Alcatel 1060 Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido
1234567
13 148 9 10 11 12
1
Su teléfono ................
1.1 Keys
Tecla de navegación
Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)
Realizar llamada
Acceso al registro de llamadas (pantalla en espera)
Encender/apagar el teléfono (pulsación prolongada)
Colgar
Volver al estado en espera
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
Marcar el número del buzón de voz (pulsación
prolongada)
Desde la pantalla en espera
- Pulsación breve: introducir cero
- Pulsación prolongada: +, "+" se utilizan para marcar
una llamada internacional
En modo edición:
- Pulsación breve:
"
" (espacio) (modo edición de texto)
0 (Añadir números)
Desde la pantalla en espera
- Pulsación breve:
- Presione dos veces para: ingresar P/W, “P” y “W” se
usan para llamar a la
extensión
En modo edición:
- Pulsación breve: acceder al método de entrada
- Pulsación prolongada
: teclado bloqueado
- Pulsación prolongada
: teclado desbloqueado
Desde la pantalla en espera
- Pulsación breve:
- Pulsación prolongada: activar/desactivar el vibrador
En modo edición:
- Pulsación breve:cambiar los métodos de introducción
Desde la pantalla en espera
- Pulsación breve: marcar ‘5’
- Pulsación prolongada: encender/apagar la linterna
1.2 Iconos de la pantalla en espera
Nivel de carga de la batería.
Vibración: su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni bip.
Modo interior: el teléfono suena, pero no vibra ni emite
pitidos.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y
no vibra.
Auriculares conectados.
Despertador programado.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Llamadas perdidas.
Roaming.
Indicador de cobertura.
SMS sin leer.
MMS sin leer.
Buzón de mensajes lleno.
Desvío de llamadas.
3
Llamadas ..................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número al que desea llamar, pulse la tecla para
realizar la llamada. En caso de error, utilice la para borrar
las cifras.
Para colgar pulse la tecla
.
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque
el número de emergencia y pulse en
para realizar una
llamada de emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de
introducir el código PIN ni desbloquear el teclado.
3.2 Llamar a su buzón de voz
(1)
Podrá ver el correo de voz SIM en este menú.
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego
cuelgue con la tecla
.
3.4 Funciones disponibles en el transcurso de
una llamada
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda,
los mensajes cortos, etc. sin perder la comunicación.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
8
Mensajes ...............
8.1 Crear SMS
Desde el menú principal seleccione “Mensajes” para crear un mensaje
de texto. Puede escribir un mensaje y elegir enviarlo a un receptor del
directorio.
Puede escribir un mensaje y también puede insertar un
mensaje predefinido desde “Plantillas”. Mientras lo redacta,
seleccione “Opciones” para acceder a todas las opciones de los
mensajes.
Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el
tamaño del SMS; esto puede provocar que se envíen
varios SMS al destinatario.
8.2 Crear MMS
Su teléfono puede enviar y recibir MMS, lo que le permite enviar
mensajes con fotos, sonidos y texto.
9
Calendario ............
Una vez que ingresa a este menú, se encuentra con un calendario de
vista mensual que le permite ver la fecha e ir al día que desee.
Español - CJB173202AGA
7
Multimedia ...........
7.1 Cámara
Esta función le permite tomar fotografías. Pulse para tomar la
fotografía.
7.2 DV
Esta función le permite grabar videos. Pulse para iniciar la
grabación.
7.3 Reproductor de audio
Use esta función para reproducir archivos de audio. Presione para
reproducir/pausar el reproductor de audio, presione brevemente o
para ir al siguiente audio o volver al anterior. En la interfaz del
reproductor de audio, presione
y para regular el volumen.
7.4 Reproductor de video
Use esta función para reproducir archivos de video. Puede
presionar para reproducir/pausar el reproductor de video,
presionar brevemente y para regular el volumen o
presionar o para ir al video siguiente o volver al anterior.
4
Reg. llam. ............
Puede acceder a su registro de llamadas pulsando desde su
pantalla,o presionando la tecla
y seleccione el icono del
menú.
En este menú, usted verá las llamadas marcadas, las llamadas
recibidas, las llamadas perdidas y las llamadas rechazadas
, etc.
5
Agenda ................
5.1 Consultar sus contactos
Para acceder al directorio desde la pantalla en espera, pulse la
tecla y seleccione el icono del menú.
5.2 Añadir un contacto
Seleccione el directorio en el que desea crear un archivo, pulse
"Opciones", seleccione "Nuevo" luego guárdelo en "teléfono"
o "SIM" según lo desee.
6
Radio FM .............
Su teléfono está equipado con radio. Conecte los auriculares a
la ranura correspondiente antes de utilizar esta función. Puede
usar la aplicación como una radio tradicional con emisoras
guardadas. En la interfaz de radio FM,
pulse para reproducir/
pausar el proceso de reproducción del canal actual, pulse
y
para ajustar el volumen.
2
Puesta en marcha ....
2.1 Puesta en servicio
Sacar/Poner la tapa trasera
Extracción/Colocación de la batería
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Cómo insertar y extraer la tarjeta TF
10
Aplicación ..........
10.1 Mis archivos
El teléfono les proporciona a los usuarios cierto espacio para que
ellos administren los archivos y la tarjeta de memoria. La capacidad
de la tarjeta de memoria se puede seleccionar. Puede utilizar el
administrador de archivos para gestionar convenientemente varios
directorios y archivos en el teléfono y en la tarjeta de memoria.
10.2 Internet
Esta función le permite navegar por Internet utilizando el teléfono.
Nota: Consulte el operador de red local para tarifas relacionadas y
configuración específica.
10.3 Calculadora
Presione las teclas arriba, abajo, izquierda, derecha y Aceptar
para seleccionar +, -, ÷ y = respectivamente.
Presione
para borrar la cifra.
10.4 Grabador
Use esta función para grabar archivos de audio. El teléfono admite
WAV. El archivo grabado se almacenará de forma automática en la
lista de archivos grabados.
10.5 Conteo de tiempo
Establezca una hora y el cronómetro le avisará tan pronto como el
tiempo se agote.
10.6 Conversión de unidades
Esta función le permite realizar una conversión de pesos y alturas.
10.7 STK
El servicio SKT es el conjunto de herramientas de la tarjeta SIM.
Este teléfono admite la función del servicio. Los elementos
específicos dependen de la tarjeta SIM y de la red. El menú del
servicio se agregará de forma automática en el menú del teléfono
si la red y la tarjeta SIM lo admiten.
10.8 Bluetooth
Puede transferir datos, como música a otros dispositivos mediante
Bluetooth.
Busque el dispositivo y acepte/transfiera los datos. Los datos recibidos
se almacenarán automáticamente en la memoria externa (SD).
10.9 Linterna
Para tener luz en la oscuridad, active la “Linterna” mediante uno de
los métodos siguientes:
Seleccione encender/apagar la linterna en esta interfaz.
En la pantalla inactiva, presione prolongadamente la tecla
para activar o desactivar la linterna.
11
Alarma ...............
Su teléfono móvil cuenta con un despertador integrado con la función
de repetición.
Cargar la batería
Conecte el cargador al teléfono y a la toma de corriente,
respectivamente.
El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar
a cargar en caso de que la batería esté totalmente agotada.
Procure no forzar la toma del teléfono.
Compruebe que ha insertado correctamente la batería
antes de conectar el cargador.
La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono
para un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de
extensiones eléctricas).
Cuando utilice su teléfono por primera vez, le
recomendamos que cargue la batería completamente
(aproximadamente 3 horas). Para un funcionamiento
óptimo, deberá cargar su teléfono completamente (
).
Para ahorrar consumo de batería y de energía, cuando se
haya cargado la batería desconecte el cargador del enchufe,
reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
La batería estará completamente cargada cuando se
detenga la animación.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla
hasta que se encienda el teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla
de la pantalla inicial.
12
Ajustes ...............
Desde la pantalla inicial seleccione el icono del menú y luego
seleccione la función que desee para personalizar su teléfono:
Configuraciones de llamadas, Configuraciones del teléfono,
Pantalla, Seguridad, Perfiles y Conexiones.
13
Modo de entrada
de texto ...................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura:
- Normal: Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o
secuencia de caracteres asociados con una tecla. Pulse la tecla
varias veces hasta que se seleccione la letra deseada. Cuando suelte
la tecla, el caracter seleccionado se inserta en el texto.
- Predictivo con el modo C-Star: Este modo acelera la redacción del
texto. Escriba la palabra pulsando una tecla entre
y
. A
medida que avance en la redacción pulsando otras teclas, la palabra
seguirá cambiando. Ejemplo: Para “Ayer”, presione las siguientes
teclas:
9, 3, 7, 8, 3, 7 -> Ayer -> 3, 2, 9 -> Ayer
- Tecla
en modo edición
Pulsación breve:
"
" (espacio) (modo edición de texto)
0 (Añadir números)
Guía de inicio rápido
Para obtener más información sobre cómo usar el teléfono,
visite www.alcatelonetouch.com para descargar el manual de
usuario completo (sólo versión en inglés). En este sitio web
también podrá consultar las FAQ (sólo versión en inglés).
1
Tecla de función izquierda
2
Registro de llamadas (pantalla
en espera)
Realizar llamada
3
Buzón de voz (pulsación
prolongada)
4
Tecla Bloqueo (pulse y
mantenga la tecla
)
5
Tecla de funció n derecha
6
Encender/Apagar
Colgar
7
Vibrador (pulsación
prolongada)
8
Tecla de navegación :
Menú/Confirmar una
opción
Reproductor de audio
Alarma
Nuevo SMS
Perfil
9
Linterna (pulsación
prolongada)
ALCATEL 1060
El teléfono móvil cumple con los requisitos esenciales de EN 60950-1:
2006 enmienda A12: 2011. Aparecerá un cuadro de advertencia
cuando el nivel del volumen esté por encima de 9. Si el usuario
selecciona en el cuadro de advertencia, podrá aumentar el
volumen y el teléfono repetirá la advertencia cada 20 horas de
escucha acumulada.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
música a un volumen elevado durante mucho tiempo.
Tenga especial cuidado al acercar el dispositivo cerca
del oído cuando utiliza el altavoz.
1
2 6
3
5
7
9
4
8
ALCATEL 1060
Precauciones de uso ...........
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante
no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización
inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en
este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del
teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando
se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres
portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que detenga su
vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con
los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas
antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo
tanto, debe:
- Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la
zona de despliegue del bolsa de aire.
- Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para
comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo
contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos
judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas
para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos,
puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos,
electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las
reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las
fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos
de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de
un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.).
En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado
opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al
oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que
el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría
contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin
polvo.
IP4514_ALCATEL 1060_QG_Spa_MEX_10_130815.indd 1IP4514_ALCATEL 1060_QG_Spa_MEX_10_130815.indd 1 2013-8-15 10:47:112013-8-15 10:47:11
15 16 17 18 19 20 21
27 2822 23 24 25 26
CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de
temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de
seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y
diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas
aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede encontrarse
incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100 ~ 240 V, 50/60 Hz, 150 mA
Salida: 5V, 400 mA
Batería: Litio 500 mAh
Telefono: 500 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin
de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites
forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de
radiofrecuencias autorizados para el público.
Las normas han sido establecidas por grupos de peritos independientes, basándose
en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen
de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la
edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida
llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción).
El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC
(“Federal Communications Commission”: comisión federal de las comunicaciones)
del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio
sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos
que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en
posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los
valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido
diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar
su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una
antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono
móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas es una
condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil
es 0,978 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,01 W/Kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos
son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en
vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado
en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al
menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las
exigencias de exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el
uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la
duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit
manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo
(Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre
los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente:
http://www.who.int/peh-emf.
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites
para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas
FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de
la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el
caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones
podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las
radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación
doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o
televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es
recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios
de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para
obtener asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho
del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia
(Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no
cause interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se
encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una
calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni
deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse
en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los
auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices
correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún
tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1.5 cm del cuerpo
.
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el
teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) Inobservancia de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica
donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado
por TCT Mobile Limited.
3) Modificación o reparación realizada por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el
proveedor del cliente.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos
químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión,
oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas
o números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni
implícita además de esta garantía limitada impresa o la garantía
obligatoria determinada por la jurisdicción o el país del cliente.
En ningún casoTCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables
de daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna
naturaleza, entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones o
actividades comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de
datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita
el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de
daños indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la
duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las
limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Asegúrese de que se carga en temperaturas normales
(de 0 °C a +40 °C)
En el extranjero, compruebe que la entrada de voltaje sea
compatible.
El teléfono no se puede conectar a ninguna red o
aparece el mensaje "Sin servicio"
Intente conectarse desde otra ubicación.
Compruebe la cobertura de la red con su operador.
Compruebe con su operador que su tarjeta SIM sea válida.
Intente seleccionar las redes disponibles manualmente.
Inténtelo de nuevo más tarde si la red está sobrecargada.
El teléfono no puede conectarse a Internet
Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el mismo
que el que aparece en la caja o en su garantía.
Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta
SIM está disponible.
Compruebe las opciones de conexión a Internet de su
teléfono.
Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de
red.
Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
Tarjeta SIM errónea
Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado
correctamente.
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no esté dañado o
rayado.
Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM está disponible.
No es posible realizar una llamada
Asegúrese de haber marcado el número correcto y seleccione
la tecla
.
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/
zona.
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red, y que
la red esté disponible y no sobrecargada.
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito,
validez de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya restringido las llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
LICENCES
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus
filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas
registradas y nombres comerciales son propiedad de
sus respectivos propietarios.
ALCATEL 1060 Bluetooth QD
ID B020196
No es posible recibir una llamada
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y conectado a
una red (compruebe si la red está sobrecargada o no está
disponible).
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito,
validez de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya desviado las llamadas entrantes.
Compruebe que no haya bloqueado ciertas llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
El nombre o el número de la llamada entrante no
aparecen en la pantalla
Compruebe que esté suscrito a este servicio con su
operador.
La persona que llama ha ocultado su nombre o número.
No encuentro mis contactos
Asegúrese de que su tarjeta SIM no se encuentre en mal
estado.
Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya insertado
correctamente.
Importe todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM al
teléfono.
La calidad el sonido de las llamadas es mala
Puede ajustar el volumen durante una llamada pulsando la
tecla Tecla arriba/abajo.
Compruebe la intensidad de la red
.
Asegúrese de que el auricular, el conector o el altavoz del
teléfono estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Compruebe con su operador si tiene contratado ese servicio.
Compruebe que esa función no requiera un accesorio
ALCATEL ONE TOUCH.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos,
no puedo marcarlo
Compruebe que haya guardado correctamente el número en
su archivo.
Asegúrese de que ha introducido el prefijo del país cuando
llame al extranjero
No puedo añadir un contacto a mis contactos
Asegúrese de que tiene espacio para almacenar contactos en
su tarjeta SIM; elimine algunos archivos o guarde los archivos
en los contactos del teléfono
(por ej., sus carpetas personales o
profesionales).
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi
buzón de voz
Compruebe con su operador si este servicio está disponible.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Asegúrese de que el número de buzón de voz de su operador
está correctamente introducido en "Número de correo de
voz".
Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
Compruebe que exista espacio libre en la memoria del
teléfono.
Póngase en contacto con el operador de red para comprobar
la disponibilidad del servicio y los parámetros de MMS.
Compruebe con su operador el número del centro de SMS o
de perfiles MMS.
El centro del servidor podría estar saturado. Inténtelo más
tarde.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo.
No puedo descargar archivos nuevos
Asegúrese de que exista suficiente memoria en el teléfono
para la descarga.
Seleccione la tarjeta microSD para guardar los archivos
descargados.
Compruebe el estado del contrato con su operador.
El teléfono no detecta otros dispositivos mediante
Bluetooth
Asegúrese de que Bluetooth esté activado y que su teléfono
sea visible para otros usuarios.
Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del ámbito
de detección del Bluetooth.
Informaciones generales
Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: Véase el
folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio de Internet.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección
de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en
contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos
cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario
en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro
sitio de internet:
www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 850 y 1900
MHz.
Por medio de la presente TCT Mobile Limited declara que los teléfonos
móviles cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles a la directiva 1999/05/CE.
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de
serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como
en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el
número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo
* # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que
la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono.
Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el
funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona,
incluso con una nueva tarjeta SIM.
Garantía ...........................
El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto
o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en condiciones
normales de uso durante el periodo de garantía de doce (12) meses
(1)
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura
original.
Las baterías
(2)
y los accesorios vendidos con el teléfono también
quedan protegidos por la garantía frente a cualquier defecto
que pueda manifestarse durante los seis (6) primeros meses
(1)
a
contar desde la fecha que se muestra en la factura original.
En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida
su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su
proveedor, a quien presentará el teléfono junto con la factura
original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna
pieza de este se reemplazará o se reparará, según resulte
conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan
protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante un
(1) mes. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando
componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad
equivalente.
Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra,
pero no incluye ningún otro costo.
Excepción de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía
y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la
versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de
cada operador.
TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias,
si existiéran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya
responsabilidad debería recaer en el operador. Este teléfono puede
contener materiales, como aplicaciones o software en forma de
código origen o ejecutable, que envíen terceros para su inclusión
en el teléfono ("Materiales de terceros") Todos los materiales de
terceros de este dispositivos se proporcionan "tal cual" sin garantía
de ningún tipo, expresa o implícita, incluidas las garantías implicadas
de comerciabilidad, adaptación para un objetivo particular o uso de
una aplicación de terceros, interoperabilidad con otros materiales
o aplicaciones del comprador y no vulneración del copyright. El
comprador reconoce que TCT Mobile respeta todas las obligaciones
de calidad que le incumben como fabricante de dispositivos y aparatos
móviles en cumplimiento de los derechos de propiedad intelectual.
TCT Mobile no se hará responsable en ningún caso de la incapacidad
de funcionamiento o errores que presenten los materiales de terceros
en este aparato ni en interacción con ningún otro dispositivo del
comprador. Según lo permitido por la ley, TCT Mobile declina toda
responsabilidad frente a reclamaciones, demandas, pleitos o acciones,
en concreto (sin limitarse a ellas) acciones legales por agravio, bajo
ningún principio de responsabilidad que surja por el uso, sea cual sea
la forma, o intento de uso de dichos materiales de terceros. Es más,
los actuales materiales de terceros, que TCT Mobile ofrece de forma
gratuita, pueden estar sujetos a actualizaciones y nuevas versiones de
pago en el futuro; TCT Mobile rechaza toda responsabilidad relativa
a dichos costes adicionales, de los cuales el único responsable será el
comprador. La disponibilidad de las aplicaciones puede variar según
los países y los operadores en los que se use el teléfono; bajo ningún
concepto la lista de posibles aplicaciones y software incluida con
los teléfonos se considerará como un compromiso de TCT Mobile;
continuará siendo meramente información para el comprador. Por
lo tanto, TCT Mobile no será responsable de la no disponibilidad
de una o varias aplicaciones que desee el comprador, puesto que
su disponibilidad depende del país y el operador del comprador.
TCT mobile se reserva el derecho en todo momento de añadir o
eliminar Materiales de terceros en sus teléfonos sin previo aviso; bajo
ningún concepto TCT Mobile se hará responsable ante el comprador
de cualquier consecuencia que tal eliminación pueda suponer en
relación al uso o intento de uso de tales aplicaciones y Materiales
de terceros.
Cómo conseguir que dure más la batería
Asegúrese de cargar la batería por completo (mínimo 4
horas).
Tras una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no
ser exacto. Espere unos 20 minutos tras desconectar el
cargador para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo sólo cuando lo necesite.
Cierre las aplicaciones JAVA que se ejecutan en segundo
plano si no las va a utilizar durante un período de tiempo
prolongado.
Desactive el Bluetooth cuando no lo esté utilizando.
El teléfono podría calentarse si se realizan llamadas
durante mucho tiempo, juega juegos, navega por
Internet o ejecuta otras aplicaciones complejas.
Este calor es una consecuencia normal de la manipulación excesiva
de datos del CPU. Al finalizar estas acciones el teléfono volverá a
su temperatura normal.
ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent
y se utiliza con licencia de
TCT Mobile Limited.
Todos los derechos reservados
© Copyright 2013 TCT Mobile Limited
TCT Mobile Limited se reserva
el derecho a alterar materiales
o especificaciones técnicas
sin previo aviso.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
El periodo de garantía puede variar en función del país.
(2)
La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto a
tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá
de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las
baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican
que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis
primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200
recargas más.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas
por el fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración
es temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las
redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono
para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios ALCATEL ONE TOUCH
compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile
Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos
electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito
de toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos.
Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse
incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado
alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta
un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de
utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes
en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos
de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de
luces brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y
consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes
síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de
consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las
posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes
precauciones:
- No juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces
brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
-
Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren
encendidas,
- Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del
túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue,
-
Si sus manos,muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el
juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar
jugando,
- Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después
de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
música a un volumen elevado durante mucho tiempo.
Tenga especial cuidado al acercar el dispositivo cerca
del oído cuando utiliza el altavoz.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre
la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a
estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o
grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y
reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar
una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de
asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar
conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el
fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el
operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas
y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
-
No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en
conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.
No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice
baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando estén
fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con
contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en
el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recolección es gratuito y
todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recolección, estos
productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los
puntos de recolección para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON
OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS
USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
Problemas y soluciones. ..
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se
recomienda seguir estas instrucciones:
Se recomienda cargar ( ) la batería por completo para
conseguir un funcionamiento óptimo.
No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya
que esto puede afectar a su funcionamiento.
Puede reiniciar pulsando la tecla de inicio + . TODOS los
datos de usuario del teléfono: contactos, fotos, mensajes y archivos,
aplicaciones descargadas se perderán de forma permanente.
Realizar las comprobaciones siguientes:
Mi teléfono está bloqueado o no se enciende
Compruebe los contactos de la batería, extraiga la batería y
vuelva a insertarla, y encienda el teléfono.
Compruebe el nivel de batería, cárguela al menos durante 20
minutos.
Si sigue sin funcionar, reinicie el teléfono utilizando la tecla de
encendido y la tecla .
Mi teléfono no responde desde hace varios minutos
Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A continuación, reinicie
el teléfono.
El teléfono se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utilice el
teléfono y asegúrese de que la tecla Potencia de apagado no
esté pulsada a causa del desbloqueo del teclado.
Compruebe la carga de la batería
Si aún no funciona, utilice la opción de formateo de datos de
usuario o la actualización de ONE TOUCH FOTA para
actualizar el software.
El teléfono no se carga correctamente
Asegúrese de que está utilizando una batería ALCATEL ONE
TOUCH y el cargador de la caja.
Asegúrese de que la batería está insertada correctamente y
limpie el contacto de batería si es necesario. Debe insertarse
antes de conectar el cargador.
Asegúrese de que la batería no esté completamente
descargada; si permanece descargada durante mucho tiempo,
podría tardar hasta 20 minutos en mostrar el indicador de
carga de batería en la pantalla.
IP4514_ALCATEL 1060_QG_Spa_MEX_10_130815.indd 2IP4514_ALCATEL 1060_QG_Spa_MEX_10_130815.indd 2 2013-8-15 10:47:122013-8-15 10:47:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 1060 Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido