Zanussi ZCV55001XA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES
Manual de instrucciones
Cocina
ZCV55001XA
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Placa - Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Placa - Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Placa - Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ 9
Horno - Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Horno - Uso de los accesorios _ _ _ _ _ _ 10
Horno - Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Horno - Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ 16
Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ 21
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instruc-
ciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los da-
ños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelan-
te y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o men-
tales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y co-
nocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten
con la supervisión de una persona que se responsabilice de su
seguridad.
No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños meno-
res de 3 años no deben estar sin vigilancia cerca del aparato.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso es-
tán calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se
recomienda activarlo.
2
www.zanussi.com
Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de
usuario sin la supervisión adecuada.
Seguridad general
El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el
funcionamiento. No toque las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un
sistema de mando a distancia independiente.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar pe-
ligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y
cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas
o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calien-
ten.
Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apague el aparato
para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal
afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su su-
perficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reem-
plazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una des-
carga eléctrica.
Los medios de desconexión deben estar incorporados en el ca-
bleado fijo en conformidad con las normas de conexionado.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio
técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos.
3
www.zanussi.com
Instrucciones de seguridad
Instalación
Advertencia Sólo un electricista
cualificado puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación sumi-
nistradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado siem-
pre cuando lo mueva. Utilice siempre guan-
tes de protección.
No tire nunca del aparato sujetando el asa.
Respete siempre la distancia mínima entre
el aparato y los demás electrodomésticos y
mobiliario.
Asegúrese de que el aparato se instala de-
bajo y junto a estructuras seguras.
Los laterales del aparato deben colocarse
junto a otros aparatos o muebles de la mis-
ma altura.
No instale el aparato sobre una plataforma.
No instale el aparato junto a una puerta o
debajo de una ventana. De esta forma se
evita que los recipientes calientes caigan
del aparato cuando la puerta o la ventana
estén abiertas.
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben reali-
zarse por electricistas cualificados.
El aparato debe quedar conectado a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las del
suministro eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con un elec-
tricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múlti-
ples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el en-
chufe ni en el cable de red. Póngase en
contacto con un electricista o con el servi-
cio técnico para cambiar un cable de red
dañado.
Evite que el cable de red entre en contacto
con la puerta del aparato, especialmente si
la puerta está caliente.
Los mecanismos de protección contra des-
cargas eléctricas de componentes con co-
rriente y aislados deben fijarse de forma que
no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la insta-
lación. Asegúrese de tener acceso al en-
chufe del suministro de red una vez instala-
do el aparato.
Si la toma de corriente está floja, no conec-
te el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del en-
chufe.
Use únicamente dispositivos de aislamiento
correctos: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que
puedan retirarse del soporte), dispositivos
de fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un dis-
positivo de aislamiento que permita desco-
nectar el aparato de todos los polos de la
red. El dispositivo de aislamiento debe tener
una apertura de contacto con una anchura
mínima de 3 mm.
Uso del equipo
Advertencia Riesgo de lesiones,
quemaduras o descargas eléctricas.
Utilice este aparato en entornos domésti-
cos.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Cerciórese de que los orificios de ventila-
ción no están obstruidos.
4
www.zanussi.com
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
Desactive el aparato después de cada uso.
El aparato se calienta cuando está en fun-
cionamiento. No toque las resistencias del
aparato. Utilice siempre guantes de horno
cuando introduzca o retire accesorios o
utensilios refractarios.
Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato
cuando éste esté en funcionamiento. Pue-
den liberarse vapores calientes.
No utilice el aparato con las manos mojadas
ni cuando entre en contacto con el agua.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
No utilice un temporizador externo ni un sis-
tema de mando a distancia independiente
para utilizar el aparato.
Mantenga siempre cerrada la puerta del
aparato cuando éste esté en funcionamien-
to.
No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las
zonas de cocción. Pueden alcanzar tempe-
raturas elevadas.
Apague las zonas de cocción después de
cada uso.
No utilice el aparato como superficie de tra-
bajo o almacenamiento.
Si la superficie del aparato está agrietada,
desconecte inmediatamente el aparato de la
fuente de alimentación. De esta forma evita-
rá descargas eléctricas.
Advertencia Existe peligro de explosión
o incendio.
Las grasas o aceites calientes pueden ge-
nerar vapores inflamables. Mantenga las lla-
mas u objetos calientes alejados de grasas
y aceites cuando cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites muy ca-
lientes pueden provocar combustiones im-
previstas.
El aceite usado, que puede contener restos
de alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que
se utiliza por primera vez.
No coloque productos inflamables ni obje-
tos mojados con productos inflamables
dentro, cerca o encima del aparato.
Procure que no haya chispas ni fuego en-
cendido cerca cuando se abra la puerta del
aparato.
Abra la puerta del aparato con cuidado. El
uso de ingredientes con alcohol puede ge-
nerar una mezcla de alcohol y aire.
No intente apagar un fuego con agua. Des-
conecte el aparato y cubra la llama con una
tapa o una manta ignífuga.
Advertencia Podría dañar el aparato.
Para evitar daños o decoloraciones del es-
malte:
No coloque utensilios refractarios ni otros
objetos directamente en la parte inferior
del aparato.
No coloque papel de aluminio directa-
mente en la parte inferior del aparato.
No ponga agua directamente en el apara-
to caliente.
No deje platos húmedos ni comida en el
horno una vez finalizada la cocción.
Preste especial atención al desmontar o
instalar los accesorios.
La pérdida de color del esmalte no afecta al
rendimiento del aparato. No se considera un
defecto en cuanto al derecho de garantía.
Utilice una bandeja honda para pasteles hú-
medos. Los jugos de las frutas podrían oca-
sionar manchas permanentes.
No coloque ningún utensilio de cocina ca-
liente en el panel de control.
No deje que el contenido de los utensilios
de cocina hierva hasta evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de co-
cina en el aparato. La superficie puede da-
ñarse.
No encienda las zonas de cocción sin uten-
silios de cocina o con éstos vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre el apa-
rato.
Los utensilios de cocina de hierro o aluminio
fundido, o que tengan la base dañada, pue-
5
www.zanussi.com
den arañar la vitrocerámica. Levante siem-
pre estos objetos cuando tenga que mover-
los sobre la superficie de cocción.
Advertencia Asegúrese de instalar un
medio estabilizador para evitar que el
aparato se incline. Consulte el capítulo de
instalación.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Riesgo de lesiones,
incendio o de ocasionar daños al aparato.
Antes de proceder con el mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchufe
de la red.
Asegúrese de que el aparato esté frío. Los
paneles de cristal pueden romperse.
Cambie inmediatamente los paneles de
cristal de la puerta que estén dañados. Pón-
gase en contacto con el servicio técnico.
Tenga mucho cuidado al desmontar la puer-
ta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
Los restos de comida o grasa en el interior
del aparato podrían provocar un incendio.
Limpie el aparato con un paño suave hume-
decido. Utilice sólo detergentes neutros. No
utilice productos abrasivos, estropajos du-
ros, disolventes ni objetos de metal.
Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos,
siga las instrucciones del envase.
No limpie el esmalte catalítico (en su caso)
con ningún tipo de detergente.
Luz interna
El tipo de bombilla o lámpara halógena utili-
zada para este aparato es específica para
aparatos domésticos. No debe utilizarse pa-
ra la iluminación doméstica.
Advertencia Riesgo de descargas
eléctricas.
Antes de cambiar la bombilla, desconecte el
aparato del suministro de red.
Utilice sólo bombillas con las mismas espe-
cificaciones.
Desecho
Advertencia Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y desé-
chelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que
los niños y las mascotas queden encerrados
en el aparato.
Asistencia
Póngase en contacto con el servicio técnico
para reparar el aparato. Le recomendamos
que utilice solamente recambios originales.
6
www.zanussi.com
Descripción del producto
Descripción general
9
2 3 541
9
6
7
4
1
2
3
8
1
Mandos de la placa
2
Indicador de temperatura
3
Mando de temperatura
4
Mando de las funciones del horno
5
Indicador de control de la placa
6
Resistencia
7
Bombilla del horno
8
Ventilador
9
Niveles
Disposición de las zonas de cocción
180
mm
180
mm
140
mm
140
mm
5 4
1 2
3
1
Zona de cocción de 1200 W
2
Zona de cocción de 1700 W
3
Zona de cocción de 1200 W
4
Indicador de calor residual
5
Zona de cocción de 1700 W
Accesorios del horno
Bandeja de horno
Para bandejas de horno, moldes de pastele-
ría, asados.
Bandeja plana
Para bizcochos y galletas.
Bandeja plana bañada en aluminio
Para bizcochos y galletas.
Compartimento de almacenamiento
Debajo del horno está el compartimento de
almacenamiento.
Para utilizarlo, levante la puerta frontal infe-
rior y empuje hacia abajo.
Advertencia Se puede calentar cuando
el aparato está funcionando.
7
www.zanussi.com
Antes del primer uso
Advertencia Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Precaución Para abrir la puerta del
horno, agarre siempre la manilla por el
centro
Limpieza inicial
Retire y limpie todas las piezas del aparato.
Limpie el interior del aparato antes de utili-
zarlo por primera vez.
Precaución ¡No utilice productos
abrasivos! Podría dañar la superficie.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y
limpieza".
Calentamiento previo
Precaliente el aparato vacío para quemar los
restos de grasa.
1.
Ajuste la función
y la temperatura máxi-
ma.
2. Deje que el aparato funcione durante 45
minutos.
3.
Ajuste la función
. La temperatura má-
xima para esta función es de 210 °C.
4. Deje que el aparato funcione durante 15
minutos.
Los accesorios se pueden calentar más de lo
habitual. El aparato puede emitir olores y hu-
mos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de
que haya una buena ventilación.
Placa - Uso diario
Advertencia Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Ajustes de calor
Mando Función
Posición de apagado
1 - 6
Ajustes de calor
1 - calor mínimo; 6 - calor má-
ximo
1. Gire el mando hasta el ajuste de calor
apropiado. Se enciende el indicador de
control de la placa.
2. Para terminar el proceso de cocción, gire
el mando hasta la posición
. Si todas
las zonas de cocción están apagadas, el
indicador de control de la placa se apaga.
Use el calor residual para reducir el con-
sumo de energía. Desactive la zona de
cocción unos 5 - 10 minutos antes de termi-
nar la cocción.
Indicador de calor residual
Se enciende para indicar que una zona de
cocción sigue estando caliente.
Advertencia Peligro de quemaduras por
el calor residual.
Placa - Consejos útiles
Recipientes
La base de los recipientes debe ser lo
más gruesa y plana posible.
Los recipientes de acero esmaltado y
con bases de aluminio o cobre pueden
causar decoloraciones en la superficie
de la vitrocerámica.
8
www.zanussi.com
Ahorro de energía
Si es posible, cocine siempre con los
recipientes tapados.
Coloque el recipiente antes de iniciar la
zona de cocción.
Desconecte las zonas de cocción an-
tes de finalizar el tiempo de cocción
para usar el calor residual.
La base de las cacerolas y las zonas de
cocción deben tener el mismo tamaño.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Nivel
de calor:
Utilícelo para:
1 Mantener caliente
Nivel
de calor:
Utilícelo para:
2 Hervir suavemente / cocer a fuego
lento
3 Hervir / cocer a fuego lento
4 Freír / dorar
5 Llevar a ebullición
6 Llevar a ebullición / freír rápidamen-
te / freír en abundante aceite
Placa - Mantenimiento y limpieza
Advertencia Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Importante Peligro de quemaduras por el
calor residual.
Dejar enfriar el aparato.
Limpie el aparato después de cada uso.
Use siempre recipientes con la base limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras de la
superficie vitrocerámica no afectan al fun-
cionamiento normal del aparato.
Para eliminar la suciedad:
1. Quite inmediatamente: restos fundi-
dos de plástico, papel aluminio y ali-
mentos que contengan azúcar. De lo
contrario la suciedad dañará el aparato.
Utilice un rascador especial para el
cristal. Coloque el rascador sobre la su-
perficie formando un ángulo agudo y
arrastre la hoja para eliminar la sucie-
dad.
Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
agua, manchas de grasa y decoloracio-
nes metálicas. Utilice un limpiador es-
pecial para vitrocerámicas o acero ino-
xidable.
2. Limpie el aparato con un paño suave hu-
medecido con agua y detergente.
3. Termine la limpieza secando a fondo el
aparato con un paño limpio.
Horno - Uso diario
Advertencia Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Encendido y apagado del aparato
1. Gire el mando del horno hasta la función
que desee.
2. Gire el mando de control de la temperatu-
ra hasta la temperatura adecuada.
El indicador de temperatura permanece
encendido mientras el horno alcanza la
temperatura elegida.
3. Para apagar el horno, gire el mando de
funciones y el mando de temperatura has-
ta la posición de apagado (Off).
9
www.zanussi.com
Termostato de seguridad
El termostato de seguridad es un termo-
rruptor en un termostato en funciona-
miento.
Para evitar daños en el termostato del horno
provocados por sobrecalentamientos excesi-
vos, el horno dispone de un termostato de se-
guridad que interrumpe la alimentación. El hor-
no se vuelve a conectar automáticamente
cuando desciende la temperatura
Advertencia El termostato de seguridad
funciona solo si el termostato del horno
no funciona correctamente. Cuando esto
ocurre, la temperatura del horno es muy alta y
puede quemar todos los platos. Debe llamar al
Servicio inmediatamente para cambiar el
termostato del horno.
Funciones del horno
Función del horno Aplicación
Posición de apaga-
do
El aparato está apagado.
Cocción convencio-
nal
Calienta desde la parte superior e inferior del horno a la vez. Para hornear
y asar en un nivel del horno.
Grill
Para asar al grill pequeñas cantidades de alimentos de poco espesor en el
centro de la parrilla. Para hacer tostadas. Ajuste la temperatura a 210°
C como máximo.
Resistencia inferior
Calienta únicamente desde la parte inferior del horno. Para hornear paste-
les con base crujiente.
Cocción por aire ca-
liente
Para cocinar diferentes platos al mismo tiempo. Para preparar frutas en al-
míbar y secar setas o frutas.
Cocina ligera Para dorar pan, tartas y pasteles y hornear.
Horno - Uso de los accesorios
Advertencia Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Introducción de la placa para horno
Coloque la bandeja en el centro del interior
del horno, entre la pared frontal y la trasera.
De esta forma el calor puede circular por de-
lante y por detrás de la bandeja. Asegúrese de
que la bandeja está colocada como se mues-
tra en la imagen, con el ángulo en la parte
posterior.
10
www.zanussi.com
Advertencia No empuje la bandeja hasta
el tope de la pared trasera del horno. De
esta forma se evita que el calor circule
alrededor de la bandeja. La comida se puede
quemar, especialmente en la parte posterior
de la bandeja.
Colocación de la parrilla
Coloque la parrilla en el centro de la cavidad
interior del horno, entre la pared frontal y la
trasera. La parrilla tiene una forma especial en
la parte posterior que permite insertar el acce-
sorio en la posición correcta.
Cerciórese de situar la parilla en la posición
que se muestra en la figura.
Horno - Consejos útiles
Precaución Utilice una bandeja de
horno honda para hornear las masas
húmedas. Los jugos de frutas pueden dejar
manchas permanentes en el esmalte.
El horno tiene cuatro niveles o alturas. Estos
niveles se ordenan contándolos de abajo a
arriba desde la solera del aparato.
Se pueden cocinar simultáneamente dife-
rentes platos en dos niveles diferentes. Co-
loque los estantes en el nivel 1 y 3.
La humedad puede llegar a condensarse en
el aparato o en las puertas de cristal. Esto
es totalmente normal. Manténgase alejado
del aparato siempre que abra la puerta
mientras está en funcionamiento. Si desea
reducir la condensación, ponga en funcio-
namiento el aparato 10 minutos antes de
cocinar.
Limpie la humedad cada vez que termine de
utilizar el aparato.
No coloque objetos directamente sobre la
solera del aparato ni cubra los componen-
tes con papel de aluminio cuando cocine.
De lo contrario puede que se alteren los re-
sultados de la cocción y se dañe el revesti-
miento de esmalte.
Repostería
Precaliente el horno durante unos 10 minu-
tos antes de utilizarlo.
No abra la puerta del horno antes de que
transcurran 3/4 partes del tiempo de coc-
ción.
Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, de-
je un nivel libre entre ambas.
11
www.zanussi.com
Carnes y pescados
No cocine carnes de menos de 1 kg para
evitar que quede demasiado seca.
Utilice una grasera con los alimentos muy
grasos para evitar que el horno quede man-
chado de forma permanente.
Antes de trinchar la carne, déjela reposar
unos 15 minutos, como mínimo, para que
retenga los jugos.
Para evitar que se forme mucho humo en el
horno, vierta un poco de agua en el colector
de la grasa. Para evitar la condensación de
humos, añada agua después de que se se-
que cada vez.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción dependen del tipo de
alimento, de su consistencia y del volumen.
Inicialmente, supervise el rendimiento cuando
cocine. Busque los mejores ajustes (de calor,
tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes,
recetas y cantidades cuando utilice este apa-
rato.
Calor superior + inferior
Alimento
Tipo de bandeja y ni-
vel
Duración del
calentamiento
previo (min)
Temperatura
(°C)
Tiempo de
cocción (min)
Masa quebrada
(250 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 3
- 150 25 - 30
Bizcocho plano
(1.000 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 2
10 160 - 170 30 - 35
Tarta de manzana
(2.000 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 3
- 170 - 190 40 - 50
Tarta de manzana
(1.200 + 1.200 g)
2 bandejas de aluminio
redondas (diámetro: 20
cm) en nivel 1
15 180 - 200 50 - 60
Pastelillos (500 g) bandeja esmaltada en ni-
vel 2
10 160 - 180 25 - 30
Bizcocho sin grasa
(350 g)
1 bandeja de aluminio re-
donda (diámetro: 26 cm)
en nivel 1
10 160 - 170 25 - 30
Bizcocho en ban-
deja recogegotas
(1.500 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 2
- 160 - 170
45 - 55
1)
Pollo entero (1.350
g)
parrilla del horno en el ni-
vel 2, bandeja en el nivel
1
- 200 - 220 60 - 70
Medio pollo (1.300
g)
parrilla del horno en el ni-
vel 3, bandeja en el nivel
1
- 190 - 210 30 - 35
Cerdo asado, chu-
letas (600 g)
parrilla del horno en el ni-
vel 3, bandeja en el nivel
1
- 190 - 210 30 - 35
Pan (800 g) bandeja esmaltada en ni-
vel 2
20 230 - 250 10 - 15
Tarta rellena
(1.200 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 2
10 - 15 170 - 180 25 - 35
12
www.zanussi.com
Alimento
Tipo de bandeja y ni-
vel
Duración del
calentamiento
previo (min)
Temperatura
(°C)
Tiempo de
cocción (min)
Pizza (1.000 g) bandeja esmaltada en ni-
vel 2
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Tarta de queso
(2.600 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 2
- 170 - 190 60 - 70
Flan suizo de man-
zana (1.900 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 1
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Pastel de Navidad
(2.400 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 2
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Quiche Lorraine
(1.000 g)
1 bandeja redonda (diá-
metro: 26 cm) en nivel 1
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Pan de pueblo
(750 + 750 g)
2 bandejas de aluminio
redondas (diámetro: 20
cm) en nivel 1
18
3)
180 - 200 60 - 70
Bizcocho rumano
(600 + 600 g)
2 bandejas redondas de
aluminio (longitud: 25
cm) en nivel 2
10 160 - 170 40 - 50
Bizcocho rumano -
tradicional (600 +
600 g)
2 bandejas redondas de
aluminio (longitud: 20
cm) en nivel 2
- 160 - 170 30 - 40
Panecillos de leva-
dura (800 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 2
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Brazo de gitano
(500 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 1
10 150 - 170 15 - 20
Merengue (400 g) bandeja esmaltada en ni-
vel 2
- 100 - 120 40 - 50
Tarta de azúcar
(1.500 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 3
10 - 15 180 - 190 25 - 35
Bizcocho (600 g) bandeja esmaltada en ni-
vel 3
10 160 - 170 25 - 35
Tarta de mantequi-
lla (600 g)
bandeja esmaltada en ni-
vel 2
10 180 - 200 20 - 25
1) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 7 minutos.
2) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 10 minutos.
3) Ajuste la temperatura a 250 °C para el calentamiento previo.
Cocción por aire caliente
Alimento
Tipo de bandeja
y nivel
Duración del ca-
lentamiento pre-
vio (minutos)
Temperatura (°C)
Tiempo de coc-
ción (minutos)
Masa quebrada
(250 g)
bandeja esmaltada
en nivel 3
10 140 - 150 20 - 30
13
www.zanussi.com
Alimento
Tipo de bandeja
y nivel
Duración del ca-
lentamiento pre-
vio (minutos)
Temperatura (°C)
Tiempo de coc-
ción (minutos)
Masa quebrada
(250 + 250 g)
bandeja esmaltada
en niveles 1 y 3
10 140 - 150 25 - 30
Masa quebrada
(250 + 250 + 250
g)
bandeja esmaltada
en niveles 1, 2 y 3
10 150 - 160 30 - 40
Bizcocho plano
(500 g)
bandeja esmaltada
en nivel 2
10 150 - 160 30 - 35
Bizcocho plano
(500 + 500 g)
bandeja esmaltada
en niveles 1 y 3
10 150 - 160 35 - 45
Bizcocho plano
(500 + 500 + 500
g)
bandeja esmaltada
en niveles 1, 2 y 4
1)
10 155 - 165 40 - 50
Tarta de manzana
(2.000 g)
bandeja esmaltada
en nivel 3
- 170 - 180 40 - 50
Tarta de manzana
(1.200 + 1.200 g)
2 bandejas de alu-
minio redondas
(diámetro: 20 cm)
en nivel 2
- 165 - 175 50 - 60
Pastelillos (500 g) bandeja esmaltada
en nivel 2
10 150 - 160 20 - 30
Pastelillos (500 +
500 g)
bandeja esmaltada
en niveles 1 y 3
10 150 - 160 30 - 40
Pastelillos (500 +
500 + 500 g)
bandeja esmaltada
en niveles 1, 2 y 4
1)
10 150 - 160 35 - 45
Bizcocho sin grasa
(350 g)
1 bandeja de alu-
minio redonda
(diámetro: 26 cm)
en nivel 1
10 150 - 160 20 - 30
Bizcocho en ban-
deja recogegotas
(1.200 g)
bandeja esmaltada
en nivel 2
- 150 - 160
30 - 35
2)
Pollo entero (1.300
g)
parrilla del horno
en el nivel 2, ban-
deja en el nivel 1
- 170 - 180 40 - 50
Cerdo asado (800
g)
parrilla del horno
en el nivel 2, ban-
deja en el nivel 1
- 170 - 180 45 - 50
Tarta rellena
(1.200 g)
bandeja esmaltada
en nivel 2
20 - 30 150 - 160 20 - 30
Pizza (1.000 +
1.000 g)
bandeja esmaltada
en niveles 1 y 3
- 180 - 200 30 - 40
14
www.zanussi.com
Alimento
Tipo de bandeja
y nivel
Duración del ca-
lentamiento pre-
vio (minutos)
Temperatura (°C)
Tiempo de coc-
ción (minutos)
Pizza (1.000 g) bandeja esmaltada
en nivel 2
- 190 - 200 25 - 35
Tarta de queso
(2.600 g)
bandeja esmaltada
en nivel 1
- 160 - 170 40 - 50
Flan suizo de man-
zana (1.900 g)
bandeja esmaltada
en nivel 2
10 - 15 180 - 200 30 - 40
Pastel de Navidad
(2.400 g)
bandeja esmaltada
en nivel 2
10 150 - 160
35 - 40
2)
Quiche Lorraine
(1.000 g)
1 bandeja redonda
(diámetro: 26 cm)
en nivel 2
10 - 15 190 - 210 30 - 40
Pan de pueblo
(750 + 750 g)
2 bandejas de alu-
minio redondas
(diámetro: 20 cm)
en nivel 1
15 - 20
3)
160 - 170 40 - 50
Bizcocho rumano
(600 + 600 g)
2 bandejas de alu-
minio redondas
(diámetro: 25 cm)
en nivel 2
10 - 15 155 - 165 40 - 50
Bizcocho rumano -
tradicional (600 +
600 g)
2 bandejas de alu-
minio redondas
(diámetro: 20 cm)
en nivel 2
- 150 - 160 30 - 40
Panecillos de leva-
dura (800 g)
bandeja esmaltada
en nivel 3
15 180 - 200 10 - 15
Panecillos de leva-
dura (800 + 800
g)
bandeja esmaltada
en niveles 1 y 3
15 180 - 200 15 - 20
Brazo de gitano
(500 g)
bandeja esmaltada
en nivel 3
10 150 - 160 15 - 25
Merengue (400 g) bandeja esmaltada
en nivel 2
- 110 - 120 30 - 40
Merengue (400 +
400 g)
bandeja esmaltada
en niveles 1 y 3
- 110 - 120 45 - 55
Merengue (400 +
400 + 400 g)
bandeja esmaltada
en niveles 1, 2 y 4
1)
- 115 - 125 55 - 65
Tarta de azúcar
(1.500 g)
bandeja esmaltada
en nivel 3
- 160 - 170 25 - 35
Bizcocho (600 g) bandeja esmaltada
en nivel 2
10 150 - 160 25 - 35
15
www.zanussi.com
Alimento
Tipo de bandeja
y nivel
Duración del ca-
lentamiento pre-
vio (minutos)
Temperatura (°C)
Tiempo de coc-
ción (minutos)
Tarta de mantequi-
lla (600 + 600 g)
bandeja esmaltada
en niveles 1 y 3
10 160 - 170 25 - 35
1) Después de que se haga el bizcocho en el nivel 4, sáquelo y colóquelo en el nivel 1. Hornee durante otros
diez minutos.
2) Después de apagar el aparato, deje el bizcocho en el horno unos 7 minutos.
3) Ajuste la temperatura a 250 °C para el calentamiento previo.
Cocina ligera
Alimento
Tipo de bandeja y
nivel
Duración del ca-
lentamiento pre-
vio (minutos)
Temperatura
(°C)
Tiempo de cocción
(minutos)
Masa quebrada
(250 g)
bandeja esmaltada
en nivel 2
20
1)
150 - 160 20 - 25
Bizcocho plano
(500 g)
bandeja esmaltada
en nivel 2
20
1)
160 - 170 35 - 40
Pizza (1.000 g) bandeja esmaltada
en nivel 2
20
1)
200 - 210 30 - 40
Brazo de gitano
(500 g)
bandeja esmaltada
en nivel 2
20
1)
160 - 170 20 - 30
Merengue (400
g)
bandeja esmaltada
en nivel 2
10
1)
110 - 120 50 - 60
Bizcocho (600 g) bandeja esmaltada
en nivel 2
20
1)
160 - 170 25 - 30
Tarta de mante-
quilla (600 g)
bandeja esmaltada
en nivel 2
20
1)
160 - 170 25 - 30
Pollo entero
(1.200 g)
parrilla del horno en
el nivel 2
2)
- 220 - 230 45 - 55
1) Ajuste el mando de la temperatura en 250 °C.
2) Coloque una bandeja debajo de la parrilla, en el nivel 1.
Cuando prepare pizza, para obtener me-
jores resultados, gire los mandos de las
funciones del horno y la temperatura a la posi-
ción Pizza.
Horno - Mantenimiento y limpieza
Advertencia Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Limpie la parte delantera del aparato con un
paño suave humedecido en agua templada
y jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con un pro-
ducto no agresivo.
Limpie los accesorios internos después de
cada uso. Así impedirá la acumulación de
residuos que podrían llegar a quemarse.
Elimine la suciedad resistente con limpiado-
res especiales para hornos.
Después de cada uso, limpie todos los ac-
cesorios del horno (con un paño suave hu-
16
www.zanussi.com
medecido en agua caliente y jabón) y déje-
los secar.
No trate los recipientes antiadherentes con
productos agresivos u objetos punzantes ni
los lave en el lavavajillas. Podría dañar el es-
malte antiadherente.
Limpieza de la puerta del horno
La puerta del horno tiene dos paneles de cris-
tal, instalados uno a continuación del otro. Pa-
ra facilitar la limpieza, desmonte la puerta del
horno y los paneles interiores de cristal.
Advertencia La puerta del horno podría
cerrarse si intenta retirar los paneles
interiores de cristal mientras está montada.
Advertencia Asegúrese de que los
paneles de cristal están fríos antes de
limpiar la puerta de cristal. Existe el riesgo de
que el vidrio se rompa.
Advertencia Cuando los paneles de
cristal de la puerta se dañan o presentan
arañazos, el cristal se debilita y puede
romperse. Para evitarlo, debe sustituirlos. Para
obtener más información, póngase en
contacto con el servicio técnico local.
Desmontaje de la puerta del horno y de
los paneles de cristal
1
Abra completa-
mente la puerta del
horno y sujete las
dos bisagras.
2
Levante y gire las
palancas de las dos
bisagras.
3
Cierre la puerta
del horno hasta la
primera posición de
apertura (la mitad). A
continuación, tire de
la puerta hacia ade-
lante para desenca-
jarla.
1
1
4
Coloque la puerta
sobre una superficie
estable y protegida
por un paño suave.
Utilice un destornilla-
dor para retirar los 2
tornillos del borde in-
ferior de la puerta
Importante No aflo-
je los tornillos
3
2
2
5
Utilice una paleta
de madera, plástico
o equivalente para
abrir la puerta interior
Sujete la puerta exte-
rior y empuje la puer-
ta interior hacia el
borde superior de la
puerta
6
Levante la puerta
interior
7
Limpie el lado in-
terior de la puerta
Limpie los paneles
de cristal con agua y
jabón. Séquelos con
cuidado.
Advertencia Limpie los paneles de
cristal sólo con agua y jabón. Los
productos de limpieza corrosivos y abrasivos y
los objetos punzantes (p. ej., cuchillos o
rascadores) pueden dañar el cristal.
Instalación de la puerta y los paneles de
cristal
Cuando haya terminado de limpiar la puerta
del horno, instálela. Para ello, repita el proce-
dimiento anterior en orden inverso.
17
www.zanussi.com
4
4
5
5
6
Bombilla del horno
Advertencia Tenga cuidado al cambiar
la bombilla del horno. Apague siempre el
aparato antes de cambiar la bombilla. Existe
riesgo de descarga eléctrica.
Advertencia Las bombillas que se
utilizan en este aparato son especiales y
se han seleccionado exclusivamente para uso
en aparatos domésticos. No las use para
iluminar habitaciones ni partes de
habitaciones. Si es necesario cambiar la
bombilla, use una de la misma potencia y
diseñada específicamente para
electrodomésticos.
Antes de cambiar la bombilla del horno:
Apague el aparato.
Retire los fusibles de la caja de fusibles o
desconecte el disyuntor.
Coloque un paño en el fondo del horno. Así
evitará daños en la bombilla del horno y la
tapa de cristal.
Cambio de la bombilla del horno:
1. La tapa de cristal de la bombilla se en-
cuentra en la parte posterior de la cavi-
dad.
Gire la tapa de cristal hacia la izquierda
para extraerla.
2. Limpie la tapa de vidrio.
3. Cambie la bombilla del horno por otra ter-
morresistente hasta 300 ºC que sea apro-
piada.
Utilice únicamente una bombilla del mis-
mo tipo. Debe tener la misma potencia y
ser específica para electrodomésticos.
4. Coloque la tapa de cristal.
Qué hacer si…
Problema Posible causa Solución
Los indicadores de calor residual
no se encienden
La zona de cocción no ha estado
encendida el tiempo suficiente
para activar la función
Si la zona de cocción debe estar
caliente, hable con el servicio
postventa
El aparato no funciona Se ha soltado un fusible de la ca-
ja de fusibles
Compruebe los fusibles. Si el fu-
sible salta más de una vez, pón-
gase en contacto con un electri-
cista cualificado.
El horno no calienta. El horno no está encendido. Encienda el horno.
El horno no calienta. No se han elegido las funciones
necesarias.
Controle los ajustes.
La bombilla del horno no funcio-
na.
La bombilla es defectuosa. Cambie la bombilla del horno.
Se acumula vapor y condensa-
ción en los alimentos y en el inte-
rior del horno
Los platos han permanecido en el
horno durante demasiado tiempo
No deje los platos en el horno
más de 15 a 20 minutos tras fina-
lizar el proceso de cocción
Si no lograra subsanar el problema, diríjase al
Centro de servicio técnico.
Los datos necesarios para el servicio técnico
están en la placa de datos técnicos. La placa
18
www.zanussi.com
de régimen se encuentra en el marco delante-
ro de la cavidad del horno.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (Mod.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
Instalación
Advertencia Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Ubicación del aparato
Puede instalar su electrodoméstico indepen-
diente con armarios a uno o dos lados y en
esquinas.
B
A
Distancias mínimas
Medidas mm
A 690
B 150
Datos técnicos
Medidas
Altura 858 mm
Ancho 500 mm
Medidas
Profundidad 600 mm
Consumo eléctrico total 8485 W
Tensión 230 V
Frecuencia 50 Hz
Nivelado
Utilice pies de altura en la parte inferior del
aparato para nivelar la superficie de la cocina
con otras superficies.
Protección anti-inclinación
Advertencia Coloque la protección anti-
inclinación para evitar que el aparato se
caiga con cargas incorrectas.
19
www.zanussi.com
Importante Asegúrese de colocar la
protección anti-inclinación a la altura correcta.
Cómo instalar la protección anti-
inclinación
1. Ajuste la zona y altura correctas del apa-
rato antes de adjuntar la protección anti-
inclinación.
2. Asegúrese de que la superficie detrás del
aparato es holgada.
3. Coloque la protección anti-inclinación a
317 - 322 mm bajo la superficie superior
del aparato y a 80 - 85 mm del lado iz-
quierdo del aparato hasta el orificio redon-
do de la abrazadera. Atorníllela al material
sólido o use refuerzo adecuado (pared). El
orificio se encuentra en el lado izquierdo
de la parte posterior del aparato. Consulte
la ilustración siguiente.
4. Si ha modificado el tamaño de la cocina,
debe alinear correctamente el dispositivo
anti-inclinación.
80-85
mm
317-
322 mm
Importante Si el espacio entre los armarios
es superior al ancho del aparato, debe ajustar
la medición lateral para centrar el aparato.
Instalación eléctrica
El fabricante declina toda responsabilidad
si la instalación no se efectúa siguiendo
las instrucciones de seguridad del capítulo
“Información sobre seguridad”.
El aparato se suministra sin enchufe ni cable
de alimentación.
Tipos de cable compatibles: H05 RR-F con
sección adecuada.
Advertencia Antes de conectar el cable
de red al terminal, mida la tensión entre
las fases de la red doméstica.
A continuación, consulte la etiqueta de
conexión de la parte posterior del aparato para
usar la instalación eléctrica correcta
Con este orden de pasos evitará errores de
instalación y daños en los componentes
eléctricos del aparato.
El cable de alimentación no debe tocar la
parte del aparato que se muestra en la
ilustración.
20
www.zanussi.com
Aspectos medioambientales
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud
pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo
junto con los residuos domésticos.
Lleve el producto a su centro de reciclaje local
o póngase en contacto con su oficina
municipal.
Materiales de embalaje
El material de embalaje es respetuoso
con el medio ambiente y reciclable. Las piezas
de plástico están identificadas con abreviatu-
ras internacionales, tales como PE, PS, etc.
Deseche el material de embalaje en los conte-
nedores destinados a tal fin por los servicios
de limpieza.
Advertencia Para evitar que el aparato
suponga un peligro deberá inutilizarlo
antes de su eliminación.
Para ello, retire el enchufe y el cable de
alimentación del aparato.
21
www.zanussi.com
22
www.zanussi.com
23
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
892959148-B-412013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZCV55001XA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario