uselasflechasarribayabajopara
ajustarelvalorde0a7,000metros(20,000pies).
4. PresioneMODEparaguardarlaconfiguraciónyvolveralmododefuncionamientonormal.
Nota:Encualquiermododeconfiguraciónavanzada,presioneelbotóndeencendidopara
restablecertodoslosajustesaconfiguracióndefábrica(exceptolacalibracióndepHyAuto
Bloqueo)
ConexiónparaPC
EstemedidordelaserieWQsepuedeconectaraunaPCparatransferenciadedatosyotras
funcionesdecontrolremoto.PorfavorconsultelasinstruccionesdelsoftwareparaPC
suministradoenelCDROMincluidoy/olasinstruccionesenelprogramaAYUDA.Porfavor,
llameanuestrodepartamentodeAtenciónalClienteAsistenciaTécnicaparaayudarelacionada
conlaconexiónaPC.Visiteelsitiowebwww.extech.comenlapáginadedescargasdesoftware
paralaúltimaversióndelprogramaycompatibilidadconelsistemaoperativo.
Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
10
Reemplazodelcasquillodemembrana
NOTAIMPORTANTE:SólolasoluciónelectrolíticasuministradaporExtechfuncionará
correctamenteparaestesensor.Siseutilizaunasolucióndeterceros,elsensornofuncionará
normalmente.
1. Notoquelamembranayaquelosaceitesdelapielinterfierenconlarelaciónde
permeabilidaddeoxígenodelamembrana.Reemplaceel
casquilloconcuidado.
2. Serecomiendaqueelsensorpermanezcaconectadoalmedidorduranteesteprocesode
sustitución.
3. Desenrosquefirmementeelcasquilloyconcuidadodelsensor.
4. Enjuaguelasolucióndeelectrolitousadodelcátodoydelánodo.
5. Uselastirasdepulirsuministradosparalimpiar,pulir,abrillantar,y/oeliminarrasguñosdel
cátodo.Asegúresedehumedecerelpañoantesdepulirelcátodo.Nopulademáselsensible
cátododeoro.
6. Coloqueelnuevocasquillodemembranaenunasuperficieplana.Dejeelcasquilloenesta
posiciónduranteelprocesodesustitución.
7. Lleneelcasquillode
membranaconlasolucióndeelectrolitohastalaparteinferiordelas
roscasenelinteriordelcasquillo.
8. Golpeeligeramenteelcasquillodemembranaparasoltaryevitarburbujasdeaireenla
soluciónelectrolítica.
9. Mantengaelcasquilloenunaposiciónfijasobreunasuperficieplana,cuidadosamente
primeroinserteelsensordentrodelcasquillonuevoyretirevariasveces.Concadainmersión,
empujeelsensorcadavezmásprofundoenelcasquillo.Porúltimo,atornilleelsensorpocoa
pocosobreelcasquillohastaqueestécompletamenteapretado.Latécnicadeinmersióny
retiradareducealmínimolaintroduccióndeburbujasdeaireenlasolucióndeelectrolito.Las
burbujasdeaireenelelectrolitopuedenafectarlasmediciones.
10. Esnormalqueelexcesodesolucióndeelectrolitoescapedelcasquilloduranteesta
sustitución,yaquereducealmínimolaintroduccióndeburbujasdeaire.Limpieelexceso
de
electrolitoantesdeusar.
1) Casquillodemembrana
2) Cátodo
3) Ánodo
4) Sensordeoxígeno
Lalimpiezadelsensordeoxígeno
CuandolalecturadeODesinestableoincorrecta,debelimpiarelsensor:
1. Desenrosqueelcasquillodemembranadelsensor.
2. Coloqueelpapeldelijasobreunamesaconlapartegruesahaciaarribayañadaunpocode
agua.
3. Frotelapartecatódicacontraelpapelde
lijacercade10veces.
4. Useelpapeldelijaparalimpiarlapartedelánodo.
5. Despuésdelimpiarelsensor,porfavorrelleneelcasquillodemembranaconelectrolito
nuevo.
Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
11
Almacenamientodesonda
SondapH(WQPH)
despuésdecadauso,limpielapuntadelasondaconaguadestilada.Lapuntadelasondadebe
almacenarsehúmedaensolucióntampóndepH4.ColoquelatapaprotectoraconpH4 solucióna
travésdelextremodelasonda.
SondaREDOX(67500B)
despuésdecadauso,limpielapuntadelasondaconaguadestilada.Lapuntadelasondadebe
almacenarsehúmedaensolucióntampóndepH4o4.0MsolucióndeKCL.Coloquelatapa
protectoradelasoluciónsobreelextremodelasonda.
Sondadeconductividad(WQCE)
despuésdesuuso,limpielapuntadelasondaconaguadestilada.Lasondadebeseralmacenado
húmedoenaguadesionizadaodestilada.Coloquelatapaprotectoraconelagua,sobreelextremo
delasonda.
Sondadeoxígenodisuelto(WQDO)
despuésdecadauso,limpielapuntadelasondaconaguadestilada.
Almacenamientoacortoplazo:menosde2semanas,lasonda
debeseralmacenadohúmedoenaguadesionizadaodestilada.Coloquelatapaprotectoraconel
agua,sobreelextremodelasonda.
Almacenamientoalargoplazo:
másde2semanas,lasonda
debeseralmacenadoseco.Lamembranasepuederetirareltapónyenjuagueelelectrodocon
aguadesionizadaodestiladay,acontinuación,permitirqueelelectrodoparaquesesequen.
Coloquelamembranatapasobreelelectrodoparalaprotecciónycoloquelapunta
delasondaen
latapaprotectora.
Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
12
Especificaciones
pH POR
Escala‐2.00a16.00pH‐1999a‐200mV
199.9a499.9mV
500a1999mV
Precisión ±(0.02%FS+1d) ±(2%FS+1digito)
Resolución 0.01pH 0.1/1mV
Compensación CAT:0a100°C(32a212°F) N/D
Conductividad SDT Sal
Escala 0.0a199.9μS
200a1999μS
2.00a19.99mS
20.0a100.0mS
0.0a131.9ppm
132a1319ppm
1.32a13.19ppt
13.2a66.0ppt
0.0a99.9ppm
100a999ppm
1.00a9.99ppt
10.0a50.0ppt
Precisión ±2%FS ±2%FS ±2%FS
Resolución 0.1/1μS/0.01/0.1mS 0.1/1ppm/0.01/0.1ppt 0.1/1ppm/0.01/0.1ppt
Compensación CAT:0a60
o
C(32a140
o
F) CAT:0a60
o
C(32a140
o
F) CAT:0a60
o
C(32a140
o
F)
HACER O2 Temperatura
Escala 0a20.00mg/L
0a20.00ppm
0a200.0% 0a110°C(32a230°F)
Precisión ±(0.2%FS1dígito) ±2%FS ±1
o
C(±1.8
o
F) Nota:Laprecisión
estáclasificadoentre10y65
°C
(50y149
°F)
Resolución 0.01mg/L 0.10% 0.1°C/F
Compensación Compensaciónautomáticadetemperatura(CAT)0a60°C(32a140°F)
Compensacióndesalinidadmanual(CSM):0a50ppt
CompensacióndealtitudManual(CAM):0a7000metros(20000pies.)
Temperaturadeoperación 0a50°C(32a122°F)
Humedaddeoperación 85%máxima(sincondensación)
Alimentación 9Vdc,AdaptadordeCAuniversal
Dimensiones 24cm(L)x17cm(W)x5.7cm(H)ó31.2cm(H)convarilla
9.5”(L)x6.7”(W)x2.2”(H)ó12.3”(H)convarilla
Peso 740g(1.6lbs.)
Copyright©20132015FLIRSystems,Inc.
Allrightsreservedincludingtherightofreproductioninwholeorinpartinanyform
CertificadoISO9001
www.extech.com

Transcripción de documentos

GUÍA DEL USUARIO      Medidores de sobremesa serie WQ para  Calidad del Agua    Modelo WQ500 pH, POR y temperatura    Modelo WQ510 pH, POR, conductividad, TDS, salinidad y  temperatura    Modelo WQ530 pH, POR, conductividad, TDS, salinidad, OD, y  temperatura.                                                  Introducción  Agradecemos su compra del medidor serie WQ de Extech. Este dispositivo de sobremesa cuenta  con tecnología de punta con microprocesador integrado para la medición de pH, POR,  conductividad, OD, salinidad, SDT, y temperatura (dependiendo del modelo). Estos dispositivos  pueden almacenar 150 lecturas etiquetadas para recuperación posterior e incluyen una función  de memoria MAX‐MIN. Además, los medidores de la serie WQ ofrecen una interfaz de PC para la  transferencia de datos y otras funciones de control remoto. Este medidor se embarca probado y  calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable. Por favor visite  nuestra página en Internet (www.extech.com) para descargar la versión más reciente de esta  Guía del Usuario, actualizaciones de producto y Soporte al Cliente.    CARACTERÍSTICAS   Dispositivo basado en microprocesador con carcasa robusta y teclado a prueba de  salpicaduras   Pantalla LCD grande con retroiluminación   Compensación automática de temperatura (CAT)   Salinidad manual y compensación por altitud   Función de memoria guarda y recupera hasta 150 puntos de datos   Guarda y recupera MAX‐MIN   Bloqueo de datos   Plataforma de medición única y portaelectrodos   9VDC adaptador de CA universal (UA100‐240)   Interfaz de PC para captura de datos de medición   ACCESORIOS Y EQUIPO INCLUIDOS    WQ500:  Electrodo de vidrio para pH, sensor de temperatura, soluciones tampón 7.00 x 100ml, y  4.01 x 100ml, pinza y varilla electrodo, software y cable USB, adaptador de CA/CD, manual  de instrucciones, estuche protector, agitador   WQ510  Electrodo de vidrio para pH, célula de conductividad, sensor de temperatura, soluciones  tampón 7.00 x 100ml, y 4.01 x 100ml, 1413μS x 100 ml, 12.88 mS x 100ml, pinza y varilla  electrodo, software y cable USB, adaptador de CA/CD, manual de instrucciones, estuche  protector, agitador   WQ530  Electrodo de vidrio para pH, célula de conductividad, sensor para OD, sensor de  temperatura, casquillo de membrana x 4 pza, soluciones tampón 7.00 x 100 ml, 4.01 x  100ml, 1413μS x 100 ml, 12.88 mS x 100ml, electrolito x 50 ml, bureta de plástico, papel de  lija, pinza y varilla electrodo, software y cable USB, adaptador de CA/CD, manual de  instrucciones, estuche protector, agitador    2 Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15 Descripciones    DESCRIPCIÓN DEL MEDIDOR  1. Pantalla LCD  2. Teclado principal  3. Teclado secundario   4. Leyenda del teclado secundario  5. Placa de prueba para vaso de precipitado  6. Acceso a conector trasero   7. Poste sujetador de electrodo  8. Portaelectrodos                Descripción de la pantalla LCD  1. Tipo de medición  2. Área principal de lectura  3. Modo de calibración  4. Indicador de error de calibración  5. Indicador de lectura guardada  6. Iconos de Modo MAX‐MIN   7. Modo recuperar  8. Icono modo traba  9. Lectura de temperatura  10. Condensación automática de temperatura  11. Iconos de unidades de medida        3 Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15 Descripción del teclado  Bloquear la lectura actual en la pantalla LCD.  Presione y sostenga durante 3 segundos para entrar o salir del modo  MAX / MIN.  En modo MAX / MIN, presione para navegar las lecturas MAX y MIN.  Guardar la lectura actual.  Presione y sostenga durante 3 segundos para entrar en modo de  recuperación.  En el modo recuperación, use las flechas arriba y abajo para navegar  por los registros.  Presione y sostenga simultáneamente durante 3 segundos para entrar  al modo configuración avanzada (ver sección Configuración avanzada). Seleccione una función de medición.  Presione y sostenga durante 3 segundos para cambiar C/F, o cambiar  pH‐mV o POR‐mV (en modo POR), o cambiar mg/L a ppm (en modo  OD)  Apagado y encendido (ON/OFF).  Presione y sostenga durante 3 segundos para entrar al modo  Calibración    1. Aumentar la velocidad del agitador  2. 3. Reducir la velocidad del agitador  Presione para activar o ajustar el  agitador (30, 60, 120 minutos,  continuo); Presione 3 seg. para apagar  el agitador  Indicador LED de modo agitador: agitar  30, 60, 120 minutos o continuo.  4. 4 Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15 Preparación  pH, POR, Conductividad, SDT (sólidos disueltos totales) y salinidad  1. Conecte el adaptador de CA a una fuente de tensión.  2. Retire el casquillo protector del electrodo y enchufe al conector de entrada.  3. Conecte el sensor de temperatura al medidor y encienda.  4. Enjuague el electrodo con agua limpia y seque.  OD (oxígeno disuelto)  1. Conecte el sensor de oxígeno y sensor de temperatura al medidor y quite el casquillo  protector.  2. Con cuidado retire el casquillo de membrana.  3. Llene el casquillo de membrana con la solución de electrodo hasta la parte inferior de los  hilos de rosca dentro del casquillo.  4. Para encender el medidor presione el botón POWER.  Calibración y operación  Calibración de pH (NOTA: POR no requiere calibración)  Antes de poder obtener mediciones precisas, es necesario calibrar el medidor con el electrodo.  Típicamente, primero se calibra pH 7 y luego uno o más de las otras soluciones tampón.  1. Conecte el electrodo de pH al enchufe conector BNC del medidor.  2. Sumerja el electrodo y el sensor de temperatura en la solución tampón pH 7.00. Agite  suavemente y espere a que la lectura se estabilice.  3. Presione y sostenga el botón de encendido durante 3 segundos para entrar al modo de  configuración.   4. La LCD debe indicar CAL y 7.00 destella.   5. Al completar la calibración la pantalla dejará de destellar y mostrará SA luego (END) FIN.  6. El medidor regresará al modo de funcionamiento normal.  7. Enjuague y seque el electrodo. Sumerja el electrodo en pH 4.01 o pH 10.01. La pantalla LCD  indicará un porcentaje de pendiente (PTS) para mostrar el estado del electrodo.   8. Si el % de pendiente es menor a 70% o mayor a 130%, deberá reemplazar el electrodo. Una  pendiente de 100% es ideal.  Notas:   1. Indicador de error de calibración aparecerá el icono (Err en lugar de SA) si falla la calibración.  2. Al hacer una calibración de 2 ó 3 puntos, calibre primero con solución pH 7 y luego siga con  pH 4 ó pH 10.  3. Calibración  tipo  pH  "EE.UU."  o  "NIST"se  puede  cambiar  en  el  modo  de  configuración  avanzada (véase la sección Configuración avanzada).  4. Los puntos de calibración para "EE.UU." son 1.68, 4.01, 7.00, 10.01 y 12.45.  5. Los puntos de calibración para "NIST" son 1.68, 4.01, 6.86, 9.18 y 12.45.  5 Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15 Calibración de POR  No  es  necesaria  la  calibración  para  POR.  Sin  embargo,  se  debe  verificar  el  POR  con  una  solución  POR estándar para comprobar si el electrodo está o no en buenas condiciones.   Calibración de conductividad, SDT y salinidad  1. Sumerja la celda de conductividad y el sensor de temperatura en la solución estándar de 1413  μS/cm.   2. Agite suavemente y espere hasta que la lectura sea estable.   3. Presione  y  sostenga  el  botón  de  encendido  durante  3  segundos.  para  entrar  en  el  modo  de  calibración. La pantalla mostrará CAL y 1413μS/cm destellará.   4. Al  completar  la  calibración  la  pantalla  deja  de  destellar  para  indicar  SA,  luego  Fin  (End).  El  medidor regresa luego al modo de operación de normal.  Notas:  1. La calibración con solución estándar 12.88 mS/cm es mejor para la medición de las soluciones  con alta conductividad.  2. El icono COND se mostrará automáticamente en el modo de calibración.  3. Aparecerá el icono indicador de error de calibración (Err en lugar de SA) si falla la calibración.   4. Si  la  lectura  no  es  0μS/cm  mientras  que  la  celda  está  en  el  aire  (no  sumergida  en  una  solución), calibre en el aire para obtener una lectura de 0μS/cm.  5. Los  puntos  de  calibración  para  conductividad  son:  0,  84μS/cm,  1413μS/cm,  12.88mS/cm  y  80.0mS/cm.  Calibración de OD  1. Con el sensor de oxígeno conectado, presione el botón de encendido del medidor y luego  presione MODE para seleccionar Modo de O2.   2. Espere entre 10 a 30 minutos para que se polarice el sensor. La lectura debe ser de aprox.  101.7% (de saturación) después de que el sensor se ha polarizado completamente  3. Retire el sensor. Presione y sostenga el botón de encendido durante 3 segundos. para entrar  en el modo calibración. La pantalla mostrará CAL y 101.7% destellará. La pantalla dejará de  destellar e indicará SA, luego fin (END) al terminar la calibración. El medidor regresará al  modo normal de operación.  4. Calibración opcional "cero oxígeno": (mejora la precisión de mediciones de OD muy bajas o  muy altas). Coloque el sensor en una solución de calibración a cero oxígeno, como 5% de  sulfito de sodio, espere la estabilidad y presione y sostenga el botón de encendido para entrar  a calibración. La estabilidad en una solución de cero puede tomar muchos minutos,  dependiendo del uso previo del sensor.  Nota:  1. El icono O2 se mostrará automáticamente en el modo calibración.  2. Si la calibración falla aparecerá el icono indicador de error de calibración (Err en lugar de SA).   3. Si  la  lectura  no  es  0%  al  desconectar  el  sensor,  debe  calibrarlo  en  el  aire  sin  el  sensor  para  obtener una lectura de 0%.    6 Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15 Medición  de pH  1. Presione MODE para elegir el modo pH.  2. Después de la calibración, enjuague el electrodo con agua limpia y séquelo.  3. Sumerja el electrodo y el sensor de temperatura en la solución de muestra que va a medir.  4.   Agite suavemente y espere hasta que se obtenga una lectura estable.  Medición POR  1. Inserte el electrodo POR y presione MODE para elegir el modo POR.  2. Enjuague el electrodo POR con agua limpia y seque.  3. Sumerja el electrodo en la solución de la muestra que va a medir.  4. Agite suavemente y espere hasta que se obtenga una lectura estable.  Notas:  1. La pantalla indicará "‐‐‐‐" en caso de sobre escala.  2. Después de la medición, enjuague el electrodo con agua limpia.  3. Reemplace la botella de remojo. La botella siempre debe estar llena con solución de remojo  (4M KCL).  Medición de COND, SDT, salinidad  1. Inserte la celda de conductividad y presione MODE para seleccionar el modo COND, SDT o  salinidad.  2. Después de la calibración, enjuague la celda de conductividad con agua limpia y séquela.  3. Sumerja el electrodo y el sensor de temperatura en la solución de muestra que va a medir.  4. Agite suavemente y espere hasta que se obtenga una lectura estable.  Notas:  1. La pantalla indicará "‐‐‐‐" en caso de sobre escala.  2. El medidor ajusta la escala a μS/cm, mS/cm, ppm o ppt.  3. Después de la medición, enjuague la celda con agua limpia y reemplace el casquillo protector.   4. No toque ni frote la superficie de la placa negra interior de la celda de conductividad.  Medición de OD  1. Quite el casquillo protector, encienda y presione MODE para seleccionar el modo de O2.  Espere entre 10 a 30 minutos para que el sensor se polarice. La lectura debe ser de aprox.  101.7% (de saturación) después de que el sensor se ha polarizado completamente.  2. Presione MODE para seleccionar las unidades de medida deseadas y se muestren en la  pantalla.   3. Coloque el sensor en la muestra a medir. Agite la sonda en la muestra para eliminar las  burbujas de aire atrapadas de la superficie de la membrana.   4. De tiempo al medidor para asentarse en el valor de medición final.  Notas:  1. Cuanto mayor sea la diferencia de temperatura entre el sensor y la solución, más tiempo  tomará para que se estabilice la lectura. El tiempo de estabilización puede variar de diez (10)  7 Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15 segundos a cinco (5) minutos.  2. Cubra el sensor con el casquillo del sensor. La esponja dentro del casquillo se debe humedecer  (no empapar) con agua DI (agua destilada) o limpia del grifo.  Guardar y recuperar 150 lecturas de medición   1. Presione el botón STORE/RECALL (guardar y recuperar) para guardar la lectura actual.  Presione una vez para guardar una lectura. El icono STORE aparece al guardar una lectura.  2. Si intenta guardar más de 150 lecturas, las lecturas guardadas serán sobre escritas  (empezando con la primer lectura).  3. Para recuperar lecturas, presione y sostenga el botón STORE/RECALL hasta ver el icono  'RECALL' en la LCD. Use las botones flecha arriba/abajo para alternar entre las lecturas  guardadas.  4. Para salir de este modo, presione STORE/RECALL para volver al modo de funcionamiento  normal.   5. Presione y sostenga simultáneamente los botones arriba y abajo durante 3 segundos para  borrar la memoria.  Pantalla de memoria MAX/MIN  1. El medidor memoriza las lecturas más alta (MAX) y más baja (MIN) cuando se requiere.  2. Presione y sostenga el botón MAX/MIN hasta que ambos iconos MAX y MIN aparecen  destellando en la pantalla LCD. El medidor inicia el registro de lecturas MIN y MAX.  3. Para ver los valores MAX/MIN, presione de nuevo el botón MAX/MIN; el medidor muestra  automáticamente las lecturas más alta y más baja en sucesión y luego vuelve al modo de  registro MAX/MIN.  4. Para salir del modo, presione y sostenga el botón MÁX/MIN hasta que desaparezcan los  iconos MÁX y MIN.  8 Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15 Configuraciones avanzadas  En modo pH, SDT u OD presione simultáneamente las flechas arriba y abajo durante 3 segundos  para entrar en el modo configuración avanzada.  Configuración avanzada de pH  1. En el modo ajuste de pH, presione el botón STORE/RECALL para fijar el tipo de calibración de  pH. Utilice las flechas arriba y abajo para seleccionar EE.UU., o NIST. EE.UU., y NIST son  puntos de calibración diferentes, consulte la sección Calibración de este manual para la  comparación de puntos de calibración.  2. Presione MODE para guardar la configuración y volver al modo de funcionamiento normal.  3. Presione LOCK/MAXMIN para activar o desactivar Auto Bloqueo. Use las flechas arriba y  abajo para seleccionar encendido o apagado (ON u OFF).  En modo Auto Bloqueo, el teclado  se bloquea y no se puede manipular.  4. Presione MODE para guardar la configuración y volver al modo de funcionamiento normal.  Configuración avanzada SDT  1. Presione STORE/RECALL para fijar la relación entre conductividad y SDT.  2. Use las flechas arriba y abajo para ajustar la relación de 0.5 a 1.0 y luego presione MODE  para guardar la configuración y volver al modo de funcionamiento normal.  Configuración avanzada OD  1. Presione STORE/RECALL para ajustar la compensación de sal. Use las flechas arriba y abajo  para ajustar el valor de 0 a 50 ppt.  2. Presione MODE para guardar la configuración y volver al modo de funcionamiento normal.  3. Presione LOCK para fijar la compensación de altitud. Use las flechas arriba y abajo para  ajustar el valor de 0 a 7,000 metros (20,000 pies).  4. Presione MODE para guardar la configuración y volver al modo de funcionamiento normal.  Nota: En cualquier modo de configuración avanzada, presione el botón de encendido para  restablecer todos los ajustes a configuración de fábrica (excepto la calibración de pH y Auto  Bloqueo)  Conexión para PC  Este medidor de la serie WQ se puede conectar a una PC para transferencia de datos y otras  funciones de control remoto. Por favor consulte las instrucciones del software para PC  suministrado en el CD‐ROM incluido y/o las instrucciones en el programa AYUDA. Por favor,  llame a nuestro departamento de Atención al Cliente Asistencia Técnica para ayuda relacionada  con la conexión a PC. Visite el sitio web www.extech.com en la página de descargas de software  para la última versión del programa y compatibilidad con el sistema operativo.    9 Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15 Reemplazo del casquillo de membrana  NOTA IMPORTANTE: Sólo la solución electrolítica suministrada por Extech funcionará  correctamente para este sensor. Si se utiliza una solución de terceros, el sensor no funcionará  normalmente.  1. No toque la membrana ya que los aceites de la piel interfieren con la relación de  permeabilidad de oxígeno de la membrana. Reemplace el casquillo con cuidado.  2. Se recomienda que el sensor permanezca conectado al medidor durante este proceso de  sustitución.  3. Desenrosque firmemente el casquillo y con cuidado del sensor.  4. Enjuague la solución de electrolito usado del cátodo y del ánodo.  5. Use las tiras de pulir suministrados para limpiar, pulir, abrillantar, y/o eliminar rasguños del  cátodo. Asegúrese de humedecer el paño antes de pulir el cátodo. No pula demás el sensible  cátodo de oro.  6. Coloque el nuevo casquillo de membrana en una superficie plana. Deje el casquillo en esta  posición durante el proceso de sustitución.  7. Llene el casquillo de membrana con la solución de electrolito hasta la parte inferior de las  roscas en el interior del casquillo.  8. Golpee ligeramente el casquillo de membrana para soltar y evitar burbujas de aire en la  solución electrolítica.  9. Mantenga el casquillo en una posición fija sobre una superficie plana, cuidadosamente  primero inserte el sensor dentro del casquillo nuevo y retire varias veces. Con cada inmersión,  empuje el sensor cada vez más profundo en el casquillo. Por último, atornille el sensor poco a  poco sobre el casquillo hasta que esté completamente apretado. La técnica de inmersión y  retirada reduce al mínimo la introducción de burbujas de aire en la solución de electrolito. Las  burbujas de aire en el electrolito pueden afectar las mediciones.  10. Es normal que el exceso de solución de electrolito escape del casquillo durante esta  sustitución, ya que reduce al mínimo la introducción de burbujas de aire. Limpie el exceso de  electrolito antes de usar.    1) Casquillo de membrana   2) Cátodo  3) Ánodo  4) Sensor de oxígeno        La limpieza del sensor de oxígeno  Cuando la lectura de OD es inestable o incorrecta, debe limpiar el sensor:  1. Desenrosque el casquillo de membrana del sensor.  2. Coloque el papel de lija sobre una mesa con la parte gruesa hacia arriba y añada un poco de  agua.  3. Frote la parte catódica contra el papel de lija cerca de 10 veces.  4. Use el papel de lija para limpiar la parte del ánodo.  5. Después de limpiar el sensor, por favor rellene el casquillo de membrana con electrolito  nuevo.  10 Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15 Almacenamiento de sonda    Sonda pH (WQ‐PH)  después de cada uso, limpie la punta de la sonda con agua destilada. La punta de la sonda debe  almacenarse húmeda en solución tampón de pH 4. Coloque la tapa protectora con pH4 solución a  través del extremo de la sonda.      Sonda REDOX (67500B)  después de cada uso, limpie la punta de la sonda con agua destilada. La punta de la sonda debe  almacenarse húmeda en solución tampón de pH4 o 4.0 M solución de KCL. Coloque la tapa  protectora de la solución sobre el extremo de la sonda.      Sonda de conductividad (WQ‐CE)  después de su uso, limpie la punta de la sonda con agua destilada. La sonda debe ser almacenado  húmedo en agua desionizada o destilada. Coloque la tapa protectora con el agua, sobre el extremo  de la sonda.      Sonda de oxígeno disuelto (WQ‐DO)  después de cada uso, limpie la punta de la sonda con agua destilada.    Almacenamiento a corto plazo: menos de 2 semanas, la sonda  debe ser almacenado húmedo en agua desionizada o destilada. Coloque la tapa protectora con el  agua, sobre el extremo de la sonda.    Almacenamiento a largo plazo: más de 2 semanas, la sonda  debe ser almacenado seco. La membrana se puede retirar el tapón y enjuague el electrodo con  agua desionizada o destilada y, a continuación, permitir que el electrodo para que se sequen.  Coloque la membrana tapa sobre el electrodo para la protección y coloque la punta de la sonda en  la tapa protectora.  11 Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15 Especificaciones      pH  POR  Escala  ‐2.00 a 16.00 pH  Precisión  ±(0.02%FS + 1d)  ‐1999 a ‐200 mV  ‐199.9 a 499.9 mV    500 a 1999 mV  ±(2%FS + 1 digito)  Resolución  0.01 pH  0.1/1mV  Compensación  CAT: 0 a 100°C (32 a 212°F)  N/D    Conductividad  SDT  Sal  Escala  Precisión  0.0 a 199.9μS  200 a 1999μS  2.00 a 19.99 mS  20.0 a  100.0 mS  ±2% FS  0.0 a 131.9 ppm  132 a 1319 ppm  1.32 a 13.19 ppt  13.2 a 66.0 ppt  ±2% FS  0.0 a 99.9 ppm  100 a 999 ppm  1.00 a 9.99 ppt  10.0 a 50.0 ppt  ±2% FS  Resolución  0.1/1μS/0.01/0.1mS  o 0.1/1ppm/0.01/0.1ppt  o o o 0.1/1ppm/0.01/0.1ppt  Compensación  CAT: 0 a 60 C (32 a 140 F) CAT: 0 a 60 C (32 a 140 F)  CAT: 0 a 60oC (32 a 140oF)    HACER  O2  Temperatura  Escala  0 a 20.00 mg/L  0 a 20.00 ppm  0 a 200.0 %  0 a 110°C (32 a 230°F)  Precisión  ± (0.2% FS 1 dígito)  ±2% FS  Resolución  0.01 mg/L  0.10%  ±1oC (±1.8oF) Nota: La precisión  está clasificado entre 10 y 65 °C  (50 y 149°F)  0.1°C/F  Compensación  Compensación automática de temperatura (CAT) 0 a 60°C (32 a 140°F)  Compensación de salinidad manual (CSM): 0 a 50 ppt  Compensación de altitud Manual (CAM): 0 a 7000 metros (20000 pies.)    Temperatura de operación  0 a 50°C (32 a 122°F)  Humedad de operación  85% máxima (sin condensación)  Alimentación    9Vdc, Adaptador de CA universal  Dimensiones  24cm (L) x 17 cm (W) x 5.7cm (H) ó 31.2cm (H) con varilla     9.5” (L) x 6.7” (W) x 2.2” (H) ó 12.3” (H) con varilla   Peso  740 g (1.6 lbs.)  Copyright © 2013‐2015 FLIR Systems, Inc.  All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form  Certificado ISO 9001  www.extech.com  12 Serie WQ500-es-ES_v1.3 9/15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Extech Instruments WQ530 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para