Alcatel 3078 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, visite www.alcatelmobile.com y descargue
el instructivo de uso completo. Además, en nuestra página web, podrá encontrar respuestas a las
preguntas frecuentes, actualizar el software a través de Mobile Upgrade y mucho más.
1 2
Tabla de contenidos
Precauciones de uso .......................................................... 6
Ondas de radio .................................................................. 13
Licencias ..............................................................................20
Información general .........................................................20
1 El teléfono .................................................................. 23
1.1 Teclas y conectores ........................................23
1.2 Puesta en marcha ...........................................26
1.3 Pantalla de inicio .............................................29
1.4 Lista de aplicaciones ......................................29
2 Llamadas .....................................................................32
2.1 Realizar una llamada .......................................32
2.2 Responder o rechazar una llamada .............33
2.3 Llamar a su buzón de voz ............................34
3 Contactos ...................................................................34
3.1 Consultar los contactos .................................34
3.2 Añadir un contacto .........................................35
3.3 Editar contactos ..............................................36
3.4 Suprimir un contacto .....................................37
3.5 Opciones disponibles .....................................37
4 Mensajes ....................................................................38
4.1 Escribir mensaje ..............................................39
Importante:
Este es el manual del usuario del Alcatel 3078A/3078G.
Ayuda
Consulte los siguientes recursos para obtener más preguntas frecuentes,
información del software y de los servicios.
Consultar las Preguntas frecuentes
Ingrese a
https://www.alcatelmobile.com/content/faq/
Actualizar el software de su teléfono
Realice actualizaciones desde la aplicación Actualizaciones de su
dispositivo.
Para descargar la herramienta de actualización del software en el equipo,
ingrese a
https://www.alcatelmobile.com/content/software-drivers/
Encontrar el número de serie o IMEI
Puede encontrar su número de serie o Identidad internacional del equipo
móvil (IMEI) en los materiales del embalaje. También en el teléfono, si
selecciona Ajustes > Sistema > Acerca del teléfono.
Obtener el servicio de garantía
En primer lugar, siga las instrucciones de esta guía. A continuación,
compruebe las líneas directas y la información de los centros de
reparación en
https://www.alcatelmobile.com/content/hotline-service-center/
Consultar la información legal
En el teléfono, ingrese a Ajustes > Sistema > Acerca del teléfono >
Información legal.
Usar otras aplicaciones de alcatel
Ingrese a
https://www.alcatelmobile.com/content/app-services/
3 4
4.2 Enviar un mensaje multimedia .....................40
4.3 Cómo escribir un mensaje ............................40
4.4 Ajustes ...............................................................41
5 Cámara ........................................................................42
5.1 Cámara ..............................................................42
5.2 Videocámara ....................................................43
6 Galería ......................................................................... 44
7 Video ...........................................................................46
8 Música .........................................................................46
9 Navegador ..................................................................47
10 Calendario .................................................................. 47
10.1 Vista multimodo ..............................................47
10.2 Para crear nuevos eventos ...........................48
10.3 Recordatorio de evento .................................49
11 Reloj ...................................................... ....................... 49
11.1 Alarma ...............................................................49
11.2 Temporizador ...................................................50
11.3 Cronómetro ......................................................51
12 Calculadora ................................................................ 51
13 Radio FM .................................................................... 53
14 Ajustes ........................................................................54
14.1 Redes y conectividad .....................................54
14.2 Personalización ................................................59
14.3 Seguridad y privacidad ..................................62
14.4 Almacenamiento .............................................63
14.5 Dispositivo ........................................................64
15 Aplicaciones de Google ..........................................66
15.1 Maps ..................................................................66
15.2 YouTube .............................................................66
15.3 Asistente de Google .......................................66
16 Sacar el máximo partido al teléfono .................... 67
16.1 Mejorar ..............................................................67
17 Accesorios ..................................................................68
Garantía ...............................................................................69
Problemas y soluciones ...................................................72
18 Especificaciones .......................................................79
CJA1PK001AGA
5 6
Precauciones de uso ....................
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este
capítulo. El fabricante no se hará responsable de las
consecuencias que resulten de un uso inadecuado
del teléfono y/o no conforme a las instrucciones
contenidas en este instructivo.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha
demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir
constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se
utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo,
manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar
su teléfono hasta que detenga su vehículo.
Su teléfono encendido, emite radiaciones que pueden
interferir con los equipos electrónicos de su vehículo,
como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las
ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por
lo tanto, debe:
-Evitar colocar su teléfono encima del tablero de
instrumentos, o en la zona de despliegue de las bolsas
de aire.
-Consultar con el fabricante del vehículo o con
su concesionario para comprobar la correcta
protección de los instrumentos de a bordo contra las
radiofrecuencias de teléfono móvil.
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños auditivos, no
escuche música a volumen alto durante largos
períodos de tiempo. Tenga cuidado cuando
escuche por el altavoz con el dispositivo cerca
del oído. Utilice siempre auriculares Alcatel.
www.sar-ck.com
Este producto respeta el límite SAR
nacional aplicable de 1.6 W/kg. Los
valores SAR máximos específicos se
encuentran en la sección
Ondas de
radio
.
Al transportar el producto o al utilizarlo
llevándolo sobre el cuerpo, utilice un
accesorio aprobado, tal como una
funda. De lo contrario, manténgalo a
una distancia de 10 mm del cuerpo
para asegurarse de que cumple con los
requisitos de la exposición a RF. Tenga
en cuenta que el producto puede emitir
radiación aunque no esté realizando
una llamada.
Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar
el dispositivo.
7 8
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando
para optimizar su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no
exponerse a procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en
las zonas reservadas para este efecto. El uso de este
teléfono, como la de otros equipos, puede interferir
con el funcionamiento de dispositivos eléctricos,
electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos
inflamables. Respete las reglas de uso en los
depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas
de productos químicos y en todos los lugares donde
existan riesgos de explosión.
Cuando el teléfono esté encendido, no lo coloque a
menos de 10 cm de un aparato médico (marcapasos,
prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular,
al contestar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del
lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis
auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de
acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos
libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta
que el producto podría contener sustancias que
podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y
guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables
(humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de
líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas
recomendadas por el fabricante van de
0 °C a + 40°C.
Si se exceden los 40°C, la pantalla puede volverse
ilegible, pero esta alteración es temporal y no implica
especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son
accesibles en todas las redes de teléfono. No utilice
su teléfono únicamente para realizar llamadas de
emergencia.
No intente abrir, desarmar o reparar usted mismo(a) el
teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, no lo arroje al
vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
9 10
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel
compatibles con el modelo de su teléfono. En caso
contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales
declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando
contenedores de basura municipales.
Compruebe las normas locales en relación al deshecho
de productos electrónicos.
Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener
un registro por escrito de toda la información
importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques
epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas
por las luces brillantes como las de los videojuegos.
Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
pueden producirse incluso aunque la persona no los
haya padecido antes. Si ha experimentado alguno
de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si
su familia presenta un historial con antecedentes de
este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos
videojuegos o antes de activar las luces brillantes
en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el
uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u
otras características que incorporen el uso de luces
brillantes.
Todas las personas deben dejar de utilizar el
teléfono y consultarán a su médico en caso de que
se produzcan algunos de los siguientes síntomas:
convulsiones, contracciones oculares o musculares,
pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o
desorientación. Para limitar las posibilidades de que
se produzcan estos síntomas, tome las siguientes
precauciones:
-No juegue con el teléfono móvil ni utilice la
característica de luces brillantes si se encuentra
cansado(a) o necesita dormir,
-Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
-Juegue siempre en una habitación en la que las luces
se encuentren encendidas,
-Juegue siempre a la máxima distancia posible de la
pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede
experimentar alguna incomodidad ocasional en las
manos, brazos, hombros, cuello, u otras partes del
cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas
como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros
desórdenes musculares u óseos.
-Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora
cuando juegue,
-Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se
sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y
descanse durante varias horas antes de continuar
jugando,
-Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos
11 12
durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su
médico.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en
vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación
de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas
reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido
tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o
cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o
distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede
considerar una invasión de la vida privada. Al usuario
cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que
tiene la autorización previa, si fuera necesaria, de
grabar conversaciones privadas o confidenciales
o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el
distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil
(incluso el operador) no se harán responsables de las
consecuencias que resulten de un uso inadecuado del
teléfono.
BATERÍA Y ACCESORIOS:
Por favor cárguela antes de utilizarlo por primera vez.
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el
teléfono esté apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las
siguientes:
-No intente abrir la batería (riesgos de emanación de
sustancias químicas y quemaduras).
-No la perfore, no la desarme, no provoque un corto
circuito.
-No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a
temperaturas superiores a 60 °C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que
sea recuperada en conformidad con la legislación sobre
la protección del medio ambiente en vigor. No utilice
la batería para otro uso que para el que fue diseñada.
Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por
TCL Communication Ltd. y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este
símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos
de recolección cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos
municipales, con contenedores especiales para
este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se
eliminen substancias en el medio ambiente, y sus
componentes serán reutilizados.
El acceso a los puntos de recolección es gratuito y
todos los productos que lleven este símbolo deberán
ser depositados en ellos.
Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje
y recolección, estos productos no deberán desecharse
en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos
de recolección para que puedan ser reciclados.
13 14
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR
LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO.
PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LAS
INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan
dentro de una gama de temperaturas que oscila entre
los 0ºC y los 40ºC.
Los cargadores de su teléfono móvil están en
conformidad con la norma de seguridad para los
equipos de tratamiento de la información y de oficina
diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes
características eléctricas aplicables, el cargador que ha
comprado en un país puede ser incompatible en otro
país.
Características eléctricas de la alimentación (según el
país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 150 mA
Salida: 5 V, 550 mA
Batería: Litio 1030 mAh
Ondas de radio ..............................
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS
EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE
EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha
sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites
de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos
límites forman parte de un conjunto de exigencias y
establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados
para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos
independientes, basándose en evaluaciones científicas
regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un
margen de seguridad importante destinado a garantizar
la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado
de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles
define una unidad de medida llamada "SAR" (Specific
Absorption Rate en inglés = Nivel específico de
absorción). El límite SAR recomendado por las
autoridades públicas tales como la FCC ("Federal
Communications Commission": comisión federal de
las comunicaciones) del gobierno estadounidense
o "Industry Canada", es de 1,6 W/kg en promedio
sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han
sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de
potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y
en posiciones de funcionamiento estándares.
Aunque el SAR se establece al máximo nivel de
potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono
durante su funcionamiento puede ser inferior a dicho
valor máximo. Así pues, el teléfono ha sido diseñado
15 16
para utilizar únicamente la potencia estrictamente
necesaria a fin de asegurar su conexión a la red. En
general, cuanto más cerca se encuentra un usuario
de una antena de estación de base inalámbrica, más
bajas serán las salidas de potencia del teléfono. Antes
de que un modelo de teléfono esté disponible para su
venta al público, debe demostrar el cumplimiento con
las regulaciones y normas nacionales.
El valor máximo de SAR probado en este 3078A
modelo de teléfono es 0.90 W/kg para su uso cerca de
la oreja y 1.10 W/kg para su uso cerca del cuerpo.
El valor máximo de SAR probado en este 3078G
modelo de teléfono es 1.02 W/kg para su uso cerca
de la oreja y 1.38 W/kg para su uso cerca del cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo
de uso a otro, todos son conformes a las exigencias
internacionales y a la recomendación europea en vigor
en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de
exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo
siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico
y a 10 mm al menos del cuerpo. El uso de otro
accesorio podría provocar que no se cumplieran las
exigencias de exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera
que el estado actual de los conocimientos científicos
no justifica la toma de precauciones particulares para
el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud,
una persona puede optar por limitar su exposición, o
la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo
la duración de las comunicaciones o utilizando la
opción "manos libres" (o un kit manos libres portátil)
que permite alejar el teléfono de la cabeza y el
cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones
complementarias de la OMS sobre los campos
electromagnéticos y la salud pública, ingrese al sitio de
internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Nota: Este equipo ha sido probado y se confirma que
cumple con los límites para un dispositivo digital Clase
B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable en contra de la interferencia
dañina cuando el equipo se opera en un entorno
comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de
no instalarse y no usarse de acuerdo con el instructivo
de uso podría causar una interferencia dañina en las
radiocomunicaciones.
De lo contrario, puede provocar interferencias
perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante,
no se garantiza que en una instalación doméstica no
se produzca ninguna interferencia en la recepción
de radio o televisor, lo que puede averiguarse
encendiendo y apagando el equipo, es recomendable
que el usuario corrija dichas interferencias mediante
17 18
que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada.
Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento
óptima durante sus comunicaciones, no toque ni
deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas
funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones
además de junto al oído. Cuando se utilice con los
auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe
seguir las directrices correspondientes. Si va a usar
otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún
tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo
a 10 mm del cuerpo.
3078A FCC ID: 2ACCJH108
3078G FCC ID: 2ACCJH109
Tenga en cuenta que al utilizar este dispositivo
es posible que algunos de sus datos personales
se compartan en el dispositivo principal. Es
responsabilidad suya proteger sus datos personales
y no compartirlos con ningún dispositivo de terceros
o no autorizado conectado al suyo. Si tiene un
dispositivo con Wi-Fi, conéctelo sólo a redes Wi-Fi
de confianza. Además, cuando utilice su dispositivo
como zona Wi-Fi (si tiene esta función), utilice las
funciones de seguridad de redes. Estas precauciones
impedirán el acceso no autorizado a su dispositivo. El
dispositivo puede almacenar información personal en
uno o varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
-Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o
televisor calificado para obtener asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho
del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un
servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo),
se aplica la siguiente declaración:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas
FCC, y la condición de que no cause interferencias
dañinas.
Para otros dispositivos, se aplica la siguiente
declaración:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas
FCC. La operación se encuentra sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) Este dispositivo podría no causar interferencias
dañinas.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo la interferencia
19 20
varias ubicaciones, como una tarjeta SIM, una tarjeta
de memoria y la memoria integrada. Asegúrese de
eliminar o borrar toda la información personal antes
de reciclar, devolver o regalar el dispositivo. Elija con
atención las aplicaciones y las actualizaciones e instale
únicamente las que procedan de fuentes de confianza.
Algunas aplicaciones pueden influir en el rendimiento
del producto y/o tener acceso a información privada,
como detalles de cuentas, datos de llamadas, detalles
de ubicación y recursos de red.
Tenga en cuenta que todos los datos que comparta
con TCL Mobile Limited se almacenarán de acuerdo
con la legislación aplicable sobre protección de datos.
Con esta finalidad, TCL Mobile Limited implementa
y mantiene medidas organizativas y técnicas para
proteger todos los datos personales, por ejemplo
contra su procesamiento ilegal o no autorizado y
contra daños o su pérdida o destrucción accidental,
por lo que estas medidas proporcionarán un nivel de
seguridad adecuado en relación con:
(I) Las opciones técnicas disponibles.
(II) Los costos de implementación de las medidas.
(III) Los riesgos implícitos en el procesamiento de los
datos personales.
(IV) La confidencialidad de los datos personales
procesados.
Puede tener acceso a su información personal,
revisarla y modificarla en cualquier momento iniciando
sesión en su cuenta de usuario, ingresando en su
perfil de usuario o entrando en contacto con nosotros
directamente. Si nos solicita que modifiquemos o
eliminemos sus datos personales, podemos pedirle
que presente un documento de identidad antes de
procesar su solicitud.
Licencias ..........................................
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus
filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas
comerciales y nombres comerciales pertenecen a
sus respectivos propietarios.
Alcatel 3078A/3078G Bluetooth Declaration ID
D047487
Información general .....................
•
Página web
: www.alcatelmobile.com
•
Número del Servicio de Atención al Cliente:
Véase
el folleto “TCL Communication Services” o nuestra
página web.
21 22
•
Fabricante:
TCL Communication Ltd.
•
Dirección:
5/F, Building 22E, 22 Science Park East
Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong
Kong
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra
sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede
entrar en contacto con nosotros por correo electrónico
para consultarnos cualquier duda que tenga.
Este teléfono es un dispositivo que opera por GSM en
cuatribanda con (850/900/1800/1900) MHz o UMTS
en cuatribanda (850/1700/1900/2100 MHz
(1)
o Doble
banda (850/1900 MHz)
(2)
(1) Para 3078A
(2)
Para 3078G
Protección contra robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI
(número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta
de la caja original de compra así como en la memoria
de su teléfono. Le recomendamos que anote el número
la primera vez que utilice el teléfono introduciendo *
# 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible
que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el
teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se
podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir
su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta
SIM.
Excepción de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción
en este instructivo de uso y el funcionamiento real
del teléfono en uso, dependiendo de la versión de
software de su teléfono o de los servicios específicos
de cada operador.
TCL Communication no se responsabiliza legalmente
de dichas diferencias, si existieran, ni tampoco de las
posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería
recaer en el operador.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su
operador.
23 24
1
El teléfono ...............................
1.1 Teclas y conectores
2
3
1
4
1. Conector de auriculares
2. Cámara
3. Flash
4. Puerto USB
1
4
2
8
5
6
7
9
3
1. Tecla de función central
• Confirmar una opción (pulse en el centro de la tecla)
• Pulsación: acceder a la lista de aplicaciones (pantalla
de inicio).
• Pulsación prolongada: acceder al Asistente de
Google.
2. Tecla de función izquierda
3. Tecla de llamada
• Descuelga/envía una llamada.
25 26
• Al pulsarla, se accede al registro de llamadas (desde
la pantalla inactiva).
4. Tecla de función derecha
5. Tecla de Atrás/Fin
• Vuelve a la pantalla anterior o cierra un cuadro de
diálogo o el menú de opciones.
• Pulsación: Finalizar una llamada
• Eliminar un carácter (en modo de edición)
• Pulsación prolongada: borrar la memoria/bloqueo/
reinicio/encendido/apagado.
6. Tecla de navegación
• Se desplaza hasta el menú de arriba, abajo, derecha
o izquierda.
• Pulsación (desde la pantalla inactiva):
• Tecla arriba: acceso a ajustes instantáneos
• Tecla derecha: acceso a la cámara
• Tecla izquierda: acceso al menú lateral
7. Tecla "5"
• En la pantalla inactiva:
• Pulsación: marcar "5"
• Pulsación prolongada: encender/apagar la linterna
8. Tecla "*"
• En la pantalla inactiva
• Pulsación: ingresar "*"
• Pulsación prolongada: bloquear pantalla
• En modo edición:
• Pulsación: insertar símbolos
9. Tecla "#"
• Pantalla inactiva
• Pulsar para ingresar #
• Pulsación prolongada: modo silencio activado/
desactivado
• En modo Edición
• Pulsación: cambiar el método de entrada
• Pulsación prolongada: acceder a la lista de idiomas
1.2 Puesta en marcha
1.2.1 Configuración
Insertar o extraer la tarjeta SIM/microSD
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela
en su alojamiento. Verifique que esté correctamente
insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela
hacia afuera.
Apague el teléfono antes de insertar o extraer la tarjeta
SIM/microSD.
27 28
Cargar la batería
Conecte el cargador de batería a su teléfono y conéctelo
a la toma de corriente.
• Procure no forzar la toma del celular.
• Compruebe que ha insertado correctamente la
batería antes de conectar el cargador.
• La toma de corriente debe encontrarse cerca del
celular para un acceso fácil (se recomienda evitar el
uso de extensiones eléctricas).
Para reducir el consumo y el desperdicio de
energía, desconecte el cargador cuando la batería
esté totalmente cargada; apague el Wi-Fi y el
Bluetooth. En Ajustes también puede reducir el
brillo de la pantalla y el tiempo que debe transcurrir
para que la pantalla entre en espera.
1.2.2 Encender el teléfono
Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla
de Atrás/Fin hasta que el teléfono se encienda. Pasarán
unos segundos hasta que se encienda la iluminación de
la pantalla. Desbloquee el teléfono con una contraseña
antes de que aparezca la pantalla de inicio si ha
establecido un bloqueo de pantalla en Ajustes.
Primera puesta en servicio del teléfono
Cuando encienda su teléfono por primera vez, deberá
configurar los ajustes siguientes:
• Seleccione el idioma del teléfono y, a continuación,
pulse la tecla de función derecha para continuar.
• Seleccione una red Wi-Fi activada y, a continuación,
pulse la tecla de función derecha para continuar.
Incluso si no hay ninguna tarjeta SIM instalada, podrá
encender el teléfono, conectarse a una red Wi-Fi y usar
algunas de las funciones del teléfono.
29 30
1.2.3 Apagar el teléfono
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de
Atrás/Fin y seleccione Apagar.
1.3 Pantalla de inicio
1
1
Barra de estado
• Estado/Notificaciones
1.4 Lista de aplicaciones
Pulse la tecla de función central de la Pantalla de Inicio
para acceder a la lista de aplicaciones.
1.4.1 Barra de estado
(1)
La barra de estado aparece en la parte superior de la
pantalla principal. Los iconos que indican el estado
del teléfono y las nuevas notificaciones aparecen en la
barra de estado.
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía
sirven sólo de orientación.
31 32
Nuevo mensaje
de texto o
multimedia
No hay una tarjeta
SIM insertada
Modo silencio
Alarma
configurada
Conectado a una
red Wi-Fi
Bluetooth
activado
Indicador de
cobertura de red.
GPS activado
1
Modo vuelo Batería en carga
Auriculares
conectados
Nuevo mensaje
de voz
1.4.2 Cambiar fondo de pantalla de inicio
• En la Pantalla de inicio, pulse la tecla de función
central , seleccione el icono Ajustes y, luego,
pulse la tecla de navegación para seleccionar
Personalización.
• Pulse la tecla de navegación y seleccione Pantalla
-> Fondo de pantalla. Seleccione la ubicación de la
imagen a la que navegar desde Cámara, Fondo de
pantalla o Galería.
(1)
Puede que el modelo 3078 no soporte ubicaciones en
interiores
• Seleccione una imagen nueva y pulse la tecla de
función derecha para guardarla. Salga y se mostrará
la nueva imagen en la Pantalla de inicio.
2
Llamadas ............................
2.1 Realizar una llamada
Marque el número que desee y pulse la tecla Llamar
para realizar la llamada o pulse la tecla de función
derecha para seleccionar un contacto de Contactos y,
luego, pulse la tecla de navegación hacia arriba y hacia
abajo para seleccionar el contacto al que desee llamar y
pulse la tecla Llamar. Si se equivoca, puede eliminar los
números erróneos pulsando la tecla Atrás/Fin . Para
colgar la llamada, presione la tecla Atrás/Fin.
33 34
Llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional, pulse dos veces
para ingresar "+"; a continuación, ingrese el prefijo
de país internacional seguido por el número de teléfono
completo y, por último, pulse la tecla de llamada.
Llamada de emergencia
Si su teléfono tiene cobertura de red, marque el número
de emergencias y
pulse la tecla Llamada
para realizar
una llamada de emergencia. Esto funciona incluso sin
tarjeta SIM.
2.2 Responder o rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada:
• Pulse la tecla de función izquierda o la
tecla Llamada
para contestar.
• Pulse la tecla de función derecha o la tecla Atrás/Fin
para declinarla.
2.3 Llamar a su buzón de voz
(1)
• Pulse y mantenga pulsado para acceder al buzón
de voz.
• Siga las instrucciones para configurar su cuenta de
buzón de voz.
3
Contactos .........................
3.1 Consultar los contactos
Contactos permite acceder de forma rápida y fácil al
contacto con el que desee ponerse en contacto.
Puede acceder a esta función pulsando la tecla
de función central en la Pantalla de inicio y
seleccionando Contactos.
Verifique la disponibilidad de este servicio con su
operador.
35 36
2
3
1
1
Pulse la tecla de función derecha para acceder a
más opciones.
2
Pulse la tecla de función central para ingresar
los detalles del contacto.
3
Pulse la tecla de función izquierda de la lista de
contactos para crear un contacto nuevo.
3.2 Añadir un contacto
En la pantalla de lista de contactos, pulse la tecla de
función izquierda para añadir nuevos contactos con
información detallada.
Cuando haya acabado, pulse la tecla de función central
para guardar.
3.3 Editar contactos
En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de
función derecha para acceder a opciones, seleccione
Editar contacto y pulse la tecla de función central
para editar.
37 38
3.4 Suprimir un contacto
En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de
función derecha para acceder a Opciones, seleccione
Eliminar contacto y pulse la tecla de función derecha
para eliminarlo.
3.5 Opciones disponibles
Desde la lista de contactos, puede acceder a las
opciones siguientes:
Llamar
Permite llamar al contacto seleccionado.
Enviar mensaje
Permite enviar un mensaje SMS/MMS a un contacto
que haya seleccionado de Contactos.
Ajustes
• Ordenar contactos
Pulse la tecla de función central para escoger si
quiere organizar los contactos por nombre o por
apellido.
• Importar contactos
Importe contactos entre la tarjeta de memoria, Gmail
y Outlook.
• Exportar contactos
Exporte contactos entre la tarjeta de memoria y
Bluetooth.
• Establecer contactos de emergencia
Permite añadir cinco contactos a quien llamar en
caso de emergencia.
• Establecer los contactos de marcación rápida
Establezca uno o más contactos de marcación rápida
simultáneamente
4
Mensajes ............................
Use la función mensajes para enviar y recibir mensajes
de texto (SMS) y multimedia (MMS).
39 40
4.1 Escribir mensaje
• En la pantalla de inicio, pulse la tecla de función
central y seleccione Mensajes.
• Pulse la tecla de función izquierda para redactar
mensajes de texto.
• Ingrese el número de teléfono del destinatario en la
barra Para o pulse la tecla de función derecha para
añadir destinatarios.
• Pulse la barra Mensaje para ingresar el texto del
mensaje.
• Pulse la tecla de función izquierda para enviar
mensajes de texto.
4.2 Enviar un mensaje multimedia
Los mensajes multimedia (MMS) permiten enviar
videos, imágenes, fotos, contactos y sonidos. Desde
la pantalla Mensaje, seleccione Nuevo > Opciones >
Añadir adjunto, para acceder a todas las opciones de
mensajes.
Un SMS se convertirá automáticamente en MMS
cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, video,
audio, etc.).
4.3 Cómo escribir un mensaje
En modo Edición, el método de entrada por defecto es
inglés, puede pulsar el teclado para cambiar el método
de entrada y acceder a los números 1, 2, 3... o, si realiza
una pulsación prolongada en la tecla que desee podrá
escribir el número que quiera.
Puede ingresar texto usando la entrada de texto
predictivo. Para establecer la entrada de texto que
desee, seleccione Ajustes > Personalización >
Método de entrada.
• Para ingresar texto normalmente, pulse una tecla
de número, del 2 al 9, repetidamente hasta que
aparezca el carácter deseado. Si la siguiente letra
que desea se encuentra en la misma tecla que la
actual, pulse la tecla de función central hasta que
aparezca el siguiente cursor.
41 42
• Pulse la tecla para alternar entre los modos
"abc--> ABC--> 123".
• Para insertar un signo de puntuación o un carácter
especial, pulse la tecla .
• Si desea borrar las letras o los símbolos que ha
escrito, pulse para borrarlos uno a uno.
4.4 Ajustes
El menú de ajustes de mensaje le permite controlar las
opciones para los mensajes de texto y MMS, como el
límite de mensajes, ajustes de tamaño, y notificaciones.
En la pantalla Mensajes, pulse la tecla de función
derecha para acceder a Opciones > Ajustes. También
puede controlar lo siguiente:
• Recuperar mensajes automáticamente
Pulse aquí para desactivar Recuperar automáticamente
o activar la recuperación automática con/sin roaming.
• Alertas de emergencia inalámbricas
Pulse aquí para acceder a las opciones de alertas de
Emergencia.
• Informes de entrega
Marque la casilla de verificación para solicitar un
informe de entrega de cada mensaje de texto que
envía.
5
Cámara ..............................
Su teléfono móvil está equipado con una cámara para
tomar fotos y grabar videos.
5.1 Cámara ......................................................
Puede acceder a esta función pulsando la tecla de
función central desde la pantalla de inicio y
seleccionar Cámara o pulsar la tecla de navegación del
lado derecho desde la pantalla inactiva.
Para tomar una foto
La pantalla hace las veces de visor. Enfoque el objeto o el
paisaje en el visor y pulse la tecla de función central
para tomar fotos que se guardarán automáticamente.
Antes de sacar la foto, puede establecer distintos
ajustes:
Ampliar/reducir visor
• Pulse la parte superior o inferior de la tecla de
navegación para acerca y alejar el visor.
Pulse la tecla de función derecha para acceder:
• Retícula
43 44
Divide la pantalla en partes iguales y le ayuda a
tomar mejores fotos facilitando la alineación de los
elementos en la retícula, como el horizonte o los
edificios ajustados a las líneas de la retícula.
• Galería
Ingrese a la aplicación Galería.
• Modos
Establezca el modo de foto o de video.
• Flash
Active o desactive el flash al tomar una imagen
Después de tomar una imagen, pulse la tecla de función
izquierda para previsualizarla.
5.2 Videocámara
Para grabar un video
• Pulse la parte derecha de la tecla de navegación para
cambiar del modo Cámara al modo Video.
• Pulse la tecla de función central para grabar un
video.
• Cuando haya terminado, pulse la tecla de función
central de nuevo para guardar. Puede ir a la
aplicación Video para reproducir el video.
Antes de grabar un video, puede justar:
• Ampliar/reducir visor
Pulse la parte superior o inferior de la tecla de
navegación para acerca y alejar el visor.
• Flash/Resolución de video/Video/Modos
Pulse la tecla de función derecha y pulse la tecla de
navegación para escoger el modo.
6
Galería ...............................
La galería sirve de reproductor multimedia para ver
fotos. También ofrece una serie de operaciones
adicionales para fotos.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione Galería.
2
3
1
1
Pulse la tecla de función derecha para acceder a
más opciones.
45 46
2
Pulse la tecla de función central para ver una
imagen seleccionada.
3
Pulse la tecla de función izquierda para acceder a
la cámara.
Modificar tu imagen
Puede acceder a más opciones pulsando la tecla de
función derecha desde la pantalla de la imagen.
• Borrar
Permite eliminar la imagen seleccionada.
• Compartir
Permite compartir la imagen por Facebook,
mensajes y Bluetooth.
• Configurar como
Permite establecer la imagen como fondo de
pantalla.
• Información del archivo
Muestra información sobre la imagen, como el
nombre, el tamaño, el tipo de imagen, etc.
• Bloquear
Después de bloquear una imagen, no podrá
eliminarla, editarla, renombrarla ni rotarla hasta que
la desbloquee.
7
Video ...................................
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione Video.
Al acceder a esta opción, puede reproducir, compartir,
eliminar y almacenar videos según su preferencia.
8
Música ..............................
Este menú permite reproducir archivos de música
almacenados en el almacenamiento del teléfono. Puede
descargar archivos de música de un equipo al teléfono
con un cable USB.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione Música.
47 48
9
Navegador .......................
El Navegador le permite navegar por Internet.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione Navegador.
10
Calendario .......................
Use el calendario para realizar un seguimiento de las
reuniones, citas importantes, etc.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione
Calendario.
10.1 Vista multimodo
Puede visualizar el calendario por Día, Semana o Mes.
Pulse la tecla de función derecha para cambiar la vista
del calendario.
Vista del Día
Vista de la Semana
Vista del
Mes
10.2 Para crear nuevos eventos
Pulse la tecla de función izquierda para añadir nuevos
eventos desde la vista Calendario.
• Complete toda la información necesaria para este
evento nuevo. Si se trata de un evento que dura todo
un día, seleccione Todo el día.
• Cuando haya terminado, pulse la tecla de función
derecha para guardar.
Puede acceder a más opciones importantes pulsando
la tecla de función derecha desde la pantalla principal
del calendario:
• Ir a fecha
Para ir a cualquier fecha que quiera.
• Buscar
49 50
Busque el evento o el horario que ha añadido al
calendario.
• Ajustes
Permite definir una serie de ajustes del calendario.
10.3 Recordatorio de evento
Si se establece un recordatorio para un evento, el
icono de evento próximo aparecerá en la barra de
estado como notificación cuando llegue la hora del
recordatorio.
11
Reloj .................................
El teléfono móvil tiene un reloj incorporado.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione Reloj.
11.1 Alarma
Para establecer una alarma
Desde la pantalla Reloj, pulse la tecla de función
izquierda para agregar una nueva alarma. Aparecerán
las siguientes opciones:
• Hora
Pulse aquí para ajustar la hora de la alarma.
• Repetir
Seleccione los días que desea que se desactive la
alarma.
• Sonido
Seleccione un timbre para la alarma.
• Nombre de la alarma
Pulse aquí para ingresar un nombre para la alarma.
Para configurar los ajustes de la alarma
Puede acceder a más opciones importantes pulsando la
tecla de función derecha desde la pantalla principal del
reloj para establecer la hora para posponer la alarma, el
volumen, la vibración y el sonido.
11.2 Temporizador
Desde la pantalla Alarma, pulse el lado derecho de
la tecla de navegación para ingresar a la pantalla
Cronómetro.
• Pulse la tecla de navegación para editar la hora, los
minutos y los segundos; cuando haya finalizado pulse
la tecla de función central para iniciar el cronómetro.
• Pulse PAUSA para detener el cronómetro.
51 52
• Pulse REANUDAR para reiniciar.
• Pulse la tecla de función derecha cuando se inicie el
cronómetro para añadir 1 minuto.
• Pulse la tecla de función izquierda para restablecer el
cronómetro en la pantalla de detención.
11.3 Cronómetro
Desde la pantalla Cronómetro, pulse el lado derecho de
la tecla de función central para ingresar a la pantalla
Cronómetro.
• Pulse la tecla de función central para iniciar el
cronómetro.
• Pulse PAUSA para detener todos los temporizadores.
• Pulse la tecla de función derecha para grabar lavuelta.
• Pulse REANUDAR para reiniciar.
• Pulse la tecla de función izquierda para restablecer el
cronómetro en la pantalla de detención.
12
Calculadora ....................
La calculadora permite resolver muchos problemas
matemáticos.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione
Calculadora.
Ingrese un número, seleccione la operación aritmética
que desee realizar, ingrese el segundo número y pulse
“=” para mostrar el resultado.
53 54
13
Radio FM .........................
El teléfono celular está equipado con una radio
(1)
con
función RDS
(2)
. Puede utilizar el teléfono como una
radio convencional y guardar las emisoras, o con
información visual paralela sobre el programa de radio
en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el
servicio Visual Radio.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione Radio FM.
Para utilizar la radio debe tener conectados los
auriculares, que sirven de antena.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la
emisora en el área en que se encuentre.
(2) Dependiendo de su operador de red y del mercado.
Pulse el lado izquierdo/derecho de la tecla de
navegación para disminuir/aumentar 0.1 MHz.
Mantenga pulsado el lado izquierdo/derecho de la
tecla de navegación para buscar y para ir al canal de
frecuencia inferior/superior más cercano.
Pulse la tecla de función derecha para añadir la emisora
a favoritos y, a continuación, se añadirá una estrella a la
emisora, que aparecerá en la lista de emisoras. También
puede editar las emisoras favoritas o cambiar al altavoz.
14
Ajustes ............................
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione Ajustes.
14.1 Redes y conectividad
14.1.1 Modo vuelo
Con el modo vuelo activado, se desactivarán
simultáneamente todas las conexiones inalámbricas,
como Wi-Fi, Bluetooth, etc.
55 56
14.1.2 Redes móviles y datos
Operador
Cuando se inserte la tarjeta SIM, el teléfono detectará
el operador automáticamente.
Conexión de datos
Si no necesita transmitir datos por medio de todas las
redes móviles, desactive la conexión de datos para
evitar incurrir en cargos significativos por uso de datos
en redes móviles locales, en particular si no dispone de
contrato de datos móviles.
Datos en roaming
Si no necesita transmitir datos por medio de redes
móviles de otros operadores, desactive los datos en
roaming y evitará incurrir en cargos significativos por
roaming.
Ajustes de APN
Puede seleccionar los tipos de APN o añadir un APN
nuevo.
14.1.3 Geolocalización
KaiOS usa GPS al aire libre para determinar su ubicación
aproximada.
KaiOS y los proveedores de servicios pueden usar
los datos de ubicación para mejorar la precisión y la
cobertura de las bases de datos de ubicación.
14.1.4 Wi-Fi
Al usar Wi-Fi podrá navegar por Internet sin usar
su tarjeta SIM siempre y cuando se encuentre en el
alcance de una red inalámbrica. Lo único que tiene
que hacer es ingresar a la pantalla Wi-Fi y configurar
un punto de acceso para conectar su teléfono a la red
inalámbrica.
14.1.5 Bluetooth
Bluetooth permite al teléfono intercambiar datos
(videos, imágenes, música, etc.) en distancias cortas con
otro dispositivo compatible con Bluetooth (teléfono,
computadora, impresora, auriculares, kit de vehículo,
etc.).
14.1.6 Llamadas
Tonos DTMF
La multifrecuencia de doble tono, o DTMF por sus
siglas en inglés, es un método para indicar al sistema
de conmutación telefónica del número de teléfono que
debe de marcar, o para emitir órdenes para los sistemas
de conmutación o equipos de telefonía relacionados.
57 58
Pulse para establecer los tonos DTMF en normal o
largo.
Llamada en espera
Pulse para activar o desactivar la llamada en espera.
ID del emisor
Pulse para seleccionar la red por defecto, ocultar el
número o mostrarlo.
Desvío de llamada
Pulse para configurar el modo de desviar llamadas
cuando la línea esté ocupada, no pueda responder o no
tenga cobertura.
Restricción de llamadas
Pulse para activar o desactivar la restricción de
llamadas.
14.1.7 Uso compartido de Internet
Punto de acceso Wi-Fi
Permita que otros dispositivos accedan a la conexión a
Internet de su teléfono conectándose mediante Wi-Fi.
Módem USB
Puede compartir la conexión a Internet de su teléfono
con un dispositivo conectado por USB.
14.1.8 Alertas de emergencia inalámbricas
Bandeja de entrada de alertas
Pulse para ver el mensaje de alerta en la bandeja de
alerta.
Alerta extrema
Marque la casilla de verificación para activar la alerta
extrema.
Alerta severa
Marque la casilla de verificación para activar la alerta
severa.
Alerta AMBER
Marque la casilla de verificación para activar la alerta
amber.
Alerta presidencial
Marque la casilla de verificación para activar la alerta
presidencial.
59 60
Tono para alertas de emergencia
Pulse para previsualizar el tono de alerta.
Prueba mensual necesaria
Marque la casilla de verificación para activar el requisito
de prueba mensual
14.2 Personalización
14.2.1 Sonido
Volumen
Pulse para establecer el volumen de los elementos
multimedia, los tonos de llamada, las alertas y las
alarmas.
Tonos
Pulse para gestionar los tonos.
Otros sonidos
Pulse para activar/desactivar el sonido del teclado y la
cámara.
14.2.2 Pantalla
• Fondo de pantalla
Pulse para seleccionar el fondo de pantalla desde
Fondo de pantalla, Galería o Cámara.
• Brillo
Pulse para establecer el nivel de brillo.
• Tiempo de espera de la pantalla
Pulse para establecer el tiempo de espera de la
pantalla.
• Bloqueo automático de teclado
Pulse para activar o desactivar el bloqueo automático
de teclado
14.2.3 Buscar
Motor de búsqueda
Pulse para seleccionar el motor de búsqueda.
Sugerencias de búsqueda
Pulse para activar o desactivar las sugerencias de
búsqueda.
14.2.4 Avisos
Mostrar en la pantalla de bloqueo
Pulse para activar o desactivar la aparición de avisos en
la pantalla de bloqueo.
61 62
Avisos de la aplicación
Pulse para activar o desactivar todos los avisos de las
aplicaciones.
14.2.5 Fecha y hora
Sincronización automática
Pulse para activar o desactivar la sincronización
automática.
Fecha
Solo después de desactivar la sincronización automática
podrá establecer manualmente la fecha del teléfono.
Hora
Solo después de desactivar la sincronización automática
podrá establecer manualmente la hora del teléfono.
Zona horaria
Solo después de desactivar la sincronización automática
podrá establecer manualmente la zona horaria del
teléfono.
Formato de la hora
Pulse para seleccionar el reloj en formato de 12 o 24
horas.
Relojes de la pantalla de inicio
Pulse para activar o desactivar los relojes que aparecen
en la pantalla de inicio.
14.2.6 Idioma
Pulse para seleccionar el idioma y la región que desea.
14.2.7 Métodos de entrada
Pulse para seleccionar los idiomas de entrada.
14.3 Seguridad y privacidad
14.3.1 Bloqueo de pantalla
El bloqueo de pantalla le permite establecer una
contraseña de cuatro dígitos que protege su teléfono
de intrusiones. Si alguien enciende su teléfono, deberá
ingresar una contraseña para acceder a su dispositivo.
14.3.2 Seguridad de la SIM
Un PIN de la SIM evita el acceso a las redes de
datos móviles de la tarjeta SIM. Si la seguridad está
activada, cualquier dispositivo que contenga la tarjeta
SIM solicitará el PIN al reiniciar. El PIN de la SIM no es
lo mismo que el código utilizado para desbloquear el
dispositivo.
63 64
14.3.3 Permisos de aplicaciones
Pulse para establecer los permisos de geolocalización
para las aplicaciones del sistema y la Cámara.
14.3.4 No rastrear
Pulse para establecer si quiere que los sitios web y
aplicaciones puedan rastrearle.
14.3.5 Privacidad de navegación
Pulse para borrar el historial de navegación o las
cookies y los datos abandonados.
14.4 Almacenamiento
14.4.1 Almacenamiento USB
Activar el almacenamiento USB permite que otra
computadora o dispositivo conectado mediante USB
acceda a los archivos del teléfono.
14.4.2 Almacenamiento interno
Utilice estos ajustes para controlar el espacio total y el
disponible en el teléfono.
14.5 Dispositivo
14.5.1 Información del dispositivo
Esta sección contiene información sobre una serie de
elementos como el número del teléfono, la versión
de software, la revisión del hardware, la versión de la
plataforma, la dirección de Bluetooth, el número de
compilación, etc.
14.5.2 Descargas
Pulse para ver las descargas.
14.5.3 Batería
Pulse para establecer el modo de ahorro de batería.
Al activar el modo de ahorro de energía se desactivarán
los datos
del teléfono y las conexiones Bluetooth y la
geolocalización para extender
La duración de la batería.
Puede ajustar el uso de energía mediante los ajustes de
brillo de la pantalla o el tiempo de espera de la pantalla
en Pantalla.
65 66
14.5.4 Accesibilidad
Retroiluminación
Pulse para activar o desactivar la retroiluminación.
Texto grande
Texto grande permite ampliar el tamaño del texto en la
pantalla.
Subtítulos
Pulse para activar/desactivar los subtítulos en la pantalla
del teléfono.
Audio en mono
Pulse para activar/desactivar el mono audio.
Balance de volumen
Pulse para establecer el valor del balance de volumen.
Compatibilidad con audífonos (HAC)
El modo de audífono está destinado a las personas
sordas, con problemas auditivos o con deficiencias
de expresión. Una vez conectados el teléfono y el
audífono, las llamadas se vinculan a un servicio de
transmisión que convierte la voz entrante en texto para
la persona que utiliza el audífono y el texto saliente en
voz para el otro interlocutor.
15
Aplicaciones de Google ....
15.1 Maps
Google Maps ofrece imágenes por satélite, estado de
las carreteras, mapas topográficos y planificación de
rutas para desplazarse a pie, en coche o en transporte
público. Utilizando esta aplicación, puede obtener su
propia ubicación, buscar un lugar y obtener sugerencias
de rutas para sus desplazamientos.
15.2 YouTube
YouTube es una aplicación de uso compartido de videos
que permite a los usuarios cargar, ver y compartir
videos. Los contenidos disponibles incluyen videoclips,
clips de TV, videos musicales y otros contenidos como
video blogging, cortos originales y videos educativos. Su
función de streaming permite comenzar a mirar videos
casi al mismo tiempo en que empiezan a descargarse
de Internet.
15.3 Asistente de Google
El Asistente de Google es un asistente inteligente
controlado por voz de Google que le permite buscar
información en línea, abrir aplicaciones en el teléfono,
enviar mensajes, etc.
67 68
Para acceder al Asistente de Google
• Mantenga pulsada la tecla de función central o pulse
la tecla de función central desde la pantalla de inicio
y seleccione Asistente.
• Pulse la tecla de función central y diga a lo que desea
acceder.
16
Sacar el máximo partido
al teléfono ............................
16.1 Mejorar
Puede usar la herramienta de Mejora inalámbrica para
actualizar el software de su teléfono.
16.1.1 Mejora inalámbrica
Con la herramienta de Mejora inalámbrica podrá
actualizar el software de su teléfono.
Para acceder a Actualizar teléfono, seleccione
Ajustes > Dispositivo > Información del dispositivo
> Actualización de software. Si desea actualizar el
sistema, seleccione Descargar y, una vez terminada la
descarga, seleccione Instalar para completar la mejora.
Ahora el software de su teléfono tendrá la última
versión.
Debe activar la conexión de datos antes de buscar
actualizaciones. Cuando reinicie el teléfono también
podrá ajustar los intervalos de comprobación
automática.
Si ha escogido activar la comprobación automática,
cuando el sistema encuentre una nueva versión, la
notificación también se mostrará en la barra de estado.
17
Accesorios ............................
La última generación de teléfonos celulares Alcatel
ofrece una función de manos libres integrado que
le permite usar el teléfono a distancia, por ejemplo
colocándolo sobre una mesa.
1. Batería
2. Cargador
3. Instructivo de uso
4. Folleto de información sobre la seguridad del
producto
Utilice sólo las baterías, los cargadores y los
accesorios de Alcatel incluidos con su dispositivo.
69 70
Garantía ...........................................
El teléfono queda protegido por la garantía frente a
cualquier defecto o funcionamiento incorrecto que
pueda manifestarse en condiciones normales de uso
durante el periodo de garantía de doce (12) meses
(1)
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en
la factura original.
Las batería
(2)
y los accesorios vendidos con el teléfono
también quedan protegidos por la garantía frente a
cualquier defecto que pueda manifestarse durante los
seis (6) primeros meses
(1)
a contar desde la fecha que se
muestra en la factura original.
En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto
que impida su uso normal, deberá informar de ello
inmediatamente a su proveedor, a quien presentará el
teléfono junto con la factura original.
(1)
El periodo de garantía puede variar en función del país.
(2)
La duración de una batería de teléfono móvil recargable
en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de
inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones
de uso y la configuración de la red. Puesto que las
baterías se consideran suministros fungibles, las
especificaciones indican que obtendrá un rendimiento
óptimo para su teléfono durante los seis primeros meses
a partir de la compra y aproximadamente para 200
recargas más.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su
caso alguna pieza de este se reemplazará o se reparará,
según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios
reparados quedan protegidos por la garantía frente al
mismo defecto durante un (1) mes
(1)
. La reparación o
sustitución podrá realizarse utilizando componentes
reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad
equivalente.
Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano
de obra, pero no incluye ningún otro costo.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten
en el teléfono y/o en los accesorios debidos (entre
otros) a:
1) Omisión de las instrucciones de uso o instalación o
de las normas técnicas y de seguridad aplicables en
la zona geográfica donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no
recomendado por TCL Communication Ltd.
3) Modificación o reparación realizada por particulares
no autorizados por TCL Communication Ltd. o sus
filiales o el proveedor del cliente.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software
o hardware realizada por individuos no autorizados
por TCL Communication Ltd.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas,
incendios, humedad, filtraciones de líquidos o
alimentos, productos químicos, descarga de archivos,
71 72
golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado
etiquetas o números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita, ni
verbal, ni implícita, además de esta garantía limitada
impresa o la garantía obligatoria determinada por la
jurisdicción o el país del cliente.
En ningún caso TCL Communication Ltd. o sus filiales
serán responsables de daños indirectos, imprevistos
o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos,
la pérdida o perjuicios en operaciones o actividades
comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de
datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la
ley permita el descargo de responsabilidad respecto a
dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión
o limitación de daños indirectos, imprevistos o
consecuentes, ni la limitación de la duración de las
garantías implícitas, por lo que es posible que las
limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen
en su caso.
Problemas y soluciones ...............
Antes de comunicarse con el centro de servicio, le
recomendamos que consulte la siguiente información:
• Es recomendable cargar la batería completamente (
) para un funcionamiento óptimo.
• No almacene grandes cantidades de datos en
su teléfono, ya que esto puede afectar a su
funcionamiento.
• Utilice la herramienta Actualización de FOTA
(Firmware Over The Air) para actualizar el software
de su teléfono. Para acceder a Actualizar teléfono,
pulse Ajustes\Dispositivo\Información del
dispositivo\Actualización de software.
y compruebe los siguientes puntos:
El teléfono no se enciende
• Compruebe los contactos de la batería, extraiga la
batería y vuelva a insertarla, y encienda el teléfono.
• Compruebe el nivel de batería, cárguela al menos
durante 20 minutos.
El teléfono se ha bloqueado o no responde desde
hace unos minutos
• Reinicie el teléfono manteniendo pulsada .
• Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A
continuación, reinicie el teléfono.
73 74
Mi teléfono se apaga solo
• Asegúrese de que la tecla de apagado no haga
contacto.
• Verifique el nivel de carga de la batería.
Mi teléfono no se carga correctamente
• Asegúrese de que esté utilizando una batería Alcatel
y el cargador que se entrega en la caja del producto.
• Limpie el contacto de la batería si está sucio.
• Compruebe que ha insertado correctamente la
batería antes de conectar el cargador.
• Asegúrese de que la batería no esté completamente
descargada; si permanece descargada durante
mucho tiempo, podría tardar hasta 20 minutos
en mostrar el indicador de carga de batería en la
pantalla.
• Asegúrese de que se carga en temperaturas
normales (de 0 °C a +40 °C).
• En el extranjero, compruebe que la entrada de
voltaje sea compatible.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin
servicio”
• Inténtelo desde otra ubicación.
• Compruebe la cobertura de la red con su operador.
• Compruebe con su operador que su tarjeta SIM sea
válida.
• Intente seleccionar manualmente la(s) red(es)
disponible(s).
• Inténtelo de nuevo más tarde si la red está
sobrecargada.
Mi teléfono no se conecta a Internet
• Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el
mismo que el que aparece en la caja o en garantía.
• Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet
de su tarjeta SIM esté disponible.
• Compruebe las opciones de conexión a Internet de
su teléfono.
• Asegúrese de que se encuentra en un lugar con
cobertura de red.
• Intente conectarse más tarde o desde otra
ubicación.
Tarjeta SIM no válida
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada
correctamente.
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no esté
dañado o rayado.
• Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM esté
disponible.
No es posible realizar una llamada
• Asegúrese de haber marcado un número válido y
pulse la tecla .
75 76
• Para las llamadas internacionales, verifique los
códigos de país/zona.
• Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una
red, y que la red esté disponible y no sobrecargada.
• Compruebe el estado del contrato con su operador
(crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
• Compruebe que no ha restringido las llamadas
salientes.
• Asegúrese de que su teléfono no esté en modo
vuelo.
No es posible recibir una llamada
• Asegúrese de que su teléfono esté encendido y
conectado a una red (compruebe si la red está
sobrecargada o no está disponible).
• Compruebe el estado del contrato con su operador
(crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
• Compruebe que no ha desviado las llamadas
entrantes.
• Compruebe que no haya bloqueado ciertas
llamadas.
• Asegúrese de que su teléfono no esté en modo
vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece
cuando recibo una llamada
• Compruebe que esté suscrito a este servicio con su
operador.
• La persona que llama ha ocultado su nombre o
número.
No encuentro mis contactos
• Asegúrese de que su tarjeta SIM no se encuentre en
mal estado.
• Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya insertado
correctamente.
• Importe todos los contactos almacenados en la
tarjeta SIM al teléfono.
La calidad de audio de las llamadas es mala
• Puede ajustar el volumen durante una llamada
pulsando la tecla de volumen.
• Compruebe la intensidad de la señal de red .
• Asegúrese de que el auricular, el conector o el
altavoz del teléfono estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
• Compruebe con su operador si tiene contratado
este servicio.
• Asegúrese de que esta función no requiera un
accesorio
Alcatel
.
Cuando selecciono un número de mis contactos, no
puedo marcarlo
• Compruebe que haya guardado correctamente el
número en su archivo.
77 78
• Compruebe que haya seleccionado el prefijo del
país si realiza una llamada al extranjero.
No puedo añadir contactos
• Asegúrese de que la agenda de contactos de la
tarjeta no esté llena, borre algunos contactos de la
tarjeta SIM o guarde en los contactos del teléfono.
• Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi
buzón de voz
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su
operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
• Asegúrese de que el número de buzón de voz del
operador se haya ingresado correctamente en
"Mensajes\Servidor de buzón de voz".
• Inténtelo más tarde.
No puedo enviar o recibir MMS
• Compruebe que exista espacio libre en la memoria
del teléfono.
• Contacte con su operador para verificar la
disponibilidad de este servicio y verificar los
parámetros MMS.
• Compruebe con su operador el número del centro
de SMS o de perfiles MMS.
• El centro del servidor podría estar saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
• Contacte con su operador para obtener el código
PUK de desbloqueo.
No puedo descargar archivos nuevos
• Asegúrese de que exista suficiente memoria en el
teléfono para la descarga.
• Seleccione la tarjeta microSD para guardar los
archivos descargados.
• Consulte su plan con su operador.
Cómo conseguir que dure más la batería
• Asegúrese de cargar la batería por completo (mínimo
3 horas).
• Después de una carga parcial, el nivel de carga
indicado puede no ser exacto. Espere unos 20
minutos tras desconectar el cargador para obtener
una indicación exacta.
• Ajuste el brillo de la pantalla según corresponda.
79 80
18
Especificaciones .................
Procesador
MT6572A
Plataforma
KaiOS
Memoria
512MB ROM + 256MB RAM
Dimensiones
(LxAnxAl)
122.1 x 51.0 x 14.1 mm
Peso
85 g
Pantalla
Pantalla principal de LCD de 2,4
pulgadas
Red
3078A:850/900/1800/1900
(B1/2/4/5)
3078G:
850/900/1800/1900(B2/5)
(La frecuencia de banda y la
velocidad de datos dependen del
operador).
GPS
GPS
Conectividad
• Bluetooth BT4.2
• Wi-Fi 802.11b/g/n (2.4 GHz)
• jack de audio 3.5 mm
• micro-USB
Cámara
• Cámara trasera de hasta 1.30
megapíxeles por SW
Formatos
de audio
compatibles
AAC, AAC+,eAAC,AMR y OGG
Batería
(1)
Capacidad: 1030 mAh
Ranura de
expansión
Tarjeta de memoria microSD
TM
(la
disponibilidad de la tarjeta MicroSD
depende del mercado)
Característica
especial
• GPS
Importante: Las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
(1)
La batería original se ha sometido a rigurosas inspecciones
de seguridad para cumplir las normas de cualificación; el
uso de baterías no originales puede ser peligroso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Alcatel 3078 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario