Alcatel 223 Manual de usuario

Categoría
Dispositivos de red celular
Tipo
Manual de usuario
1.1 Teclas
T
ecla de navegación
Confirmar una opción (pulsar )
Acceso a “Mi favorito” en Agenda (pulsación prolongada)
Descolgar
R
ealizar la llamada
Acceder al registro de llamadas (rellamada) (pulsación corta)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)
Colgar
V
olver a la pantalla inicial
T
ecla de función izquierda
Tecla de función derecha
C
onsultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
En modo edición:
-
Pulsación corta: acceder a la lista de idiomas
- Pulsación prolongada: introducir cero
En modo edición:
- Pulsación corta: cambiar los métodos de introducción
- Pulsación prolongada: acceder a la tabla de símbolos
Desde la pantalla inicial
- Pulsación corta: #
- Pulsación prolongada: activar/desactivar el vibrador
En modo edición:
- Pulsación corta: (espacio)
- Pulsación prolongada: añadir palabra
7
Ajustes ....................
Desde la pantalla inicial seleccione el icono del menú y luego
seleccione la función que desee para personalizar su teléfono: Tapa,
Pantalla, Reloj,Teclas, Diccionario, Otros ajustes...
8
Herramientas ........
8.1 Organizador
Al entrar en este menú desde Herramientas”, podrá encontrar un
calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes.Los
días con acontecimientos aparecerán en color.
8.2 Cronómetro
El cronómetro es una aplicación muy sencilla para medir el tiempo, con
la posibilidad de registrar distintos resultados y pausar y reanudar
mediciones.
1.2 Iconos de la pantalla inicial
N
ivel de carga de la batería.
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre,
ni bip.
Auriculares conectados.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.
Despertador programado.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
R
adio FM encendida.
Llamadas no contestadas.
Roaming.
Línea 2
(
1)
: indica la línea seleccionada.
Se muestra sólo en modo no cifrado al realizar una llamada o
al recibir/enviar SMS.
Indicador de cobertura.
M
odo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no
v
ibra.
Mensaje no leído.
Cronómetro activado.
Sonido de alarma.
Vibración y sonido de alarma.
8.3 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición.
8.4 Calculadora
Mantenga pulsada la tecla para obtener la coma decimal.
Confirme con la tecla o la tecla de función izquierda.
8.5 Conversor
Conversor de unidad/Conversor de moneda.
8.6 Mis Atajos
Acceda a los accesos directos que ya están programados. Para
programar nuevos accesos directos, seleccione Mis Atajos en caso
de que desee crear un acceso rápido a una función, agenda, etc.
2
Puesta en marcha ........
2.1 Puesta en servicio
Sacar la tapa trasera
Insertar y sacar la batería
Insertar y sacar la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su
alojamiento.Verifique que está correctamente insertada. Para sacar la
tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
2
.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.
9
Juegos ....................
Su teléfono Alcatel puede incluir juegos.
9.1 Ajustes juego
Permite realizar los ajustes que desee respecto a música de fondo
sonido y vibrador.
10
Radio FM ................
Su teléfono está equipado con una radio FM
(1)
. Puede utilizar el teléfono
como una radio convencional y guardar las emisoras, con información
visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando
sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Puede escuchar
la radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
11
Perfil........................
Con este menú, puede personalizar melodías para diferentes eventos y
ambientes.
12
Modo de entrada de
texto ..............................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura:
- Normal: Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o
secuencia de caracteres asociados con una tecla. Pulse la tecla varias
veces hasta que se seleccione la letra deseada.Cuando suelta la tecla,
el caracter seleccionado se inserta en el texto.
- Predictivo com modo Zi: Este modo acelera la redacción del texto.
Escriba la palabra pulsando una tecla entre y .A medida
que avance en la redacción pulsando otras teclas, la palabra seguirá
cambiando.
Ejemplo: Para Tomorrow”, pulse en las siguientes teclas:
,,= Too -> -> tomorrow
- Tecla en modo edición
Pulsación corta: Acceder a la lista de idiomas
Pulsación prolongada: Introducir cero
4
Registro llamadas ..
4
.1 Registro de llamadas
Para acceder al registro de llamadas, pulse la tecla desde la pantalla
inicial.
4.2 Mis números
Introduzca o modifique su número de teléfono o el número para
acceder a su buzón de voz (por lo general, figura en su tarjeta SIM) y
c
onfirme con la tecla .
4.3 Facturación
P
ara acceder a los diferentes elementos, utilice esta opción: Importe,
Duración.
4
.4 Ajustes de Llamadas
C
on esta opción puede acceder a una serie de posibilidades:Llamada en
espera, Desvío Llamad., Prohibición llam., Modo respuesta y Marcación
auto...
4.5 Control de llamada
(1)
Según los ajustes Por coste y Por duración”, este menú sirve para
supervisar el coste o controlar el tiempo de una llamada.
12
(1)
Según su operador de red.
3
456
5
Agenda ..................
5.1 Consultar su agenda
Para acceder a la agenda desde la pantalla inicial, pulse la tecla y
seleccione el icono en el menú.
5.2 Crear un registro
Seleccione la agenda en la que desea crear un registro, pulse la tecla de
funciónOpciones”,seleccione Crear archivo y pulse la tecla .
6
Mensajes ................
6.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal, seleccioneMensajes para crear un mensaje
de texto. Puede escribir un mensaje y también puede insertar un
mensaje predefinido desde Plantillas”.Mientras lo redacta,seleccione
Opciones para acceder a todas las opciones de los mensajes. Podrá
guardar los mensajes que envía frecuentemente como Borradores”.
7
8910
ALCATEL
es una marca registrada de
Alcatel-Lucent e utilizada bajo licencia por
TCT Mobile Limited
Todos derechos reservados
© Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva el
derecho de modificar las características de
sus equipos sin previo aviso.
11
12
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en
el área en que se encuentre.
Español - CJB21U0ALAGA
La escucha prolongada de música a todo volumen puede dañar el oido del
usuario.Ajuste adecuadamente el volumen de su móvil para una escucha sin
riesgo. Utilice siempre auriculares de TCT Mobile Limited.
(1)
Según su operador de red.
Tecla de función izquierda
Descolgar/Realizar la llamada
Registro de llamadas
Buzón de voz
Entrada
Tecla de función derecha
Encender/
Apagar
Colgar
Vibrador
Tecla de navegación
(
1)
:
Menú/Confirmar una opción
Mensajes
Agenda
Radio FM
Alarma
8
3
7
6
5
4
2
1
(1)
Según su operador de red.
1
Su teléfono....................
El LED parpadeará en
estos casos:
Llamadas entrantes/
Perdidas/Llamadas no
comprobadas
Mensajes no leídos
Encendido/Apagado del
teléfono
Durante la llamada
1
2
4
5
7
3
6
8
3
Llamadas ......................
3.1 Realizar una llamada
M
arque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada.
En caso de error, utilice la tecla de función derecha para borrar las cifras.
P
ara colgar pulse la tecla .
R
ealizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red,marque el número
d
e emergencia y pulse en para realizar una llamada de emergencia,
incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el código PIN.
3.2 Llamar a su buzón de voz
(
1)
P
ara acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue
con la tecla .
3.4 Funciones disponibles en el transcurso de una
llamada
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, los
mensajes cortos, etc. sin perder la comunicación.
IP3171_223_QG_Pear_Spa_ES_05_100913:Layout 1 2010-9-13 17:33 Page 1
Precauciones de uso ............
A
ntes de utilizar su teléfono,lea detenidamente este capítulo.El fabricante no se hará
r
esponsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del
teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono
móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el
accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), Se recomienda al
conductor no utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Cuando conduzca, no use su teléfono ni los auriculares para escuchar música o la
radio. El uso de auriculares puede ser peligroso y está prohibido.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de
las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la
correcta protección de los intrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de
teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este
efecto.La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con
el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan
radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un
aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular,
al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el
marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al
utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener
sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin
polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia,infiltración de líquidos,polvo, brisa marina,etc.). Las temperaturas recomendadas
por el fabricante van de -10°C to +55°C.
S
i se excede 55°C,la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal
y no reviste especial gravedad.
Los meros de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de
teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de
emergencia.
N
o intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías,cargadores y accesoriosAlcatel compatibles con el modelo de su
teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda
responsabilidad en caso de daños. No debe deshacerse de su teléfono utilizando
contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación
al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos
ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la
persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o
pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de
este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o
antes de activar las luces brillantes en su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u
otras características que incorporen la utilización de luces brillantes.Todas las personas
habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se
produzcan algunos de los siguientes síntomas:convulsiones,contracciones oculares o
musculares, pérdida de consciencia,movimientos involuntarios,o desorientación.Para
limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes
precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se
encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego,
deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar,
deje de jugar y acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono,puede experimentar alguna incomodidad ocasional
en las manos, brazos,hombros,cuello,o otras partes del cuerpo.Siga las instrucciones
para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros
desórdenes musculares u óseos.
La escucha prolongada de música a todo volumen puede dañar el oido del
usuario. Ajuste adecuadamente el volumen de su móvil para una escucha
sin riesgo. Utilice siempre auriculares de TCT Mobile Limited.
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica
donde se utilice el tefono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT
Mobile Limited.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados
por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de mantenimiento
autorizado.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad,
filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de
archivos,golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números
de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme
a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños
imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de
operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el
descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños
imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías
implícitas,por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes
no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su
teléfono,de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede ponerse
en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de atención al cliente
(902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
.
Problemas y soluciones........
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar
las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que
lo apague de vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos que la cargue
completamente ( ).
Para conseguir un mejor funcionamiento, le recomendamos que no
almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de la batería
Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono móvil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su
teléfono
Verifique la carga de su batería
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de
temperaturas 0°C a 40°C. Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad
con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de
oficina y diseñados sólo para este uso.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la
directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el
mercado de todo modelo de teléfono móvil.La protección de la salud y de la seguridad
pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor
esencial de estas exigencias o directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS
INTERNACIONALES Y EUROPEAS EN MATERIA DE EXPOSICN A LAS
ONDAS RADIOECTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de
respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados por las
exigencias internacionales (ICNIRP)
(1)
y el Consejo de la Unión Europea
(Recomendación 1999/519/CE)
(
2)
.
Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de
radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de
peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas.
Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la
seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada
“SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite
SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2 vatios/Kg en promedio
por 10 g de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten
a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de
funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores
máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para
utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a
la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación
de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil.
Mi móvil tiene una autonomía muy corta
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente
(3 horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser
erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
Compruebe que su batería no está completamente descargada, la
animación de carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un
ligero silbido
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales
(0°C - + 40°C)
Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes
de
conectar el cargador
Asegúrese de que utiliza la batería y cargador Alcatel incluidos en la
caja
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero
Mi teléfono móvil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V o
1,8V ya que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red
no esté sobrecargada o indisponible
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM,
etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
E
l valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil para un uso cerca
a la oreja y conforme a la norma es 0,95 W/kg. Si bien los niveles SAR varían de un
teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias
internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las
radiofrecuencias.
L
a Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que “el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso
de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su
exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las
comunicaciones o utilizando la opción manos libres que permite alejar el teléfono de
la cabeza y el cuerpo” (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias
de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública,vaya al sitio Internet
siguiente: http: //www.who.int/peh-emf.
Aunque no se ha demostrado ningún daño relativo al uso del teléfono móvil, la
Organización Mundial de la Salud recomienda como medida de precaución usar su
teléfono con un buen nivel de recepción de red como se indica en la pantalla del
teléfono (4 o 5 barras). También aconsejan mantener el teléfono, durante la
comunicación, lejos de la barriga de las mujeres embarazadas y del abdomen inferior
de los adolescentes.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad
de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen diversas funciones.Se puede usar en otras
posiciones además de junto al oído. En tales circunstancias el dispositivo cumplirá las
directivas cuando sea usado con auricular o cable de datos USB. Si usted está usando
otro accesorio,asegúrese de que el producto usado esté libre de cualquier metal y que
la posición del teléfono esté por lo menos 2 cm alejado del cuerpo.
LICENCIAS
eZiText y Zi™ son marcas registradas de Zi Corporation
y/o sus Afiliados.
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una
red (y que la red no esté sobrecargada o indisponible)
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM,
etc)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una
llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con
Compruebe la potencia de la red
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su
registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero
Ya no puedo crear registros en mi agenda
Compruebe que la agenda de su tarjeta SIM no está llena, suprima
fichas o guarde fichas en las agendas del teléfono (profesional,
personal)
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de
voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
Informaciones generales......
Dirección Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
“TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
E
n nuestro sitio internet podrá consultar en línea un foro de preguntas
f
recuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo
e
lectrónico para preguntarnos.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en
inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet:
www.alcatel-mobilephones.com
S
u teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
t
elefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 900 y 1800 MHz
Por medio de la presenteTCT Mobile Limited declara que los teléfonos
m
óviles Alcatel OT-223 cumplen con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles a la directiva
1999/05/CE
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie)
que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria
de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le
recomienda anotar este número tecleando *# 0 6 # y conservarlo en
un lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador
en caso de robo de su teléfono.Con este número,si le roban el teléfono,
se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por
otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y
el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión
de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada
operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está
guardado en Mis números
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
El icono aparece en la pantalla inicial
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su
tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del teléfono
Se muestra Sin servicio
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el digo PUK de
desbloqueo
Mi móvil está congelado, no puedo encenderlo
Asegúrese de que la batería no esté dañada o agotada por completo
Quite su batería y su tarjeta SIM y vuelva a colocarlas para
encenderlo de nuevo, si todavía no funciona
Mantenga pulsada la tecla # y presione el botón de
encendido/apagado para hacer un reseteo del teléfono
13 14
15
16 17 18
Garantía del teléfono ..........
Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda manifestarse,
en condiciones normales de uso, durante dos (2) años
(1)
a contar desde la
fecha de la compra, que se muestra en la factura original. Dicha factura tendrá
que presentarse debidamente cumplimentada indicando claramente: Nombre,
Modelo, Imei, Fecha y Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso normal,
deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien presentará el
teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de este,
se reemplaza o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos y
accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo
defecto durante tres (3) meses. La reparación o sustitución podrá realizarse
utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad
equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra,pero no incluye
ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el teléfono y/o en los
accesorios debidos (entre otros) a:
19
20 21 22
23
24
(1)
Las exigencias ICNIRP se aplican en las regiones siguientes:América
Central (excepto México),América del Sur,África del Norte, África
del Sur, Asia Pacífico (excepto Corea), Australia.
(2)
La recomendación europea(1999/519/CE) se aplica en las regiones
siguientes: Europa, Israel.
RESPETO DE LAVIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma
de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y
leyes,puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras
personas o cualquiera de sus atributos personales,y reproducir o distribuir estas fotos
o
grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.Al usuario
cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es
necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra
persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el
operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura,no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería,asegúrese de que es recuperada en conformidad con
la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.No utilice la batería para
otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no
recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono,batería o accesorios tienen este símbolo,deberá llevarlos
a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el medio
ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este
símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no
deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida
para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA
DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA
INSTRUCCIONES INDICADAS.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
La duración de la batería de teléfono móvil en cuanto a tiempo de conversación,
tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la
configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros
fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para
su teléfono durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y
aproximadamente para 200 recargas más.
IP3171_223_QG_Pear_Spa_ES_05_100913:Layout 1 2010-9-13 17:33 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 223 Manual de usuario

Categoría
Dispositivos de red celular
Tipo
Manual de usuario