Alcatel 355D Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

1234567
8 9 10 11 12 13 14
1
Su teléfono .....................
Buzón de Voz
Tecla Sym
Vibrador
Tecla Del
Tecla lateral
Encendido/apagado
Colgar
Descolgar/
Realizar la llamada
Tecla de navegación
(1)
:
Menú principal,
confirme una
opción
Perfiles
Calendario
Mensajes nuevos
Radio FM
Tecla Cambiar
Tecla de función
izquierda
Tecla Espacio
Tecla Fn
Tecla Introducir
Tecla de función
derecha
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor
de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el
volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares
de Alcatel.
1.1 Teclas
Tecla de navegación
Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)
Acceder al menú (pulsación corta)
Mostrar/Ocultar menú de preselección (pulsación prolongada)
Descolgar
Realizar la llamada
Acceder a memoria de llamadas (pulsación corta)
Acceder a Simulación de llamada (pulsación prolongada)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)
Colgar
Volver a la pantalla en espera
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
Introducir "#" en la pantalla en espera
En la pantalla en espera:
Pulsación prolongada/corta: Bloquear/Desbloquear el teclado
En modo edición:
Pulsación breve: introducir espacio
Pulsación prolongada: cambiar idioma
Tecla Fn + Espacio: cambiar modo de introducción
En la pantalla en espera:
Pulsar para acceder a los accesos directos
Fn + P: acceder a Perfiles
Fn + Q: acceder a Reloj
Fn + S: acceder a Notas
En modo edición:
Pulsar una vez para introducir un carácter en la parte superior.
Pulsar dos veces para bloquear el modo de introducción de
caracteres en la parte superior, a continuación, pulsar una vez
para desbloquear el modo de introducción de caracteres en la
parte superior.
Pulsación prolongada: acceder a Diccionario.
En modo edición:
Pulsación corta: acceder a la página de símbolos para seleccionar
un carácter especial mediante la tecla de navegación
Pulsación prolongada y Fn+SYM: acceder a la página de
emoticonos para seleccionar emoticonos especiales mediante
la tecla de navegación
Eliminar uno por uno (pulsación corta)
Eliminar uno por uno rápidamente (pulsación prolongada)
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas (en la pantalla de edición)
Regresar el cursor a la línea siguiente
1.2 Iconos de la pantalla inicial
(1)
Nivel de carga de la batería.
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni
bip, salvo en caso de alarmas.
Auriculares conectados.
Teclado bloqueado.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.
Despertador.
Indicador de cobertura.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Llamadas perdidas.
Radio encendida.
El cronómetro está activo.
Alertas WAP
(1)
.
Roaming.
Exploración de la tarjeta de memoria en curso.
Exploración de la tarjeta de memoria terminada.
Cambio de línea
(2)
: indica la línea seleccionada.
Estado de conexión GPRS (Azul - Activado).
Conectando a GPRS.
Recepción de un mensaje en curso.
Envío de un mensaje.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no
vibra, salvo en el caso de alarmas.
Mensaje no leído.
Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede
aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de
mensajes para suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.
Modo Vuelo.
(1)
Según su operador de red.
(2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Colocación/Extracción de la batería
2
Puesta en marcha ..........
2.1 Puesta en servicio
Sacar/Poner la tapa trasera
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento.
Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presione
la parte inferior y deslícela hacia afuera. Por favor, apague su móvil antes de
extraer la tarjeta SIM.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga presionada la tecla hasta que el teléfono se apague.
3
Llamadas. ..................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. En caso
de error, utilice la tecla de función derecha o la tecla para borrar los dígitos.
Para colgar pulse la tecla .
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de la red, marque el número de
emergencia y pulse la tecla
para realizar una llamada de emergencia.
Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código
PIN ni desbloquear el teclado.
3.2 Consultar memoria
Para acceder al registro de llamadas, pulse la tecla en la pantalla en
espera. Consulte "Llamadas salientes", "Llamadas perdidas", "Llamadas
contestadas".
4
Menú.........................
El menú principal está diseñado para variar según sus preferencias.
Cambiar el orden
En el menú principal, pulse la tecla de función izquierda y seleccione
"Mover" o realice una pulsación prolongada de la tecla
hasta que
aparezca el signo "√", a continuación, mueva el cursor hacia el destino que
desee y confirme mediante la tecla
.
Mostrar/Ocultar
Acceda a "Organización del menú" y pulse la tecla
hasta que
aparezca el signo ("√") y se mostrará/ocultará parte del menú principal.
5
Mensajes .................
5.1 Mensajes: Mensaje multimedia/de texto
5.1.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal, seleccione "Mensajes" para crear un mensaje de
texto/multimedia.
Desde el menú principal, seleccione "Mensajes" para crear un mensaje de
texto/multimedia. Podrá escribir y también modificar un mensaje predefinido
en Plantillas o personalizar sus mensajes añadiendo imágenes, fotos,
sonidos, títulos, etc. (únicamente al modificar un MMS). Mientras lo redacta,
seleccione "Opciones" para acceder a todas las opciones de los mensajes.
Podrá guardar los mensajes que envía frecuentemente como Borradores o
como Plantillas (solo MMS).
(1)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de orientación.
(1)
Según su operador de red.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el área en que
se encuentre.
(2)
Según su operador de red. Puede producir costes de red de flujo de datos para
proporcionar el servicio. Podrían aplicarse cargos adicionales en itinerancia.
5.1.2 Mensajes recibidos
Todos los mensajes recibidos (leídos y no leídos) se almacenan en la misma
bandeja de entrada.
Agrupar por remitente/Agrupar por destinatario
(1)
Los mensajes se pueden agrupar por remitente/destinatario ("Opciones\
Agrupar por remitente"/"Opciones\Agrupar por destinatario").
Además, puede realizar búsquedas rápidas por los mensajes pulsando la
tecla asociada a la primera letra del nombre del remitente/destinatario.
5.2 Conversación SMS (chat)
(2)
Acceda a "Avanzado" y seleccione "Cambiar modo de vista", mantenga
la conversación en tiempo real mediante el chat SMS. Puede mantener un
chat distinto para cada contacto con que desee intercambiar mensajes de
texto cortos.
5.3 Email
(3)
Su teléfono tiene un cliente de correo electrónico con la configuración
predefinida para unos cuantos servicios de correo electrónico bien
conocidos como, por ejemplo, Gmail, Windows Live, Yahoo, AOL, etc.
6
Agenda .....................
6.1 Consultar su agenda
Para acceder a la Agenda desde la pantalla principal, pulse la tecla y
seleccione el icono
.
6.2 Añadir un contacto
Seleccione la lista de contactos a la que desee añadir un contacto, pulse la
tecla de función "Opciones", seleccione "Añadir contacto" y, a
continuación, guárdelo.
7
Simulación de llamada
..
Protéjase de situaciones molestas con la "Simulación de llamada". En
este menú, puede definir "Nombre/núm. del interlocutor", "Hora de
llamada" y "Sonido".
En la hora indicada, el teléfono sonará y parecerá que está recibiendo una
llamada real. Pulse la tecla
, finja que contesta, el aspecto de la pantalla
será igual que cuando recibe una llamada. Pulse la tecla
finja que rechaza
la llamada y la llamada terminará automáticamente.
8
Radio ........................
Su teléfono está equipado con una radio
(1)
con función RDS. Puede utilizar
el teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras, o con
información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando
sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Puede escuchar la
radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
9
Internet
(2)
. .......................
9.1 WAP ...........................................................
Opciones en WAP: Página Inicio, Favoritos, Ir a URL, Páginas
recientes, Páginas sin conexión.
9.2 El tiempo ....................................................
El teléfono dispone de una función de tiempo para consultar hasta 3
pronósticos diarios de sus ciudades preferidas.
9.3 Noticias ..........................................................
Es un dispositivo que le ayudará a ahorrar tiempo y que proporciona nuevas
actualizaciones de un sitio web de forma sencilla. Una vez suscrito a un canal,
le proporciona la posibilidad de registrar y administrar todo el contenido RSS
de su teléfono móvil en cualquier momento y en cualquier lugar.
Opciones disponibles:
Ver Se mostrará el título del mensaje o el resumen del
mensaje de un canal con URL.
Actualizar Permite actualizar el contenido de un canal.
Crear canal Permite crear un nuevo canal con nombre y URL.
Borrar Permite borrar el canal.
Editar Permite editar el nombre o la URL de un canal.
Actualizar todo. Permite actualizar todos los canales.
Ajustes Seleccione un intervalo regular para recuperar la
actualización de forma automática, establezca si desea
que se muestren las imágenes o no y una cuenta WAP a
la que conectarse.
Activar/desactivar
la actualización
automática de
todo
Permite activar o desactivar la actualización automática
de todos los canales.
Enviar Comparta un canal con un amigo enviándoselo por SMS,
MMS o correo electrónico.
10
ICE ó Aa .................
ICE (En caso de emergencia), también llamado Aa (Avisar a) en España, son
3 números de emergencia a los que puede llamar en caso de sufrir un
accidente. También puede añadir información útil como, por ejemplo, grupo
sanguíneo, alergias, etc. Acceda al menú "Aa" desde el menú principal, en el
que encontrará las opciones: Ver, Añadir, Editar, Eliminar.
11
Juegos .....................
Su teléfono incluye varios juegos,Si selecciona "Ajustes de juego" podrá
realizar ajustes, como el sonido de fondo y el vibrador.
12
Cámara ................
Este teléfono móvil incluye una cámara para tomar fotos que se pueden
usar de distintos modos:
Almacenándolos en Gestión de archivos\Mis creaciones”.
Enviándolos en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o una dirección
de correo electrónico.
Enviar directamente por correo electrónico.
Personalizando la pantalla principal.
Asignándolos como imagen de llamada entrante a un contacto de su agenda
.
Transferirlas al ordenador mediante una tarjeta microSD.
13
Perfiles ..................
Con este menú, puede personalizar los tonos de llamada para distintos
eventos y entornos.
14
Álbum multimedia
...
Podrá acceder a todos los archivos de audio y vídeo almacenados en el
teléfono o en el álbum multimedia. Con esta opción puede acceder a una
serie de posibilidades: Mis sonidos, Mis imágenes, Archivos
desconocidos y Tarjeta de memoria.
Insertar la tarjeta de memoria:
Desbloquee la tapa e inserte la tarjeta MicroSD en la ranura con la parte
dorada hacia abajo.
Abra la tapa y empuje suavemente la tarjeta de memoria hasta que quede
bloqueada.
Saque la tarjeta MicroSD y cierre la tapa.
15
Lector de música ..
Acceda a esta función desde el menú principal seleccionando Lector de
música”. Dispondrá de total flexibilidad para administrar la música tanto de
su móvil como de su tarjeta de memoria.
16
Servicios ..............
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador de red.
17
Otros ............................
17.1 Calendario ....................................................
Al entrar en este menú desde el menú principal, podrá encontrar un
calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes. Los días
con acontecimientos aparecerán en color.
17.2 Calculadora ..................................................
Acceda a esta función seleccionando "Calculadora" del menú principal.
Introduzca un número, seleccione el tipo de operación que desea llevar a
cabo con las teclas de navegación, introduzca el segundo número y, a
continuación, pulse la tecla
o la tecla de función izquierda para mostrar
el resultado.
17.3 Notas ............................................................
Puede crear una nota con formato de texto y voz al acceder a "Notas"
desde el menú principal.
17.4 Tareas ...........................................................
Le permite administrar y registrar el progreso de una tarea con prioridades.
Todas las tareas se clasifican por la fecha prevista.
17.5 Reloj .............................................................
17.5.1 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición.
17.5.2 Reloj
Podrá realizar ajustes en la fecha y la hora, incluyendo el formato de
12/24h.
17.5.3 Reloj mundial
El reloj mundial muestra la hora local actual y la zona horaria de diferentes ciudades
.
17.5.4 Cronómetro .............................................................
El cronómetro es una aplicación muy sencilla para medir el tiempo, con la
posibilidad de registrar distintos resultados y pausar y reanudar mediciones.
17.6 Conversor .....................................................
Conversor de unidad/Conversor de moneda.
18
Ajustes ..................
Desde el menú principal, seleccione el icono del menú y luego seleccione
la función que desee para personalizar su teléfono: Mostrar, Idiomas, Modo
Auriculares, Modo de entrada, Diccionario, Teclas, Seguridad, Red, Conectividad,
Restaurar valores configurados, Ajustes de Llamadas.
18.1 Teclas
Puede configurar el teclado para las teclas que prefiera.
Fn + Teclas: puede definir la función Tecla Fn y obtener accesos directos con
las opciones: Editar/Añadir/Eliminar.
18.2 Ajustes de llamada
Mis números
Introduzca o modifique su número de teléfono y confirme con la tecla
.
Facturación
(1)
Para acceder a los diferentes elementos, utilice esta opción: Importe,
Duración, Contador GPRS, Duración bip.
ALCATEL es una marca registrada de
Alcatel-Lucent e utilizada bajo licencia por
TCT Mobile Limited
Todos derechos reservados © Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva el
derecho de modificar las características de
sus equipos sin previo aviso.
Español - CJB21S0ALAGB
(1)
La opción Agrupar por destinatario sólo está disponible en las carpetas No
Enviados, Enviados y Borradores.
(2)
Según su operador de red.
(3)
Correo electrónico e imagen del correo electrónico HTML no compatibles.
(1)
Según su operador de red.
IP3235_355_QG_Spa_ES_06_101020.indd 1IP3235_355_QG_Spa_ES_06_101020.indd 1 2010-10-20 10:15:432010-10-20 10:15:43
15 16 17 18 19 20 21
27 2822 23 24 25 26
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de
mantenimiento autorizado.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos,
descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables
de daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre
ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida
en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a
dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de
daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de
las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de
su teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007,
puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro
teléfono de atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
Problemas y soluciones .......
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase
consultar las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos
que lo apague de vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos que la cargue
completamente (
)
.
Para conseguir un mejor funcionamiento, le recomendamos que no
almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
Pulse la tecla
hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de su batería
Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono móvil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su
teléfono
Verifique la carga de su batería
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
Compruebe que su batería no está completamente descargada, la
animación de carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un
ligero silbido
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C
+ 40°C)
Asegúrese de que la batería esté insertada. Debe insertarse antes de
conectar el cargador
Asegúrese de que utiliza una batería y cargador Alcatel
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el
extranjero
Mi teléfono móvil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V o
1,8V ya que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser
utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red
no esté sobrecargada o no disponible
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a
una red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible)
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una
llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la
tecla
Compruebe la fuerza de la red
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su
registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero
Ya no puedo crear registros en mi agenda
Compruebe que su tarjeta SIM no está llena, suprima fichas o guarde
fichas en las agendas del teléfono (profesional, personal)
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón
de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está
guardado en "Mis números"
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
No puedo enviar ni recibir mensajes MMS o Voz MMS
Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está saturada
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y
verifique los parámetros MMS
Verifique con su operador el número del centro de SMS o de
perfiles MMS
Vuelva a intentarlo más tarde, el centro de SMS podría estar
saturado
El icono
aparece en la pantalla inicial
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su
tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del
teléfono
Aparece el mensaje "Ningún servicio"
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo
No puedo descargar nuevos archivos
Compruebe que dispone de espacio libre
Borre algunos archivos
Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
Precauciones de uso
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará
responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del
teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono
móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un
accesorio de manos libres (kit de vehículo, auriculares, etc.), se aconseja a los
conductores que no utilicen el teléfono hasta que hayan aparcado el vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música o la radio.
El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las
ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la
correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de
teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este
efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con
el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan
radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un
aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al
utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el
marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al
utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener
sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin
polvo.
Informaciones generales .....
Dirección Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
"TCT Mobile Services" o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas
frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por
correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés
y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet: www.
alcatel-mobilephones.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas.
Funciona en redes GSM, en las bandas 900 y 1800 MHz.
Por medio de la presente TCT Mobile Limited declara que los teléfonos
móviles Alcatel OT-355 cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles a la directiva 1999/05/CE.
La copia completa de la Declaración de conformidad para su teléfono
puede obtenerse a través de nuestra página web: www.alcatel-mobilephones.
com.
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que
se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su
teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice
el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es
posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono.
Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el
funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con
una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el
funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de
software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas
recomendadas por el fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es
temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes de
teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de
emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de
su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda
responsabilidad en caso de daños. No debe deshacerse de su teléfono utilizando
contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación
al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda
la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos
ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque
la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques
o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes
de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su
teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos
u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las
personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso
de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones
oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o
desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas,
tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se
encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego,
deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar,
deje de jugar y acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las
instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u
otros desórdenes musculares u óseos.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor
de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el
volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares
de Alcatel.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la
toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas
reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces
de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o
distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la
vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la
autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o
confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el
vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de
las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a
60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad
con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la
batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas
o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera
de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con
contenedores especiales para este tipo de equipo
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el
medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y
todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no
deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida
para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON
OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS,
SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de
temperaturas de: 0 °C a 40 °C.
Los cargadores del teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad
para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. Debido a las
diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un cargador
adquirido en un país no funcione en otro. Deben utilizarse únicamente para su
finalidad.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con
la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción
en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la
seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye
un factor esencial de estas exigencias o directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS
INTERNACIONALES Y EUROPEAS EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS
ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin
de respectar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados
por las exigencias internacionales (ICNIRP)
(1)
y el Consejo de la Unión Europea
(Recomendación 1999/519/CE)
(2)
.
Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de
radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de
peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas.
Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar
la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida
llamada "SAR" (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción).
El límite SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2 vatios/Kg
en promedio por 10 g de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en
teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de
frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los
valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido
diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar
su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una
antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono
móvil.
El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil para un uso
cerca a la oreja y conforme a la norma es 0.85 W/kg. Si bien los niveles SAR varían
de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias
internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a
las radiofrecuencias.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el
uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la
duración de las comunicaciones o utilizando la opción manos libres que permite
alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo" (Memo n°193). Para obtener
informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y
la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Aunque no se ha demostrado ningún daño relativo al uso del teléfono móvil, la
Organización Mundial de la Salud recomienda como medida de precaución usar su
teléfono con un buen nivel de recepción de red como se indica en la pantalla del
teléfono (4 ó 5 barras). También aconsejan mantener el teléfono, durante la
comunicación, lejos de la barriga de las mujeres embarazadas y del abdomen
inferior de los adolescentes.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad
de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en
distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el
cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a
usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono
se sitúe como mínimo a 2 cm del cuerpo.
LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
eZiText™ y Zi™ son marcas comerciales de Zi Corporation y/o
sus afiliados.
(1)
Las exigencias ICNIRP se aplican en las regiones siguientes: América Central
(excepto México), América del Sur, África del Norte, África del Sur, Asia Pacífico
(excepto Corea), Australia.
(2)
La recomendación europea (1999/519/CE) se aplica en las regiones siguientes:
Europa, Israel.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Garantía del teléfono ...........
Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años
(1)
a
contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original.
Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada indicando
claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso
normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien
presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de
este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos
y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo
defecto durante tres (3) meses. La reparación o sustitución podrá realizarse
utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad
equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no
incluye ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el teléfono y/o en
los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica
donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por
TCT Mobile Limited.
(1)
La duración de la batería de teléfono móvil en cuanto a tiempo de
conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las
condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se
consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá
un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis (6) primeros meses
a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.
19
Modo de entrada
de texto .......................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura:
- Normal: Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia
de caracteres.
- Modo de entrada predictivo: Este modo acelera la redacción del texto.
Tecla Fn
:
Pulsar una vez: introduce un caracter de los de la mitad
superior de las teclas.
Pulsar dos veces: bloquear modo de introducción de
caracteres en la parte superior y, a continuación, pulsar
una vez para desbloquear el modo de introducción de
caracteres en la parte superior.
Pulsación prolongada: acceso a Diccionario
Tecla Sym
:
Pulsación corta: acceder a la tabla de símbolos
Pulsaciones prolongada y Fn + Sym: página emergente de
emoticonos
Tecla Espacio
:
Pulsación corta: introducir espacio
Pulsación prolongada: pulsar para cambiar idioma
Fn + Espacio: cambiar modo de introducción
Tecla Cambiar
:
En modo de introducción abc (Multitapabc) (no en modo
Abc):
Una pulsación corta: sólo se cambia un carácter de
minúscula a mayúscula
Dos pulsaciones cortas: se bloquea el modo de
introducción en mayúsculas
Una pulsación corta: se desbloquean las mayúsculas
En el modo de introducción eZiabc (Smartabc):
Una pulsación corta: para eZi ABC
Dos pulsaciones cortas: para eZi Abc
Tecla Del
:
Pulsación corta: permite borrar uno a uno
Pulsación prolongada: se eliminan las letras rápidamente
una por una
Mi teléfono móvil está bloqueado; no se enciende
Asegúrese de que la batería no esté dañada o agotada por
completo.
Extraiga la batería, extraiga la tarjeta SIM e insértela de nuevo para
encender el dispositivo.
Mantenga pulsada la tecla # + la tecla de encendido/apagado al
mismo tiempo para reiniciarlo.
TODOS los datos del teléfono del usuario: los contactos, las
fotos, los mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas,
como juegos Java,se perderán definitivamente.
Cómo conseguir que dure más la batería
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente
(3 horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser
erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática
de correo electrónico.
Actualice la información de El Tiempo cuando lo necesite manualmente
o amplíe el intervalo de comprobación automática.
IP3235_355_QG_Spa_ES_06_101020.indd 2IP3235_355_QG_Spa_ES_06_101020.indd 2 2010-10-20 10:15:442010-10-20 10:15:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 355D Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para