Alcatel 358D Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
1
Su teléfono ................
1.1 Teclas
Tecla de navegación
Confirmar una opción (pulsar en el centro de la
tecla)
Activar reproductor de música (pulsación prolongada
en el medio de la tecla)
Barra de desplazamiento widget (pulse a la derecha
o la izquierda de la tecla)
Descolgar
Realizar la llamada
En pantalla de inicio:
Acceder al registro de llamadas (rellamada)
(pulsación corta)
Activar simulación de llamada (pulsación
prolongada)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)
Colgar
Volver a pantalla de inicio
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
En pantalla en espera:
Pulsación larga/corta: bloquear/desbloquear el
teclado.
En modo de edición:
Pulsación corta: introducir espacio
Pulsación prolongada: cambiar idioma
En pantalla en espera:
Accesos directos
Fn + P: acceso a Perfiles
Fn + Q: acceso a Reloj
Fn + S: acceso a Notas
En modo de edición:
Pulsar una vez: Introducir un caracter de la parte
superior de las teclas
Pulsar dos veces: Bloquear el teclado para poder
introducir caracteres de la parte superior de las
teclas. Pulse otra vez para desbloquear este modo.
En modo de edición:
Pulsación corta: acceso a la página de símbolos para
seleccionar un carácter especial mediante la tecla
de navegación.
Eliminar uno por uno (pulsación corta)
Eliminar uno por uno rápidamente (pulsación larga)
Mover el cursor a la siguiente línea
En pantalla en espera:
Pulsación prolongada: Encender/apagar la linterna
En la pantalla de edición:
Pulsación corta: Cambiar entre mayúsculas y
minúsculas
2
Puesta en marcha ....
2.1 Puesta en servicio
Sacar/Poner la tapa trasera
Extracción/Colocación de la batería
Extraer e introducir la tarjeta SIM
one touch 358
one touch 358D
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su
alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para
sacar la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
Cargar la batería
(1)
Conecte el cargador al teléfono y a la toma de corriente,
respectivamente
El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en
comenzar a cargar en caso de que la batería esté
totalmente agotada.
Procure no forzar la toma del teléfono.
Compruebe que ha insertado correctamente la batería
antes de conectar el cargador.
La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono
para un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de
extensiones eléctricas).
Cuando utilice su teléfono por primera vez, le
recomendamos que cargue la batería completamente
(aproximadamente 3 horas). Para un funcionamiento óptimo,
deberá cargar su teléfono completamente (
).
Para ahorrar consumo de batería y de energía, cuando se
haya cargado la batería, desconecte el cargador del enchufe,
reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
La batería estará completamente cargada cuando se
detenga la animación.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el
teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.
2.4 Pantalla de inicio
Barra de widgets
Puede añadir sus aplicaciones favoritas
a la pantalla en espera para verlas y
acceder a ellas rápidamente.
Pulse la tecla de navegación hacia la
derecha o izquierda para seleccionar
el widget y, a continuación, pulse la
tecla .
También puede personalizar la barra
de widgets en Ajustes/Ajustes del
teléfono/Barra de widgets
Barra de estado
Indicadores de estado/notificación
Fondo de pantalla
6
Email ....................
Su teléfono tiene un cliente de correo electrónico con la
configuración predefinida para unos cuantos servicios de correo
electrónico bien conocidos como, por ejemplo, Gmail, Windows
Live, Yahoo, AOL, etc
(1)
. Además, puede configurar otras cuentas
de correo electrónico POP3 o IMAP4 que quizás utiliza.
7
Wap .......................
Acceso a las opciones Wap: Página de Inicio, Favoritos,
ginas recientes,ginas sin conexión, Ir a URL,
Ajustes.
8
Cámara .................
Su móvil está equipado con una cámara con la que podrá sacar
fotos que podrá utilizar de distintas maneras:
Almacenándolos en Gestor de archivos\Mis creaciones”.
Enviándolos en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o
una dirección de correo electrónico.
Personalizando la pantalla principal.
Asignándolos como imagen de llamada entrante a un contacto
de su agenda.
Guía de inicio rápido
Para obtener más información sobre cómo usar el teléfono,
visite www.alcatelonetouch.com para descargar el manual de
usuario completo (sólo versión en inglés). En este sitio web
también podrá consultar las FAQ (sólo versión en inglés).
La escucha prolongada de música a todo volumen puede
dañar el oido del usuario. Ajuste adecuadamente el
volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice
siempre auriculares de TCT Mobile Limited.
(1)
Los íconos e ilustraciones representados en esta guía sirven sólo de
orientación.
(2)
Según su operador de red.
Español - CJB24X0ALAGN
4
Agenda ................
4.1 Consultar sus contactos
Para acceder a la agenda desde la pantalla de inicio, pulse la tecla
y seleccione el ícono desde el menú.
Para modelos de SIM dual, los contactos completos de ambas
SIM1 y SIM2 están disponibles es este menú
(1)
.
4.2 Añadir un contacto
Seleccione el directorio en el que desea añadir un contacto, pulse
la tecla de función Opciones” y seleccione "Añadir contacto".
5
Mensajes ..............
5.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal, seleccione Mensajes” para crear un
mensaje de texto/multimedia. Para modelos de SIM dual, puede
escribir un mensaje y seleccionar para enviarlo a un destinatario
cualquiera de las agendas de SIM1 o SIM2
(1)
. Podrá escribir y
también modificar un mensaje predefinido en Plantillas o
personalizar sus mensajes añadiendo imágenes, fotos, sonidos,
títulos, etc. (únicamente al modificar un MMS). Mientras lo redacta,
seleccione “Opciones” para acceder a todas las opciones de los
mensajes. Podrá guardar los mensajes que envía frecuentemente
como Borradores o como Plantillas (sólo MMS).
Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el
tamaño del SMS; esto puede provocar que se
envíen varios SMS al destinatario.
3
Llamadas ..................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla
para realizar la
llamada. Para modelos de SIM dual, puede seleccionar SIM1 ó
SIM2 cuando quiera para hacer una llamada
(1)
. En caso de error,
utilice la tecla de función derecha para borrar las cifras.
Para colgar pulse la tecla
.
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque el
número de emergencia y pulse en
para realizar una llamada
de emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir
el código PIN ni desbloquear el teclado.
3.2 Llamar a su buzón de voz
(2)
Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla
.
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla
para descolgar y luego
cuelgue con la tecla
.
3.4 Funciones disponibles en el transcurso de
una llamada
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda,
los mensajes cortos, etc. sin perder su interlocutor.
(1)
sólo one touch 358D.
(2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
1.2 Iconos de la pantalla inicial
(1)
En one touch 358:
Nivel de carga de la batería
Modo vibrador: su teléfono vibra, pero no suena o pita.
Auriculares conectados.
Teclado bloqueado.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.
Alarmas o citas programadas.
Indicador de cobertura.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Llamadas perdidas.
Radio encendida.
AlarmasWAP
(2)
.
Roaming.
9
Multimedia ...........
9.1 Lector de música
Acceda a esta función desde el menú principal seleccionando
Multimedia\Lector de música”. Dispondrá de total
flexibilidad para administrar la música tanto de su móvil como de
su tarjeta de memoria.
9.2 Radio FM
Su teléfono está equipado con una radio
(1)
con función RDS
(2)
.
Puede utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar
las emisoras, o con información visual paralela sobre el programa
de radio en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el
servicio Visual Radio. Puede escuchar la radio mientras ejecuta
otras aplicaciones.
10
Ajustes ..................
Desde la pantalla inicial seleccione el icono del menú y luego
seleccione la función que desee para personalizar su teléfono:
Ajustes Tlfno., Ajustes de llamada, Seguridad, Red,
Conexiones.
12.3 Recordatorio de voz
Después de acceder al recordatorio de voz, puede seleccionar
Crear un recordatorio para grabar un archivo de sonido. Puede
fijar la fecha, la hora, el modo, etc. Si selecciona el modo de
Reproducción Directa, el archivo de sonido grabado se
reproducirá automáticamente como un recordatorio de voz en
la fecha y hora que haya fijado.
12.4 Notas
Puede crear una nota con formato de texto o voz al acceder a
Herramientas\Notas” desde el menú principal.
12.5 Calculadora
Introduzca un número, seleccione el tipo de operación que desea
realizar y seleccione otro número. A continuación pulse “=” para
mostrar el resultado.
12.6 Conversor
Conversor de unidad y conversor de moneda.
12.7 Reloj mundial
El reloj mundial muestra la hora local actual y la zona horaria de
diferentes ciudades.
12.8 Simulación de llamada
Esta función le permite realizar una llamada a su propio teléfono
a la hora programada simulando que se trata de un nombre de
teléfono, un tono de llamada o una foto de un contacto. De esta
forma, en una situación embarazosa, puede activar la función de
simulación de llamada para simular que alguien le está llamando y
tiene que contestar. Para rechazar la llamada, pulse la tecla
.
Configuración Configuración predefinida de Nombre/
número de llamada, Hora de
llamada,Tono de llamada, Imagen (Foto
de contacto).
Activar Permite activar una llamada falsa
seleccionando “Herramientas\
Simulación de llamada\Activar” o
pulsando durante unos segundos la tecla
de la pantalla principal. De este
modo, la llamada se realizará a la hora
predeterminada.
12.9 Cronómetro
El cronómetro es una aplicación muy sencilla para medir el
tiempo, con la posibilidad de registrar distintos resultados y
pausar y reanudar mediciones.
12.10 Linterna
Para tener luz en la oscuridad, puede activar la "
Linterna
" del
modo siguiente:
En la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla
para
encender/apagar la linterna.
13
Aplicaciones ....
13.1 Juegos
Su teléfono incluye algunos juegos. Si selecciona Ajustes de
juego” podrá realizar ajustes, como el sonido de fondo y el
vibrador.
13.2 El tiempo
(1)
El teléfono dispone de una función de "El tiempo" para
consultar hasta 3 pronósticos diarios de sus ciudades
preferidas.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el
área en que se encuentre.
(2)
Dependiendo de su operador de red y del mercado.
Falta la tarjeta SIM.
Tarjeta microSD disponible.
Estado de conexión GPRS (Activado).
GPRS conectándose.
Envío de un MMS.
Recibiendo MMS.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y
no vibra.
SMS no leído.
MMS no leído.
Emails no leídos.
Modo vuelo.
En one touch 358D:
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.
Indicador de cobertura.
Estado de conexión GPRS (Activado).
GPRS conectándose.
(1)
Según su operador de red.
Ajustes de Tarjeta SIM Dual
(1)
Ambas SIM abiertas Mantener ambas tarjetas SIM activas.
Sólo SIM1 abierta Sólo mantener Tarjeta SIM1 activa.
Sólo SIM2 abierta Sólo mantener Tarjeta SIM2 activa.
Modo vuelo Al activarlo, no tendrá acceso a
llamadas de voz, o funciones de
mensajes, y puede utilizarse para
incrementar la duración en standby.
11
Reg. llamadas
...........
Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando desde la
pantalla de inicio y verá las llamadas salientes, perdidas y contestadas.
12
Herramientas .....
12.1 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de
repetición.
12.2 Calendario
Al entrar en este menú desde el menú principal, podrá encontrar
un calendario mensual para registrar las reuniones y citas
importantes. Los días con acontecimientos aparecerán en color.
358
358D
1
Cámara (pulsación corta)
2
Tecla de función izquierda
3
Descolgar/Realizar la llamada
Registro de llamadas
(Pantalla en espera)
Activar simulación de llamada
(pulsación prolongada)
4
Vibrador
(pulsación prolongada)
5
Tecla Fn
6
Tecla de función derecha
7
Encender/Apagar
Colgar
8
Tecla SYM
9
Tecla de navegación:
Menú/Confirmar una
opción
(1)
sólo one touch 358D.
(1)
sólo one touch 358D.
(1)
Dependiendo de su País.
SIM 2
SIM 1
SIM 2
SIM 1
Favor de leer la guía en español antes de usar el equipo.
1
2
7
3
9
6
8
5
4
(1)
Según su operador de red.
IP4129_358_358D_QG_Spa_MEX_05_120601.indd 1IP4129_358_358D_QG_Spa_MEX_05_120601.indd 1 2012-6-1 9:34:252012-6-1 9:34:25
17
25
18
26
19
27
20
28
21
29
22
30
23
31
24
32
Precauciones de uso ............
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no
se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización
inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en
este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del
teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando
se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…),
se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que detenga su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas
antibloqueo de las ruedas (ABS), los bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo
tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona
de despliegue del bolsa de aire,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para
comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra
las radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para
este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede
interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que
utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las
reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las
fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos
de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de
un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En
particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto
al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al
oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el
volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría
contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia,
infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el
fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es
temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes
de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para
llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el
modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales
declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de
toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos.
Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso
aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de
estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial
con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos
videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos
videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces
brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán
a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas:
convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia,
movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de
que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes
si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
-
juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del
túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
-
si sus manos,muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego,
deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de
jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el
reproductor de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste
apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo.
Utilice siempre auriculares Alcatel.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre
la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a
estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o
grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y
reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar
una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el
teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) Inobservancia de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica
donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado
por TCT Mobile Limited.
3) Modificación o reparación realizada por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el
proveedor del cliente.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos
químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión,
oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas
o números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni
implícita además de esta garantía limitada impresa o la garantía
obligatoria determinada por la jurisdicción o el país del cliente.
En ningún casoTCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables
de daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna
naturaleza, entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones o
actividades comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida
de datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la ley
permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación
de daños indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación
de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible
que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen
en su caso.
Problemas y soluciones. ...
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se
recomienda seguir estas instrucciones:
Se recomienda cargar (
) la batería por completo para
conseguir un funcionamiento óptimo.
No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya
que esto puede afectar a su funcionamiento.
Utilice el formato de datos para realizar el formateo de
teléfono, (para ejecutar el formato de datos de usuario,
mantenga pulsada la tecla # y pulse la tecla de encendido/
apagado a la vez) TODOS los datos del teléfono del usuario,
como contactos, fotos, mensajes y archivos, aplicaciones
descargadas como juegos Java, se eliminarán permanentemente.
Realizar las comprobaciones siguientes:
El teléfono no se enciende
Compruebe los contactos de la batería, extraiga la batería y
vuelva a insertarla, y encienda el teléfono.
Compruebe el nivel de batería, cárguela al menos durante 20
minutos.
Si continua sin funcionar, utilice el formato de datos de usuario
para reiniciar el teléfono
(1)
El teléfono está bloqueado o ya hace varios minutos que no
responde
Reinicie el teléfono manteniendo pulsada la tecla
Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A continuación, reinicie
el teléfono.
Si continua sin funcionar, utilice el formato de datos de usuario
para reiniciar el teléfono
(1)
El teléfono se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utilice el
teléfono y asegúrese de que la tecla de apagado no esté
pulsada a causa del desbloqueo del teclado.
Compruebe la carga de la batería
Si continua sin funcionar, utilice el formato de datos de usuario
para reiniciar el teléfono
(1)
asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar
conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el
fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el
operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas
y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
-
No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en
conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.
No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice
baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando estén
fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con
contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en
el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recolección es gratuito y
todos los productos que
lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recolección, estos
productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los
puntos de recolección para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON
OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS
USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de
temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de
seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y
diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas
aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede encontrarse
incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100~240 V, 50/60 Hz, 150 mA
Salida: 5V, 350/400/550 mA
Batería: Litio 650/750 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
El teléfono no se carga correctamente
Asegúrese de que está utilizando una batería Alcatel y el
cargador de la caja.
Limpie el contacto de la batería si está sucio.
Asegúrese de que su batería esta insertada correctamente
antes de conectar el cargador.
Asegúrese de que la batería no esté completamente
descargada; si permanece descargada durante mucho tiempo,
podría tardar hasta 20 minutos en mostrar el indicador de
carga de batería en la pantalla.
Asegúrese de que se carga en temperaturas normales (de 0
°C a +40 °C)
En el extranjero, compruebe que la entrada de voltaje sea
compatible.
El teléfono no se puede conectar a ninguna red o
aparece el mensaje "Sin servicio"
Intente conectar el teléfono desde otra ubicación.
Compruebe la cobertura de la red con su operador.
Compruebe con su operador que su tarjeta SIM sea válida.
Intente seleccionar las redes disponibles manualmente.
Inténtelo de nuevo más tarde si la red está sobrecargada.
El teléfono no puede conectarse a Internet
Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el mismo
que el que aparece en la caja o en su garantía.
Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta
SIM está disponible.
Compruebe las opciones de conexión a Internet de su teléfono.
Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.
Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
Tarjeta SIM errónea
Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado
correctamente.
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no esté dañado o
rayado.
Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM está disponible.
No es posible realizar una llamada
Asegúrese de haber marcado el número correcto y seleccione
la tecla .
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/
zona.
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red, y que
la red esté disponible y no sobrecargada.
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito,
validez de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya restringido las llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
No es posible recibir una llamada
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y conectado a
una red (compruebe si la red está sobrecargada o no está
disponible).
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito,
validez de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya desviado las llamadas entrantes.
Compruebe que no haya bloqueado ciertas llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
El nombre o el número de la llamada entrante no
aparecen en la pantalla
Compruebe que esté suscrito a este servicio con su operador.
La persona que llama ha ocultado su nombre o número.
No encuentro mis contactos
Asegúrese de que su tarjeta SIM no se encuentre en mal
estado.
Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya insertado
correctamente.
Importe todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM al
teléfono.
La calidad el sonido de las llamadas es mala
Puede ajustar el volumen durante una llamada pulsando la
tecla .
Compruebe la intensidad de la red
.
Asegúrese de que el auricular, el conector o el altavoz del
teléfono estén limpios.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin
de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites
forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de
radiofrecuencias autorizados para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en
evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de
seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la
edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida
llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción).
El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC
(“Federal Communications Commission”: comisión federal de las comunicaciones)
del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio
sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos
que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en
posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR
del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los
valores máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido
diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para
asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted
de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del
teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y
normas es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo
de teléfono móvil es 0,934 W/Kg (one touch 358 y 358D) para un uso cerca a la
oreja y 1,2 W/Kg (one touch 358 y 358D) junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos
son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en
vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado
en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al
menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las
exigencias de exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el
uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la
duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit
manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo
(Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre
los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente:
http://www.who.int/peh-emf.
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites
para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas
FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de
la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el
caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones
podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
Garantía ...............................
El teléfono queda protegido por la garantía frente a
cualquier defecto o funcionamiento incorrecto que
pueda manifestarse en condiciones normales de uso
durante el periodo de garantía de doce (12) meses
(1)
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la
factura original.
Las baterías
(2)
y los accesorios vendidos con el teléfono
también quedan protegidos por la garantía frente a cualquier
defecto que pueda manifestarse durante los seis (6) primeros
meses
(1)
a contar desde la fecha que se muestra en la factura
original.
En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que
impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente
a su proveedor, a quien presentará el teléfono junto con la
factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna
pieza de este se reemplazará o se reparará, según resulte
conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan
protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante un
(1) mes. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando
componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad
equivalente.
Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra,
pero no incluye ningún otro costo.
(1)
El periodo de garantía puede variar en función del país.
(2)
La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto
a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total
dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red.
Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las
especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para
su teléfono durante los seis primeros meses a partir de la compra y
aproximadamente para 200 recargas más.
De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las
radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación
doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o
televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es
recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios
de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para
obtener asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho
del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia
(Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no
cause interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se
encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una
calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni
deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse
en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los
auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices
correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún
tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1.5 cm del cuerpo.
LICENCES
El logotipo de microSD es una marca comercial.
eZiText™ y Zi™ son marcas registradas de Zi
Corporation y/o sus Afiliados.
Compatibilidad con Audífonos
Su teléfono está certificado para “Compatibilidad con Audífonos”, para
ayudar a usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que sean
compatibles con sus aparatos.
Este teléfono es compatible con HAC M3
Para más información por favor vaya a la guía “Compatibilidad de los
celulares para personas con deficiencia auditiva” o visite nuestra página
http://www.alcatelonetouch.com
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Compruebe con su operador si tiene contratado este
servicio.
Compruebe que esta función no requiera un accesorio
Alcatel.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos,
no puedo marcarlo
Compruebe que haya guardado correctamente el número en
su archivo.
Si llama al extranjero, recuerde introducir el prefijo del país.
No puedo añadir un contacto a mis contactos
Asegúrese de que tiene espacio para almacenar contactos en
su tarjeta SIM; elimine algunos archivos o guarde los archivos
en los contactos del teléfono (p. ej. directorios personales o
profesionales).
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi
buzón de voz
Compruebe con su operador si este servicio está disponible.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Asegúrese de que el número de buzón de voz de su operador
sea correcto en "Mensajes\Buzón de Voz".
Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
Compruebe que exista espacio libre en la memoria del
teléfono.
Póngase en contacto con el operador de red para comprobar
la disponibilidad del servicio y los parámetros de MMS.
Compruebe con su operador el número del centro de SMS o
de perfiles MMS.
El centro del servidor podría estar saturado. Inténtelo más
tarde.
El icono
que parpadea se muestra en la pantalla en
espera
Tiene demasiados SMS guardados en la tarjeta SIM. Elimine o
almacene algunos en la memoria del teléfono.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo.
No puedo descargar archivos nuevos
Asegúrese de que exista suficiente memoria en el teléfono
para la descarga.
Seleccione la tarjeta microSD para guardar los archivos
descargados.
Compruebe el estado del contrato con su operador.
Cómo conseguir que dure más la batería
Asegúrese de cargar la batería por completo (mínimo 3
horas).
Tras una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser
exacto. Espere unos 20 minutos tras desconectar el cargador
para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
Amplíe el intervalo de comprobación automática lo máximo
posible.
Actualice el parte meteorológico cuando lo desee
manualmente, o aumente el intervalo de comprobación
automática.
ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent
y se utiliza con licencia de
TCT Mobile Limited.
Todos los derechos reservados
© Copyright 2012 TCT Mobile Limited
TCT Mobile Limited se reserva
el derecho a alterar materiales
o especificaciones técnicas
sin previo aviso.
Informaciones generales ...
Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
“TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de
preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto
con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier
duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario
en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio
internet:
www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 850/900/1800/1900
MHz.
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de
serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la
memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la
primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo
guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se
lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el
teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir
su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta
guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de
la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos
de cada operador.
TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias,
si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya
responsabilidad debería recaer en el operador.
14
Perfiles..............
Con este menú, puede personalizar melodías para diferentes
eventos y ambientes.
15
Gestión de
archivos ............
Podrá acceder a todos los archivos de audio y vídeo
almacenados en el teléfono o en la tarjeta de memoria en la
Gestión de Archivos. Con esta opción puede acceder a una
serie de posibilidades: Mis sonidos, Mis imágenes, Mis
creaciones, Otros archivos, Tarjeta memoria y Estado
de memoria.
Introducir la tarjeta de memoria:
Para instalar la tarjeta de memoria, inserte la micro SD con
los contactos dorados hacia abajo dentro de la ranura.
Para quitar la tarjeta de memoria, presione suavemente la
tarjeta micro SD hasta desbloquearla y entonces sáquela.
Introduzca la tarjeta microSD cuando el dispositivo
esté apagado.
16
Modo de entrada
de texto....................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura.
- Normal: Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra
o secuencia de caracteres asociados con una tecla.
- Introducción predictiva de texto en el modo Zi: Este modo
acelera la redacción del texto.
Tecla Fn
: Pulsar una vez: Introducir un caracter de la
parte superior de las teclas
Pulsar dos veces: Bloquear el teclado para
poder introducir caracteres de la parte
superior de las teclas. Pulse otra vez para
desbloquear este modo.
Tecla Sym
:
Pulsación corta: acceder a la tabla de símbolos
Tecla Espacio
:
Pulsación corta: introducir espacio
Pulsación prolongada: cambiar idioma
Fn + Espacio: cambiar modo de introducción
Tecla Cambiar
:
En modo de introducción abc (Multitapabc):
Una pulsación corta: sólo se cambia un carácter
de minúscula a mayúscula
Dos pulsaciones cortas: se bloquea el modo de
introducción en mayúsculas
Una pulsación corta: se desbloquean las
mayúsculas
En el modo de introducción eZiabc (Smartabc):
Una pulsación corta: para eZi ABC
Dos pulsaciones cortas: para eZi Abc
Tecla Del
: Pulsación corta: permite borrar uno a uno
Pulsación prolongada: se eliminan las letras
rápidamente una por una
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
Formateo de datos por el usuario: Todos las
fotos,contactos,mensajes y archivos del teléfono serán eliminados
permanentemente.Por favor guarde los datos en la tarjeta Sim antes de
formatear.
IP4129_358_358D_QG_Spa_MEX_05_120601.indd 2IP4129_358_358D_QG_Spa_MEX_05_120601.indd 2 2012-6-1 9:34:262012-6-1 9:34:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 358D Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para