Alcatel 2036X Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
Precauciones de uso .........
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El
fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de
un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las instrucciones
contenidas en este instructivo.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso
del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo,
incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo,
manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono
hasta que detenga su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir
con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los
sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire de
seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o
en la zona de despliegue de las bolsas de aire,
- Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para
comprobar la correcta protección de los instrumentos de a
bordo contra las radiofrecuencias del teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar
su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a
procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas
para este efecto. El uso de este teléfono, como el de otros equipos,
puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos,
electrónicos o que utilicen radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables.
Respete las reglas de uso en los depósitos de combustible, las
gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares
donde existan riesgos de explosión. Cuando esté encendido, no
coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico
(marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular,
al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al
que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su
teléfono al oído. Al utilizar la función altavoz, aleje el teléfono de su
oreja, ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto
podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar
limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o
condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina,
etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10ºC
a +55ºC.
Si se exceden los 55ºC, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta
alteración es temporal y no implica especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas
las redes de teléfono. Usted no debe confiar solamente en su
teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desarmar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga, no lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No utilice el teléfono si la pantalla de cristal está dañada, agrietada o
rota para evitar cualquier lesión.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con
el modelo de su teléfono. En caso contrario, TCL Communication
Ltd. y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de
basura municipales.
Español - CJB1D30ALAGB
Instructivo de uso
www.sar-tick.com
Este producto respeta el límite SAR
nacional aplicable de 1.6 W/kg. Los
valores SAR máximos específicos se
encuentran en la página 18 de este
instructivo de uso.
Al transportar el producto o al
utilizarlo llevándolo sobre el cuerpo,
utilice un accesorio aprobado, tal como
una funda. De lo contrario, manténgalo
a una distancia de 1.0 cm del cuerpo
para asegurarse de que cumple con los
requisitos de la exposición a RF. Tenga
en cuenta que el producto puede emitir
radiación aunque no esté realizando
una llamada.
El teléfono móvil cumple con la norma EN 60950-1: 2006 y A12:
2011. Aparecerá una advertencia cuando el nivel de volumen sea
superior a 4. Si el usuario selecciona la tecla de función izquierda en
el mensaje de advertencia, podrá aumentar el volumen y el teléfono
repetirá la aceptación más de una vez cada 20 horas de tiempo de
escucha acumulado.
PROTEJA SUS OIDOS
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música
a volumen alto durante largos períodos de tiempo.
Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el
dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares
Alcatel.
1
Su teléfono .....................
1 Tecla de función izquierda.
2 Registros de llamadas
(pantalla principal).
Realizar llamada.
3 Buzón de voz (pulsación
prolongada).
4 Tecla de bloqueo(pulsación
prolongada ).
5 Tecla de función derecha.
6 Encender/Apagar.
Finalizar llamada.
7 Modo silencio.
8 Tecla de navegación:
Menú/confirmar una
opción
Subir volumen
Bajar volumen
Nuevo SMS
Alarma
8
1
2
3
47
6
5
1.1 Teclas
Tecla de navegación.
Para confirmar una opción, pulse en el centro de la
tecla.
Llamar.
Acceder al registro de llamadas (pantalla principal).
Encender/apagar el teléfono (pulsación prolongada).
Finalizar llamada.
Volver al modo de suspensión de pantalla.
Tecla de función izquierda.
Tecla de función derecha.
En la pantalla principal:
- Pulsar: Ingresa el número 1
- Pulsación prolongada: para marcar el número del
buzón de voz.
En modo Edición:
- Pulse: símbolos de entrada.
- Pulsación prolongada: para ingresar números.
En la pantalla principal:
- Pulsar: escribir un cero.
- Pulsación prolongada: ingresa +, "+" para marcar un
número internacional.
En modo Edición:
- Pulsación prolongada: entrada 0 (agregar números)
En la pantalla principal:
- Pulsar: introduce *
- Pulsación prolongada: bloquea el teclado.
En modo Edición:
Pulsar: cambia métodos de entrada.
- Pulsación prolongada: para cambiar el idioma de
escritura.
En la pantalla principal:
- Pulsar: introduce #
- Pulsación prolongada: activa/desactiva el modo
silencio.
En modo Edición:
- Pulsar: introduce espacio.
- Pulsación prolongada: para acceder a la tabla de
símbolos.
1.2 Iconos de la pantalla principal
Nivel de carga de la batería.
Modo silencio: el teléfono no emite sonido ni vibra.
Modo vuelo.
Auriculares conectados.
Despertador programado.
Llamadas perdidas.
Nivel de cobertura.
SMS/MMS sin leer.
Mensajes llenos.
Desvío de llamada.
2
Puesta en marcha ........
2.1 Configurar
Quitar/Poner la tapa trasera
Quitar y colocar la batería
Insertar y extraer la tarjeta SD
Insertar y extraer la tarjeta SIM
En primer lugar, coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo e
insértela en su alojamiento y, posteriormente, bloquee la tapa
metálica. Para extraer la SIM, abra la tapa metálica y sáquela.
Cargar la batería
Conecte el cargador de la batería al teléfono y a una toma de
corriente.
El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar
a cargar en caso de que la batería esté totalmente agotada.
Procure no forzar la entrada del celular.
Compruebe que ha colocado correctamente la batería antes
de conectar el cargador.
La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono y
en un lugar al que pueda accederse fácilmente (evite el uso
de extensiones eléctricas).
Antes de utilizar el celular por primera vez, se recomienda
cargar la batería completamente (aproximadamente 3 horas
).
Para reducir el consumo de energía, cuando la batería esté
completamente cargada, desconecte el cargador de la toma
de corriente; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
La batería estará completamente cargada cuando
se detenga la animación.
2.2 Encender el teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que el teléfono se encienda.
2.3 Apagar el teléfono
Mantenga pulsada la tecla desde la pantalla principal.
3
Llamadas .......................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la
llamada. Si se equivoca, puede borrar los números erróneos pulsando
. Para colgar, pulse la tecla .
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono tiene cobertura, marque el número de emergencia y
pulse para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona
incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN.
3.2 Llamar a su buzón de voz (1)
Puede ver el buzón de voz de la tarjeta SIM en este menú.
3.3 Recibir una llamada
Cuando reciba una llamada, pulse para hablar y cuelgue con
la tecla .
3.4 Funciones disponibles durante la
llamada
Durante una llamada, usted puede utilizar su directorio, su calendario,
mensajes de texto, etc. sin colgar o interrumpir la llamada.
(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
4
Radio FM .................
El teléfono está equipado con una radio. Puede utilizar la aplicación
como una radio tradicional con emisoras guardadas. Desde la interfaz
de radio FM, pulse para reproducir/pausar la emisora actual. Pulse
y para ajustar el volumen.
5
Registros de
llamadas ..................
Para acceder al registro de llamadas de su tarjeta SIM, pulse
en la pantalla principal o pulse la tecla y seleccione el icono
del menú.
En este menú visualizará el historial de llamadas completo.
6
Cámara ....................
Su teléfono móvil contiene una cámara para realizar fotos que
puede utilizar de formas distintas: almacénelas en su teléfono o
tarjeta de memoria para personalizar la pantalla de inicio. Antes de
sacar fotos, asegúrese de que la tarjeta microSD se haya insertado
correctamente.
7
Herramientas .........
7.1 Alarma
El teléfono móvil incluye un despertador con función de repetición.
7.2 Juegos
Esta función le permite disfrutar de juegos sencillos.
7.3 Filtro de llamadas
Puede crear una lista negra o blanca mediante esta función.
7.4 Navegador
Esta función le permite navegar por Internet utilizando el teléfono
móvil.
Nota: Consulte al operador de red local para la comisión de
rendimiento y puesta en servicio específica.
7.5 Calculadora
Pulse la tecla arriba, abajo, izquierda, derecha y Aceptar para seleccionar
+, -, x, ÷ y =, respectivamente.
Pulse la tecla de función de la izquierda para eliminar la cifra.
7.6 Calendario
Al acceder a este menú desde el menú principal encontrará un calendario
mensual en el que puede ver la fecha. Puede ir al día que quiera.
7.7 Linterna
Active o desactive la linterna siempre que sea necesario. Desde la
pantalla principal, pulse prolongadamente la tecla 5 para activarla o
desactivarla.
7.8 Grabadora
Use esta función para grabar archivos de audio. El teléfono admite
archivos WAV, AMR o MP3. Cuando detenga la grabación, el fichero se
guardará automáticamente en el archivo de audio.
7.9 Reloj
El reloj muestra la hora local actual y la zona horaria de diferentes
ciudades.
7.10 Temporizador
Puede utilizar el temporizador para determinar tiempo con cuenta
atrás. Utilice la tecla de función izquierda para reiniciar, la tecla Aceptar
para comenzar y la tecla de función derecha para volver atrás.
7.11 Conversor
El conversor realiza la conversión sencilla de pesos y longitudes.
7.12 Notas
Puede crear una nota con formato de texto o voz al acceder a Notas
en el menú principal.
7.13 Libro electrónico
Le permite leer formatos txt.
7.14 Servicios
El servicio STK son los servicios de la tarjeta SIM. Este teléfono
es compatible con la función Servicios. Los elementos disponibles
dependerán de la red y la tarjeta SIM. El menú del servicio se añadirá
automáticamente al menú del teléfono en el caso de que la red y la
tarjeta SIM lo admitan.
8
Mensaje .....................
En el menú principal, seleccione Mensaje” para acceder a los mensajes
y seleccione “Crear mensajepara crear SMS y MMS. Puede escribir
un mensaje y enviarlo a un destinatario del directorio de la tarjeta SIM.
Mientras escribe el mensaje, seleccione Opciones para acceder a
todas las opciones de los mensajes.
Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el tamaño
del SMS. Esto puede provocar que se envíen varios SMS
al destinatario.
9
Multimedia ................
9.1 Grabador de video
Su teléfono móvil contiene una cámara para realizar fotos que puede
utilizar de formas distintas: almacénelas en su teléfono o tarjeta de
memoria. Antes de tomar fotos, asegúrese de que la tarjeta microSD se
haya insertado correctamente.
9.2 Imágenes
Una biblioteca se vincula a las imágenes de la tarjeta de memoria para
que se puedan establecer como fondo de pantalla.
9.3 Música
Acceda a esta función desde Multimedia seleccionado "Música".
Dispondrá de total flexibilidad para administrar la música en la tarjeta
de memoria. Antes de activar la música, asegúrese de que la tarjeta
microSD se haya insertado correctamente.
9.4 Video
Utilice esta función para reproducir archivos de video. Pulse la tecla
Reproducir/Pausar para reproducir o detener el reproductor de
video, pulse la tecla de subir o bajar volumen para ajustarlo, pulse la
tecla de función derecha o izquierda para reproducir el último o el
siguiente video.
10
Archivos ................
El teléfono tiene cierto espacio para que los usuarios gestionen
ficheros, además de ser compatible con una tarjeta de memoria. Puede
seleccionar la capacidad de la tarjeta de memoria. Puede usar Gestión
de Archivos para administrar cómodamente distintos directorios y
archivos del teléfono y la tarjeta de memoria.
11
Contactos .............
11.1 Consultar los contactos
Para acceder a sus contactos, pulse en el menú inactivo, o pulse la
tecla y seleccione el icono del menú. En este menú visualizará
todos sus contactos.
11.2 Añadir un contacto
Puede añadir un nuevo contacto al teléfono o a la tarjeta SIM
seleccionando Añadir contacto en el menú Opciones.
12
Ajustes ..................
En el menú principal, seleccione el menú y luego seleccione la
función que desee para personalizar su teléfono: ajustes del teléfono,
Ajustes de llamada, Perfiles, Selección de redes, Conexiones, Seguridad,
Restaurar ajustes de fábrica.
13
Introducción de texto
Este modo le permite escribir textos eligiendo una letra o secuencia
de caracteres asociadas con una tecla. Pulse la tecla varias veces hasta
que se resalte la letra deseada. Al dejar de pulsar la tecla, el carácter
resaltado se insertará en el texto.
ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent
y TCL Communication Ltd. la utiliza bajo licencia.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd.
Todos los derechos reservados
TCL Communication Ltd. se reserva el derecho
de modificar las características técnicas
sin previo aviso.
2036
Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.
X
17
25
18
26
19
27
20
28
21
29
22
30
23
31
24
32
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de
productos electrónicos.
Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por
escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o
pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las
de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o rdidas de
conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los
haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o
pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con
antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar
estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces
brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que
realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que
incorporen el uso de luces brillantes. Todas las personas habrán de
dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que
se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones,
contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia,
movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las
posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes
precauciones:
- No juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces
brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora.
- Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren
encendidas.
- Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna
incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, u otras
partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como
tendinitis, ndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes
musculares u óseos.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue.
- Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos
durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas
antes de continuar jugando.
- Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o
desps de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen
alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche
por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice
siempre auriculares Alcatel.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país
sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil.
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido
tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus
atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones,
ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario
cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización
previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o
confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el
distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador)
no se harán responsables de las consecuencias que resulten de un uso
inadecuado del teléfono.
BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono esté apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias
químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desarme, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas
superiores a 60ºC.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que sea recuperada en
conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente
en vigor. No utilice la batería para otros usos que para los que fue
diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCL
Communication Ltd. y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo,
deberá llevarlos a uno de estos puntos de recolección
cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con
contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias
en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
El acceso a los puntos de recolección es gratuito y todos los productos
que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recolección, estos
productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar
a los puntos de recolección para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA
POR OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS
BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama
de temperaturas que oscilan entre los 0ºC y 40ºC.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma
de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de
oficina disados sólo para este uso. Debido a las diferentes
características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un
país puede ser incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100-240V, 50/60 Hz, 150 mA
Salida: 5.0 V 550 mA
Batería: Litio 650 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TEFONO VIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS
ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS
RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y
fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las
radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de
exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados
para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes,
basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos
límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a
garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de
salud.
La norma de exposición de los teléfonos viles se define por una
unidad de medida llamada “SAR(Specific Absorption Rate en inglés =
Nivel específico de absorción). El mite SAR recomendado por las
autoridades públicas tales como la FCC (“Federal Communications
Commission”: Comisn Federal de las Comunicaciones) del gobierno
estadounidense o “Industry Canada”, es de 1.6 W/kg en promedio
sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en
teléfonos que emiten a su nivel de potenciaximo en todas las bandas
de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real
de SAR del teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante
inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el
teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia
estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En
principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de
estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono
móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y
normas, condición previa a la introducción en el mercado de todo
modelo de teléfono móvil, es 0.688 W/Kg para un uso cerca a la oreja
y 1.113 W/Kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos
son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación
europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono cumple con las exigencias de exposición FCC RF para ser
llevado junto al cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no
metálico y a 10 mm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio
podría provocar que no se cumplieran las exigencias de exposición
FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado
actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de
precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de
inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de
sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las
comunicaciones o utilizando la opción "manos libres" (o un kit manos
libres portátil) que permita alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo
(Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la
OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio
de internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Nota: Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte
15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en
contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un
entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y no usarse de
acuerdo con el instructivo de uso, podría causar una interferencia
dañina en las radiocomunicaciones.
No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se
produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo
que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo. Es
recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno
o varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto
al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor
cualificado para obtener asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente
aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas,
podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo
licencia (Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, y la condición
de que no cause interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, se aplica la siguiente declaración:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación
se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que podría causar una operación no
deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse
de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones,
no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones,
pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído.
Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el
dispositivo debe seguir las normas correspondientes. Si va a usar otro
accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el
teléfono se sitúe como mínimo a 10 mm del cuerpo.
FCC ID: 2ACCJB012
LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial. Informaciones generales ....
Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
“TCL Communication Services” o nuestro sitio de internet.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de
preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto
con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier
duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en
inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio de
internet: www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un transceptor diseñado para operar en redes GSM
Protección contra robo (1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie)
que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la
memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la
primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo
guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se
lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el
teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir
su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Excepción de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía
y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la
versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de
cada operador.
TCL Communication no se responsabiliza legalmente de dichas
diferencias, si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias,
cuya responsabilidad debería recaer en el operador.
(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Mi teléfono no se carga correctamente
Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si
permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta
20 minutos en mostrar el indicador de carga de batería en la pantalla.
Asegúrese de que se carga en temperaturas normales (de 0 °C a
+40 °C)
En el extranjero, compruebe que la entrada de voltaje sea compatible.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin
servicio”
Intente conectar el teléfono desde otra ubicación.
Compruebe la cobertura de la red con su operador.
Compruebe con su operador que su tarjeta SIM sea válida.
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo de nuevo más tarde si la red está sobrecargada.
Mi teléfono no se conecta a Internet
Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el mismo que el
que aparece en la caja o en su garantía.
Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta SIM
esté disponible.
Compruebe las opciones de conexión a Internet de su teléfono.
Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.
Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
Tarjeta SIM no válida
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente.
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no esté dañado o rayado.
Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM esté disponible.
No es posible realizar una llamada
Asegúrese de que ha marcado un número válido y pulse la tecla
de envío.
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos del país/zona.
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red, y que la red
esté disponible y no sobrecargada.
Compruebe su plan con su operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.).
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
No es posible recibir una llamada
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y conectado a una red
(compruebe si la red está sobrecargada o no está disponible).
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, validez
de la tarjeta SIM, etc.).
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
Compruebe que no haya bloqueado ciertas llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece cuando
recibo una llamada
Compruebe que esté suscrito a este servicio con su operador.
La persona que llama ha ocultado su nombre o número.
No encuentro mis contactos
Asegúrese de que su tarjeta SIM no se encuentre en mal estado.
Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya insertado correctamente.
Importe todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM al
teléfono.
La calidad de audio de las llamadas es mala
Puede ajustar el volumen durante una llamada presionando las teclas
Arriba/Abajo.
Compruebe la intensidad de la señal de red .
Asegúrese de que el auricular, el conector o la bocina del teléfono
estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el instructivo
Compruebe con su operador si tiene contratado este servicio.
Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL
ONETOUCH.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no
puedo marcarlo
Compruebe que haya guardado correctamente el número en su
archivo.
Compruebe que haya seleccionado el prefijo del país cuando llama
al extranjero.
No puedo añadir contactos
Compruebe que la tarjeta SIM no esté llena; elimine o guarde
contactos en la memoria del teléfono (directorios personales o
profesionales).
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón
de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador esté
correctamente introducido en “Mensajes/Buzón de voz.
Inténtelo más tarde.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo.
No puedo descargar archivos nuevos
Asegúrese de que exista suficiente memoria en el teléfono para la
descarga.
Seleccione la tarjeta microSD para guardar los archivos descargados.
Compruebe el estado del contrato con su operador.
Cómo conseguir que dure más la batería
Asegúrese de cargar la batería por completo (mínimo 3 horas).
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser
exacto. Espere unos 20 minutos tras desconectar el cargador para
obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo cuando sea necesario.
Desactive la función Bluetooth cuando no la esté utilizando.
El teléfono podría calentarse al realizar llamadas de larga duración,
utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar otras aplicaciones
complejas. Este calentamiento es una consecuencia normal del
hecho de que el CPU esta gestionando grande volúmenes de datos.
Al finalizar las acciones mencionadas anteriormente, el teléfono
recuperará su temperatura normal.
Problemas y soluciones ...
Antes de comunicarse con el centro de servicio, le recomendamos que
consulte las instrucciones siguientes:
Para optimizar la batería, es recomendable cargarla completamente
( ).
No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto
puede afectar a su funcionamiento.
Mi teléfono está bloqueado o no se enciende
Revise la batería, remueva y reinstale la batería, y encienda el
dispositivo.
Compruebe el nivel de batería, cárguela al menos durante 20 minutos.
El teléfono no responde desde hace unos minutos
Reinicie el teléfono manteniendo pulsada .
Mi teléfono se apaga solo
Compruebe que su dispositivo se encuentre bloqueado cuando no
esté en uso y asegúrese de no apagarlo accidentalmente mientras lo
bloquea presionando la tecla de encendido.
Compruebe la carga de la batería.
Si aún así no funciona, utilice la opción restaurar datos de fábrica para
restablecer el teléfono o Mobile Upgrade para actualizar el software.
Garantía.............................
El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier
defecto o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en
condiciones normales de uso durante el periodo de garantía de doce
(12) meses (1) a contar desde la fecha de la compra, que se muestra
en la factura original.
Las baterías (2) y los accesorios vendidos con el teléfono tambn
quedan protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que
pueda manifestarse durante los seis (6) primeros meses (1) a contar
desde la fecha que se muestra en la factura original.
En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su
uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor,
a quien presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza
de este se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los
teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía
frente al mismo defecto durante un (1) mes. La reparación o
sustitución podrá realizarse utilizando componentes
reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra, pero
no incluye ningún otro costo.
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono y/o
en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) Omisión de las instrucciones de uso o instalación o de las normas
técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se
utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por
TCL Communication Ltd.
3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados
por TCL Communication Ltd. o sus filiales o el proveedor del
cliente.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware
realizada por individuos no autorizados por TCL Communication Ltd.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos,
descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita, ni verbal, ni
implícita, además de esta garantía limitada impresa o la garantía
obligatoria determinada por la jurisdicción o el país del cliente.
En ningún caso TCL Communication Ltd. o sus liales serán
responsables de daños indirectos, imprevistos o consecuentes de
ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones
o actividades comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de
datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita el
descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de
daños indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la
duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las
limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto
durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por
el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre
auriculares Alcatel.
(1) El periodo de garantía puede variar en función del país.
(2) La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto a
tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total
dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red.
Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las
especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para
su teléfono durante los seis primeros meses a partir de la compra y
850/900/1800/1900 MHz o UMTS 900/2100 MHz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 2036X Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario