AKG D12 VR, AKG D12 VR El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AKG D12 VR El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuál es el patrón polar del micrófono AKG D12 VR?
    ¿Qué tipo de filtro tiene el micrófono AKG D12 VR?
    ¿Cómo se conecta el micrófono AKG D12 VR?
    ¿Cuáles son las dimensiones del micrófono AKG D12 VR?
    ¿Cuál es el peso del micrófono AKG D12 VR?
D12 VR MANUAL
27
D12 VR MANUAL
26
Editor
AKG Acoustics GmbH
Laxenburger Straße 254
1230 Viena
Austria
Tfno.: +43 (0)1 86654-0
Fax: +43 (0)1 86654-8800
sales@akg.com
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tfno.: +1 818 920-3224
akgusatechsupport@harman.com
Copyright
© 2015 AKG Acoustics GmbH
Todos los derechos reservados.
La información contenida en este manual de instrucciones, así como los dibujos y fotografías
adjuntos, son propiedad intelectual de AKG Acoustics GmbH.
En salvaguarda de los derechos de propiedad intelectual no deberá reproducirse ni comunicarse,
total o parcialmente, esta documentación, con ningún n, de ningún modo y por ningún medio, ya
sea electrónico o mecánico, mediante fotocopia, grabación o sistemas de registro y reproducción
de información, sin el permiso expreso por escrito de la empresa AKG Acoustics GmbH. Se prohí-
be toda transmisión a terceros. Si así lo solicitamos, deberá devolvernos este manual.
Actualización
Este manual puede ser objeto de modicaciones sin previo aviso, y no supone ninguna obligación
para la empresa AKG Acoustics GmbH.
Versión
1.0
Fecha de publi-
cación
Noviembre de 2015/ES
Printed in Hungary
11/15/5064661
ÍNdIcE
INFORMAcIÓN LEgAL
1 SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE 28
1.1 Medio ambiente 28
2 DESCRIPCIÓN 29
2.1 Introducción 29
2.2 Volumen de suministro 29
2.3 Accesorios opcionales 29
2.4 Breve descripción 29
2.5 Controles 29
2.6 Ajustes de ltro 30
3 APLICACIÓN 31
4 LIMPIEZA 31
4.1 Micrófono 31
5 DATOS TÉCNICOS 32
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
28 29
SEgURIdAd y MEdIO AMBIENTE dEScRIPcIÓN
1 Seguridad y medio ambiente
Peligro de daños
Verique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones
de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra.
1.1 Medio ambiente
Al nal de la vida útil del producto, separe la carcasa, componentes electrónicos y
cables y elimine cada uno de los componentes según las normativas de eliminación
vigentes.
El embalaje es reutilizable. Deseche el embalaje en un sistema de recogida de
residuos previsto para ello.
2 Descripción
2.1 Introducción
Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las instrucciones
de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas
siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute!
2.2 Volumen de suministro
D12 VR
Bolsa de transporte
Hoja de frecuencias
Modo de empleo
2.3 Accesorios opcionales
Encontrará los accesorios opcionales enwww.akg.com. Consulte a su distribuidor.
2.4 Breve descripción
El D12 VR es un micrófono dinámico de membrana grande con característica direccional
cardioide. Ha sido desarrollado especialmente para la toma del bombo, por lo que posee
una membrana muy delgada y, en consecuencia, ligera que puede trabajar de forma
excelente con bajas frecuencias.
2.5 Controles
El micrófono tiene un interruptor que permite realizar ajustes de ltro. Sin alimentación
fantasma se suministra el sonido puro de la fuente de sonido. Con la alimentación fan-
tasma conectada se dispone de 3 preajustes de ltro activo conmutables en el micrófono
para la adaptación rápida a los requisitos concretos que existen en la toma del bombo. El
volumen se reduce automáticamente en 10 dB.
Funcionamiento del ltro activo:
El modo de utilización de un ltro electrónico activo en un micrófono dinámico es una
solución patentada por AKG. La corriente "Phantom Power" necesaria al efecto se sumi-
nistra desde la mesa de mezclas conectada. El principio de funcionamiento del ltro es el
de una calculadora analógica con un circuito de transformador.
Las frecuencias a procesar se conducen por un circuito de ltro. A continuación, se
suman a la señal útil en el transformador o se restan de ella. De esta manera, se suprimen
las diferencias en las impedancias de conexión y el resultado es siempre un sonido
perfecto, independientemente del equipo de audio conectado.
El sonido resultante es especialmente impresionante en picos de señal, donde el transfor-
mador puede manifestar plenamente sus capacidades.
Introducción
Volumen de suministro
Accesorios opcionales
Controles
Funcionamiento
del ltro activo
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
30 31
dEScRIPcIÓN APLIcAcIÓN
Conexión / elementos de mando / indicadores
Adaptador XLR de 3 polos
Interruptor deslizante de 3 posiciones
3 LED indicadores de diferentes colores para las distintas posiciones del interruptor
2.6 Ajustes de ltro
a Ninguno de los 3 ajustes de ltro inuye en la señal de audio.
b Al activar la alimentación fantasma (P48V), un interruptor de 3 niveles permite selec-
cionar uno de los 3 preajustes de ltro.
El volumen se reduce automáticamente en 10 dB.
1) Izquierda: (verde)
Filtro de medios y un aumento
adicional de los bajos consigue
una reproducción potente
Recomendación: muy apropia-
do para bombos abiertos
2) Centro: (rojo)
El ltro de medios está activo y
consigue espacio en la mezcla
para otros instrumentos
Recomendación: Sonidos
"vintage"
3) Derecha: (azul)
Filtro de medios y el aumento
adicional de los bajos y los
agudos consigue la reproduc-
ción más potente y presente
del bombo
Recomendación: muy apropia-
do para bombos cerrados
Figura 1: Ajustes de ltro
La posición en cuestión se indica claramente a través de un LED, por lo cual
también se distingue perfectamente cuando el micrófono está posicionado en el
bombo.
Conexión /
elementos de mando /
indicadores
Ajustes de ltro
3 Aplicación
Por lo general, existe unanimidad con respecto a que para la toma del bombo es acon-
sejable quitar la membrana de resonancia. El mejor sonido de tambor se obtiene si se
sostiene el micrófono por fuera del tambor.
Un sonido más seco, menos característico de tambor, puede obtenerse empujando el
micrófono cada vez más hacia el interior del instrumento, con lo que también se obtiene
un mejor apantallamiento acústico frente a los demás componentes de la batería.
Si el micrófono se orienta en una línea con la baqueta, se produce una imagen sonora
más dura, que nalmente lleva al "click" cuando el micrófono está a solo 2 o 3 cm del
punto de toque de la baqueta en la membrana. Si el micrófono no se orienta a lo largo
de este eje, sino más bien sobre el borde de la membrana, se produce un sonido más
blando.
4 Limpieza
4.1 Micrófono
Limpie la supercie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua.
Utilización
Bombo
Limpieza
Micrófono
D12 VR MANUALD12 VR MANUAL
32 33
dATOS TÉcNIcOS dATOS TÉcNIcOS
5 Datos técnicos
Tipo: Transductor dinámico de gradiente de presión
Característica direccional: cardioide
Gama de frecuencia: 17 - 17 000 Hz (±2 dB)
Sensibilidad a 1 000 Hz pasivo: 1,2 mV/Pa ± -58 dBV
Impedancia eléctrica a 1000 Hz: < 200 ohmios
Impedancia de carga recomendada: > 1000 ohmios
Nivel máximo de presión acústica (D.A.T. 0,5 %): 164 dB SPL
Condiciones climáticas permitadas: gama de temperaturas: -10 °C a +70 °C
humedad relativa a +20° C: 90%
Tipo de conector: Conector XLR estándar de 3 polos
Asignación de terminales: Pin 1: Masa
Pin 2: AF (fase de entrada)
Pin 3: AF (fase de salida)
Material de la caja: Metal
Supercie: Rejilla delantera: galvanizado brillante, níquel mate
Rejilla trasera: negro mate
Dimensiones (Al x An x P): 125 mm x 101 mm x 66 mm
Peso: 500 g
Este producto cumple las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad
por correo electrónico a sales@akg.com.
Respuesta de frecuencia D12 VR
Green - switch position left
Red - position middleswitch
Blue - positionswitch right
D12 VR 0°
D12 VR 180°
Diagrama polar D12 VR
Green - switch position left
Red - position middleswitch
Blue - positionswitch right
D12 VR 0°
D12 VR 180°
1/17