Bushnell Red Dot Scopes El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
16
ESPAÑOL
Enhorabuena por haber seleccionado su nueva mira telescópica iluminada Punto
Rojo. Esta mira telescópica se ha diseñado específicamente para usarse en escopetas,
rifles y pistolas. Ha sido construida y ensamblada por artesanos que tienen grandes
conocimientos del oficio y que siguen los altos estándares de calidad de Bushnell.
La precisión y destreza con que se construye esta mira telescópica asegura su
rendimiento en las condiciones más exigentes. Esta mira telescópica ofrece la
precisión de tiro y la respetabilidad que son legendarias en Bushnell.
Las siguientes fotografías sirven de guía para la nomenclatura y posición de las
partes mencionadas a lo largo de este texto.
La posición de los controles puede variar entre modelos.
ENFOQUE
Esta mira telescópica tiene un aumento de una potencia (1x). Por lo tanto, no es
necesario enfocar. La claridad y resolución serán tan nítidas y definidas como las
imágenes que usted puede ver con sus propios ojos.
MONTAJE
La base y los anillos (montura) puede afectar el rendimiento y la precisión de tiro
de su escopeta, rifle o pistola. Si la mira telescópica no está debidamente montada,
puede que no consiga nunca la mayor precisión de su arma de fuego. Puede elegir
entre montar la mira telescópica por su cuenta o pedir a un armero que lo haga.
La mira telescópica debe montarse en el arma tan baja como sea posible. Esto le
permitirá colocar la cara o la mejilla cerca de la línea de mira y también mantendrá
la mira telescópica cerca de la línea central del cañón – ambos factores le ayudarán
VISERA DEL
OCULAR
AJUSTE DE
ELEVACIÓN
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO,
CONTROL DE INTENSIDAD,
CUBIERTA DE LA PILA
AJUSTE DE HORIZONTAL
ANILLO DE
AJUSTE
DEL OBJETIVO
CUERPO DEL
TUBO
17
a lograr la máxima precisión. Cuando está debidamente montada, la mira
telescópica tiene que estar tan cerca del centro como sea posible, permitiendo una
gama completa de ajustes de elevación y corrección vertical.
La mira telescópica iluminada Punto Rojo de Bushnell viene completa con un
conjunto de anillos de montaje. Siga con cuidado las instrucciones que se entregan
con la base que haya seleccionado. Antes de apretar los anillos de montaje, gire
la mira telescópica hasta que el ajuste de corrección vertical esté perpendicular al
cañón del arma y el ajuste de elevación esté encima del mismo. Luego, apriete los
tornillos de los anillos de montaje tanto como sea posible.
PARALELISMO ENTRE LA LÍNEA DE TIRO Y EL CAÑÓN
El paralelismo entre la línea de tiro y el cañón es un procedimiento preliminar
bueno para lograr un alineamiento apropiado de la mira telescópica en el arma de
fuego. Se realiza mejor con el colimador de Bushnell. Si no dispone de uno, puede
hacerlo adecuadamente de la siguiente forma: mire por el cañón a un objetivo que
esté a unos 90 metros. Luego, mire por la mira telescópica y lleve el punto rojo
al mismo punto sobre el objetivo. El punto rojo se ilumina girando el interruptor
de encendido/apagado. Gire el botón hasta que consiga la luminosidad deseada.
No deberán necesitarse ajustes de elevación importantes pero, si fueran necesarios,
tienen que hacerse calzando la base de la montura. Es importante que no use el
ajuste de elevación de la mira para hacer ajustes grandes. El ajuste de elevación
interno de la mira telescópica tiene que reservarse para el ajuste preciso de la
puntería en cero a la distancia requerida.
AJUSTE DE LOS ELEMENTOS DE PUNTERÍA
El
ajuste de puntería final de su arma de fuego tiene que hacerse con munición
activa y basarse en la distancia de tiro esperada. Si usted espera que la mayor parte
de los tiros van a hacerse a corta distancia, ajuste la puntería a 45 metros. Unos
grupos de tres tiros serán muy útiles para hallar el promedio del punto de impacto.
18
ELEVACIÓN Y CORRECCIÓN VERTICAL
Los ajustes de elevación o de la izquierda a la derecha se hacen quitando las
cubiertas de protección de los botones de ajuste. Use un destornillador o una
moneda para hacer ajustes en la dirección apropiada hacia arriba "UP" o a la
derecha "R" indicada por las flechas. Cada "clic" o posición del ajuste cambiará el
impacto de la bala 1 Minuto de Ángulo (MOA, por sus siglas en inglés), lo cual
se traduce a 1, 27 cm a 45 metros, 2,54 cm a 90 metros, y 5 cm a 180 metros.
Vuelva a poner las tapas de protección sobre los ajustes para proteger su ajuste de
puntería en cero e impedir que entre el polvo en el mecanismo.
PILA
La mira telescópica iluminada Punto Rojo funciona con una pila de litio de 3 V,
de larga duración, tipo 2032. Si tuviera que cambiar la pila alguna vez, agarre la
cubierta de la pila y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la
pila quede expuesta. Con un destornillador pequeño o un objeto similar, saque
con cuidado la pila, haciendo palanca. Instale la pila de repuesto empujándola con
firmeza dentro de la cavidad de la pila. El lado positivo (+) tiene que mirar hacia
usted. Vuelva a colocar la cubierta de la pila y apriétela bien.
AJUSTE DE HORIZONTAL
(vista lateral)
AJUSTE DE ELEVACIÓN (vista desde arriba)
PILA
ASEGÚRESE DE QUE EL
ARMA NO ESTÉ CARGADA
CUANDO INSTALE LA PILA
19
PARASOL - Sólo en modelos selectos
En algunas condiciones de iluminación aparecen reflejos en la lente. Para eliminar
o reducir los reflejos acople el parasol al ocular. El parasol puede tambien ser usado
para ganar espacio suplementario entre anillo delantero y trasero cuando se monta
sobre rifles muy largos.
CUBIERTA PARA LENTES
Las lentes están revestidas para permitir la máxima transmisión de la luz. Con
el cuidado apropiado, la mira telescópica deberá durar toda la vida. Para limpiar
las lentes hay que tomar unas precauciones razonables. La suciedad y el polvo
secos pueden eliminarse con un chorro de aire o con un cepillo suave. Las huellas
dactilares y los lubricantes pueden limpiarse con un paño para lentes o una tira d
algodón y una solución suave de jabón. Use la cubierta para lentes que se entrega
con la mira telescópica siempre que sea conveniente.
CONSEJOS ÚTILES SOBRE EL TERRENO
1. Los protectores de lentes ofrecen una buena protección cuando el tiempo es
malo. Sin embargo, los protectores claros o tintados transparentes tienen que
quitarse si es posible antes de tirar, ya que pueden distorsionar la imagen y afectar
al punto de impacto. Como quiera que las lentes están embutidas para protegerlas
y reducir al mínimo cualquier obstrucción de los elementos ópticos a causa de las
condiciones adversas, tales como nieve, lluvia o polvo, el arma de fuego puede
llevarse en la posición horizontal, es decir, lista para el tiro.
2. Guardar el arma de fuego y la mira telescópica al aire libre durante la noche
ayudará a evitar la condensación y el empañamiento en la parte exterior de los
elementos ópticos cuando se produzca un cambio de temperatura. Sin embargo,
cuando hace mucho frío hay que quitar la pila para mantenerla caliente, ya que las
temperaturas frías reducen la vida útil de la pila.
20
GARANTÍA LIMITADA DE UNO AÑO
Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación
durante uno año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta
garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto
siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados
por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento realizados por
alguien que no sea un departamento de servicio autorizado de Bushnell.
Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente:
1. Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos
postales y de manejo
2. Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto
3. Una explicación del defecto
4. Una prueba de la fecha de compra
5. El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se
dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la direccion que se
muestra a continuación:
EN U.S.A. Envíelo a: EN CANADÁ Envíelo a:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Atn.: Repairs Atn.: Repairs
9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit B
Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W1
United States Canada
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en
contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre
la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en:
:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le da derechos legales específicos.
Usted podría tener otros derechos que varían de país a país.
©2014 Bushnell Outdoor Products
21
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)
Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con
los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos
de recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito.
Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse
antes y, si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte
también los comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades).
La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que
adquirió este equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema.

Transcripción de documentos

Español Enhorabuena por haber seleccionado su nueva mira telescópica iluminada Punto Rojo. Esta mira telescópica se ha diseñado específicamente para usarse en escopetas, rifles y pistolas. Ha sido construida y ensamblada por artesanos que tienen grandes conocimientos del oficio y que siguen los altos estándares de calidad de Bushnell. La precisión y destreza con que se construye esta mira telescópica asegura su rendimiento en las condiciones más exigentes. Esta mira telescópica ofrece la precisión de tiro y la respetabilidad que son legendarias en Bushnell. Las siguientes fotografías sirven de guía para la nomenclatura y posición de las partes mencionadas a lo largo de este texto. cuerpo del tubo anillo de ajuste del objetivo ajuste de elevación interruptor de encendiDo/apagado, CONTROL DE INTENSIDAD, cubierta de la pila ajuste de HORIZONTAL vIsera del ocular La posición de los controles puede variar entre modelos. ENFOQUE Esta mira telescópica tiene un aumento de una potencia (1x). Por lo tanto, no es necesario enfocar. La claridad y resolución serán tan nítidas y definidas como las imágenes que usted puede ver con sus propios ojos. MONTAJE La base y los anillos (montura) puede afectar el rendimiento y la precisión de tiro de su escopeta, rifle o pistola. Si la mira telescópica no está debidamente montada, puede que no consiga nunca la mayor precisión de su arma de fuego. Puede elegir entre montar la mira telescópica por su cuenta o pedir a un armero que lo haga. La mira telescópica debe montarse en el arma tan baja como sea posible. Esto le permitirá colocar la cara o la mejilla cerca de la línea de mira y también mantendrá la mira telescópica cerca de la línea central del cañón – ambos factores le ayudarán 16 a lograr la máxima precisión. Cuando está debidamente montada, la mira telescópica tiene que estar tan cerca del centro como sea posible, permitiendo una gama completa de ajustes de elevación y corrección vertical. La mira telescópica iluminada Punto Rojo de Bushnell viene completa con un conjunto de anillos de montaje. Siga con cuidado las instrucciones que se entregan con la base que haya seleccionado. Antes de apretar los anillos de montaje, gire la mira telescópica hasta que el ajuste de corrección vertical esté perpendicular al cañón del arma y el ajuste de elevación esté encima del mismo. Luego, apriete los tornillos de los anillos de montaje tanto como sea posible. PARALELISMO ENTRE LA LÍNEA DE TIRO Y EL CAÑÓN El paralelismo entre la línea de tiro y el cañón es un procedimiento preliminar bueno para lograr un alineamiento apropiado de la mira telescópica en el arma de fuego. Se realiza mejor con el colimador de Bushnell. Si no dispone de uno, puede hacerlo adecuadamente de la siguiente forma: mire por el cañón a un objetivo que esté a unos 90 metros. Luego, mire por la mira telescópica y lleve el punto rojo al mismo punto sobre el objetivo. El punto rojo se ilumina girando el interruptor de encendido/apagado. Gire el botón hasta que consiga la luminosidad deseada. No deberán necesitarse ajustes de elevación importantes pero, si fueran necesarios, tienen que hacerse calzando la base de la montura. Es importante que no use el ajuste de elevación de la mira para hacer ajustes grandes. El ajuste de elevación interno de la mira telescópica tiene que reservarse para el ajuste preciso de la puntería en cero a la distancia requerida. AJUSTE DE LOS ELEMENTOS DE PUNTERÍA El ajuste de puntería final de su arma de fuego tiene que hacerse con munición activa y basarse en la distancia de tiro esperada. Si usted espera que la mayor parte de los tiros van a hacerse a corta distancia, ajuste la puntería a 45 metros. Unos grupos de tres tiros serán muy útiles para hallar el promedio del punto de impacto. 17 ELEVACIÓN Y CORRECCIÓN VERTICAL Los ajustes de elevación o de la izquierda a la derecha se hacen quitando las cubiertas de protección de los botones de ajuste. Use un destornillador o una moneda para hacer ajustes en la dirección apropiada hacia arriba "UP" o a la derecha "R" indicada por las flechas. Cada "clic" o posición del ajuste cambiará el impacto de la bala 1 Minuto de Ángulo (MOA, por sus siglas en inglés), lo cual se traduce a 1, 27 cm a 45 metros, 2,54 cm a 90 metros, y 5 cm a 180 metros. Vuelva a poner las tapas de protección sobre los ajustes para proteger su ajuste de puntería en cero e impedir que entre el polvo en el mecanismo. ajuste de elevaciÓn (vista desde arriba) ajuste de HORIZONTAL (vista lateral) PILA La mira telescópica iluminada Punto Rojo funciona con una pila de litio de 3 V, de larga duración, tipo 2032. Si tuviera que cambiar la pila alguna vez, agarre la cubierta de la pila y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la pila quede expuesta. Con un destornillador pequeño o un objeto similar, saque con cuidado la pila, haciendo palanca. Instale la pila de repuesto empujándola con firmeza dentro de la cavidad de la pila. El lado positivo (+) tiene que mirar hacia usted. Vuelva a colocar la cubierta de la pila y apriétela bien. PILA ASEGÚRESE DE QUE EL ARMA NO ESTÉ CARGADA CUANDO INSTALE LA PILA 18 PARASOL - Sólo en modelos selectos En algunas condiciones de iluminación aparecen reflejos en la lente. Para eliminar o reducir los reflejos acople el parasol al ocular. El parasol puede tambien ser usado para ganar espacio suplementario entre anillo delantero y trasero cuando se monta sobre rifles muy largos. CUBIERTA PARA LENTES Las lentes están revestidas para permitir la máxima transmisión de la luz. Con el cuidado apropiado, la mira telescópica deberá durar toda la vida. Para limpiar las lentes hay que tomar unas precauciones razonables. La suciedad y el polvo secos pueden eliminarse con un chorro de aire o con un cepillo suave. Las huellas dactilares y los lubricantes pueden limpiarse con un paño para lentes o una tira d algodón y una solución suave de jabón. Use la cubierta para lentes que se entrega con la mira telescópica siempre que sea conveniente. CONSEJOS ÚTILES SOBRE EL TERRENO 1. Los protectores de lentes ofrecen una buena protección cuando el tiempo es malo. Sin embargo, los protectores claros o tintados transparentes tienen que quitarse si es posible antes de tirar, ya que pueden distorsionar la imagen y afectar al punto de impacto. Como quiera que las lentes están embutidas para protegerlas y reducir al mínimo cualquier obstrucción de los elementos ópticos a causa de las condiciones adversas, tales como nieve, lluvia o polvo, el arma de fuego puede llevarse en la posición horizontal, es decir, lista para el tiro. 2. Guardar el arma de fuego y la mira telescópica al aire libre durante la noche ayudará a evitar la condensación y el empañamiento en la parte exterior de los elementos ópticos cuando se produzca un cambio de temperatura. Sin embargo, cuando hace mucho frío hay que quitar la pila para mantenerla caliente, ya que las temperaturas frías reducen la vida útil de la pila. 19 GARANTÍA LIMITADA DE UNO AÑO Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante uno año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio autorizado de Bushnell. Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente: 1. Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo 2. Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto 3. Una explicación del defecto 4. Una prueba de la fecha de compra 5. El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la direccion que se muestra a continuación: EN U.S.A. Envíelo a: Bushnell Outdoor Products Atn.: Repairs 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 United States EN CANADÁ Envíelo a: Bushnell Outdoor Products Atn.: Repairs 140 Great Gulf Drive, Unit B Vaughan, Ontario L4K 5W1 Canada En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en: : Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que varían de país a país. ©2014 Bushnell Outdoor Products 20 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito. Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y, si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades). La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bushnell Red Dot Scopes El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario