Alcatel 1052 Quick User Guide

Tipo
Quick User Guide

El Alcatel 1052 es un teléfono móvil fácil de usar con una variedad de características útiles. Puede realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes de texto y multimedia, tomar fotos, escuchar música, grabar audio, usar la calculadora, configurar alarmas, y administrar sus contactos. También tiene una radio FM y una linterna incorporada. Además, puede expandir su almacenamiento con una tarjeta de memoria.

El Alcatel 1052 es un teléfono móvil fácil de usar con una variedad de características útiles. Puede realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes de texto y multimedia, tomar fotos, escuchar música, grabar audio, usar la calculadora, configurar alarmas, y administrar sus contactos. También tiene una radio FM y una linterna incorporada. Además, puede expandir su almacenamiento con una tarjeta de memoria.

1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
14
Español - CJB1BK2ALAGB
Instructivo de uso
www.sar-tick.com
Este producto respeta los límites SAR
nacionales aplicables de 1.6 W/kg. Los
valores SAR máximos específicos se
encuentran en la página 19 de este
instructivo de uso.
Al transportar el producto o al
utilizarlo cerca del cuerpo, utilice un
accesorio aprobado, tal como una
funda. De lo contrario, llévelo por lo
menos a una distancia de 1.5 cm del
cuerpo para asegurarse de que cumple
con los requisitos de la exposición a
RF. Tenga en cuenta que el producto
puede emitir radiación aunque no esté
realizando una llamada.
El teléfono móvil cumple con la regulación EN 60950-1: 2006
enmienda A12: 2011. Aparecerá una advertencia cuando el nivel de
volumen sea superior a 4. Si el usuario selecciona la tecla de función
izquierda en el mensaje de advertencia, podrá aumentar el volumen
y el teléfono se lo recordará cada 20 horas de tiempo de escucha
acumulado.
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un
volumen alto durante largos períodos. Tenga cuidado
cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca
del oído.
1
Su teléfono ���������������������
1
Tecla de función izquierda.
2
Registros de llamadas (con la
pantalla inactiva).
Realizar llamada.
3
Buzón de voz (pulsación
prolongada).
4
Tecla de bloqueo (tecla de
pulsación larga ).
5
Tecla de función derecha.
6
Encender/Apagar.
Finalizar llamada.
7
Modo vibrar.
8
Tecla de navegación:
Menú/Confirmar una
opción
Subir volumen
Bajar volumen
Nuevo SMS
Perfiles
1
2 6
3
5
74
8
1�1 Teclas
Tecla de navegación.
Confirma una opción (pulse en el centro de la tecla).
Tecla de llamada.
Accede al registro de llamadas (pantalla activa).
Tecla de Encender/apagar el teléfono (pulsación
prolongada).
Finaliza una llamada.
Vuelve al estado inactivo.
Tecla de función izquierda.
Tecla de función derecha.
Tecla de marcado al número de buzón de voz
(pulsación prolongada).
En la pantalla:
- Pulsación: escribe un cero.
- Pulsar y mantener pulsado: ingresa +, "+" para marcar
un número internacional.
En modo edición:
- Pulsar: accede a la tabla de símbolos 0
(Añade números).
En la pantalla:
- Pulsar: introduce *.
- Pulsación prolongada: bloquea el teclado.
En modo edición:
Pulsar: cambia el método de entrada.
En la pantalla inactiva
- Pulsar: introduce #
- Mantener pulsado: activa/desactiva el vibrar.
En modo Edición
- Pulsar: introduce espacio.
1�2 Iconos de la pantalla inactiva
Nivel de carga de la batería.
Modo reunión: su teléfono vibra, pero no emite timbre ni
pita.
Modo silencio: su teléfono no emite timbre, ni pitido, ni
vibra.
Modo vuelo.
Auriculares conectados.
Despertador programado.
Llamadas perdidas.
Roaming.
Nivel de cobertura.
SMS no leído(s).
MMS no leído(s).
Bandeja de mensajes llena.
Desviación de llamada.
2
Puesta en marcha ��������
2�1 Puesta en servicio
Quitar/Poner la tapa trasera
Quitar y colocar la batería
Insertar y extraer la tarjeta SD
Insertar y extraer la tarjeta SIM
Cargar la batería
Conecte el cargador de la batería al teléfono y a una toma de
corriente.
• El proceso de carga puede tardar cerca de 20 minutos en
comenzar en caso de que la batería esté totalmente agotada.
• Procure no forzar la entrada del teléfono.
• Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes
de conectar el cargador.
• La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono y en
un lugar al que pueda accederse fácilmente (evite el uso de
extensiones eléctricas).
• Antes de utilizar el teléfono por primera vez, se recomienda
cargar la batería completamente ( ) (aproximadamente
3 horas).
• Para reducir el consumo de energía, cuando la batería esté
completamente cargada, desconecte el cargador de la toma de
corriente; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
La batería estará completamente cargada cuando la
animación se detenga.
2�2 Encender el teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que el teléfono se encienda.
2�3 Apagar el teléfono
Mantenga pulsada la tecla desde la pantalla inactiva.
3
Llamadas �����������������������
3�1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la
llamada. Si se equivoca, puede borrar los números erróneos pulsando
el botón . Para colgar, pulse la tecla .
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono tiene cobertura, marque el número de emergencia y
pulse el botón para realizar una llamada de emergencia. Esto
funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el
código PIN.
3�2 Llamar a su buzón de voz
(1)
En este menú verá el buzón de voz de la SIM.
3�3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla para hablar y luego cuelgue
con la tecla .
3�4 Funciones disponibles durante la
llamada
Durante una llamada, usted puede utilizar su directorio, su calendario,
mensajes de texto, etc. sin colgar o interrumpir la llamada.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
4
Cámara ��������������������
Esta función le permite tomar fotos. Para tomar una foto pulse .
5
Registro de
llamadas ������������������
Puede acceder al registro de llamadas pulsando desde la pantalla
o pulsando la tecla y seleccionando el icono desde el menú.
6
Música ����������������������
Use esta función para reproducir archivos de audio. Desde la
interfaz del reproductor de audio, pulse para reproducir/pausar
el reproductor. Pulse o para ir a la pista de audio anterior o
siguiente. Pulse y para ajustar el volumen.
7
Herramientas ���������
7�1 Alarma
El teléfono móvil incluye un despertador con función de repetición.
7�2 Calculadora
Pulse la tecla arriba, abajo, izquierda, derecha y Aceptar para
seleccionar +, -, x, ÷ y =, respectivamente.
7�3 Calendario
Al acceder a esta herramienta desde el menú principal encontrará un
calendario mensual. Puede ir al día que quiera.
7�4 Notas
Puede crear una nota con formato de texto accediendo a “Notas”
desde el menú principal.
7�5 Bluetooth
Puede transferir datos y música, a otro dispositivo mediante Bluetooth.
Busque el dispositivo y acepte/transfiera datos. Los datos recibidos se
almacenarán automáticamente en el directorio.
7�6 Conversor de unidades
El conversor de unidades realiza la conversión sencilla de pesos y
longitudes.
7�7 Simulación de llamada
Usted puede crear llamadas falsas a través de esta función.
7�8 Filtro de llamadas
Usted puede crear una lista negra a través de esta función.
7�9 Linterna
Encienda/Apague la linterna según le convenga. En la pantalla inactiva,
mantenga pulsada la tecla 5 para encender/apagar la linterna.
7�10 Servicios
Los servicios STK son los servicios de la tarjeta SIM. Este teléfono
es compatible con la función Servicios. Los elementos disponibles
dependerán de la red y la tarjeta SIM. El menú de Servicio se añadirá
automáticamente al menú del teléfono si es compatible con la red y
la tarjeta SIM.
7�11 STK
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
8
Mensajes �������������������
8�1 Crear SMS
En el menú principal seleccione “Mensajes” para crear mensajes
de texto. Puede escribir un mensaje y enviarlo a un destinatario del
directorio de la tarjeta SIM. Puede escribir el mensaje o insertar uno
predefinido desde “Plantillas”. Mientras escribe el mensaje, seleccione
“Opciones” para acceder a las opciones de mensajes.
Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el tamaño
del SMS; esto puede provocar que se envíen varios SMS
al destinatario.
8�2 Crear MMS
Seleccione Opciones/Añadir asunto y cambiará a la interfaz de MMS
de manera automática.
9
Multimedia ����������������
9�1 Video
Use esta función para reproducir archivos de video. Pulse para
reproducir/pausar el reproductor de video, pulse brevemente en las
teclas de dirección izquierda o derecha para visualizar el último o el
siguiente video, o pulse las teclas de dirección # o * para ajustar el
volumen.
9�2 Radio FM
Su teléfono está equipado con una radio. Puede utilizar la aplicación
como una radio tradicional con emisoras guardadas. Desde la interfaz
de radio FM, pulse para reproducir/pausar la emisora actual. Pulse
y para ajustar el volumen.
9�3 Imagen
Usted puede ver imágenes a través de esta función.
9�4 Grabadora
Use esta función para grabar archivos de audio. El teléfono admite
ficheros WAV y AMR. Cuando detenga la grabación, el fichero se
guardará automáticamente en el archivo de audio.
10
Administrador
de archivos �����������
El teléfono ofrece cierto espacio para que los usuarios puedan
administrar archivos, y admite la tarjeta de memoria. La capacidad de
la tarjeta de memoria es seleccionable. Puede utilizar la gestión de
archivos para administrar de manera oportuna diversos directorios y
archivos en el teléfono y en la tarjeta de memoria.
11
Contactos �������������
11�1 Consultar los contactos
Puede acceder al registro de llamadas pulsando desde la pantalla
o pulsando la tecla y seleccionando el icono desde el menú. En
este menú, verá todos los contactos.
11�2 Añadir un contacto
Seleccione la opción “Añadir un contacto” y guárdelo en “Teléfono”
o “SIM”, según prefiera.
12
Ajustes ������������������
Desde el menú principal, seleccione el menú y luego seleccione la
función que desee para personalizar su teléfono. Perfiles, Ajustes del
teléfono, Ajustes de llamada, Selección de redes, Conexiones,
Seguridad, Restaurar valores de fábrica.
13
Modo de
introducción
Este modo le permite escribir textos eligiendo una letra o secuencia
de caracteres asociadas con una tecla. Pulse la tecla varias veces hasta
que se resalte la letra deseada. Al dejar de pulsar la tecla, el carácter
resaltado se inserta en el texto.
ALCATEL es una marca registrada de
Alcatel-Lucent y TCL Communication Ltd.
la utiliza bajo licencia.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd
Todos los derechos reservados.
TCL Communication Ltd. se reserva el derecho
de modificar las características técnicas
sin previo aviso.
Por favor, lea este instructivo de uso
antes de utilizar el dispositivo.
15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
Solución de problemas ��������
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda
seguir estas instrucciones:
• Para optimizar la batería, es recomendable cargarla completamente
( ).
• No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto
puede afectar a su funcionamiento.
• Puede formatear pulsando el botón de encendido + . TODOS los
datos del teléfono y del usuario (contactos, fotos, mensajes, archivos
y aplicaciones descargadas) se perderán definitivamente.
Es muy recomendable que realice un respaldo antes de formatear y
verificar la siguiente información.
Mi teléfono está bloqueado o no se enciende
• Verifique los contactos de la batería, extraiga y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono.
• Verifique el nivel de carga de la batería y deje que esta se cargue
durante al menos 20 minutos.
• Si aún así no funciona, restablezca el teléfono con la tecla de
Encendido y .
El teléfono no responde desde hace unos minutos
• Extraiga la batería, vuelva a insertarla y, a continuación, reinicie el
teléfono.
Mi teléfono se apaga solo
• Compruebe que la pantalla esté bloqueada cuando no está utilizando
su teléfono y asegúrese de que la tecla de Encendido no hace un mal
contacto al desbloquear la pantalla.
• Verifique la carga de la batería.
• Si aún no funciona, utilice la opción de restablecer datos de fábrica
para restablecer el teléfono.
Mi teléfono no se carga correctamente
• Verifique que está utilizando el cargador y la batería ALCATEL
ONETOUCH incluidos en el paquete.
• Asegúrese de que la batería se insertó correctamente y limpie sus
contactos si están sucios. Debe insertarse antes de conectar el
cargador.
• Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada;
si permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar
hasta 20 minutos en mostrar el indicador de carga de la batería
en la pantalla.
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (de
0 ºC a + 40 ºC)
• Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin
servicio”
• Vuelva a intentarlo desde otra ubicación.
• Verifique la cobertura de la red con su operador.
• Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.
• Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s).
• Inténtelo nuevamente más tarde si la red está sobrecargada.
Mi teléfono no se conecta a Internet
• Compruebe que el número IMEI (presione *#06#) sea el mismo que
el que aparece en la caja o en su garantía.
• Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta SIM
esté disponible.
• Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
• Asegúrese de encontrarse en un lugar con cobertura de red.
• Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
Tarjeta SIM no válida
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente (consulte
“Introducir y extraer la tarjeta SIM”).
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado.
• Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM esté disponible.
No es posible realizar una llamada
• Compruebe que marcó un número válido y pulse la tecla .
• Para las llamadas internacionales, verifique los códigos del país/zona.
• Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red no
esté sobrecargada o no disponible.
• Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, validez
de la tarjeta SIM, etc.).
• Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
• Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
No es posible recibir una llamada
• Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una
red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible).
• Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, validez
de la tarjeta SIM, etc.).
• Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
• Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
• Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece cuando
recibo una llamada
• Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador.
• El interlocutor no transmite su nombre o número.
No encuentro mis contactos
• Compruebe que la tarjeta SIM no esté dañada.
• Compruebe que la tarjeta SIM esté insertada correctamente.
• Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta
SIM.
La calidad audio de las llamadas es mala
• Puede ajustar el volumen durante una llamada pulsando la tecla
Subir/bajar volumen.
• Compruebe la intensidad de la señal de red .
• Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono
estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el instructivo
• Verifique la disponibilidad de este servicio según su plan con su
operador.
• Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL
ONETOUCH.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no
puedo marcarlo
• Compruebe que ha guardado correctamente el número.
• Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero.
No puedo añadir contactos
• Compruebe que su tarjeta SIM no esté llena, elimine contactos o
guarde contactos en el teléfono.
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón
de voz
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz�
• Compruebe que el número del buzón de voz de su operador esté
correctamente ingresado en “Número de buzón de voz”.
• Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
• Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás esté saturada.
• Verifique la disponibilidad de este servicio con el operador y verifique
los parámetros MMS.
• Verifique con su operador el número del centro de SMS o de
perfiles MMS.
• Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar
saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
• Comuníquese con el operador para obtener el código PUK de
desbloqueo.
No puedo descargar archivos nuevos
• Asegúrese de que haya memoria suficiente en el teléfono para
la descarga.
• Seleccione la tarjeta SD como la ubicación para guardar los
archivos descargados.
• Compruebe el estado del plan con su operador.
Cómo conseguir que dure más la batería
• Compruebe que ha dejado cargar completamente el teléfono (4
horas mínimo).
• Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no
ser exacto. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
• Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
• Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las
va a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
El teléfono podría calentarse al realizar llamadas de larga
duración, utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar
otras aplicaciones complejas�
• Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que
la CPU está gestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar
las acciones mencionadas anteriormente, el teléfono recuperará su
temperatura normal.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos
videojuegos u otras características que incorporen el uso de luces
brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y
consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los
siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares,
pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación.
Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome
las siguientes precauciones:
- No juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces
brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora.
- Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren
encendidas.
- Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, u otras partes del
cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis,
síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue.
- Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos
durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes
de continuar jugando.
- Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después
de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto
durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por
el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre
auriculares Alcatel.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su
país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono
móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente
prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o
cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas
fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida
privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que
tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones
privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante,
el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador)
no se harán responsables de las consecuencias que resulten de un uso
inadecuado del teléfono.
BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono esté apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias
químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas
superiores a 60ºC.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en
conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente
en vigor. No utilice la batería para otros usos que para los que fue
diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT
Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo,
deberá llevarlos a uno de estos puntos de recolección
cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con
contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias
en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
El acceso a los puntos de recolección es gratuito y todos los productos
que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recolección, estos
productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar
a los puntos de recolección para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA
CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS
BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama
de temperaturas que oscilan entre los 0ºC y 40ºC.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la
norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información
y de oficina diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes
características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un
país puede ser incompatible en otro.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100-240V, 50/60 Hz, 150 mA
Salida: 5.0 V, 550 mA
Batería: Litio 400 mAh
Precauciones de uso �����������
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo.
El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que
resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las
instrucciones contenidas en este instructivo.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que
el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de
riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de
vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su
teléfono hasta que detenga su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden
interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por
ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de
aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos,
o en la zona de despliegue de las bolsas de aire.
- Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario
para comprobar la correcta protección de los instrumentos de
a bordo contra las radiofrecuencias del teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se recomienda que apague el teléfono de vez en cuando para optimizar
su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse
a procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas
reservadas para este efecto. El uso de este teléfono, como el de
otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos
eléctricos, electrónicos o que utilicen radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables.
Respete las reglas de uso en los depósitos de carburante, las
gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares
donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de
15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba
de insulina, etc.). En particular, al responder a una llamada, lleve el
teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la
prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono
al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja,
ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto
podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar
limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o
condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.).
Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10ºC a +55ºC.
Si se exceden los 55ºC, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta
alteración es temporal y no implica especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las
redes de teléfono. Usted no debe confiar solamente en su teléfono para
llamadas de emergencia.
No intente abrir, desarmar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, no lo arroje al vacío, ni intente
doblarlo.
No utilice el teléfono si la pantalla de cristal está dañada, agrietada o rota
para evitar cualquier lesión.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con
el modelo de su teléfono. En caso contrario, TCT Mobile Limited y sus
filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura
municipales.
Compruebe las normas locales en relación al deshecho de productos
electrónicos.
Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por
escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o
pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de
los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido
antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de
conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de
este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su
teléfono, o antes de activar las luces brillantes.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES
EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado
a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF).
Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen
los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose
en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen
un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad
de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad
de medida llamada SAR (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel
específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades
públicas tales como la FCC (Federal Communications Commission:
comisión federal de las comunicaciones) del gobierno estadounidense
o Industry Canada, es de 1.6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de
tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten
a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en
posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel
real de SAR del teléfono móvil durante su uso es, por lo general,
bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así
pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la
potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red.
En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de
estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono
móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y
normas, condición previa a la introducción en el mercado de todo
modelo de teléfono móvil, es 1.29 W/Kg para un uso cerca a la oreja y
1.14 W/Kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos
son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación
europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono cumple con las exigencias de exposición FCC RF para
ser llevado junto al cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio
no metálico y a 15 mm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio
podría provocar que no se cumplieran las exigencias de exposición
FCC RF.2ACCJH010.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado
actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de
precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso
de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o
la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las
comunicaciones o utilizando la opción "manos libres" (o un kit manos
libres portátil) que permita alejar el teléfono de la cabeza y del cuerpo
(Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS
sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio de
internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Nota: Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte
15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable
en contra de las interferencias dañinas cuando el equipo se opera en
un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y no usarse
de acuerdo con el instructivo de uso, podría causar una interferencia
dañina en las radiocomunicaciones.
No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se
produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor,
lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo. Es
recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno
o varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado
para obtener asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados
por la parte responsable por el cumplimiento de las normas, podría
cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio
bajo licencia (Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, y la condición
de que no cause interferencias dañinas.
Informaciones generales ���
• Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com
• Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
TCT Mobile Services o nuestro sitio de internet.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de
preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto
con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier
duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario
en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio de
internet: www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un transceptor diseñado para operar en redes GSM
850/900/1800/1900 MHz.
Protección contra robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de
serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la
memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la
primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 06 # y que lo
guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se
lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el
teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir
su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Excepción de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta
guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de
la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos
de cada operador.
TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias,
si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya
responsabilidad debería recaer en el operador.
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono y/o
en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) Omisión de las instrucciones de uso o instalación o de las normas
técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se
utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por
TCT Mobile Limited.
3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados
por TCT Mobile Limited o sus filiales o el proveedor del cliente.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware
realizadas por individuos no autorizados por TCT Mobile Limited.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad,
filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de
archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita, ni verbal, ni implícita,
además de esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria
determinada por la jurisdicción o el país del cliente.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de
daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza,
entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones o actividades
comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de datos, o el
perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita el descargo de
responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños
indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración
de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto
durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por
el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre
auriculares Alcatel.
Garantía ��������������������������������
El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto
o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en condiciones
normales de uso durante el periodo de garantía de doce (12) meses
(1)
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura
original.
Las baterías
(2)
y los accesorios vendidos con el teléfono también quedan
protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse durante los seis (6) primeros meses
(1)
a contar desde la
fecha que se muestra en la factura original.
En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso
normal, deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor, a quien
presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza
de este se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente.
Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la
garantía frente al mismo defecto durante un (1) mes. La reparación o
sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados
que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra, pero
no incluye ningún otro costo.
Para otros dispositivos, se aplica la siguiente declaración:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación
se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que podría causar una operación
no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para
beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus
comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones,
pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído.
Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el
dispositivo deberá seguir las normas correspondientes. Si va a usar
otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y
que el teléfono se sitúe como mínimo a 15 mm del cuerpo.
FCC ID: 2ACCJH010
•LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales
está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas
y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
1052D Bluetooth Declaration
ID D024669
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
El periodo de garantía puede variar en función del país.
(2)
La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto
a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total
dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto
que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones
indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante
los seis primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para
200 recargas más.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 1052 Quick User Guide

Tipo
Quick User Guide

El Alcatel 1052 es un teléfono móvil fácil de usar con una variedad de características útiles. Puede realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes de texto y multimedia, tomar fotos, escuchar música, grabar audio, usar la calculadora, configurar alarmas, y administrar sus contactos. También tiene una radio FM y una linterna incorporada. Además, puede expandir su almacenamiento con una tarjeta de memoria.