Alcatel 1042X Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
1
7
13
2
8
14
3
9
15
4
10
16
5
11
17
6
12
18
Cargar la batería
Conecte el cargador de la batería al
teléfono y a una toma de corriente.
El cargador podría tardar cerca de 20
minutos en comenzar a cargar en caso de
que la batería esté totalmente agotada.
Procure no forzar el enchufe en la toma de
corriente.
Compruebe que ha insertado
correctamente la batería antes de conectar
el cargador.
La toma de corriente debe encontrarse
cerca del teléfono para un acceso fácil (se
recomienda evitar el uso de extensiones
eléctricas).
Antes de utilizar el teléfono por primera vez,
se recomienda cargar la batería
completamente (aproximadamente 3 horas).
Para un funcionamiento óptimo deberá
cargar su telefono completamente (
).
Para reducir el consumo y el mal uso/
derroche de energía, cuando la batería esté
completamente cargada, desconecte el
cargador de la toma de corriente.
La batería estará completamente
cargada cuando se detenga la
animación.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que
el teléfono se encienda.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la
pantalla inicial.
1
Su teléfono
1.2 Iconos de la pantalla inicial
(1)
Nivel de carga de la batería
Desvío de llamadas activado:
se desvían las llamadas
Alarmas o citas programadas
Indicador de cobertura
Nuevo mensaje en su buzón
de voz
Llamadas perdidas
Radio encendida
Modo silencio: su teléfono no
emite ni timbre, ni bip y no vibra,
salvo en el caso de alarmas.
SMS no leído
Modo vuelo
3
Llamadas ......
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la
tecla
para llamar. En caso de error,
utilice la tecla de función derecha para
borrar los dígitos incorrectos.
Para colgar pulse la tecla
.
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de
cobertura de la red, marque el número
de emergencia y pulse la tecla
para
realizar una llamada de emergencia. Esto
funciona incluso sin tarjeta SIM y sin
necesidad de introducir el código PIN.
3.2 Llamar al buzón de voz
(1)
Para acceder a su buzón de voz,
mantenga pulsada la tecla
.
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla
para descolgar y luego cuelgue con la
tecla
.
3.4 Funciones disponibles
en el transcurso de una
llamada
En el transcurso de una llamada, puede
utilizar la agenda, el calendario, los
mensajes, etc., sin perder la comunicación.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio
con su operador.
4
Contactos
4.1 Consultar su agenda
Para acceder a los Contactos desde la
pantalla principal, pulse la tecla
y
seleccione el icono en el menú.
4.2 Añadir un contacto
Puede añadir un contacto nuevo al
teléfono o a la tarjeta SIM seleccionando
"Añadir contacto".
5
Mensajes .
5.1 Crear un mensaje
En el menú principal, seleccione "Mensajes"
para crear un mensaje de texto. Puede
escribir un mensaje y también puede
modificar un mensaje predefinido en
Plantillas. Cuando redacte un mensaje,
seleccione "Opciones" para acceder a
todas las opciones de los mensajes. Podrá
guardar los mensajes que envía
frecuentemente como Borradores.
Un SMS se convertirá automáticamente a
MMS cuando se le inserten imágenes,
vídeos, audio, diapositivas u otros archivos
adjuntos.
Un mensaje SMS de más de un
determinado número de caracteres
(el número de caracteres dependerá
del idioma en que escriba) será
facturado como varios mensajes
SMS. Un mensaje MMS que
contenga fotos y/o sonidos puede
también facturarse como más de un
mensaje. Algunos caracteres
(acentos) podrían aumentar el
tamaño del SMS, hecho que puede
provocar que el receptor reciba
varios SMS.
6
Registro de
llamadas ...
6.1 Acceso
Puede acceder a la función mediante las
opciones siguientes:
Seleccione
desde el menú principal
Pulse la tecla Enviar en la pantalla de
inicio
6.2 Opciones disponibles
Si pulsa "Opciones", podrá acceder a
Ver, Enviar SMS, Guardar en
Contactos, Editar antes de llamar,
Añadir a lista negra, Añadir a lista
blanca, Eliminar, etc.
7
Cámara ...
Su móvil está equipado con una cámara con
la que podrá sacar fotos que podrá utilizar
de distintas maneras:
Guárdelas en " Mis archivos\
Imágenes".
Personalice la pantalla principal.
Vaya a la función "Vídeo" pulsando
Cámara\Opciones\Acceso a vídeo, y
entrará en el modo de enfoque. Puede
utilizar la pantalla del móvil como visor y
pulsar "Opciones" para ajustar la
Calidad.
Asegúrese de que la tarjeta microSD esté
bien colocada antes de hacer fotos.
8
Ajustes ....
En el menú principal, seleccione el icono
de menú y la función que desee para
personalizar su teléfono: Perfiles,
Ajustes del teléfono, Ajustes
llamada, Red, Conectividad,
Seguridad, Normativa y seguridad,
Restaurar valores.
9
Herramientas
9.1 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador
con una función de repetición.
9.2 Calculadora
Introduzca un número, seleccione el tipo
de operación que desea realizar y
seleccione otro número. A continuación
pulse "=" para mostrar el resultado.
9.3 Calendario
Al entrar en este menú desde el menú
principal, podrá ver un calendario mensual
para consultar fechas.
9.4 Notas
Puede crear una nota con formato de
texto al acceder a "Herramientas\
Notas" en el menú principal.
9.5 Bluetooth
Acceda a esta función pulsando la tecla
para entrar en el menú principal y,
seguidamente, seleccione "Herramientas\
Bluetooth".
9.6 Conversor
Conversor de peso y longitud.
9.7 Alarma de voz
Con este menú, puede crear el archivo
de voz y establecerlo como alarma.
9.8 Llamada simulada
Esta función le permite realizar una llamada
a su propio teléfono a la hora programada
simulando que se trata de un número de
teléfono. De esta forma, en una situación
embarazosa, puede activar la función de
llamada falsa para simular que alguien le
está llamando y tiene que contestar. Para
rechazar la llamada, pulse la tecla
.
9.9 Filtro de llamadas
Al activarse la lista negra se bloqueará
automáticamente a todos los interlocutores.
Al activarse la lista blanca solo se podrá
conectar con los interlocutores de esta lista.
Puede añadir 20 contactos a cada lista desde
Contactos, Registro de llamadas, Mensajes o
crear uno directamente pulsando
.
9.10 Linterna
Para encenderla, puede activar la "Linterna"
realizando las operaciones siguientes:
En la pantalla de espera, pulse y mantenga
pulsada la tecla
para activar la
linterna; pulse
o pulse y mantenga
pulsada
para desactivarla.
9.11 WAP
Acceso a las opciones Wap: Página
Inicio, Favoritos, Ir a URL, Páginas
recientes, Ajustes.
Asegúrese de que la tarjeta microSD esté
bien colocada antes de acceder a esta
función.
9.12 Servicios
Verifique la disponibilidad de este servicio
con su operador.
10
Multimedia
10.1 Radio FM
Su teléfono está equipado con una radio
(1)
con funcionalidad RDS. Puede utilizar la
aplicación como una radio convencional
y guardar los canales, o con información
visual paralela sobre el programa de
radio en la pantalla cuando sintoniza
emisoras que ofrecen el servicio Visual
Radio. Puede escuchar la radio mientras
ejecuta otras aplicaciones.
10.2 Imágenes
Una biblioteca enlaza con las imágenes
"Imágenes") en el teléfono o la tarjeta
SD configurada como fondo de pantalla,
pantalla de encendido/apagado o enviada
por Bluetooth, etc.
10.3 Grabador
Si accede a "Grabador" podrá realizar
grabaciones de voz o sonidos.
10.4 Vídeos
Si accede a "Vídeos" podrá ver los
vídeos almacenados en su teléfono.
Pulse "Opciones" para Reproducir,
Enviar, Renombrar o Eliminar el archivo.
11
Música
Acceda a esta aplicación desde el menú
principal seleccionando "Lector
Música”. Dispondrá de total flexibilidad
para administrar la música de su tarjeta
de memoria.
12
Mis archivos
Podrá acceder a todos los archivos de
sonido y vídeo almacenados en el
teléfono o en la tarjeta de memoria en
Mis archivos. Con esta opción puede
acceder a una serie de posibilidades: Mis
sonidos, Imágenes, Recibidos, etc.
Insertar la tarjeta de memoria:
Para liberar el soporte de la tarjeta
microSD, deslícelo en la dirección de la
flecha y levántelo. Luego, inserte la tarjeta
microSD con la parte dorada hacia abajo.
Por último, baje el soporte de la microSD
y deslícelo en la dirección contraria para
cerrarlo.
13
Modo de
entrada de
texto ..........
Para escribir mensajes, existen dos
métodos de escritura.
Normal: este modo permite escribir
texto mediante la selección de una
letra o una secuencia de caracteres
asociada a una tecla.
Predictivo con modo Zi: este modo
acelera la redacción del texto.
Tecla el modo de edición
Pulsación breve: acceder a la tabla de
símbolos
Pulsación prolongada: escribir un cero
Precauciones de uso
..
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente
este capítulo. El fabricante no se hará responsable
de las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono y/o no
conforme a las instrucciones contenidas en este
manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha
demostrado que el uso del teléfono móvil al
conducir constituye un factor real de riesgo,
incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos
libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), Se
recomienda al conductor no utilizar su teléfono
hasta que aparque su vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el
auricular para escuchar música o la radio. El uso del
auricular puede ser peligroso y puede estar
prohibido en algunas áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones
que pueden interferir con los equipos
electrónicos de su vehículo, como por ejemplo
los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los
airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de
instrumentos, o en la zona de despliegue del
airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su
concesionario para comprobar la correcta
protección de los intrumentos de a bordo
contra las radiofrecuencias del teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en
cuando para optimizar su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto
en las zonas reservadas para este efecto. La
utilización de este teléfono, como la de otros
equipos, puede interferir con el funcionamiento
de dispositivos eléctricos, electrónicos o que
utilicen radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos
inflamables. Respete las reglas de utilización en los
depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas
de productos químicos y en todos los lugares
donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el
teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico
(marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina,
etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el
teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el
marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes
de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la
función manos libres, aleje el teléfono de su oreja
ya que el volumen amplificado podría provocar
daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono
y accesorios sin supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en
cuenta que el producto podría contener
sustancias que podrían provocar una reacción
alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y
guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones
desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia,
infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.).
Las temperaturas recomendadas por el fabricante
van de -10°C a +55°C.
Si se exceden los 55°C, la pantalla puede
volverse ilegible, pero esta alteración es
temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no
son accesibles en todas las redes de teléfono.
Usted no debe nunca confiar solamente en su
teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted
mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje
al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios
compatibles con el modelo de su teléfono. En el
caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales
declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando
contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación
al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o
mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su
teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer
ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
causadas por las luces brillantes como las de
los videojuegos. Estos ataques epilépticos o
pérdidas de conocimiento pueden producirse
incluso aunque la persona no los haya padecido
antes. Si ha experimentado alguno de estos
ataques o pérdidas de conocimiento, o si su
familia presenta un historial con antecedentes
de este tipo, consulte a su médico antes de
utilizar estos videojuegos en su teléfono, o
antes de activar las luces brillantes en su
teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que
realicen sus hijos de estos videojuegos u otras
características que incorporen la utilización de
luces brillantes. Todas las personas habrán de
dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su
médico en caso de que se produzcan algunos
de los siguientes síntomas: convulsiones,
contracciones oculares o musculares, pérdida
de consciencia, movimientos involuntarios, o
desorientación. Para limitar las posibilidades de
que se produzcan estos síntomas, tome las
siguientes precauciones:
- No juegue con el teléfono móvil ni utilice la
característica de luces brillantes si se
encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada
hora,
- Juegue siempre en una habitación en la que las
luces se encuentren encendidas,
- Juegue siempre a la máxima distancia posible
de la pantalla.
- Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o
se sienten doloridos durante el juego, deje
de jugar y descanse durante varias horas
antes de continuar jugando,
- Si sus manos, muñecas o brazos continúan
doloridos durante o después de jugar, deje
de jugar y acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede
experimentar alguna incomodidad ocasional en
las manos, brazos, hombros, cuello, o otras
partes del cuerpo. Siga las instrucciones para
evitar problemas como tendinitis, síndrome del
túnel carpiano, u otros desórdenes musculares
u óseos.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños
auditivos, no escuche música a un
volumen elevado durante mucho
tiempo. Tenga especial cuidado al acercar el
dispositivo cerca del oído cuando utilice el
altavoz.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas
y leyes en vigor en su país sobre la toma de
fotos y la grabación de sonidos con el
teléfono móvil. Conforme a estas reglas y
leyes, puede estar estrictamente prohibido
hacer fotos y/o grabar las voces de otras
personas o cualquiera de sus atributos
personales, y reproducir o distribuir estas
fotos o grabaciones ya que se puede
considerar una invasión de la vida privada. Al
usuario cabe la responsabilidad exclusiva de
asegurarse que tiene la autorización previa,
si es necesaria, de grabar conversaciones
privadas o confidenciales o hacer fotos de
otra persona; el fabricante, el distribuidor, o
el vendedor de su teléfono móvil (incluso el
operador) no se harán responsables de las
consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que
el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son
las siguientes:
1.1 Teclas
Tecla de navegación
Confirmar una opción (pulsar en el
centro de la tecla)
Descolgar
Realizar la llamada
En la pantalla en espera:
Pulse la tecla de acceso al registro
de llamadas (Rellamada)
Pulse y mantenga pulsada la tecla
para encender/apagar el teléfono
Colgar
Volver a la pantalla en espera
Pulse esta tecla para acceder a la
cámara
Pulse esta tecla para acceder a los
contactos
Pulse y mantenga pulsada esta
tecla para acceder al buzón de voz
En modo edición:
- Pulsación breve: acceder a la tabla
de símbolos
- Pulsación prolongada: escribir un
cero
En modo edición:
- Pulsación breve: cambiar los
métodos de entrada
En la pantalla en espera:
- Pulsación breve: #
- Pulsación prolongada: activar/
desactivar el modo de vibración
En modo edición:
- Pulsación breve:
(espacio)
En la pantalla en espera
- Pulsación breve: para marcar ‘5’
-
Pulsación prolongada: activar/
desactivar la linterna de LED
2
Puesta en marcha
2.1 Puesta en servicio
Extraer y colocar la tapa trasera
Extraer y colocar la batería
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo
y deslícela en su alojamiento. Verifique que
está correctamente insertada. Para extraer la
tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
1
2
6
3
5
7
4
1
Cámara
2
Descolgar/Realizar la llamada
Registro de llamadas
3
Buzón de Voz
(pulsar y mantener pulsado)
4
Contactos
5
Encender/Apagar
Colgar
6
Linterna LED
7
Tecla de navegación:
Menú/Confirmar una opción
Perfiles
Calendario
Mensajes
Alarma
(1)
Los iconos y las ilustraciones representados en
esta guía sirven de orientación.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la
cobertura de la emisora en el área en que
se encuentre.
Guía de inicio
rápido
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños
auditivos, no escuche música a un
volumen elevado durante mucho tiempo.
Tenga especial cuidado al acercarse el
dispositivo cerca del oído cuando utilice
el altavoz.
www.sar-tick.com
Este teléfono móvil
cumple con los límites
aplicables nacionales SAR
de 2,0 vatios/kg.
Encontrará los valores
máximos especificados
de SAR en la página 21de
este manual del usuario.
Cuando lleve cerca de su cuerpo el teléfono o lo
utilice, use un accesorio autorizado, como por
ejemplo, una funda para poner en el cinturón
o mantenga una distancia de 10 mm respecto
del cuerpo para asegurar que cumple con las
exigencias de exposición a RF. Tenga en cuenta
que el teléfono emite ondas electromagnéticas
incluso cuando no realiza llamadas.
Español - CJB27FDALAGA
IP4751_1042X_QG_Spa_ES_BIC V6_06_140606.indd 1IP4751_1042X_QG_Spa_ES_BIC V6_06_140606.indd 1 2014-6-6 11:12:452014-6-6 11:12:45
19
25
31
20
26
32
21
27
33
22
28
34
23
29
35
24
30
36
- No intente abrir la batería (riesgos de
emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque
un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la
exponga a temperaturas superiores a
60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese
de que es recuperada en conformidad con
la legislación sobre la protección del medio
ambiente en vigor. No utilice la batería para
otros usos que para los que fue diseñada.
Nunca utilice baterías dañadas o no
recomendadas por TCT Mobile Limited y/o
sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios
tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de
recogida cuando estén fuera de
uso:
- Centros de eliminación de
residuos municipales, con
contenedores especiales para
este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos
de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir
que se eliminen sustancias en el medio ambiente,
y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito
y todos los productos que lleven este
símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de
la Unión europea:
si el país o región cuenta con facilidades de
reciclaje y recogida, estos productos no deberán
tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar
a los puntos de recogida para que puedan ser
reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN
AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA
DE MODELO INCORRECTO. PARA
ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA
LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red
funcionan dentro de una gama de
temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en
conformidad con la norma de seguridad para los
equipos de tratamiento de la información y de
oficina y diseñados sólo para este uso. Tambien
cumplen con la derectiva de ecodiseño 2009/125/
EC.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
La validación de la conformidad con las
exigencias internacionales (ICNIRP) o con la
directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una
condición previa a la introducción en el
mercado de todo modelo de teléfono móvil.
La protección de la salud y de la seguridad
pública, en particular la de los usuarios de
teléfonos móviles, constituye un factor esencial
de estas exigencias o directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON
LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS
ELECTROMAGNÉTICAS.
Su teléfono móvil es transmisor y receptor
de ondas de radio, y ha sido diseñado a fin de
respetar los límites de exposición a ondas
electromagnéticas (radiofrecuencia y ondas
electromagnéticas) recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices
han sido establecidas por una comisión
científica privada, la ICNIRP (Comisión
Internacional de Protección contra la
Radiación No Ionizante), e incluyen un
margen de seguridad importante que ha sido
fijado para garantizar la seguridad de todos
los individuos, independientemente de su
edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas
electromagnéticas utilizan una unidad de
medida conocida como SAR, que mide el
nivel de radiofrecuencia emitido por los
teléfonos móviles, (Specific Absorption Rate,
en sus siglas en inglés). El límite SAR
establecido para teléfonos móviles es de 2,0
vatios/kg.
Las pruebas de SAR han sido efectuadas en
teléfonos móviles que emiten un nivel
máximo de potencia en todas las bandas de
frecuencias y en posiciones de funcionamiento
estándares. Los valores de SAR más altos de
acuerdo con las directrices establecidas por
el ICNIRP para este modelo son:
Valor máximo de SAR para este modelo y
condiciones bajo las que fue probado.
Valor de SAR
para uso cerca
de la cabeza
GSM900 +
Bluetooth
0,748 W/kg
Valor de SAR
para el cuerpo
GSM900 +
Bluetooth
1,00 W/kg
Los niveles reales de SAR para este teléfono
durante su utilización son, por norma general,
más bajos que los valores mencionados
anteriormente. Esto se debe a que, con el fin
de cumplir con el sistema de eficacia y para
minimizar las interferencias en la red, la
potencia operativa del teléfono disminuye
automáticamente cuando no se requiere una
potencia completa para realizar una llamada.
Cuanto menor sea la potencia del teléfono
menor será su valor de SAR.
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido
efectuadas con una distancia de separación
del mismo de 10 mm. Con el fin de satisfacer
las directrices de exposición a RF cuando se
utilice el teléfono, éste debería utilizarse al
menos a esta distancia del cuerpo. Si no
utiliza un accesorio autorizado, asegúrese de
que el producto que utilice no lleva metal y
que sitúa a la distancia del cuerpo indicada
con anterioridad.
Organizaciones tales como la Organización
Mundial de la Salud y la FDA (US Food
and Drug Administration, Organismo para
el Control de Alimentos y Medicamentos
de los Estados Unidos) han declarado que
aquellas personas que estén preocupadas y
deseen reducir su exposición pueden utilizar
un dispositivo de manos libres para mantener
el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo
durante las llamadas telefónicas, o bien reducir
la cantidad de tiempo que pasan al teléfono.
En la siguiente página, podrá encontrar
información acerca de los campos
electromagnéticos y la salud pública: http://
www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado con una antena
integrada. Para beneficiarse de una calidad de
funcionamiento óptima durante sus
comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen
distintas funciones, pueden utilizarse en
distintas posiciones además de junto al oído.
Cuando se utilice con los auriculares o el
cable de datos USB, el dispositivo debe seguir
las directrices correspondientes. Si va a usar
otro accesorio, asegúrese de que no incluya
ningún tipo de metal y que el teléfono. se
sitúe como mínimo a 10 mm del cuerpo
.
Información normativa
Los avisos y las aprobaciones siguientes se
aplican en determinadas regiones según se
indica.
LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada
de Obigo AB.
El logotipo de microSD es
una marca comercial.
eZiText™ y Zi™ son
marcas registradas de
Zi Corporation y/o sus
Afiliados.
La marca y el logotipo de
la palabra Bluetooth son
propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y el uso de
dichas marcas por parte
de TCT Mobile Limited y
sus filiales está permitido
bajo licencia. Otras marcas
comerciales y nombres
comerciales pertenecen
a sus respectivos
propietarios.
1042X Bluetooth
QD ID B021548
Informaciones
generales .............
Número del Servicio de Atención al
Cliente: véase el folleto “TCT Mobile
Services” o nuestro sitio Internet
Dirección: Room 1910-12A, Tower 3,
China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
En nuestro sitio internet podrá consultar
online un foro de preguntas frecuentes (FAQ),
o contactar con nosotros directamente por
correo electrónico para preguntarnos.
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir
y recibir llamadas telefónicas. Funciona en
redes GSM, en las bandas 900 y 1800 MHz.
Este equipo cumple con los requisitos
básicos y otras directivas pertinentes de la
directiva 1999/5/CE.
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un
número IMEI (número de serie) que se
encuentra sobre la etiqueta del paquete así
como en la memoria de su teléfono. Cuando
Ud. lo utiliza por la primera vez, se le
recomienda anotar este número tecleando
*#06# y conservarlo en un lugar seguro ya
que se lo podrían solicitar la policía o su
operador en caso de robo de su teléfono.
Con este número, si le roban el teléfono, se
podrá bloquear el funcionamiento del
mismo e impedir su uso por otra persona,
incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la
descripción en esta guía y el funcionamiento
real del teléfono en uso, dependiendo de la
versión de software de su teléfono o de los
servicios específicos de cada operador.
TCT Mobile no se hace responsable de estas
diferencias, si procede, ni de las consecuencias
que pudieran resultar, derivándose
exclusivamente dicha responsabilidad al
operador.
Garantía del teléfono ...
Su teléfono está garantizado frente a
cualquier defecto que pueda manifestarse,
en condiciones normales de uso, durante
dos (2) años
(1)
a contar desde la fecha de
la compra, que se muestra en la factura
original. Dicha factura tendrá que
presentarse debidamente cumplimentada
indicando claramente: Nombre, Modelo,
Imei, Fecha y Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún
defecto que impida su uso normal, deberá
informar de ello inmediatamente a su
vendedor, a quien presentará el teléfono
junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono
o en su caso alguna pieza de este, se
reemplazará o se reparará, según resulte
conveniente. Los teléfonos y accesorios
reparados quedan protegidos por la garantía
frente al mismo defecto durante tres (3)
meses. La reparación o sustitución podrá
realizarse utilizando componentes
reacondicionados que ofrezcan una
funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas
y de la mano de obra, pero no incluye
ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que
se presenten en el teléfono y/o en los
accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones
de uso o instalación o de las normas
técnicas y de seguridad aplicables en
la zona geográfica donde se utilice el
teléfono.
2) Conexión a un equipo no
proporcionado o no recomendado
por TCT Mobile Limited.
3) Modificaciones o reparaciones
realizadas por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited
o sus filiales o el centro de
mantenimiento autorizado.
4) La modificación, el ajuste o la
alteración del software o hardware
realizado por individuos no
autorizados por TCT Mobile Limited.
5) Inclemencias meteorológicas,
tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o
alimentos, productos químicos,
descarga de archivos, golpes, alta
tensión, corrosión, oxidación,
etcétera.
El teléfono no se reparará si se han
retirado o alterado etiquetas o números
de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de
que dispone el consumidor conforme a
las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de
Julio de 2003.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus
filiales serán responsables de daños
imprevistos o consecuentes de ninguna
naturaleza, entre ellos, la pérdida de
operaciones o actividad comercial, en la
medida en que la ley permita el descargo
de responsabilidad respecto a dichos
daños.
Algunos países o estados no permiten la
exclusión o limitación de daños imprevistos
o consecuentes, ni la limitación de la
duración de las garantías implícitas, por lo
que es posible que las limitaciones o
exclusiones precedentes no se apliquen en
su caso.
Para cualquier reclamación sobre la
aplicación de la garantía legal de su
teléfono, de acuerdo con las provisiones de
la ley 16/11/2007, puede ponerse en
contacto con nosotros a través de nuestro
teléfono de atención al cliente (902 113
119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
Problemas y
soluciones .................
Antes de ponerse en contacto con el centro
de servicio, se recomienda seguir estas
instrucciones:
Se recomienda cargar (
) la batería
por completo para conseguir un
funcionamiento óptimo.
No almacene grandes cantidades de datos
en su teléfono, ya que esto puede afectar
a su funcionamiento.
Utilice el Formato de Datos del Usuario
(1)
para realizar el formateo del teléfono
(para realizar un formateo de datos de
usuario, mantenga pulsadas a la vez la
tecla # y la tecla de encendido/apagado
en el modo de desconexión). TODOS
los datos del teléfono del usuario:
contactos, mensajes y archivos se
perderán definitivamente. Se recomienda
tener una copia de seguridad completa de
los datos del teléfono y del perfil antes
de realizar el formateo.
Mi teléfono no se enciende
Compruebe los contactos de la batería,
extraiga la batería y vuelva a insertarla, y
encienda el teléfono.
Compruebe el nivel de batería, cárguela
al menos durante 20 minutos.
Si aún así no funciona, por favor, utilice el
Formato de Datos del Usuario
(1)
para
reiniciar el teléfono.
Mi teléfono está bloqueado o no responde
desde hace varios minutos
Reinicie el teléfono manteniendo pulsada
la tecla
.
Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A
continuación, reinicie el teléfono.
Si aún así no funciona, por favor, utilice el
Formato de Datos del Usuario
(1)
para
reiniciar el teléfono.
El teléfono se apaga solo
Asegúrese de que la tecla de apagado no
haga mal contacto.
Compruebe la carga de la batería.
Si aún así no funciona, por favor, utilice el
Formato de Datos del Usuario
(1)
para
reiniciar el teléfono.
El teléfono no se carga correctamente
Limpie el contacto de la batería si está
sucio.
Asegúrese de que su batería esta
insertada correctamente antes de
conectar el cargador.
Asegúrese de que la batería no esté
completamente descargada; si permanece
descargada durante mucho tiempo, podría
tardar hasta 20 minutos en mostrar el
indicador de carga de batería en la
pantalla.
Asegúrese de que se carga en
temperaturas normales (de 0°C a + 40
°C).
En el extranjero, compruebe que la
entrada de voltaje sea compatible.
El teléfono no se puede conectar a
ninguna red o aparece el mensaje "Sin
servicio"
Intente conectar el teléfono desde otra
ubicación.
Compruebe la cobertura de la red con su
operador.
Compruebe con su operador que su
tarjeta SIM sea válida.
Intente seleccionar las redes disponibles
manualmente.
Inténtelo de nuevo más tarde si la red está
sobrecargada.
Tarjeta SIM errónea
Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha
insertado correctamente.
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM
no esté dañado o rayado.
Asegúrese de que el servicio de su tarjeta
SIM esté disponible.
No es posible realizar una llamada
Asegúrese de haber marcado el número
correcto y seleccione la tecla
.
Para las llamadas internacionales, verifique
los códigos de país/zona.
Asegúrese de que su teléfono esté
conectado a una red, y que la red esté
disponible y no sobrecargada.
Compruebe el estado del contrato con su
operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya restringido las
llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en
modo vuelo.
No es posible recibir una llamada
Asegúrese de que su teléfono esté
encendido y conectado a una red
(compruebe si la red está sobrecargada o
no está disponible).
Compruebe el estado del contrato con su
operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya desviado las
llamadas entrantes.
Compruebe que no haya bloqueado ciertas
llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en
modo vuelo.
El nombre o el número de la llamada
entrante no aparecen en la pantalla
Compruebe que esté suscrito a este
servicio con su operador.
La persona que llama ha ocultado su
nombre o número.
No encuentro mis contactos
Asegúrese de que su tarjeta SIM no se
encuentre en mal estado.
Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya
insertado correctamente.
Importe todos los contactos almacenados
en la tarjeta SIM al teléfono.
La calidad el sonido de las llamadas es
mala
Puede ajustar el volumen durante una llamada
pulsando la tecla
.
Compruebe la intensidad de la red
.
Asegúrese de que el auricular, el conector
o el altavoz del teléfono estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas
en el manual
Compruebe con su operador si tiene
contratado este servicio.
Cuando selecciono uno de los números
de mis contactos, no puedo marcarlo
Compruebe que haya guardado
correctamente el número en su archivo.
Asegúrese de haber introducido el prefijo
del país cuando llame al extranjero.
No puedo añadir un contacto a mis
contactos
Asegúrese de que el espacio asignado para
los contactos de su tarjeta SIM no esté
lleno; borre algunos archivos de su tarjeta
SIM o guarde los contactos en la memoria
del teléfono.
Mis interlocutores no pueden dejar
mensajes en mi buzón de voz
Compruebe con su operador si este
servicio está disponible.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Asegúrese de que el número de buzón de voz
de su operador sea correcto en "Mensajes\
Buzón de voz".
Vuelva a intentarlo más adelante si la red
está ocupada.
El icono que parpadea se muestra
en la pantalla en espera
Tiene demasiados SMS guardados en la
tarjeta SIM. Elimine o almacene algunos
en la memoria del teléfono.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Contacte con su operador para
obtener el código PUK de desbloqueo.
Cómo conseguir que dure más la
batería
Asegúrese de cargar la batería por
completo (mínimo 3 horas).
Tras una carga parcial, el nivel de carga
indicado puede no ser exacto. Espere
unos 20 minutos tras desconectar el
cargador para obtener una indicación
exacta.
Encienda la luz de fondo sólo cuando lo
necesite.
Todos los derechos reservados
© Copyright 2014 TCT Mobile
Limited
TCT Mobile Limited se reserva
el derecho a alterar materiales
o especificaciones técnicas
sin previo aviso.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños
auditivos, no escuche música a un
volumen elevado durante mucho
tiempo. Tenga especial cuidado al acercar el
dispositivo cerca del oído cuando utilice el
altavoz.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio
con su operador.
(1)
La duración de la batería de teléfono móvil
en cuanto a tiempo de conversación, tiempo
de inactividad y vida útil total dependerá de
las condiciones de uso y la configuración de
la red. Puesto que las baterías se consideran
suministros fungibles, las especificaciones
indican que obtendrá un rendimiento
óptimo para su teléfono durante los seis
(6) primeros meses a partir de la compra y
aproximadamente para 200 recargas más.
(1)
Formateo de datos por el usuario:
Contactos, mensajes y archivos del teléfono
serán eliminados permanentemente. Por
favor guarde los datos en la tarjeta Sim antes
de formatear.
IP4751_1042X_QG_Spa_ES_BIC V6_06_140606.indd 2IP4751_1042X_QG_Spa_ES_BIC V6_06_140606.indd 2 2014-6-6 11:12:482014-6-6 11:12:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 1042X Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido