Alcatel 2000X Guía del usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Guía del usuario
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
14
1
Su teléfono ..........................
1.1 Teclas y conectores
Desde la pantalla en espera
Pulse: Acceso a radio FM
Desde la pantalla en espera
Acceso al menú principal
Tecla Enviar
Descolgar/Realizar la llamada
Pulsar: Abrir el registro de llamadas (Desde la pantalla
en espera)
Pulsar para confirmar una opción
Pulsar: Finalizar llamada
Volver a la pantalla inicial
Eliminar caracter (En modo edición)
Pulsación prolongada: Encendido/apagado
Pulsación prolongada: Marcar el número del buzón de
voz
Desde la pantalla en espera
Pulsac ión: 0
Pulsación prolongada: "+/P/W"
En modo edición:
Pulsación: Acceder a la tabla de símbolos
Pulsación prolongada: 0
Desde la pantalla en espera
Pulsación: *
En modo edición:
Pulsación: cambiar los métodos de introducción
Pulsación prolongada: Acceder a la lista de idiomas
Desde la pantalla en espera
Pulsación: #
En modo edición:
Pulsación: (espacio)
1.2 Iconos de la barra de estado
(1)
Nivel de carga de la batería.
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre,
ni bip, salvo en caso de alarmas.
Desvío de llamadas activado: se desvían las llamadas.
Alarmas o citas programadas.
Indicador de cobertura.
Llamadas perdidas.
Radio encendida.
Roaming.
SMS sin leer.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no
vibra, salvo en el caso de alarmas.
(Parpadeando) Lista de mensajes llena: su teléfono
ya no puede aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder
a la lista de mensajes para suprimir al menos uno de la
tarjeta SIM.
Modo de vuelo.
2
Puesta en marcha ..............
2.1 Puesta en servicio
Quitar/Poner la tapa trasera
Colocación/Extracción de la batería
Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic.
Abra la tapa y, a continuación, retire la batería.
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Debe introducir una tarjeta SIM para realizar llamadas.
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento.
Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela
y deslícela hacia afuera.
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque el número
de emergencia y pulse en
para realizar una llamada de emergencia,
incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el código PIN ni
desbloquear el teclado.
3.2 Llamar a su buzón de voz
(1)
Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla
.
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla
para descolgar y luego cuelgue
con la tecla
.
4
Mensajes ....................
4.1 Escribir mensaje
Desde el menú principal, seleccione "Mensajes" para crear un mensaje de
texto.
Mientras lo redacta, seleccione "Opc." para acceder a todas las opciones de
los mensajes.
Puede escribir un mensaje y también puede insertar un mensaje predefinido
desde "Insertar plantilla".
Podrá guardar los mensajes que envía frecuentemente como
"Borradores".
Un mensaje SMS de más de un determinado número de
caracteres (el número de caracteres dependerá del idioma
en que escriba) será facturado como varios mensajes
SMS. Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el
tamaño del SMS y esto puede hacer que el destinatario
reciba el mensaje en dos o más SMS.
(1)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de orientación.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el área en que
se encuentre.
(2)
Según su operador de red y el mercado.
Cargar la batería
Conecte el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente.
Para reducir el consumo y el mal uso/derroche de energía, cuando
la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador
de la toma de corriente; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla
hasta que se encienda el teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla
de la pantalla Inicio.
3
Llamadas ......................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la
llamada. Si comete un error, puede borrar los dígitos incorrectos
presionando la tecla
.
Para colgar pulse la tecla .
5
Agenda ..........................
5.1 Consultar los contactos
Puede acceder a esta función si selecciona "Agenda" en el menú principal.
5.2 Añadir un contacto
Puede añadir un nuevo contacto al teléfono o a la tarjeta SIM si selecciona
"Añadir contacto".
6
Radio FM ......................
Su teléfono está equipado con una radio
(1)
con función RDS
(2)
. Puede utilizar el
teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras, o con
información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando
sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Puede escuchar la
radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
7
Otros ........................
7.1 Mis archivos
Podrá acceder a todos los archivos almacenados en el teléfono o en la tarjeta
SD en Mis archivos.
Insertar y extraer la tarjeta SD:
En primer lugar, quite el soporte de la tarjeta microSD. Inserte la tarjeta
microSD con los contactos dorados hacia abajo. Por último, baje el soporte de
la microSD.
7.2 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición.
7.3 Calendario
Una vez que entre en este menú desde "Otros", podrá encontrar un
calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes, entre
otros. Los días con acontecimientos aparecerán en color.
7.4 Nota de voz
Con este menú puede crear el archivo de voz y definirlo como
alarma.
7.5 Emergencia
Si entra en el modo de emergencia y presiona "Ayuda" se desplegará
la información de ayuda.
7.5.1 Contactos SOS
Para añadir un número de emergencia a sus contactos SOS, Seleccione
"Otros\Emergencia\Contactos SOS\Vacío" y presione "Editar",
luego podrá editar sus números de emergencia (podrá definir 5
números).
7.5.2 Mensaje SOS
Desde el menú principal, seleccione "Otros\Emergencia\Mensaje
SOS" para crear un un mensaje de emergencia.
Cuando se le solicite, realice una pulsación larga (2 segundos) del
botón
para enviar automáticamente su mensaje SOS predefinido y
emitir una alerta de sonido fuerte, a la vez que se enciende la luz de
fondo.
Una vez enviado el mensaje SOS, el teléfono marcará de forma
automática los números de emergencia predefinidos. Si se contesta
cualquier llamada o presiona nuevamente
, la llamada de
emergencia se desactivará.
7.5.3 Activación
Presione el
Encendido/Apagado para activar la función de emergencia
por defecto.
7.6 Asistente marcación por voz
Encender/Apagar para elegir activar el Asistente de marcación por
Voz.
7.7 Llamadas
Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando desde la
pantalla de inicio y verá las llamadas salientes, no contestadas y
contestadas.
7.8 Servicios de SIM
Contacte con el operador de la red para consultar los servicios disponibles.
8
Calculadora ..............
Introduzca un número, seleccione el tipo de operación a realizar mediante las
teclas arriba o abajo y entre en el segundo número. Luego presione Igual para
mostrar el resultado.
9
Ajustes ......................
En el menú principal, seleccione el icono
y seleccione la función que desee
para personalizar su teléfono: Ajustes teléfono, Ajustes llamada, Seguridad,
Selección de red, Restaurar ajustes
(1)
, Perfiles, Normativa y seguridad.
10
Disfrute al máximo de
su móvil ............................
ONE TOUCH Upgrade
Si utiliza la herramienta Actualización de ONE TOUCH Upgrade, puede
actualizar el software del teléfono desde su ordenador.
Descargue ONE TOUCH Upgrade en el sitio web de ALCATEL ONE TOUCH
(www.alcatelonetouch.com) e instálelo en su ordenador. Inicie la herramienta
y actualice su teléfono al seguir las instrucciones detalladas (consulte el Manual
de usuario proporcionado con la herramienta).
Su teléfono tendrá instalado entonces el software más reciente.
Toda la información personal se perderá permanentemente si sigue
el proceso de actualización.
Sistema operativo compatible
Windows XP/Vista/Windows 7.
11
Modo de entrada de
texto................................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura:
- Normal: este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o
secuencia de caracteres.
- Introducción predictiva de texto en el modo eZi: Este modo acelera
la redacción del texto.
Escritura con teclado:
:
Pulsación
: Acceder a la tabla de símbolos
:
Pulsación
: Cambiar métodos de entrada
:
Pulsación
: Introducir un espacio
Guía rápida
Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, vaya
a www.alcatelonetouch.com para descargar el manual de usuario
completo. Además, en el sitio web podrá consultar las preguntas
frecuentes, realizar actualizaciones de software, entre otros.
ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent
y se utiliza con licencia de
TCT Mobile Limited.
Todos derechos reservados © Copyright 2013
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva el derecho a alterar
materiales o especificaciones técnicas sin previo aviso.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a
un volumen elevado durante mucho tiempo. Tenga especial
cuidado al acercar el dispositivo cerca del oído cuando utiliza el
altavoz.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a
un volumen elevado durante mucho tiempo. Tenga especial
cuidado al acercar el dispositivo cerca del oído cuando utiliza el
altavoz.
Este teléfono móvil cumple con los límites
aplicables nacionales SAR de 2,0 vatios/kg.
Encontrará los valores máximos
especificados por SAR en la página 19 de
este manual de usuario.
Cuando lleve cerca de su cuerpo el
teléfono o lo utilice, use un accesorio
autorizado, como por ejemplo, una funda
para poner en el cinturón o mantenga una
distancia de 10 mm respecto del cuerpo
para asegurar que cumple con las
exigencias de exposición a RF. Tenga en
cuenta que el teléfono emite ondas
electromagnéticas incluso cuando no
realiza llamadas.
www.sar-tick.com
Síguenos en:
Español - CJB2740ALAGA
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
ALCATEL 2000X
1
Tecla Enviar
2
Tecla Finalizar
3
Tecla Buzón de voz
4
Tecla arriba
5
Tecla abajo
6
7
8
6
Tecla de volumen
7
Linterna
(Encender/Apagar)
8
Tecla de bloqueo
(Bloquear/Desbloquear)
9
Tecla SOS
(Acceso SOS)
1
5
2
3
4
ALCATEL
9
ALCATEL
(1)
Haga la recuperación de los ajustes del teléfono predeterminados. Los datos del
usuario no se borrarán. Introduzca esta contraseña por defecto 1234 para
confirmar restaurar y reiniciar.
IP4692_ALCATEL 2000X_QG_Spa_ES_04_130809.indd 1IP4692_ALCATEL 2000X_QG_Spa_ES_04_130809.indd 1 2013-8-9  1:19:282013-8-9  1:19:28
15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
Precauciones de uso .............
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante
no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones
contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso
del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso
cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos
libres portátil…), Se recomienda al conductor no utilizar su teléfono
hasta que aparque su vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música
o la radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en
algunas áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo
de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la
zona de despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para
comprobar la correcta protección de los intrumentos de a bordo
contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas
para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos,
puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos,
electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete
las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las
fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan
riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm
de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina,
etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado
opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al
oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya
que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin
supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto
podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Garantía del teléfono .......
Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que
pueda manifestarse, en condiciones normales de uso, durante
dos (2) años
(1)
a contar desde la fecha de la compra, que se
muestra en la factura original. Dicha factura tendrá que
presentarse debidamente cumplimentada indicando claramente:
Nombre, Modelo, Imei, Fecha y Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su
uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor,
a quien presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza
de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente.
Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la
garantía frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La
reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes
reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra,
pero no incluye ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el
teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o
de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona
geográfica donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado
por TCT Mobile Limited.
Informaciones generales ......
Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase
el folleto "TCT Mobile Services" o nuestro sitio Internet.
Dirección: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33
Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.
En nuestro sitio internet podrá consultar online un foro de
preguntas frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros
directamente por correo electrónico para preguntarnos.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de
usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en
nuestro sitio internet: www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir
llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas
900 y 1800 MHz.
Por medio de la presente TCT Mobile Limited declara que los
teléfonos móviles
ALCATEL 2000X cumplen con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles a la directiva 1999/05/CE.
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número
de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así
como en la memoria de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por
la primera vez, se le recomienda anotar este número tecleando
*#06# y conservarlo en un lugar seguro ya que se lo podrían
solicitar la policía o su operador en caso de robo de su
teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá
bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por
otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta
guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo
de la versión de software de su teléfono o de los servicios
específicos de cada operador.
TCT Mobile no se hace responsable de estas diferencias, si
procede, ni de las consecuencias que pudieran resultar,
derivándose exclusivamente dicha responsabilidad al operador.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio
y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o
condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las
temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración
es temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las
redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su
teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente
doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios ALCATEL ONE TOUCH
compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile
Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura
municipales. Compruebe las normativas locales en relación al deshecho
de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por
escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o
pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de
los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido
antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de
conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de
este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su
teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos
videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces
brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y
consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los
siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares,
pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación.
Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome
las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces
brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren
encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos
durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes
de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o
después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna
incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras
partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como
tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u
óseos.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a un
volumen elevado durante mucho tiempo. Tenga especial
cuidado al acercar el dispositivo cerca del oído cuando
utiliza el altavoz.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país
sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil.
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido
tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus
atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones
ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario
cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la
autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas
o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el
distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador)
no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias
químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas
superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en
conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente
en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue
diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT
Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo,
deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida
cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con
contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen
sustancias en el medio ambiente, y sus componentes serán
reutilizados.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro
de mantenimiento autorizado.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware
realizadas por individuos no autorizados por TCT Moible
Limited.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos
químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión,
oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas
o números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el
consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10
de Julio de 2003.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán
responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna
naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad
comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de
responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de
daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración
de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones
o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal
de su teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007,
puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro
teléfono de atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
En los países de la Unión europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos
que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos
productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán
llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA
CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS
BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama
de temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de
seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y
diseñados sólo para este uso. Tambien cumplen con la derectiva de
ecodiseño 2009/125/EC.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales
(ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una
condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de
teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en
particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor
esencial de estas exigencias o directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS
ELECTROMAGNÉTICAS
Su teléfono móvil es transmisor y receptor de ondas de radio, y ha
sido diseñado a fin de respetar los límites de exposición a ondas
electromagnéticas (radiofrecuencia a ondas electromagnéticas)
recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han
sido establecidas por una comisión científica privada, la ICNIRP
(Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No
Ionizante), e incluyen un margen de seguridad importante que ha sido
fijado para garantizar la seguridad de todos los individuos,
independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas electromagnéticas utilizan una
unidad de medida conocida como SAR, que mide el nivel de
radiofrecuencia emitido por los teléfonos móviles, (Specific Absorption
Rate, en sus siglas en inglés). El límite SAR establecido para teléfonos
móviles es de 2,0 vatios/kg.
Las pruebas de SAR han sido efectuadas en teléfonos móviles que
emiten un nivel máximo de potencia en todas las bandas de frecuencias
y en posiciones de funcionamiento estándares. Los valores de SAR más
altos de acuerdo con las directrices establecidas por el ICNIRP para
este modelo son:
Problemas y soluciones ..........
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda
seguir estas instrucciones:
Se recomienda cargar (
) la batería por completo para conseguir
un funcionamiento óptimo.
No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto
puede afectar a su funcionamiento.
Utilice el formato de datos de usuario y la herramienta ONE TOUCH
Upgrade para formatear y actualizar el software del teléfono, (para
realizar un formateo de datos de usuario, mantenga pulsadas a la vez la
tecla # y la tecla de encendido/apagado en el modo de desconexión).
TODOS los datos del teléfono del usuario, como contactos, mensajes y
archivos se eliminarán permanentemente.
Realizar las comprobaciones siguientes:
El teléfono está bloqueado o no se puede encender
Compruebe los contactos de la batería, extraiga la batería y vuelva a
insertarla, y encienda el teléfono.
Compruebe el nivel de batería, cárguela al menos durante 20 minutos.
Si continua sin funcionar, por favor, utilice el Formato de Datos del
usuario para reiniciar el teléfono o ONE TOUCH Upgrade para
actualizar el software.
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Reinicie el teléfono manteniendo pulsada la tecla
Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A continuación, reinicie el
teléfono.
Si continua sin funcionar, por favor, utilice el Formato de Datos del
usuario para reiniciar el teléfono o ONE TOUCH Upgrade para
actualizar el software.
El teléfono se apaga solo
Compruebe que su equipo se encuentre bloqueado cuando no esté en
uso y asegúrese de no apagarlo accidentalmente mientras lo bloquea
presionando la tecla de encendido.
Compruebe la carga de la batería.
Si continua sin funcionar, por favor, utilice el Formato de Datos del
usuario para reiniciar el teléfono o ONE TOUCH Upgrade para
actualizar el software.
Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones bajo las que
fue probado.
Valor de SAR para uso cerca
de la cabeza
GSM 900 0,724 W/kg
Valor de SAR para el cuerpo
DCS 1800 0,84 W/kg
Los niveles reales de SAR para este teléfono durante su utilización
son, por norma general, más bajos que los valores mencionados
anteriormente. Esto se debe a que, con el fin de cumplir con el sistema
de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia
operativa del teléfono disminuye automáticamente cuando no se
requiere una potencia completa para realizar una llamada. Cuanto
menor sea la potencia del teléfono menor será su valor de SAR.
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia
de separación de del mismo de 10 mm. Con el fin de satisfacer las
directrices de exposición a RF cuando se utilice el teléfono, éste
debería utilizarse al menos a esta distancia del cuerpo. Si no utiliza un
accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que utilice no lleva
metal y que sitúa el teléfono a la distancia del cuerpo indicada con
anterioridad.
La Organización Mundial de la Salud ha manifestado que la presente
información científica no justifica que no sea necesario tomar
precauciones especiales para el uso de teléfonos móviles. Si desea
reducir la exposición se recomienda limitar el uso del móvil o
simplemente, utilizar el manos libres para mantener el teléfono alejado
de la cabeza y del cuerpo.
Para obtener más información, puede visitar www.alcatelonetouch.
com
En la siguiente página, podrá encontrar información acerca de los
campos electromagnéticos y la salud pública: http://www.who.int/peh-
emf.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse
de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones,
no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden
utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se
utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe
seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio,
asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono. se
sitúe como mínimo a 10 mm del cuerpo.
El teléfono no se carga correctamente
Asegúrese de que está utilizando una batería ALCATEL ONE TOUCH
y el cargador de la caja.
Asegúrese de que la batería está insertada correctamente y limpie el
contacto de batería si es necesario. Debe insertarse antes de conectar
el cargador.
Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si
permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20
minutos en mostrar el indicador de carga de batería en la pantalla.
Asegúrese de que se carga en temperaturas normales (de 0°C a
+40 °C)
En el extranjero, compruebe que la entrada de voltaje sea compatible.
El teléfono no se puede conectar a ninguna red o aparece el
mensaje "Sin servicio"
Intente conectar el teléfono desde otra ubicación.
Compruebe la cobertura de la red con su operador.
Compruebe con su operador que su tarjeta SIM sea válida.
Intente seleccionar las redes disponibles manualmente.
Inténtelo de nuevo más tarde si la red está sobrecargada.
Tarjeta SIM errónea
Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente.
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no esté dañado o rayado.
Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM está disponible.
No es posible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla de
envío.
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/zona.
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red, y que la red esté
disponible y no sobrecargada.
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, validez
de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya restringido las llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
Información normativa
Los avisos y las aprobaciones siguientes se aplican en
determinadas regiones según se indica.
No es posible recibir una llamada
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y conectado a una red
(compruebe si la red está sobrecargada o no está disponible).
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, validez
de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya desviado las llamadas entrantes.
Compruebe que no haya bloqueado ciertas llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
El nombre o el número de la llamada entrante no aparecen en
la pantalla
Compruebe que esté suscrito a este servicio con su operador.
La persona que llama ha ocultado su nombre o número.
No encuentro mis contactos
Asegúrese de que su tarjeta SIM no se encuentre en mal estado.
Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya insertado correctamente.
Importe todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM al teléfono.
La calidad el sonido de las llamadas es mala
Puede ajustar el volumen durante una llamada pulsando la tecla de
navegación.
Compruebe la intensidad de la red
Asegúrese de que el auricular, el conector o el altavoz del teléfono
estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Compruebe con su operador si tiene contratado este servicio.
Compruebe que esta función no requiera un accesorio ALCATEL ONE
TOUCH.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no
puedo marcarlo
Compruebe que haya guardado correctamente el número en su
archivo.
Compruebe que haya seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero.
No puedo añadir un contacto a mis contactos
Asegúrese de que tiene espacio para almacenar contactos en su tarjeta
SIM; elimine algunos archivos o guarde los archivos en los contactos
del teléfono.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
La duración de la batería de teléfono móvil en cuanto a tiempo de conversación,
tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la
configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros
fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para
su teléfono durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y
aproximadamente para 200 recargas más.
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón
de voz
Compruebe con su operador si este servicio está disponible.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Asegúrese de que el número de buzón de voz de su operador sea
correcto en "Mensajes\Buzón de voz"
Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
El icono
que parpadea se muestra en la pantalla en espera
Tiene demasiados SMS guardados en la tarjeta SIM. Elimine o
almacene algunos en la memoria del teléfono.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo.
Cómo conseguir que dure más la batería
Asegúrese de cargar la batería por completo (mínimo 3 horas).
Tras una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser exacto.
Espere unos 20 minutos tras desconectar el cargador para obtener
una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
LICENCIAS
eZiText™ y Zi™ son marcas registradas de Zi
Corporation y/o sus Afiliados.
El logotipo de microSD es una marca comercial.
Compatibilidad con Audífonos
Su teléfono está certificado para
"
Compatibilidad con Audífonos
"
, para
ayudar a usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que
sean compatibles con sus aparatos.
Este teléfono es compatible con HAC M3/T4. Referencia ANSI C63.19-
2007
Para más información por favor vaya a la guía
"
Compatibilidad de los
teléfonos móviles para personas con deficiencia auditiva
"
o visite
nuestra página http://www.alcatelonetouch.com
IP4692_ALCATEL 2000X_QG_Spa_ES_04_130809.indd 2IP4692_ALCATEL 2000X_QG_Spa_ES_04_130809.indd 2 2013-8-9  1:19:282013-8-9  1:19:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 2000X Guía del usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Guía del usuario