Alcatel 214A Guía del usuario

Categoría
Dispositivos de red celular
Tipo
Guía del usuario

El Alcatel 214A es un teléfono móvil fácil de usar con una variedad de características para mantenerte conectado y organizado. Con su diseño compacto y liviano, puedes llevarlo fácilmente en tu bolsillo o bolso. La pantalla de 1,8 pulgadas es fácil de leer y navegar, y el teclado alfanumérico facilita la introducción de texto y números. El Alcatel 214A también tiene una cámara incorporada para tomar fotos y grabar videos, y un reproductor de MP3 para escuchar tu música favorita. También puedes almacenar contactos, citas y mensajes de texto.

El Alcatel 214A es un teléfono móvil fácil de usar con una variedad de características para mantenerte conectado y organizado. Con su diseño compacto y liviano, puedes llevarlo fácilmente en tu bolsillo o bolso. La pantalla de 1,8 pulgadas es fácil de leer y navegar, y el teclado alfanumérico facilita la introducción de texto y números. El Alcatel 214A también tiene una cámara incorporada para tomar fotos y grabar videos, y un reproductor de MP3 para escuchar tu música favorita. También puedes almacenar contactos, citas y mensajes de texto.

2
Puesta en marcha ........
2.1 Puesta en servicio
Sacar la tapa trasera
I
nsertar y sacar la batería
I
nsertar y sacar la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su
alojamiento.Verifique que está correctamente insertada. Para sacar la
tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
1.1 Teclas
Tecla de navegación
(1)
Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)
Acceso a "Cambiar hora" (pulsacn prolongada en la
pantalla en espera)
Descolgar
R
ealizar la llamada
Acceder al registro de llamadas (rellamada) (pulsación
corta)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)
Colgar
V
olver a la pantalla inicial
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
En modo edición:
- Pulsación breve: acceder a la lista de idiomas
- Pulsación prolongada: introducir cero
D
esde la pantalla en espera
-
Pulsación breve: *
- Pulsación prolongada: bloqueo/desbloqueo del teclado
En modo edición:
- Pulsación breve:cambiar los métodos de introducción
- Pulsación prolongada: acceder a la tabla de símbolos
Desde la pantalla en espera
- Pulsación breve: #
- Pulsación prolongada: activar/desactivar el vibrador
En modo edición:
- Pulsación breve: ( espacio)
- Pulsación prolongada: añadir palabra
Desde la pantalla en espera
- Pulsación breve: marcar ‘5’
- Pulsación prolongada: encender/apagar la linterna
5
Agenda ..................
5.1 Consultar su agenda
Para acceder al directorio desde la pantalla en espera, pulse la tecla
y seleccione el icono del menú.
5.2 Crear archivos
Seleccione el directorio en el que desea crear un archivo, pulse la tecla
de función Opciones, Seleccione adir contacto”, a
continuación, .
6
Mensajes ................
6.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal,seleccioneMensajes para crear un mensaje
de texto. Puede escribir un mensaje y también puede insertar un
mensaje predefinido desde Plantillas”.Mientras lo redacta,seleccione
Opciones para acceder a todas las opciones de los mensajes. Podrá
guardar los mensajes que envía frecuentemente como Borradores”.
Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el tamaño
del SMS; esto puede provocar que se envíen varios SMS al
destinatario.
7
WAP........................
Opciones en WAP: Página Inicio, Favoritos, Páginas recientes,
ginas sin conexión,Ir a URL,Buzón de entrada de mensajes
push y Perfiles.
1.2 Iconos de la pantalla en espera
N
ivel de carga de la batería.
Modo vibrador: el teléfono vibra pero no emite sonidos, ni
de tono ni de bip.
Auriculares conectados.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.
Despertador programado.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
R
adio FM encendida.
Llamadas no contestadas.
Alarmas WAP
(
1)
.
GPRS adjunto.
Conectando a GPRS.
Roaming.
C
ambio de línea
(
1)
:
indica la línea seleccionada.
Indicador de cobertura.
M
odo silencio: el teléfono no emite sonidos, ni de tono ni
d
e bip, y tampoco vibra.
Mensaje no leído.
Teclado bloqueado.
8
Ajustes ....................
Desde la pantalla inicial seleccione el icono del menú y luego
seleccione la función que desee para personalizar su teléfono: Color,
Pantalla, Reloj,Teclas, Registro de llamadas
(1)
, Más ajustes…
9
Herramientas ........
9.1 Calendario
Al entrar en este menú desde Herramientas”, podrá encontrar un
calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes. Los
días con acontecimientos aparecerán en color.
9.2 Alarma
Su teléfono móvil cuenta con un despertador integrado con la función
de repetición.
9.3 Calculadora
Mantenga pulsada la tecla para obtener la coma decimal. Confirme
con la tecla o la tecla de función izquierda.
9.4 Simulación de llamada
Evite situaciones molestas con la "Llamada falsa".En este menú,pod
configurar "Nombre y número de llamadas entrantes","Hora de
llamada", "Tono de llamada" e "Imagen".En la hora indicada, el te-
léfono sonará y parecerá que está recibiendo una llamada real. Pulse la
tecla , finja que contesta, el aspecto de la pantalla será igual que
cuando recibe una llamada. Pulse la tecla finja que rechaza la lla-
mada y la llamada terminará automáticamente.
9.5 Conversor
Conversor de unidad/Conversor de moneda.
9.6 Grabación de voz
Esta función le permitirá grabar una llamada seleccionandoGrabación
de voz al mismo tiempo que está hablando. Para registrar un sonido,
seleccione Grabación de voz” y, a continuación,Nueva grabac.”.
9.7 Estado de memoria
Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en
su teléfono.
9.8 Mis Atajos
Acceda a los accesos directos que ya están programados. Para
programar nuevos accesos directos, seleccione Añadir en caso de
que desee crear un acceso rápido a una función, a la agenda o a sus
favoritos de WAP, entre otros.
9.9 Linterna
Para tener luz en la oscuridad,active la Linterna mediante uno de los
métodos siguientes:
Mientras esté en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla
durante unos segundos para activar y desactivar la luz,o desactívela y a la
vez vuelva a la pantalla de inicio pulsando la tecla durante unos
segundos.durante unos segundos.
10
Diversión ................
10.1 Juegos
Su teléfonoAlcatel puede incluir juegos.Puede configurar sica de fondo
y avisos con vibración.
10.2
Radio FM
Su teléfono está equipado con una radio FM
(1)
. Puede utilizar el teléfono
como una radio convencional y guardar las emisoras, con información
visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando
sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Puede escuchar
la radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
C
argar la batería
C
onecte el cargador al teléfono y a la toma de corriente,
respectivamente
El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a cargar
e
n caso de que la batería esté totalmente agotada.
Procure no forzar la toma del teléfono.
Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de
c
onectar el cargador.
La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un
acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).
Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos que
cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). Para
un funcionamiento óptimo, deberá cargar su teléfono completamente.
(
).
Para ahorrar consumo de batería y de energía, cuando se haya
cargado la batería desconecte el cargador del enchufe, reduzca el
tiempo de luz de fondo, etc.
La batería estará completamente cargada cuando se detenga
la animación.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la pantalla en espera.
11
Gestión de archivos ..
Podrá acceder a todos los archivos de audio almacenados en el teléfono
en el gestión de archivos.
11.1 Mis sonidos
Elija un archivo de sonido para los tonos de llamadas entrantes, avisos
de mensaje, tonos de encendido y apagado o tonos de contactos.
11.2 Mis imágenes
Puede seleccionar una imagen como fondo de pantalla, pantalla de
encendido y de apagado, o bien, asignarla a un contacto.
11.3 Archivos desconocidos
Almacene archivos de formato no compatible.
11.4 Estado de memoria
Véase 9.7 en la página 10.
12
Servicios ................
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador de red.
13
Perfil........................
Con este menú, puede personalizar melodías para diferentes eventos y
ambientes.
14
Modo de entrada de
texto ..............................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura:
- Normal: Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o
secuencia de caracteres asociados con una tecla. Pulse la tecla varias
veces hasta que se seleccione la letra deseada.Cuando suelta la tecla,
el caracter seleccionado se inserta en el texto.
- Predictivo com modo Zi: Este modo acelera la redacción del texto.
Escriba la palabra pulsando una tecla entre y .A medida
que avance en la redacción pulsando otras teclas, la palabra seguirá
cambiando.
Ejemplo: Para Hola”, pulse en las siguientes teclas:
,, , -> Hola
- Tecla en modo edición
Pulsación corta: Acceder a la lista de idiomas
Pulsación prolongada: Introducir cero
12
3
456
7
8910
ALCATEL
es una marca registrada de
Alcatel-Lucent e utilizada bajo licencia por
TCT Mobile Limited
Todos derechos reservados
© Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva el
derecho de modificar las características de
sus equipos sin previo aviso.
11
12
1
Su teléfono....................
L
a escucha prolongada de música a todo volumen puede dañar el oido
del usuario. Ajuste adecuadamente el volumen de su móvil para una
escucha sin riesgo.Utilice siempre auriculares de TCT Mobile Limited.
3
Llamadas ......................
3.1 Realizar una llamada
M
arque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada.
En caso de error, utilice la tecla de función derecha para borrar las cifras.
P
ara colgar pulse la tecla .
R
ealizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red,marque el número
d
e emergencia y pulse en para realizar una llamada de emergencia.
Este número funciona incluso sin una tarjeta SIM y sin escribir el código
PIN ni desbloquear el teclado
(1)
.
3.2 Llamar a su buzón de voz
(1)
Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada,pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue
c
on la tecla .
3
.4 Funciones disponibles en el transcurso de una
l
lamada
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, los
mensajes cortos, etc. sin perder la comunicación.
4
Registro llamadas ..
Seleccione "Ajustes" y vaya al menú "Registro de llamadas" para
acceder a las siguientes opciones:
4.1 Memoria de llamadas
Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando la tecla (tecla
Enviar) de la pantalla de inicio.
4.2 Mis números
Introduzca o modifique su número de teléfono o el número para
acceder a su buzón de voz (por lo general, figura en su tarjeta SIM) y
confirme con la tecla .
4.3 Facturación
(1)
Para acceder a los diferentes elementos, utilice esta opción: Importe,
Duración, Contador GPRS y Duración de bip.
4.4 Ajustes de Llamadas
Mediante esta opción podrá acceder a una serie de elementos:
Llamada en espera, Desvío de llamadas, Bloqueo de llamadas,
ID llamada y Marcación automática.
4.5 Control de llamadas
(1)
Según los ajustes Por coste y Por duración”, este menú sirve para
supervisar el coste o controlar el tiempo de una llamada.
Español - CJB22VEALAGA
(1)
En función del operador de red.
(1)
En función del operador de red.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el
área en que se encuentre.
(1)
En función del operador de red.
Para obtener más información sobre cómo usar el teléfono, visite
www.alcatelonetouch.com para descargar el manual de usuario
completo (sólo versión en inglés). En este sitio web también podrá
consultar las FAQ (sólo versión en inglés).
Tecla de función
izquierda
Registro de
llamadas/
Realizar la
llamada
Buzón de voz
Bloqueo/
Desbloqueo del
teclado
Tecla de navegación
:
Menú/Confirmar una
opción
Mensajes
Agenda
Calendario
Alarma
Tecla de función
derecha
Encendido y apagado
Colgar
Desactivar luz
Linterna
Vibrador
(1)
Para obtener más información, consulte la página 7.
IP3511_214A_QG_Spa_MEX_02_110510:Layout 1 2011-5-10 10:10 Page 1
Precauciones de uso ..............
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará
r
esponsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono
y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD ENVEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil
al conducir constituye un factor real de riesgo,incluso cuando se utiliza con el accesorio
Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…),se prohíbe al conductor utilizar su
teléfono hasta que aparque su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos
electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas
(ABS),los bolsas de aire de seguridad,etc. Por lo tanto,debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del bolsa de aire,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la
correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de
teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital,excepto en las zonas reservadas para este efecto.
La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el
funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato
médico (marcapasos,prótesis auditiva,bomba de insulina,etc.).En particular,al utilizar una
llamada,lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis
auditiva,según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído.Al utilizar
la función manos libres,aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría
provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener
sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia,
infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el
fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55°C,la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y
no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono.
Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.
N
o intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
N
o deje que se le caiga el teléfono,ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su
teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda
r
esponsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de
toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos.Estos ataques
epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona
no los haya padecido antes.Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de
conocimiento,o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo,consulte
a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono,o antes de activar las luces
brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos
de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces
brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su
médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones,
contracciones oculares o musculares,pérdida de consciencia,movimientos involuntarios,
o desorientación.Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas,tome
las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se
encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional
en las manos,brazos,hombros,cuello,o otras partes del cuerpo.Siga las instrucciones para
evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes
musculares u óseos.
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
- si sus manos,muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego,deje
de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos,muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje
de jugar y acuda a su médico.
RESPETO DE LAVIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de
fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes,
puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas
o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o
grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.Al usuario cabe
la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa,si es necesaria,
de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el
fabricante,el distribuidor, o el vendedor de su teléfono vil (incluso el operador) no se
harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del
teléfono.
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono
y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) Inobservancia de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica
donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por
TCT Mobile Limited.
3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados
por TCT Mobile Limited o sus filiales o el proveedor del cliente.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos,
descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa,ni escrita ni verbal ni implícita
además de esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria
determinada por la jurisdicción o el país del cliente.
En ningún casoTCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de
daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza,
entre ellos, la rdida o perjuicios en operaciones o actividades
comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de datos, o el
perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita el descargo de
responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños
indirectos,imprevistos o consecuentes,ni la limitación de la duración de
las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Problemas y soluciones........
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar
las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que
lo apague de vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos que la cargue
completamente ( ).
Para conseguir un mejor funcionamiento, le recomendamos que no
almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono vil no se enciende
Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de la batería
Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono vil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su
teléfono
Verifique la carga de su batería
H
an sido establecidos por grupos de peritos independientes,basándose en evaluaciones
científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad
importante destinado a garantizar la seguridad de todos,sea cual sea la edad o el estado
de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada
“SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite
S
AR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal
Communications Commission”:comisión federal de las comunicaciones) del gobierno
estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de
tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de
potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento
estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores
máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para
utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la
red.En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base,
más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la
conformidad con las reglamentaciones y normas es una condición previa a la
introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil es 1,31W/Kg para un
uso cerca a la oreja y 1,23W/Kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son
conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en
materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el
cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al menos del
cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de exposición
FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso
de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su
exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las
comunicaciones o utilizando la opción“manos libres” (o un kit manos libres portátil) que
permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener
informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la
salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la
interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial.
Este equipo genera,usa y puede emitir energía de radiofrecuencia,por lo que en el caso
de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una
interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones.
No obstante,no se garantiza que en una instalación doméstica
Mi móvil tiene una autonomía muy corta
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente
(3 horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser
erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
La carga de mi teléfono vil no se efectúa correctamente
Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada. Si
está descargada, puede tardar unos 20 minutos en aparecer el
indicador de carga de la batería en la pantalla.
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales
(0°C - + 40°C)
Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes
de
conectar el cargador
Asegúrese de que utiliza una batería y cargador Alcatel
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero
Mi teléfono vil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V o
1,8V ya que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
n
o se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede
a
veriguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el usuario corrija
dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener
asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del
usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio
FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC,a la condición que no cause
interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad
de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en
distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o
el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si
va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el
teléfono se sitúe como mínimo a 1,5 cm del cuerpo.
LICENCIAS
eZiText y Zi™ son marcas registradas de Zi Corporation
y/o sus Afiliados.
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red
no esté sobrecargada o no disponible
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM,
etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una
red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible)
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM,
etc)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una
llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con
Compruebe la fuerza de la red
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio sen su abono con su operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el mero de su
registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero
Ya no puedo crear registros en mi agenda
Compruebe que la agenda de su tarjeta SIM no está llena, suprima
fichas o guarde fichas en las agendas del teléfono (profesional,
personal)
Informaciones generales ......
Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
“TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
E
n nuestro sitio de Internet,podrá consultar nuestra sección de preguntas
frecuentes (FAQ).También puede ponerse en contacto con nosotros por
correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés
y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet:
www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 850 y 1900 MHz.
Protección contra el robo
(
1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie)
q
ue se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria
d
e su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez
q
ue utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un
lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le
r
oban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá
bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona,
incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y
el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión
de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada
operador.
TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias, si
existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya
responsabilidad debería recaer en el operador.
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de
voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está
guardado en Mis números
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
El icono aparece en la pantalla inicial
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su
tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del teléfono
Se muestra Sin servicio
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
Mi teléfono vil está bloqueado; no se enciende
Asegúrese de que la batería no esté dañada o agotada por completo.
Retire la batería, quitar la tarjeta SIM, a continuación vuelva a
insertarlos, encienda nuevamente, si aun no funciona
Mantenga pulsada la tecla # y pulse la tecla de encendido/apagado
durante unos segundos para reiniciar el teléfono.
Se perderán permanentemente todos los datos del teléfono:
contactos, mensajes y archivos.
Cómo conseguir que dure más la batería
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3
horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser
erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
13 14
15
16 17 18
Garantía ................................
El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto
o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en condiciones
normales de uso durante el periodo de garantía de doce (12) meses
(
1)
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura
original.
Las baterías
(2)
y los accesorios vendidos con el teléfono también quedan
protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse durante los seis (6) primeros meses
(1)
a contar desde la
fecha que se muestra en la factura original.
En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso
normal,deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor, a quien
presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado,el teléfono o en su caso alguna pieza de
este se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los
teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía
frente al mismo defecto durante un (1) mes. La reparación o sustitución
podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que
ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero
no incluye ningún otro coste.
19
20 21 22
23
24
BATERÍAY ACCESORIOS:
A
ntes de retirar la batería,asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
-
No la perfore, no la desmonte,no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería,asegúrese de que es recuperada en conformidad con la
legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.No utilice la batea para otros
usos que para lo que fue diseñada.Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por
TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono,batería o accesorios tienen este símbolo, debe llevarlos a
uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio
ambiente,y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este
símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida,estos productos no deberán
tirarse en basureros ordinarios.Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan
ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓNAL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE
MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA
INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C
a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad
para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este
uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha
comprado en un país puede encontrarse incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100-240V, 50/60 Hz, 150 mA
Salida: 5V, 400 mA
Batería: Litio 500 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTETELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA
DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de
respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF).Estos límites
forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias
autorizados para el público.
(
1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
El periodo de garantía puede variar en función del país.
(2)
La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto
a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total
dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red.
Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las
especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para
su teléfono durante los seis primeros meses a partir de la compra
y aproximadamente para 200 recargas más.
IP3511_214A_QG_Spa_MEX_02_110510:Layout 1 2011-5-10 10:10 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 214A Guía del usuario

Categoría
Dispositivos de red celular
Tipo
Guía del usuario

El Alcatel 214A es un teléfono móvil fácil de usar con una variedad de características para mantenerte conectado y organizado. Con su diseño compacto y liviano, puedes llevarlo fácilmente en tu bolsillo o bolso. La pantalla de 1,8 pulgadas es fácil de leer y navegar, y el teclado alfanumérico facilita la introducción de texto y números. El Alcatel 214A también tiene una cámara incorporada para tomar fotos y grabar videos, y un reproductor de MP3 para escuchar tu música favorita. También puedes almacenar contactos, citas y mensajes de texto.