Alcatel 565 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Manual de usuario
8.4 Simulación de llamada
Esta función le permite realizar una llamada a su propio teléfono a la
hora programada simulando que se trata de un número o nombre de
teléfono,un tono de llamada o una foto de un contacto.De esta forma,
en una situación embarazosa, puede activar la función de simulación de
llamada para simular que alguien le está llamando y tiene que contestar.
Para rechazar la llamada, pulse la tecla .
Configuración Configuración predefinida de Nombre/número de
llamada, Hora de llamada, Tono de llamada, Imagen
(Foto de contacto).
Activar Permite activar una llamada falsa seleccionando
Herramientas\Simulación de llamada\Activar
o pulsando durante unos segundos la tecla de
la pantalla principal. De este modo, la llamada se
realizará a la hora predeterminada.
8.5 Conversor
Conversor de unidad/Conversor de moneda.
8.6 Grabación de voz
Esta función le permitirá grabar una llamada seleccionandoGrabación
de voz al mismo tiempo que está hablando. Para registrar un sonido,
seleccione Grabación de voz y, a continuación,Nueva grabac.”.
8.7 Estado de memoria
Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en
su teléfono y su tarjeta de memoria (en caso de que la utilice).
8.8 Mis Atajos
Acceda a los accesos directos que ya están programados. Para
programar nuevos accesos directos, seleccione Mis Atajos en caso
de que desee crear un acceso rápido a una función, agenda, o a los
favoritos WAP, etc.
1.2 Iconos de la pantalla inicial
Nivel de carga de la batería.
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre,
ni bip, salvo en caso de alarmas.
Estado del Bluetooth (Azul - Activado).
E
stado del Bluetooth (Conectado a un aparato de audio).
A
uriculares conectados.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.
Despertador programado.
Indicador de cobertura.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Llamadas perdidas.
Alarmas WAP
(
1)
.
Roaming.
Radio FM encendida.
F
alta la tarjeta SIM.
E
xploración de la tarjeta de memoria en curso.
Exploración de la tarjeta de memoria terminada.
Línea 2
(1)
: indica la línea seleccionada.
Estado de conexión GPRS (Azul - Activado).
Se muestra sólo en modo no cifrado al realizar una llamada o
al recibir/enviar SMS.
Recepción de un mensaje en curso.
Envío de un mensaje.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no
vibra, salvo en el caso de alarmas.
Mensaje no leído.
Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede
aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de
mensajes para suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.
Modo vuelo.
9
WAP ......................
Opciones en WAP: Página Inicio, Favoritos, Páginas recientes,Ir a URL,
Páginas sin conexión, Perfiles.
10
Álbum Multimedia....
Podrá acceder a todos los archivos de audio y vídeo almacenados en el
teléfono o en la tarjeta de memoria en el álbum multimedia.
10.1 Mis sonidos
Podrá seleccionar un sonido para asociarlo a la pantalla de
Encendido/Apagado, a las llamadas entrantes, a las notificaciones de
mensajes,melodía Encendido/Apagado o a las alarmas o al planificador
de tareas.
10.2 Mis imágenes
Podrá elegir una imagen o una foto y usarla como inicial, como la
pantalla de Encendido/Apagado, o asignarlo a un contacto en el
directorio.
10.3 Mis creaciones
Esta función almacena todas las fotos capturadas con su móvil.
10.4 Archivos desconocidos
Almacene archivos de formato no compatible.
10.5 Tarjeta de memoria
Podrá acceder a todos los archivos almacenados en la tarjeta de
memoria.
Quitar la tarjeta de memoria
Instalar la tarjeta de memoria
Para abrir el soporte de tarjeta microSD,deslícelo en la dirección de la flecha
y lentelo.Inserte la tarjeta microSD con los contactos dorados hacia abajo.
Finalmente, vuelva a bajar el soporte de tarjeta y deslícelo en dirección
opuesta para cerrarlo.
10.6 Formatos y compatibilidad
- Sonidos: mp3, midi, wav, amr
- Imágenes: jpg, gif,bmp
11
Reproductor de
música......................
Acceda a esta función desde el menú principal seleccionando Lector
multimedia”.Tendrá total flexibilidad para manejar la música tanto en
su móvil como en la tarjeta de memoria.
3
Llamadas ......................
3.1 Realizar una llamada
M
arque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada.
En caso de error, utilice la tecla de función derecha para borrar las ci-
fras.
Para colgar pulse la tecla .
Realizar una llamada de emergencia
S
i su teléfono está en la zona de cobertura de su red,marque el número
de emergencia y pulse en para realizar una llamada de emergencia,
incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el código PIN ni
d
esbloquear el teclado.
3
.2 Llamar a su buzón de voz
(1)
Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .
3.3 Recibir una llamada
A
l recibir una llamada,pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue
con la tecla .
3.4 Funciones disponibles en el transcurso de una
llamada
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, su
calendario,los mensajes cortos, etc. utilizando la tecla sin perder la
comunicación.
12
Diversión ................
12.1 Juegos
Su teléfono Alcatel puede incluir juegos.
12.2 Radio FM
Su teléfono está equipado con una radio FM
(1)
con función RDS. Puede
utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras,
con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla
cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Puede
escuchar la radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
13
Cámara ..................
Su móvil está equipado con una cámara con la que podrá sacar fotos
que podrá utilizar de distintas maneras:
- almacenándolas en su Álb.Multimedia”.
- enviándolas en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o una
dirección de correo electrónico.
- personalizando su pantalla inicial.
- asignándolas como imagen de llamada entrante a un contacto de su
agenda.
14
Perfil........................
Con este menú, puede personalizar melodías para diferentes eventos y
ambientes.
4
Agenda ..................
4
.1 Consultar su agenda
Para acceder a la agenda desde la pantalla inicial, pulse la tecla y
seleccione el icono en el menú.
4.2 Añadir un contacto
Seleccione el directorio en el que desea añadir un contacto, pulse la
tecla de función Opciones y seleccione Añadir contacto”.
5
Mensajes ................
5.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal,seleccioneMensajes para crear un mensaje
de texto/multimedia. Podrá escribir y también modificar un mensaje
predefinido en Plantillas o personalizar sus mensajes añadiendo
imágenes, fotos, sonidos, títulos, etc. (únicamente al modificar un MMS).
Mientras lo redacta, seleccione Opciones para acceder a todas las
opciones de los mensajes. Podrá guardar los mensajes que envía
frecuentemente como Borradores.
12
(1)
Según su operador de red.
3
456
6
Mis Ajustes ..............
Desde la pantalla inicial seleccione el icono del me y luego
seleccione la función que desee para personalizar su teléfono: Color,
Tapa, Pantalla, Reloj,Teclas, Más ajustes…
7
Bluetooth™
(1)
........
Acceda a esta función pulsando la tecla para entrar en el menú
principal y, seguidamente, seleccione Bluetooth”.
8
Herramientas ........
8.1 Calendario
Al entrar en este menú desde Herramientas”, podrá encontrar un
calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes. Los
días con acontecimientos aparecerán en color.
8.2 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición.
8.3 Calculadora
Mantenga pulsada la tecla para obtener la coma decimal.Confirme
con la tecla o la tecla de función izquierda.
7
8910
ALCATEL
es una marca registrada de
Alcatel-Lucent e utilizada bajo licencia por
TCT Mobile Limited
Todos derechos reservados
© Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva el
derecho de modificar las características de
sus equipos sin previo aviso.
11
12
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en
el área en que se encuentre.
1
Su teléfono....................
(1)
Según su operador de red.
(
2)
Eventos de pantalla (llamada, SMS,MMS, alarma, ...) o estado actual.
(3)
Desactivar cuando la Pantalla Inicial esté encendida.
Español - CJB31F0ALAGA
La escucha prolongada de música a todo volumen puede dañar el oido
del usuario.Ajuste adecuadamente el volumen de su móvil para una
escucha sin riesgo.Utilice siempre auriculares deTCT Mobile Limited.
1.1 Teclas
T
ecla de navegación
(
1)
Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)
Acceder a la configuración del fondo de pantalla (pulsación
p
rolongada)
D
escolgar
Realizar la llamada
Acceder al registro de llamadas (rellamada) (pulsación corta)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)
C
olgar
Volver a la pantalla inicial
Tecla de función izquierda
T
ecla de función derecha
Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
E
n modo edición:
- Pulsación corta: cambiar los métodos de introducción
-
Pulsación prolongada: acceder a la tabla de símbolos
D
esde la pantalla inicial
- Pulsación corta: #
- Pulsación prolongada: activar/desactivar el vibrador
En modo edición:
- Pulsación corta: (espacio)
- Pulsación prolongada: añadir palabra
(1)
Según su operador de red.
2
Puesta en marcha ........
2.1 Puesta en servicio
Quitar la tapa trasera Instalar la tapa trasera
Instalar la batería Quitar la batería
Insertar la tarjeta SIM Quitar la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su
alojamiento.Verifique que está correctamente insertada. Para sacar la
tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.Por favor, apague su móvil
antes de extraer la tarjeta SIM.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.
(1)
Según su operador de red.
15
Modo de entrada de
texto ..............................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura.
- Normal: Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o
secuencia de caracteres asociados con una tecla.
- Introducción predictiva de texto en el modo eZi: Este modo acelera
la redacción del texto.
Buzón de voz
Encender
Apagar
Colgar
Tecla de función
izquierda
Descolgar/Realizar la
l
lamada
Registro de llamadas
T
ecla de
navegación
(1) (3)
:
Menú/Confirmar
u
na opción
Agenda
Perfiles
C
ámara
Calendario
Vibrador
Activar simulación de
llamada (pulsación
prolongada)
Encender Linterna
LED (pulsación
prolongada)
Apagar Linterna LED
(Pulsar cualquier tecla)
Tecla de función
d
erecha
Pantalla exterior
(
2)
Tecla lateral:
M
ostrar pantalla
exterior
(Tapa cerrada)
A
cceder a la
cámara
(Tapa abierta)
IP3125_565_QG_Spa_ES_06_100810:Layout 1 2010-8-10 16:13 Page 1
Precauciones de uso ............
A
ntes de utilizar su teléfono,lea detenidamente este capítulo.El fabricante no se hará
r
esponsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del
teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD ENVEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono
móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el
accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), Se recomienda al
conductor no utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música o la
radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas
áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de
las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la
correcta protección de los intrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de
teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en un hospital,excepto en las zonas reservadas para este efecto.
La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el
funcionamiento de dispositivos eléctricos,electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un
aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular,
al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el
marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al
utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener
sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin
polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia,infiltración de líquidos, polvo, brisa marina,etc.).Las temperaturas recomendadas
por el fabricante van de -10°C to +55°C.
S
i se excede 55°C,la pantalla puede volverse ilegible,pero esta alteración es temporal
y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de
teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de
emergencia.
N
o intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su
teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda
responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos
ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la
persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o
pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de
este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o
antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el
uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen
la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el
teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los
siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de
consciencia,movimientos involuntarios, o desorientación.Para limitar las posibilidades
de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se
encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego,
deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar,
deje de jugar y acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono,puede experimentar alguna incomodidad ocasional
en las manos, brazos,hombros,cuello,o otras partes del cuerpo.Siga las instrucciones
para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros
desórdenes musculares u óseos.
La escucha prolongada de música a todo volumen puede dañar el oido del
usuario. Ajuste adecuadamente el volumen de su móvil para una escucha
sin riesgo. Utilice siempre auriculares de TCT Mobile Limited.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el teléfono y/o
en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica
donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por
TCT Mobile Limited.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de
mantenimiento autorizado.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos,
descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de
daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la
pérdida de operaciones o actividad comercial,en la medida en que la ley
permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños
imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las
garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su
teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede
ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de
atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
Problemas y soluciones........
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico,sírvase consultar
las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono,le recomendamos que
lo apague de vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos que la cargue
completamente ( ).
Para conseguir un funcionamiento óptimo de su teléfono le
recomendamos que no almacene demasiados datos en la memoria de
su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de la batería
Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono móvil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su
teléfono
Verifique la carga de su batería
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de
temperaturas 0°C a 40°C. Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad
con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de
oficina y diseñados sólo para este uso.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la
directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el
mercado de todo modelo de teléfono móvil.La protección de la salud y de la seguridad
pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor
esencial de estas exigencias o directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS
INTERNACIONALESY EUROPEAS EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS
RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de
respectar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados por las
exigencias internacionales (ICNIRP)
(1)
y el Consejo de la Unión Europea
(Recomendación 1999/519/CE)
(
2)
.
Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de
radiofrecuencias autorizados para el blico. Han sido establecidos por grupos de
peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas.
Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la
seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada
“SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite
SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2 vatios/Kg en promedio
por 10 g de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten
a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de
funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores
máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para
utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a
la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación
de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil.
Mi móvil tiene una autonomía muy corta
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3
horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser
erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
La carga de mi teléfono vil no se efectúa correctamente
Compruebe que su batería no es completamente descargada, la
animación de carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un
ligero silbido
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C-
+ 40°C)
Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes
de
conectar el cargador
Compruebe que está utilizando un cargador y una batería Alcatel
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero
Mi teléfono móvil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V ya
que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red
no esté sobrecargada o indisponible
Verifique su abono con un operador (crédito,validez de la tarjeta SIM,
etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
E
l valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil para un uso cerca
a la oreja y conforme a la norma es 0,72 W/kg (OT-565). Si bien los niveles SAR varían
de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias
internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las
radiofrecuencias.
L
a Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que “el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso
de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su
exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las
comunicaciones o utilizando la opción manos libres que permite alejar el teléfono de
la cabeza y el cuerpo” (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias
de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública,vaya al sitio Internet
siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Aunque no se ha demostrado ningún daño relativo al uso del teléfono móvil, la
Organización Mundial de la Salud recomienda como medida de precaución usar su
teléfono con un buen nivel de recepción de red como se indica en la pantalla del
teléfono (4 o 5 barras). También aconsejan mantener el teléfono, durante la
comunicación, lejos de la barriga de las mujeres embarazadas y del abdomen inferior
de los adolescentes.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad
de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en
distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o
el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si
va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el
teléfono.se sitúe como mínimo a 2 cm del cuerpo.
LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
El logotipo de microSD es una marca comercial..
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de
TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia.
Las demás marcas registradas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
OT-565 Bluetooth QD ID B013793
eZiText™ y Zi™ son marcas registradas de Zi Corporation
y/o sus Afiliados.
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una
red (y que la red no esté sobrecargada o indisponible)
Verifique su abono con un operador (crédito,validez de la tarjeta SIM,
etc)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una
llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con
Controle el icono de recepción radio
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su
registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero
No puedo añadir un contacto en el directorio seleccionado
Compruebe que la agenda de su tarjeta SIM no está llena, suprima
fichas o guarde fichas en las agendas del teléfono (profesional,
personal)
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de
voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
Informaciones generales......
Dirección Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
“TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
E
n nuestro sitio internet podrá consultar en línea un foro de preguntas
f
recuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo
e
lectrónico para preguntarnos.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en
inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet:
www.alcatel-mobilephones.com
S
u teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
t
elefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 900 y 1800 MHz
Por medio de la presenteTCT Mobile Limited declara que los teléfonos
móvilesAlcatel OT-565 cumplen con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles a la directiva
1999/05/CE
Protección contra el robo
(1)
S
u teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie)
que se encuentra en la etiqueta del paquete así como en la memoria de
su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le recomienda
anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en un lugar seguro
ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en caso de robo
de su teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá
bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra
persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y
el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión
de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada
operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está
guardado en Mis números
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
No puedo enviar ni recibir MMS
Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está saturada
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y verifique
los parámetros MMS
Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles
MMS
Vuelva a intentarlo más tarde,el centro de SMS podría estar saturado
El icono aparece en la pantalla inicial
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su
tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del teléfono
Se muestra “Sin servicio”
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo
No puedo descargar nuevos archivos
Compruebe que dispone de espacio libre
Borre algunos archivos
Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
El teléfono no puede ser detectado por otros via Bluetooth
Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil es
visible por otros usuarios
Mi móvil está congelado, no puedo encenderlo
Asegúrese de que la batería no esté dañada o agotada por completo
Quite su batería y su tarjeta SIM y vuelva a colocarlas para
encenderlo de nuevo, si todavía no funciona
Mantenga pulsada la tecla # y presione el botón de encendido/
apagado para hacer un reseteo del teléfono
TODOS los datos del teléfono del usuario: los contactos, las
fotos, los mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas,
como juegos Java,se perderán definitivamente.
13 14
15
16 17 18
Garantía del teléfono ..........
Su teléfono es garantizado frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años
(
1)
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura
original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente
cumplimentada indicando claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y
Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso
normal,deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien
presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado,el teléfono o en su caso alguna pieza de
este, se reemplaza o se reparará, según resulte conveniente. Los
teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía
frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o
sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados
que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero
no incluye ningún otro coste.
19
20 21 22
23
24
(1)
Las exigencias ICNIRP se aplican en las regiones siguientes:América
Central (excepto México),América del Sur,África del Norte,África
del Sur,Asia Pacífico (excepto Corea), Australia.
(2)
La recomendación europea(1999/519/CE) se aplica en las regiones
siguientes: Europa, Israel.
RESPETO DE LAVIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma
de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y
leyes,puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras
personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos
o
grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.Al usuario
cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es
necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra
persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el
operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería,asegúrese de que es recuperada en conformidad con
la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para
otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no
recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo,deberá llevarlos
a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el medio
ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este
símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no
deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida
para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA
DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA
INSTRUCCIONES INDICADAS.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
La duración de la batería de teléfono móvil en cuanto a tiempo de
conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de
las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las
baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones
indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono
durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y
aproximadamente para 200 recargas más.
IP3125_565_QG_Spa_ES_06_100810:Layout 1 2010-8-10 16:13 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 565 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Manual de usuario