Alcatel 361A Guía de inicio rápido

Categoría
Dispositivos de red celular
Tipo
Guía de inicio rápido

Alcatel 361A: un teléfono móvil con múltiples funciones para mantenerse conectado

El Alcatel 361A cuenta con una amplia gama de funciones para satisfacer diversas necesidades de comunicación y entretenimiento. Realice llamadas, envíe mensajes de texto y multimedia, acceda a Internet a través de WAP, disfrute de la radio FM con información visual (Visual Radio) y capture momentos especiales con su cámara integrada. Además, puede personalizar su teléfono con tonos de llamada, imágenes y fondos de pantalla.

Alcatel 361A: un teléfono móvil con múltiples funciones para mantenerse conectado

El Alcatel 361A cuenta con una amplia gama de funciones para satisfacer diversas necesidades de comunicación y entretenimiento. Realice llamadas, envíe mensajes de texto y multimedia, acceda a Internet a través de WAP, disfrute de la radio FM con información visual (Visual Radio) y capture momentos especiales con su cámara integrada. Además, puede personalizar su teléfono con tonos de llamada, imágenes y fondos de pantalla.

1
Su teléfono.................
1
.1 Teclas
T
ecla de navegación
Acceso al menú principal (en pantalla inactiva)
Acceso a "Mis atajos" (pulsación prolongada)
D
escolgar
Realizar la llamada
Acceder al registro de llamadas (pulsación corta)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)
Colgar
Volver a la pantalla inicial
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
En modo edición:
- Pulsación corta: acceder a la lista de idiomas
- Pulsación prolongada: introducir cero
En pantalla inactiva:
- Pulsación corta: introduzca "cero".
En modo edición:
- Pulsación corta:cambiar los métodos de introducción
- Pulsación prolongada:acceder a la tabla de símbolos
Desde la pantalla inicial
- Pulsación corta: #
- Pulsación prolongada: activar/desactivar el modo
de vibración
En modo edición:
- Pulsación corta:
(espacio)
- Pulsación prolongada: añadir palabra
1
.2 Iconos de la pantalla inicial
Nivel de carga de la batería.
M
odo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni tim-
bre, ni bip, salvo en caso de alarmas.
A
uriculares conectados.
D
esvío de llamadas activado: sus llamadas son
desviadas.
D
espertador programado.
N
uevo mensaje en su buzón de voz.
Radio FM encendida.
Llamadas perdidas.
A
larmasWAP
(1)
.
R
oaming.
Estado de conexión GPRS (gris - Activado).
Indicador de cobertura.
Recepción de un MMS en curso.
Enviando un MMS.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y
no vibra, salvo en el caso de alarmas.
Mensaje no leído.
Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no
puede aceptar nuevos mensajes.Tiene que acceder a la
lista de mensajes para suprimir al menos uno de la tarjeta
SIM.
Falta la tarjeta SIM.
Modo vuelo.
11
Perfil....................
Con este menú, puede personalizar melodías para diferentes
eventos y ambientes.
12
Servicios.............
Contacte con el operador de la red para consultar los servicios
disponibles.
13
Modo de entrada de
texto ..........................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura:
- Normal: Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra
o secuencia de caracteres asociados con una tecla.
- Introducción predictiva de texto en el modo eZi: Este modo
acelera la redacción del texto.
- Tecla en modo edición:
Pulsación corta:Acceder a la lista de idiomas
Pulsación prolongada: Introducir cero
2
Puesta en marcha .....
2.1 Puesta en servicio
Sacar/Poner la tapa trasera
C
olocación/Extracción de la batería
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su
alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para
sacar la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
9
Diversión ..............
9.1 Radio FM
Su teléfono está equipado con una radio FM
(1)
con función RDS.
Puede utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar las
emisoras,con información visual paralela sobre el programa de radio
en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicioVisual
Radio. Puede escuchar la radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
9.2 Juegos
Su teléfono Alcatel puede incluir juegos.
10
Cámara...............
Su móvil es equipado con una cámara con la que podrá sacar
fotos que podrá utilizar de distintas maneras:
- almacenándolas en su Gestión de archivos”.
- enviándolas en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil.
- personalizando su pantalla inicial.
- asignándolas como imagen de llamada entrante a un contacto
de su agenda.
Cargar la batería
Conecte el cargador al teléfono y a la toma de corriente,
r
espectivamente
El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a
cargar en caso de que la batería esté totalmente agotada.
Procure no forzar la toma del teléfono.
Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de
conectar el cargador.
La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para
un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones
eléctricas).
Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos
que cargue la batería completamente (aproximadamente 3
horas). Para un funcionamiento óptimo, deberá cargar su
teléfono completamente ( ).
Para ahorrar consumo de batería y de energía, cuando se haya
cargado la batería desconecte el cargador del enchufe, reduzca
el tiempo de luz de fondo, etc.
La batería estará completamente cargada cuando se
detenga la animación.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.
1234567
7.8.3 Mis creaciones
Esta función almacena todas las fotos capturadas con su móvil.
7.8.4 Archivos desconocidos
Almacene archivos de formato no compatible.
7.8.5 Formatos y compatibilidad
- Sonidos: midi, amr, MP3, ...
- Imágenes: jpg, gif
7.9 Estado de memoria
Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible
en su teléfono.
7.10 Mis Atajos
Acceda a los accesos directos que ya están programados. Para
programar nuevos accesos directos, seleccione Mis Atajos en
caso de que desee crear un acceso rápido a una función, agenda, o
a los favoritos WAP, etc.
8
WAP.....................
Opciones enWAP: Página Inicio,Favoritos,Páginas recientes,
ginas sin conexión, Ir a URL, Perfiles.
ALCATEL
es una marca registrada de
Alcatel-Lucent e utilizada bajo licencia por
TCT Mobile Limited
Todos derechos reservados
© Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva el
derecho de modificar las características de
sus equipos sin previo aviso.
3
Llamadas...................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la
l
lamada. En caso de error, utilice la tecla de función derecha para
borrar las cifras.
P
ara colgar pulse la tecla .
R
ealizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red,marque el
n
úmero de emergencia y pulse en para realizar una llamada de
emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el
código PIN ni desbloquear el teclado.
3.2 Llamar a su buzón de voz
(1)
Para acceder a su buzón de voz,mantenga pulsada la tecla .
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego
cuelgue con la tecla .
3
.4 Funciones disponibles en el transcurso de
una llamada
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda,
calendario, los mensajes cortos, etc. utilizando la tecla sin
perder la comunicación.
7.6 Grabación de voz
Esta función le permiti grabar una llamada seleccionando
Grabación de voz al mismo tiempo que está hablando. Para
registrar un sonido, seleccione Grabación de voz y, a
continuación,Nueva grabac.”.
7.7 Simulación de llamada
Esta función le permite realizar una llamada a su propio teléfono a
la hora programada simulando que se trata de un mero o
nombre de teléfono, un tono de llamada o una foto de un contacto.
De esta forma, en una situación embarazosa, puede activar la
función de simulación de llamada para simular que alguien le está
llamando y tiene que contestar. Para rechazar la llamada, pulse la
tecla .
Configuración Configuración predefinida de Nombre/número
de llamada, Hora de llamada,Tono de llamada,
Imagen (Foto de contacto).
Activar Permite activar una llamada falsa seleccionando
Herramientas\Simulación de llamada\
Activar o pulsando durante unos segundos la
tecla de la pantalla principal.De este modo,la
llamada se realizará a la hora predeterminada.
7.8 Gestión de archivos
Podrá acceder a todos los archivos de audio almacenados en el
teléfono en gestión de archivos.
7.8.1 Mis sonidos
Elija un sonido para una llamada entrante, una alerta de mensaje,
una melodía de encendido/apagado y una ID de contacto.
7.8.2 Mis imágenes
Puede seleccionar una imagen o una foto como fondo de pantalla o
como pantalla de encendido/apagado e ID de contacto.
Guía de inicio rápido
Para obtener más información sobre cómo usar el teléfono,visite
www.alcatelonetouch.com para descargar el manual de usuario
c
ompleto (sólo versión en inglés).En este sitio web también podrá
consultar las FAQ (sólo versión en inglés).
La escucha prolongada de música a todo volumen puede
dañar el oido del usuario. Ajuste adecuadamente el
volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice
siempre auriculares de TCT Mobile Limited.
(1)
Según su operador de red.
(1)
Según su operador de red.
8910 11 12 13 14
Español - CJB229BALAGA
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora
en el área en que se encuentre.
6
Mis Ajustes ..........
Desde la pantalla inicial seleccione el icono del menú y luego
seleccione la función que desee para personalizar su teléfono:
Ajustes tapa, Color, Pantalla, Reloj,Teclas, Registro de
llamadas,Ajustes de llamada, Más ajustes…
7
Herramientas......
7.1 Bluetooth
Acceda a esta función seleccionando "Bluetooth".
7.2 Calendario
Al entrar en este menú desde Herramientas”, podrá encontrar
un calendario mensual para registrar las reuniones y citas
importantes.Los días con acontecimientos aparecerán en color.
7.3 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de
repetición.
7.4 Calculadora
Mantenga pulsada la tecla para obtener la coma decimal.
Confirme con la tecla o la tecla de función izquierda.
7.5 Conversor
Conversor de unidad/Conversor de moneda.
4
Agenda................
4.1 Consultar su agenda
Para acceder a la agenda desde la pantalla inicial, pulse la tecla
y seleccione el icono en el menú.
4.2 Añadir un contacto
Seleccione el directorio en el que desea añadir un contacto, pulse
la tecla de funciónOpciones y seleccione Añadir contacto”.
5
Mensajes .............
5.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal, seleccione Mensajes para crear un
mensaje de texto/multimedia. Podrá escribir y también modificar
un mensaje predefinido en Plantillas o personalizar sus mensajes
añadiendo imágenes, fotos, sonidos, títulos, etc. (únicamente al
modificar un MMS). Mientras lo redacta, seleccione Opciones
para acceder a todas las opciones de los mensajes. Podrá guardar
los mensajes que envía frecuentemente como Borradores o
como Plantillas (sólo MMS).
Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el
tamaño del SMS; esto puede provocar que se envíen
varios SMS al destinatario.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Tecla de
navegación
(1)
:
Menú/Confirmar
una opción
Agenda
Perfiles
Cámara
Calendario
Icono de llamada:
- El icono parpadeará continuamente cuando tenga una
llamada entrante.
- El icono parpadeará durante 2 segundos y se apagará
reiteradamente cuando tenga una llamada perdida hasta
que la vea.
Icono de mensaje: El icono parpadeará 1 segundo y se
apagará reiteradamente cuando tenga un mensaje nuevo
hasta que lo lea.
Icono de batería: El icono parpadeará 1 segundo, se
apagará, se encenderá durante medio segundo y se apa-
gará 1 segundo durante el proceso de carga y se manten-
drá encendido cuando haya finalizado la carga.
Buzón de voz
Tecla de función
izquierda
Descolgar/
Realizar la
llamada
Registro de
llamadas
Encender/Apagar
Colgar
Vibrador
Tecla de función
derecha
A
IP3486_361A_QG_Spa_MEX_03_110516:IP3377_Spa_ES 2011-5-16 9:43 Page 1
Problemas y soluciones ....
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase
consultar las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le
recomendamos que lo apague de vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos que la cargue
completamente ( ).
Para conseguir un mejor funcionamiento,le recomendamos que
no almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono vil no se enciende
Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de la batería
Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería,luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono vil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su
teléfono
Verifique la carga de su batería
Mi móvil tiene una autonomía muy corta
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3
horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede
ser erróneo.Espere unos 20 minutos después de la desconexión
del cargador para obtener una indicación exacta.
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa
correctamente
Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada.
Si está descargada, puede tardar unos 20 minutos en aparecer el
indicador de carga de la batería en la pantalla
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales
(0°C- + 40°C)
Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes
de conectar el cargador
Asegúrese de que utiliza una batería y cargador Alcatel
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el
extranjero
Mi teléfono vil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra
ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está
sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V
o 1,8V ya que las antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser
utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o
rayado
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la
red no esté sobrecargada o indisponible
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado
a una red (y que la red no esté sobrecargada o indisponible)
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo
una llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada,puede ajustar el volumen con
Compruebe la fuerza de la red
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con
su operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su
registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama
al extranjero
No puedo añadir un contacto en el directorio
seleccionado
Compruebe que la agenda de su tarjeta SIM no está llena,
suprima fichas o guarde fichas en las agendas del teléfono
(profesional, personal)
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón
de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador
está guardado en Mis números
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
No puedo enviar ni recibir MMS
Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está
saturada
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y
verifique los parámetros MMS
Verifique con su operador el número del centro de SMS o de
perfiles MMS
Vuelva a intentarlo más tarde, el centro de SMS podría estar
saturado
El icono aparece en la pantalla inicial
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su
tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del
teléfono
Se muestra “Sin servicio”
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo
No puedo descargar archivos nuevos de WAP
Compruebe que dispone de espacio libre
Borre algunos archivos
Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
Mi teléfono vil está bloqueado; no se enciende
Asegúrese de que la batería no esté dañada o agotada por
completo.
Retire la batería, quitar la tarjeta SIM, a continuación vuelva a
insertarlos, encienda nuevamente, si aun no funciona
Mantenga pulsada la tecla # y pulse la tecla de
encendido/apagado durante unos segundos para reiniciar el
teléfono.
Se perderán permanentemente todos los datos del
teléfono: contactos, fotos, mensajes y archivos.
Cómo conseguir que dure más la batería
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3
horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede
ser erróneo.Espere unos 20 minutos después de la desconexión
del cargador para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías,cargadores y accesoriosAlcatel compatibles con el modelo de
su teléfono. En el caso contrario,TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda
responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos
electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de
toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos.Estos
ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque
la persona no los haya padecido antes.Si ha experimentado alguno de estos ataques
o pérdidas de conocimiento,o si su familia presenta un historial con antecedentes
de este tipo,consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono,
o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.Los padres habrán de supervisar
el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que
incorporen la utilización de luces brillantes.Todas las personas habrán de dejar de
utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos
de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares,
pérdida de consciencia,movimientos involuntarios,o desorientación.Para limitar las
posibilidades de que se produzcan estos ntomas,tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si
se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello,o otras partes del cuerpo. Siga las
instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano,
u otros desórdenes musculares u óseos.
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
- si sus manos,muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el
juego,deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos,muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar,
deje de jugar y acuda a su médico.
RESPETO DE LAVIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma
de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas
y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de
otras personas o cualquiera de sus atributos personales,y reproducir o distribuir
estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.
Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización
previa, si es necesaria,de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar
fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono
móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que
resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍAY ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería,asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
- No la perfore,no la desmonte,no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura,no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería,asegúrese de que es recuperada en conformidad
con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la
batería para otros usos que para lo que fue diseñada.Nunca utilice baterías dañadas
o no recomendadas porTCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de
uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales,con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el
medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este
símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida,estos productos no
deberán tirarse en basureros ordinarios.Se deberán llevar a los puntos de recogida
para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON
OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS,
SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas
0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de
seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados
sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el
cargador que ha comprado en un país puede encontrarse incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100-240V, 50/60 Hz, 150 mA
Salida: 5V, 350/400 mA
Batería: Litio 500/650 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓNA LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin
de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF).Estos límites
forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de
radiofrecuencias autorizados para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en
evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen
de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos,sea cual sea
la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida
llamada“SAR” (SpecificAbsorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción).
El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC
(“Federal Communications Commission”:comisión federal de las comunicaciones)
del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio
sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que
emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en
posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los
valores máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido
diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para
asegurar su conexión a la red.En principio, cuánto más cerca se encuentra usted
de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del
teléfono móvil.La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas
es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de
teléfono móvil es 0,884W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,19 W/Kg junto al
cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos
son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en
vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado
en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al
menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las
exigencias de exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el
uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la
duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit
manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo
(Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre
los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente:
http://www.who.int/peh-emf.
Nota :Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de
la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia,por lo que en
el caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones
podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las
radiocomunicaciones.No obstante,no se garantiza que en una instalación doméstica
no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que
puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el
usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes
procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para
obtener asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por
la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el
derecho del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia
(Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no
cause interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se
encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una
calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni
deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones,pueden utilizarse
en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los
auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices
correspondientes.Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún
tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1,5 cm del cuerpo.
LICENCES
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
eZiText™ y Zi™ son marcas registradas de Zi
Corporation y/o sus Afiliados
onetouch 361A Bluetooth QD ID B013793
Precauciones de uso ..........
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se
hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada
del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD ENVEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del
teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se
utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…),se
prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo,como por ejemplo los sistemas antibloqueo
de las ruedas (ABS),los bolsas de aire de seguridad,etc.Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos,o en la zona de
despliegue del bolsa de aire,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar
la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las
radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague suteléfono en el interior deunavión para no exponerse a procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital,excepto en las zonas reservadas para este
efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir
con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan
radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas
de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de
productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un
aparato dico (marcapasos,prótesis auditiva,bomba de insulina,etc.).En particular,
al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el
marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva,descuelgue antes de acercar su teléfono al oído.Al
utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría
contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpioy sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas
recomendadas por el fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es
temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de
teléfono.Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de
emergencia.
Informaciones generales....
Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el
folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de
preguntas frecuentes (FAQ).También puede ponerse en contacto
con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier
duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario
en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio
internet:www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
telefónicas.Funciona en redes GSM,en las bandas 850 y 1900 MHz.
Protección contra el robo
(1)
S
u teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de
s
erie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en
la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número
la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que
lo guarde en un lugar seguro.Es posible que la policía o el operador
se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban
el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e
impedir su uso por otra persona,incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía
y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la
versión de software de su teléfono o de los servicios específicos
de cada operador.
TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias,
si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya
responsabilidad debería recaer en el operador.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Garantía ............................
E
l teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier
defecto o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en
condiciones normales de uso durante el periodo de garantía de
d
oce (12) meses
(
1)
a
contar desde la fecha de la compra, que se
muestra en la factura original.
Las baterías
(2)
y los accesorios vendidos con el teléfono también
quedan protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que
p
ueda manifestarse durante los seis (6) primeros meses
(
1)
a
contar desde la fecha que se muestra en la factura original.
En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida
s
u uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su
proveedor, a quien presentará el teléfono junto con la factura
original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna
p
ieza de este se reemplazará o se reparará, según resulte
conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan
protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante un (1)
mes. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando
componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad
equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra,
pero no incluye ningún otro coste.
(
1)
El periodo de garantía puede variar en función del país.
(2)
La duración de una batería de teléfono móvil recargable en
cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y
vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la
configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran
suministros fungibles, las especificaciones indican que
obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante
los seis primeros meses a partir de la compra y
aproximadamente para 200 recargas más.
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el
teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) Inobservancia de las instrucciones de uso o instalación o de
las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona
geográfica donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado
por TCT Mobile Limited.
3) Modificación o reparación realizada por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el
proveedor del cliente.
4) Inclemencias meteorológicas,tormentas eléctricas,incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos
químicos,descarga de archivos,golpes,alta tensión, corrosión,
oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas
o números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni
implícita además de esta garantía limitada impresa o la garantía
obligatoria determinada por la jurisdicción o el país del cliente.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán
responsables de daños indirectos, imprevistos o consecuentes de
ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida o perjuicios en
operaciones o actividades comerciales o financieras,los perjuicios
o la pérdida de datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en
que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a
dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de
daños indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación de
la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que
las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su
caso.
IP3486_361A_QG_Spa_MEX_03_110516:IP3377_Spa_ES 2011-5-16 9:43 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 361A Guía de inicio rápido

Categoría
Dispositivos de red celular
Tipo
Guía de inicio rápido

Alcatel 361A: un teléfono móvil con múltiples funciones para mantenerse conectado

El Alcatel 361A cuenta con una amplia gama de funciones para satisfacer diversas necesidades de comunicación y entretenimiento. Realice llamadas, envíe mensajes de texto y multimedia, acceda a Internet a través de WAP, disfrute de la radio FM con información visual (Visual Radio) y capture momentos especiales con su cámara integrada. Además, puede personalizar su teléfono con tonos de llamada, imágenes y fondos de pantalla.