Jackery JE-3000A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-3000A
Contact us:
1-888-502-2236(US)
USER MANUAL
Jackery Explorer 3000 Pro
Congratulations on your new Jackery Explorer 3000 Pro. Please read this manual carefully before
using the product, particularly the relevant precautions to ensure proper use. Keep this manual in an
accessible place for frequent reference.
In compliance with laws and regulations, the right of final interpretation of this document and all
related documents of this product resides with the Company.
Please kindly notice that no further notifications will be given in case of any update, revision or
termination.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
01
USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Qualcomm Quick Charge is a product of Qualcomm Technologles,Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm and Quick Charge are trademarks or registered trademarks of Qualcomm Incorporated.
® ®
CERTIFICATIONS
4x AC Output
1x AC Output
Total AC Output
2x USB-C Output
2x USB-A Output
Car Port
120V~ 60Hz 20A Max
120V~ 60Hz 25A Max
3000W Max, 6000W surge peak
100W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
Quick Charge 3.0, 18W Max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1.5A
12V10A Max
GENERAL INFO
Product Name
Model No.
Capacity
Weight
Dimensions
Cycle Life
Jackery Explorer 3000 Pro
JE-3000A
Lithium-ion 70Ah/ 43.2V DC(3024Wh)
About 63.93 lbs/ About 29 kg
18.6 x 14.1 x 14.7 in/ 47.3 x 35.94 x 37.36 cm
2000 cycles to 70%+ capacity
OUTPUT PORTS
INPUT PORTS
Charge mode AC input
Bypass mode AC input/output
DC Input
120V~ 60Hz 15A Max
120V~ 60Hz 12A Max
2x DC 8mm Ports: 11-17.5V (Working Voltage)8A Max,
Double to 8A Max;
17.5-60V (Working Voltage)12A, Double to 24A/1400W Max
0~40 °C (32~104 )
-20~40 °C (-4~104 )
-20~-10 °C(-4~14 )
Output Power=3000W (Remaining Power≥60%)
Output Power3000W (Remaining Power60%)
ENVIRONMENTAL OPERATING TEMPERATURE
Charge Temperature
Discharge Temperature
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-3000A
Contact us:
1-888-502-2236(US)
USER MANUAL
Jackery Explorer 3000 Pro
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this
device could void the user’s authority to operate the device.
PACKAGE LIST
02
Jackery Explorer
3000 Pro
1
USER
MANUAL
Accessories
Bag
5 6
AC Charge
Cable
32
Car Charge
Cable
DC7909 to DC8020
Adaptor x 2
4
GET TO KNOW YOUR GEAR
Product Appearance
AC Output
AC Output
AC Output Button
Retractable Handle
(Press the button on the retractable
handle and pull to extend)
DC Output Button
Main Power Button
USB-C Output
USB-A Output
Car Port
AC Output
Reset Button
DC Input
AC Input
AC Input
Reset Button
03
Battery Power Indicator
When the product is being charged, the orange circle around the battery percentage will
light up in sequence. When charging other devices, the orange circle will stay on.
Low Battery Indicator
When the battery is less than 20%, the Low Battery Indicator will stay on. When less than
5%, the Low Battery Indicator will flash. When it is being charged, the Indicator will be o.
Energy Saving Mode
To avoid forgetting to turn othe output which results in battery consumption, the product
turns the Energy Saving Mode on by default. This occurs when no device is connected or
the connected device is less than or equal to a certain value. (Refer to the table below for
more details), the device will automatically turn o all outputs after 12 hours.
LCD DISPLAY
7
1
4
WiFi
Solar Charging Indicator
Remaining Charge Time
Battery Saving Mode
10
13
Remaining Battery Percentage
AC Wall Charging Indicator
Bluetooth
Battery Power Indicator
2
5
8
11
14
Error Code
16
Low Temperature Warning
17
Energy Saving Mode
19
Output Power
Remaining Discharge Time
18
AC Power Indicator
3
6
9
12
15
Quiet Charging Mode
Input Power
Car Charging Indicator
Low Battery Indicator
High Temperature Warning
12
5
7
13 16
17
18
6
10
1 2
19
11914 158
3 4
Output Output Power Defaults
AC Output The device will automatically shut down after 12 hours
The device will automatically shut down after 12 hours
The device will automatically shut down after 12 hours
≤25W
≤2W
≤2W
USB Output
Car Output
Battery Saving Mode: When this feature is enabled, it limits the battery charging capacity to 85%
and the discharging capacity to 15%, and the battery will only be charged when the capacity is
below 80% to extend the battery life. Use the Jackery App for settings of this function.
Quiet Charging Mode: noise ≤ 30dB in this charging mode, you can set this function in Jackery App.
04
BASIC OPERATIONS
Power On/O
Main power on/o: Press the "Main Power Button" and the working indicator lights up and the LCD display
is illuminated. When this product does not have any operation for 2 minutes, the product will enter the
hibernation state and the display will turn o automatically. If you need to turn o the main power, please
press and hold the "Main Power Button" until the working indicator turns o. The default standby time of
this product is 2 hours. If the other power output switch is not turned on, and the product does not have
any load input, the product will automatically shut down after 2 hours. The automatic shutdown time can
be set on the Jackery App.
AC Output On/O: Ensure that the main power supply is turned on. Press the AC Button, the AC
Output operation indicator lights up. Then you can connect the equipment that needs AC charging.
Press the AC Button again to turn o the AC Output.
USB/Car Port Output On/O: Ensure that the main power supply is turned on. Press the DC Button,
the DC Output operation indicator lights up. Then USB/Car Port Output Ports can be connected to
external load devices. Press the DC Button again to turn o the USB/ Car Port Output.
To turn o the Energy Saving Mode
Long press the AC Button and Main Power Button until the Energy Saving Mode icon
disappears. In Non-Energy Saving Mode, please remember to turn o the products to
avoid battery consumption.
To turn on the Energy Saving Mode
Long press the AC Button and Main Power Button until the Low Power Mode icon lights up
on the screen.
High-temperature warning
If it appears on the screen, do not worry, the battery will restore automatically after cooling.
Low-temperature Warning
If it is displayed on the screen, do not worry. It will automatically restore after the ambient
temperature is restored.
Fault code
In order to quickly solve the users feedback, we set up common fault codes F0-F9 in the
system: if you find any fault code of F0F1F2F3F4 F5F6F7F8F9 on the
display screen, please contact us for after-sales treatment; If F6 code appears, please
remove the load or unplug the charging plug, the product can restore by itself, if not,
please contact after-sales treatment; If F9 fault code appears, please remove the load
and the product can recover by itself, if not, please contact after-sales service.
LCD Screen On/O
Low Temperature Mode: This product can be used in low temperature environment of -20 ~ -10. The
blinking of the icon on the screen indicates that the device is in low temperature mode. The maximum
discharge power in low temperature mode is 3000W when the remaining power is ≥60%, 2000W when the
remaining power is 30%~60%, and 800W when the power is <30%.
Press the "Main Power Button" and the working indicator lights up and the LCD display is illuminated.
When this product does not have any operation for 2 minutes, the product will enter the hibernation
state and the display will turn o automatically. If you want the LCD display to be always on when
charging or discharging, you can press the "Main Power Button" twice after the display is on, and the
display will enter the Steady On mode. To turn o Steady On mode of the LCD display: press the "Main
Power Button" and the LCD display will be turned o.
Note: In the Steady On mode, if the device is not charging or connected to a load, the display will
automatically turn o after 2 hours.
05
CHARGING YOUR JACKERY EXPLORER 3000 PRO
Green energy first: We advocate to use the green energy first. This product supports two modes of
charging at the same time: solar charging and AC wall charging.
When AC wall charging and solar charging are turned on at the same time, the product will give
priority to solar charging and both methods will be used to charge the battery at the maximum
permissible power.
SOLAR ENERGY CHARGING
If one or two solar panels are connected, you can directly connect the DC8020 port of the solar panel
to theDC8020 port of Jackery Explorer 3000 Pro for charging. If three or four solar panels are connect-
ed, please refer to the method shown in the following figure to charge through the solar series connec-
tor (Note: The solar series connector is not in standard configuration, so you need to purchase it separately.
Please refer to the detailed operation instructions of the solar series connector before using it.)
CHARGING FROM THE WALL
Please use the AC cable included in the package.
Jackery SolarSaga 200 or 100 or 60 Solar Panel Connection Guide
SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
Explorer 3000 Pro
AC Charger
This product supports the connection of Jackery App for intelligent control and operation. Users can
download the Jackery App through App Store or Android application markets. Please refer to the User
Manual for Jackery App for detailed connection instructions.
AC Output Reset Button: When the Reset Button pops up, you need to remove the load and press the
Reset Button to reset.
AC Input Reset Button: When the Reset Button pops up, you need to remove AC charge cable and
press the Reset Button to reset.
APP CONNECTION
EPS: Emergency Power System. Once you have connected the mains and the AC input port of the EPS
via the AC charger cable, you can use the AC output port of the EPS to power your unit (at this point
the AC power comes from the mains, not the EPS battery). In the event of a sudden loss of mains
power, the EPS can automatically switch to battery mode within 20ms. Since this is a non-profession-
al UPS function, it does not support 0ms switching. Do not connect to equipment with high
uninterruptible power requirements such as data servers and workstations. Please test several times
to confirm compatibility before use and it is recommended to connect to only one device. Do not use
more than one unit at a time to avoid triggering the overload protection. Failure to follow these
instructions may result in equipment failure or loss of data for which we cannot be held responsible.
06
Caution: When the two inputs are used at the same time, please make sure to use the same typeof
solar panel and the number of solar panels in the two inputs must be the same to avoiddamage or
charging problems of the equipment due to inconsistent voltages of the twochannels.
SolarSaga×3 SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
The following way of connections are prohibited to charge this product:
SolarSaga×2 SolarSaga×2Explorer 3000 Pro
SolarSaga×3 SolarSaga×1Explorer 3000 Pro
SolarSaga×2 SolarSaga×1Explorer 3000 Pro
07
All of our solar panels on sale have been upgraded to include a DC7909 to DC8020 adapter. If you
have purchased a Jackery solar panel without a DC7909 to DC8020 adapter, you can charge your
Jackery Explorer 3000 Pro by following the connection instructions below.
DC7909 to DC8020 Adaptor Operation Guide
Users who have purchased Jackery SolarSaga 80 can charge the product by referring to the
connection mode shown below. The Jackery SolarSaga 80 supports the parallel connection or the
parallel and then series connections to charge the product. The single input port of the Jackery
Explorer 3000 Pro supports the input of up to six pieces of SolarSaga 80 solar panels, and two input
ports support the input to up to 12 pieces of SolarSaga 80 solar panels. (When the power is
connected with six solar panels in a single input port, the solar panels shall be divided into two
groups, and each group of three solar panels shall be self-connected in parallel and then connected
to Jackery Explorer 3000 Pro through the solar series connector. The solar series connector needs to
be purchased separately.)
For detailed operation instructions on the self-parallel connection of the Jackery SolarSaga 80 solar
panel, please refer to the user manual.
Jackery SolarSaga 80 Solar Panel Connection Guide
Warm Tip: Users can enter the number of solar panels in their own combination according to the
number of solar panels they purchased. Currently, the product supports charging with 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8,
and 12 80W solar panels in combination.
Parallel portDC 8020 female
The solar panel charging
output port(DC8020 male,
with DC8020 to DC7909
Adaptor)
SolarSaga×3 SolarSaga×2Explorer 3000 Pro
08
DC7909 male
DC8020 female
Explorer 3000 Pro
DC7909 to
DC8020 Adaptor
The basic safety precautions should be followed when using this product, including:
a. Please read all instructions before using this product.
b. Close supervision is required when using this product near children to reduce the risk.
c. Risk of electric shock may occur if using accessories recommended or sold by non-professional
product manufacturers.
d. When the product is not in use, please unplug the power plug from the product's socket.
e. Do not dismantle the product, which may lead to unpredictable risks such as fire, explosion or
electric shock.
f. Do not use the product through damaged cords or plugs, or damaged output cables, which may
cause electric shock.
g. Charge the product in a well ventilated area and do not restrict ventilation in any way.
h. Please put the product in a ventilated and dry place to avoid rain and water to cause electric
shock.
i. Do not expose the product to fire or high temperature (under direct sunlight or in vehicle under high
heat), which may cause accidents such as fire and explosion.
j. When using the retractable handle to move the Jackery Explorer 3000 Pro, please do not stack or
place other objects on top of it to prevent falling o and causing injury.
CHARGING IN THE CAR
This product can be charged with a 12V car
charger. Please start the vehicle before charging
to prevent draining the car battery and prevent
your vehicle from being unable to start.
Meanwhile, please ensure that the car charger
and the car cigarette lighter provide a good
connection, and ensure that the car charger is
fully inserted. In addition, if the vehicle is running
on bumpy roads, it is forbidden to use the car
charger in case it burns due to a poor connec-
tion. The Company will not be responsible for
any loss caused by non-standard operation.
1) Vehicle charging is only applicable in 12V vehicles, not in 24V ones. Please do not charge this
product in 24V vehicle to avoid personal injury and property loss.
2) It is recommended to use Jackery accessories - solar panels for solar charging. We will not be
responsible for the losses caused by using other brands’ solar panels.
Safety Precautions When Charging
Vehicle
Explorer 3000 Pro
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING
09
WARNING–When using this product, basic precautions should always be followed, including the
following:
a) Read all the instructions before using the product.
b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
c) Do not put fingers or hands into the product.
d) Use of an attachment not recommended or sold by power pack manufacturer may result in a risk
of fire, electric shock, or injury to persons.
e) To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull the plug rather than the cord when
disconnecting the power pack.
f) Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
g) Do not operate the power pack with a damaged cord or plug, or a damaged output cable.
h) Do not disassemble the power pack, take it to a qualified service person when service or repair is
required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock.
i) To reduce the risk of electric shock, unplug the power pack form the outlet before attempting any
instructed servicing.
j) PERSONAL PRECAUTIONS
1)Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin,clothing, or eyes.
2)Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touching eyes while working near battery.
3)If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water. If acid enters
eye, immediately flood eye with running cold water for at least 10 minutes and get medical attention
immediately.
4)NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine.
5)Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery. It might spark or
short-circuit battery or other electrical part that may cause explosion.
k) When charging the internal battery, work in a well ventilated area and do not restrict ventilation in
any way.
l) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation or burns.
m) Do not expose a power pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above
130°C may cause explosion. The temperature of 130°C can be replaced by the temperature of 265°F.
n) Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the product is maintained.
Use and store the unit only in a clean and dry environment. DO NOT use and store in dusty and wet
environment.
• Check the unit prior to every use. DO NOT use the unit if it is damaged, broken.
• If rust, peculiar odors, overheating or other abnormal circumstances are observed, stop using the
unit immediately and contact the dealer or our customer service center.
• Make sure that the unit is properly secured when transporting it in a motor vehicle.
• Only charge the E3000 Pro within a ambient temperature 0-40°C (32-104°F),discharge temperature
is -20-40°C (-4~104°F) and Storage temperature is 1 year: -20~25°C (-4~77°F).
• Switch the unit o immediately if it has accidentally fallen, was dropped or was exposed to
vibrations.
• DO NOT use the unit if the power cord is damaged or broken.
Keep the unit away from children. DO NOT let children use the power supply unit. Keep this product away
from pets.
• DO NOT use the unit in an area or environment with high temperature.
Should fluid from inside of the unit come in contact with your skin or clothing, wash the aected areas
with tap water.
• In a storm, unplug the power cord from the socket.
• DO NOT place the unit on its side or upside down while in use or storage.
• DO NOT use accessories for other usage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
10
WarningDo not remove the battery pack without permission,If you need to repair the battery pack,
contact your local manufacturer as soon as possible
DANGER: This device is for indoor use only (e.g. RV/tent/o-grid cabin, etc.). Do not use outdoors
under any circumstances (e.g. where exposed to rain or snow or use it in wet places by the sea or
waterways).
1.Press the AC button, AC output will be turn on; and press the button again, the AC output will turn
owhile the AC LED will turn o within 1~2seconds.
2.Press the any 1or 2 way DC(USB or 12V) button, output will be turn on; and press the button again,
the DC output will turn owhile the DC LED will turn o within 1~2seconds.
3. If DC or AC output is on LCD will display “OUPUT” icon and output power unless all DC output is o
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Charging instruction
• DO NOT move the unit if it is recharging or in use.
• DO NOT dispose the unit together with household waste.
• DO NOT place the unit close to or in a fire or expose it to heat. Keep out of direct sunlight.
• DO NOT store the unit in a bathroom or in an area exposed to rain or moisture.
• DO NOT disassemble the power pack, take it to a qualified service person when service or repair is
required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock.
• DO NOT store the unit in an area or environment with high temperature.
MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS
Before using or storing, plug your Jackery Explorer into the wall until it is fully charged. If you see the
LCD battery is low at any point, plug it into a power source, like an AC outlet or a solar panel as soon
as possible.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Discharging instruction
1.The product supports any 1 way or 2 way charging .
2.Charge the Portable Power Station with charger; the LCD will turn on and display Input power
3.Display will show 100% capacity when fully charged .
• Make sure that the device you are connecting is switched o before you connect it.
• DO NOT expose a power pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 130°C may cause explosion.
• Solar charge times depend on weather conditions, place your solar panel where it will get as much
direct sunlight as possible.
• DO NOT place the power pack on the floor, or at a height less than 457 mm (18 inches) above the
floor, during use in a repair facility.
Warranty Period
Exchange
Exclusions
WARRANTY
Note: We only provide our warranty for the buyer who purchased on Amazon (Jackery
Inc), Jackery website or local authorized dealers.
Jackery Inc. warrants to the original consumer purchaser that the Jackery product will be free from
defects in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty
period identified in the 'Warranty Period' section below, subject to the exclusions set forth below.
This warranty statement sets forth Jackery's total and exclusive warranty obligation. We will not
assume, nor authorize any person to assume for us, any other liability in connection with the sale of
our products.
3 Years Standard Warranty: The standard warranty period for Jackery Explorer 3000 Pro is 36 months.
In each case, the warranty period is measured starting on the date of purchase by the original
consumer purchaser. The sales receipt from the first consumer purchase, or other reasonable
documentary proof, is required in order to establish the start date of the warranty period.
2 Years Extended Warranty: To activate the Warranty Extension, you must register your product
online or contact our customer service team at hello@jackery.com to extend the standard warranty
runtime.
Jackery will replace (at Jackery's expense) any Jackery product that fails to operate during the
applicable warranty period due to defect in workmanship or material. A replacement product
assumes the remaining warranty of the original product.
Jackery's warranty does not apply to:
Misused, abused, modified, damaged by accident, or used for anything other than normal consumer
use as authorized in Jackery's current product literature.
Attempted repair by anyone other than an authorized facility.
Any product purchased through an online auction house.
Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you
within seven days after you purchase the product and at least once every 6 months thereafter.
Limited Warranty
The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and is not transfer-
able to any subsequent owner.
Limited to Original Consumer Buyer
Download the Jackery Mobile App
Enhorabuena por su nuevo Jackery Explorer 3000 Pro. Lea atentamente este manual antes de
utilizar el producto, especialmente las precauciones pertinentes para garantizar su uso
adecuado. Guarde este manual en un lugar accesible para consultarlo con frecuencia.
De conformidad con las leyes y reglamentos, la compañía se reserva el derecho a dar una
interpretación final de este y todos los documentos relacionados con este producto.
Por favor, tenga en cuenta que no se darán más notificaciones en caso de cualquier actual-
ización, revisión o terminación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
12
USB Type-C y USB-C son marcas registradas de USB Implementers Forum.
Qualcomm Quick Charge es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus filiales.
Qualcomm y Quick Charge son marcas comerciales o registradas de Qualcomm Incorporated.
® ®
CERTIFICACIONES
4 salidas de CA
1 salida de CA
Salida total de CA
2 salidas USB-C
2 salidas USB-A
Puerto para el coche
120V~ 60Hz 20A Máx
120V~ 60Hz 25A Máx
3000W Máx, 6000W pico de sobretensión
100W Máx, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
Carga rápida 3.0, 18W Máx, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1,5A
12V10A Máx
INFORMACIÓN GENERAL
Nombre del producto
N de modelo
Capacidad
Peso
Dimensiones
Ciclo de vida
Jackery Explorer 3000 Pro
JE-3000A
Ión-litio 70 Ah/ 43,2 V CC(3024Wh)
Alrededor de 63,93 libras/ Alrededor de 29 kg
18,6 x 14,1 x 14,7 in/ 47,3 x 35,94 x 37,36 cm
2000 ciclos de carga hasta 70 % + de capacidad
PUERTOS DE SALIDA
PUERTOS DE ENTRADA
Modo de carga entrada CA
Modo bypass Entrada/salida CA
Entrada de CC
120V~ 60Hz 15A Máx
120V~ 60Hz 12A Máx
2x DC 8mm Puertos: 11-17,5V (Voltaje de trabajo)8A Máx,
Doble a 8A Máx;
17,5-60V (tensión de trabajo)12A, doble a 24A/1400W Máx
0~40 °C (32~104 )
-20~40 °C (-4~104 )
-20~-10 °C(-4~14 )
Potencia de salida=3000W (Potencia restante≥60%)
Potencia de salida3000W (Potencia restante60%)
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
Temperatura de carga
Temperatura de descarga
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-3000A
Contact us:
1-888-502-2236(US)
USER MANUAL
Jackery Explorer 3000 Pro
Asa retráctil
pulse el botón del asa retráctil y
tire de ella para extenderla)
MODIFICACIÓN: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el
cesionario de este dispositivo podría anular la autoridad del usuario para utilizar el dispositivo.
LISTA DE PAQUETE
13
Jackery Explorer
3000 Pro
1
Manual de
Usuario
5
Cable de carga
de CA
32
Cable de carga
para coche
Adaptador de
DC7909 a
DC8020 x 2
4
CONOZCA SU EQUIPO
Aspecto del producto
Salida de CA
Salida de CA
Botón de salida de CA
Botón de salida de CC
Botón principal de
encendido
Salida USB-C
Salida USB-A
Entrada
de CC
Entrada CA
Botón de
reinicio de
la entrada
de CA
Puerto para el coche
Botón de
reinicio por
sobreintensidad
de la
salida de CA
Bolsa de
accesorios
6
14
PANTALLA LCD
WiFi
7
1
4
10
13
Bluetooth
14
11
8
5
2
16 17
19
18
15
12
9
6
3
12
5
7
13 16
17
18
6
10
1 2
19
11914 158
3 4
Indicador de carga solar
Tiempo de carga restante
Modo de ahorro de batería
Porcentaje restante de batería
Código de Error Aviso de baja temperatura
Modo de ahorro de energía Potencia de salida
Tiempo de descarga restante
Indicador de alimentación
de CA
Modo de carga silenciosa
Potencia de entrada
Indicador de carga del
coche
Indicador de batería baja
Aviso de alta temperatura
Indicador de alimentación de la batería
Cuando el producto se está cargando, el círculo naranja que rodea el porcentaje de la
batería se encenderá en secuencia. Al cargar otros dispositivos, el círculo naranja
permanecerá encendido.
Indicador de batería baja
Cuando la batería es inferior al 20 %, el Indicador de batería baja permanecerá encendi-
do. Cuando sea inferior al 5 %, el Indicador de batería baja parpadeará. Cuando se está
cargando, el Indicador estará apagado.
Modo de ahorro de energía
Para evitar que se olvide de apagarlo, con el consiguiente consumo de batería, el
producto activa por defecto el modo de ahorro de energía. Esto ocurre cuando no hay
ningún dispositivo conectado o el dispositivo conectado es inferior o igual a un determi-
nado valor. (Consulte la tabla siguiente para obtener más detalles). El dispositivo apagará
automáticamente todas las salidas después de 12 horas.
Salida Potencia de
salida Valores por defecto
Salida de CA El dispositivo se apagará automáticamente después de 12 horas
El dispositivo se apagará automáticamente después de 12 horas
El dispositivo se apagará automáticamente después de 12 horas
≤25W
≤2W
≤2W
Salida USB
Salida del coche
Modo de ahorro de batería: Cuando esta función está activada, limita la capacidad de carga de la
batería al 85% y la capacidad de descarga al 15%, y la batería solo se cargará cuando la capacidad
esté por debajo del 80% para prolongar la vida útil de la batería. Utiliza la aplicación de Jackery
para configurar esta función.
Modo de carga silenciosa: ruido ≤ 30dB en este modo de carga. Puedes configurar esta función en la
aplicación de Jackery.
Indicador de alimentación de
la batería
Indicador de carga de pared
de CA
15
OPERACIONES BÁSICAS
Encendido/Apagado
Pulse el "Botón de encendido principal" y se encenderá el indicador de funcionamiento y se iluminará
la pantalla LCD. Si el producto no se utiliza en un periodo de 2 minutos, entrará en estado de
hibernación y la pantalla se apagará automáticamente. Si desea que la pantalla LCD esté siempre
encendida durante la carga o descarga, puede pulsar el “botón de encendido principal" dos veces
después de que la pantalla esté encendida y la pantalla entrará en el modo Steady On. Para
desactivar el modo Steady On de la pantalla LCD, pulse el "botón principal de encendido" y la
pantalla LCD se apagará.
Nota: Si el aparato no se está cargando o no está conectado a una carga durante el modo Steady
On, la pantalla se apagará automáticamente al cabo de 2 horas.
Encendido/Apagado de la pantalla LCD
Para desactivar el modo de ahorro de energía
Mantenga pulsado el botón CA y el botón de encendido principal hasta que desaparezca
el icono del modo de ahorro de energía. En el modo nomral (sin ahorro de energía),
recuerde apagar los productos para evitar el consumo de la batería.
Para activar el modo de ahorro de energía
Mantenga pulsado el botón CA y el botón de encendido principal hasta que el icono del
modo de bajo consumo se ilumine en la pantalla.
Aviso de alta temperatura
Si aparece en la pantalla, no se preocupe, la batería se restablecerá automáticamente
después de enfriarse.
Aviso de baja temperatura
Si aparece en la pantalla, no se preocupe. Se restablecerá automáticamente una vez
restablecida la temperatura ambiente.
Código de error
Con el fin de resolver rápidamente la retroalimentación del usuario, establecimos códigos
de avería comunes F0-F9 en el sistema. Si encuentra algún código de fallo de F0, F1, F2,
F3, F4, F5, F6, F7, F8, F9 en la pantalla de visualización, póngase en contacto con nosotros
para el tratamiento postventa. Si aparece el código F6, retire la carga o desconecte el
enchufe de carga para que el producto pueda restaurarse por sí mismo. En caso contrario,
póngase en contacto con el tratamiento posventa. Si aparece el código de fallo F9, retire
la carga para que el producto pueda recuperarse por sí mismo. En caso contrario,
póngase en contacto con el servicio posventa.
Modo de baja temperatura: Este producto puede utilizarse en un entorno de baja temperatura entre
los -20 y los -10. El parpadeo del icono en la pantalla indica que el dispositivo está en modo
de baja temperatura. La potencia máxima de descarga en modo de baja temperatura es de 3000W
cuando la potencia restante es ≥60%, 2000W cuando la potencia restante es 30%~60%, y 800W
cuando la potencia es <30%.
Salida activada/desactivada:Encendido/apagado de la alimentación principal: Pulse el "Botón de
encendido principal" y se encenderá el indicador de funcionamiento y se iluminará la pantalla LCD. Si el
producto no se utiliza en un periodo de 2 minutos, entrará en estado de hibernación y la pantalla se
apagará automáticamente. Si necesita apagar la alimentación principal, mantenga pulsado el "Botón
de alimentación principal" hasta que se apague elndicador de funcionamiento. El tiempo de espera
predeterminado de este producto es de 2 horas. Si el otro interruptor de salida de alimentación no está
encendido, y el producto no tiene ninguna entrada de carga, el producto se apagará automática-
mente después de 2 horas. El tiempo de apagado automático se puede configurar en la aplicación de
Jackery.
Encendido/Apagado de la salida de CA: Asegúrese de que la fuente de alimentación principal está
encendida. Pulse el botón CA y se encenderá el indicador de funcionamiento de la salida CA. A
continuación, puede conectar el equipo que necesite carga de CA. Pulse de nuevo el botón CA para
apagar la salida CA.
Salida USB/puerto de coche encendido/apagado: Asegúrese de que la fuente de alimentación
principal está encendida. Pulse el botón CC para encender el indicador de funcionamiento de la salida
CC. A continuación, los puertos de salida USB/puerto de coche pueden conectarse a dispositivos de
carga externos. Vuelva a pulsar el botón CC para apagar la salida USB/puerto de coche.
Botón de reinicio por sobreintensidad de la salida de CA:Cuando están protegidos contra la
sobrecorriente, aparece el botón de reinicio. En ese caso, es necesario quitar la carga y pulsar el
botón de reinicio por sobrecorriente para restablecer.
Botón de reinicio de la entrada de CA: Cuando están protegidos contra la sobrecorriente, aparece
el botón de reinicio. En ese caso, es necesario quitar Cable de carga de CA y pulsar el botón de
reinicio por sobrecorriente para restablecer.
Este producto admite la conexión con la aplicación de Jackery para un control y funcionamiento
inteligentes. Los usuarios pueden descargar la aplicación de Jackery a través de App Store o de las
tiendas de aplicaciones Android. Consulte el manual de usuario de la aplicación de Jackery para
obtener instrucciones detalladas sobre la conexión.
CONEXIÓN CON LA APLICACIÓN
16
CARGA TU JACKERY EXPLORER 3000 Pro
Energía renovable primero: abogamos por utilizar primero energía renovable. Este producto admite
dos modos de carga al mismo tiempo: carga solar y carga de pared de CA.
Cuando la carga en la pared de CA y la carga solar están activadas al mismo tiempo, el producto
dará prioridad a la carga solar y se utilizarán ambos métodos para cargar la batería a la máxima
potencia permitida.
CARGA DE ENERGÍA SOLAR
Guía de conexión de paneles solares Jackery SolarSaga 200, SolarSaga 100 o SolarSaga 60
Si uno o dos paneles solares están conectados, puede conectar directamente el puerto DC8020 del
panel solar al puerto DC8020 de Jackery Explorer 3000 Pro para realizar una. Si se conectan tres o
cuatro paneles solares, consulte el método que se muestra en el siguiente gráfico para cargar a
través del conector solar en serie (nota: El conector solar en serie no se encuentra en la configuración
estándar, por lo que deberá adquirirlo por separado. Consulte las instrucciones detalladas de
funcionamiento del conector de la serie solar antes de utilizarlo).
SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
CARGA DESDE LA PARED
Use el cable CA incluido en el paquete por favor.
Cargador de CA Explorer 3000 Pro
SAE: Sistema de alimentación de emergencia. Una vez que haya conectado la red eléctrica y el
puerto de entrada de CA de la SAE mediante el cable cargador de CA, podrá utilizar el puerto de
salida de CA de la SAE para alimentar la unidad (en este punto, la alimentación de CA procede de la
red eléctrica, no de la batería de la SAE). En caso de pérdida repentina de la alimentación de red, el
SAE puede pasar automáticamente al modo batería en 20 ms. Dado que se trata de una función no
profesional del SAI, no admite la conmutación de 0 ms. No lo conecte a equipos con elevados
requisitos de alimentación ininterrumpida, como servidores de datos y estaciones de trabajo. Por
favor, pruebe varias veces para confirmar la compatibilidad antes de usar. Además, se recomienda
conectar a un solo dispositivo. No utilice más de una unidad a la vez para evitar que se active la
protección contra sobrecargas. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar fallos en el
equipo o pérdidas de datos de las que no nos hacemos responsables.
17
Precaución: Cuando las dos entradas se utilizan al mismo tiempo, asegúrese de utilizar el mismo tipo
de panel solar. Además, el número de paneles solares en las dos entradas debe ser el mismo para
evitar daños o problemas de carga del equipo debido a tensiones inconsistentes de los dos canales.
SolarSaga×3 SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
Las siguientes formas de conexión están prohibidas para cargar este producto:
SolarSaga×3 SolarSaga×1Explorer 3000 Pro
SolarSaga×2 SolarSaga×1Explorer 3000 Pro
SolarSaga×2 SolarSaga×2Explorer 3000 Pro
18
Todos nuestros paneles solares a la venta se han actualizado para incluir un adaptador de DC7909 a
DC8020. Si ha comprado un panel solar Jackery sin un adaptador DC7909 a DC8020, puede cargar
su Jackery Explorer 3000 Pro siguiendo las instrucciones de conexión que aparecen a continuación.
Guía de funcionamiento del adaptador DC7909 a DC8020
Los usuarios que hayan adquirido Jackery SolarSaga 80 pueden cargar el producto consultando el
modo de conexión que se muestra a continuación. El Jackery SolarSaga 80 admite la conexión en
paralelo o la conexión en paralelo y luego en serie para cargar el producto. El único puerto de
entrada del Jackery Explorer 3000 Pro admite la entrada de hasta seis piezas de paneles solares
SolarSaga 80. Además, dos puertos de entrada admiten la entrada de hasta 12 piezas de paneles
solares SolarSaga 80. (Cuando la energía se conecta con seis paneles solares en un solo puerto de
entrada, los paneles solares se dividirán en dos grupos y cada grupo de tres paneles solares se auto
conectará en paralelo y luego se conectarán a Jackery Explorer 3000 Pro a través del conector
solar en serie. El conector de la serie solar debe adquirirse por separado).
Para obtener instrucciones detalladas sobre la conexión en paralelo del panel solar Jackery
SolarSaga 80, consulte el manual del usuario.
Guía de conexión del panel solar Jackery SolarSaga 80
SolarSaga×3 SolarSaga×2Explorer 3000 Pro
Consejo: Los usuarios pueden introducir el número de paneles solares en su propia combinación
según el número de paneles solares que hayan comprado. Actualmente, el producto admite la carga
con 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 y 12 paneles solares de 80 W en combinación.
Puerto paraleloDC 8020 hembra
Puerto de salida de carga
del panel solar (DC8020
macho, con adaptador de
DC8020 a DC7909)
19
Se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto, incluyendo:
a. Leer todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
b. Se requiere una atenta supervisión cuando se utiliza este producto cerca de los niños para reducir
el riesgo.
c. Puede haber riesgo de descarga eléctrica si se utilizan accesorios no recomendados o vendidos
por fabricantes de productos no profesionales.
d. Cuando el producto no esté en uso, desconecte el enchufe del producto.
e. No desmonte el producto, ya que puede provocar riesgos imprevisibles como incendios,
explosiones o descargas eléctricas.
f. No utilice el producto con cables o enchufes dañados, o con cables de salida dañados, ya que
pueden provocar una descarga eléctrica.
g. Cargue el producto en un área bien ventilada y no restrinja la ventilación de ninguna manera.
h. Por favor, coloque el producto en un lugar ventilado y seco para evitar que la lluvia y el agua
provoquen una descarga eléctrica.
i. No exponga el producto al fuego o a altas temperaturas (bajo la luz directa del sol o en un
vehículo con mucho calor), ya que puede provocar accidentes como incendios y explosiones.
j. Cuando utilice el asa retráctil para mover el Jackery Explorer 3000 Pro, no apile fuerza ni coloque
otros objetos por encima encima para evitar que se caiga y pueda causar lesiones.
CARGA DESDE EL COCHE
Este producto se puede cargar con un cargador
de coche de 12 V. Por favor, inicie el vehículo
antes de la carga para evitar que se agote la
batería del coche y que su vehículo no pueda
arrancar.
Mientras tanto, asegúrese de que el cargador
del coche y la toma de mechero proporcionan
una buena conexión, y asegúrese de que el
cargador del coche está completamente
insertado. Además, si el vehículo circula por
carreteras llenas de altibajos, está prohibido
utilizar el cargador del coche por si se quema
debido a una mala conexión. La Compañía no
será responsable de ninguna pérdida causada
por un funcionamiento no estándar.
1) La carga de vehículos solo es aplicable en vehículos de 12 V, no en los de 24 V. Por favor, no cargue
este producto con un vehículo de 24 V para evitar daños personales y pérdidas materiales.
2) Para la carga soler, se recomienda utilizar accesorios Jackery - paneles solares. No nos hacemos
responsables de las pérdidas causadas por el uso de paneles solares de otras marcas.
Precauciones de seguridad durante la carga
Vehículo
Explorer 3000 Pro
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
DC7909 macho
DC8020 hembra
Explorer 3000 Pro
Adaptador de
DC7909 a DC8020
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO
20
l) En condiciones abusivas, puede salir líquido de la batería; evite el contacto. Si se llega a un
contacto de forma accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos,
busque además ayuda médica. El líquido expulsado desde la batería puede causar irritación o
quemaduras.
m) No exponga la unidad de alimentación al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al
fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede provocar una explosión. La temperatura de 130 °C
puede sustituirse por la de 265°F.
n) Encargue el mantenimiento a un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto
idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto.
f) No utilice baterías o aparatos dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas
pueden tener un comportamiento impredecible que provoque fuego, explosión o riesgo de lesiones.
g) No utilice el generador con un cable o con un enchufe dañado,ni con un cable de salida dañado.
h) No desmonte el generador; llévelo a un técnico de servicio calificado cuando requiera servicio o
reparación. Un montaje incorrecto puede provocar un riesgo de incendio o una descarga eléctrica.
i) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de
corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
j) PRECAUCIONES PERSONALES
1) Tenga abundante agua fresca y jabón cerca por si el ácido de la batería entra en contacto con la
piel, la ropa o los ojos.
2) Use protección completa para los ojos y la ropa. Evite tocarse los ojos cuando trabaje cerca de la
batería.
3) Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lávese inmediatamente con agua
y jabón. Si el ácido entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua corriente fría
durante al menos 10 minutos y acuda inmediatamente al médico.
4) NUNCA fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la batería o del motor.
5) Extreme las precauciones para reducir el riesgo de que caiga una herramienta metálica sobre la
batería. Podría producirse una chispa o un cortocircuito en la batería u otra pieza eléctrica que podría
causar una explosión.
k) Cuando cargue la batería interna, trabaje en un área bien ventilada y no restrinja la ventilación de
ninguna manera.
- Utilice y almacene la unidad únicamente en un entorno limpio y seco. NO utilizar ni almacenar en
ambientes polvorientos y húmedos.
- Compruebe la unidad antes de cada uso. NO utilice la unidad si está dañada o rota.
- Si se observa óxido, olores peculiares, sobrecalentamiento u otras circunstancias anormales, deje
de utilizar la unidad de inmediato y póngase en contacto con el distribuidor o con nuestro centro de
atención al cliente.
- Asegúrese de que la unidad está bien sujeta cuando la transporte en un vehículo a motor.
- Cargue el E3000 Pro únicamente a una temperatura ambiente de 0-40 °C (32-104 °F). La
temperatura de descarga es de -20-40 °C (-4~104 °F) y la temperatura de almacenamiento es de 1
año: -20~25 °C (-4~77 °F).
- Desconecte inmediatamente el aparato si se ha caído accidentalmente, se ha dejado caer o ha
estado expuesto a vibraciones.
- NO utilice la unidad si el cable de alimentación está dañado o roto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. NO permita que los niños utilicen la fuente de
alimentación. Mantener este producto fuera del alcance de los animales domésticos.
- NO utilice la unidad en una zona o entorno con altas temperaturas.
- Si el líquido del interior de la unidad entra en contacto con la piel o la ropa, lave las zonas afectadas con
agua del grifo.
- En caso de tormenta, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
- NO coloque la unidad de lado o boca abajo mientras esté en uso o almacenada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIA - Al utilizar este producto, deben seguirse siempre las precauciones básicas. Entre ellas, se
incluyen:
a) Leer todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
b) Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto se utiliza
cerca de niños.
c) No introducir los dedos ni las manos en el producto.
d) El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante del generador puede dar
lugar a un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.
e) Para reducir el riesgo de daños en el cable y el enchufe eléctricos, tire del enchufe en lugar del
cable cuando desconecte el generador.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
21
Advertencia: No extraiga la batería sin permiso. Si necesita reparar la batería, póngase en contacto
con el fabricante lo antes posible.
PELIGRO: Este aparato es para uso exclusivo en interiores (por ejemplo, en vehículos recreativos,
tiendas de campaña, cabañas aisladas, etc.). No utilizar en exteriores bajo ninguna circunstancia
(por ejemplo, donde esté expuesto a la lluvia o la nieve o en entornos húmedos junto al mar o cursos
de agua).
1. El producto admite cualquier carga de 1 o 2 vías.
2. Cargue la central eléctrica portátil con el cargador; la pantalla LCD se encenderá y mostrará la
potencia de entrada.
3. La pantalla mostrará el 100% de capacidad cuando esté completamente cargada.
1. Pulse el botón AC: la salida AC se encenderá. Si pulsa el botón de nuevo, la salida AC se apagará
Y el LED AC se apagará en 1 o 2 segundos.
2. Pulse el botón de 1 o 2 vías DC (USB o 12 V) y la salida se encenderá. Si pulsa el botón de nuevo, la
salida DC se apagará y el LED DC se apagará en 1 o 2 segundos.
3. Si la salida de CC o CA está activada, la pantalla LCD mostrará el icono "SALIDA" y la potencia de
salida, a menos que todas las salidas de CC estén desactivadas.
Nota: Este aparato ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B,
de acuerdo con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunica-
ciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación concreta. Si este aparato causa interferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el aparato a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para recibir ayuda.
Instrucciones de carga
- NO mueva la unidad si se está recargando o utilizando.
- NO deseche la unidad junto con la basura doméstica.
- NO coloque la unidad cerca de fuego ni la exponga al calor. Mantener alejado de la luz solar
directa.
- NO guarde la unidad en un cuarto de baño o en una zona expuesta a la lluvia o la humedad.
-No desmonte el generador; llévelo a un técnico de servicio calificado cuando requiera servicio o
reparación. Un montaje incorrecto puede provocar un riesgo de incendio o una descarga eléctrica.
- NO guarde la unidad en una zona o ambiente con altas temperaturas.
INSTRUCCIONES DE MUDANZA Y ALMACENAMIENTO
Antes de usar o guardar su Jackery Explorer, enchúfelo a la pared hasta que esté completamente
cargado. Si ve que la batería de la pantalla LCD está baja en algún momento, conéctela lo antes
posible a una fuente de alimentación, como una toma de CA o un panel solar.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Instrucción de descarga
- NO utilice accesorios para otros usos.
- Asegúrese de que el dispositivo que va a conectar está apagado antes de conectarlo.
- NO exponga la unidad de alimentación al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al
fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede provocar una explosión.
- Los tiempos de carga solar dependen de las condiciones meteorológicas. Coloque su panel solar
donde reciba la mayor cantidad posible de luz solar directa.
- NO coloque la unidad de alimentación en el suelo o a una altura inferior a 457 mm (18 pulgadas)
por encima del suelo, ya sea durante su uso o en un centro de reparaciones.
Período de garantía
Cambio
Exclusiones
GARANTÍA
Nota: Sólo proporcionamos nuestra garantía para el comprador que compró en Amazon (Jackery
Inc), la página web de Jackery o los distribuidores locales autorizados.
Jackery Inc. garantiza al consumidor original que el producto Jackery estará libre de defectos
relativos al acabado y a los materiales en condiciones normales de uso por parte del consumidor
durante el período de garantía aplicable identificado en la sección "Período de garantía" que figura
a continuación, sujeto a las exclusiones que se establecen a continuación.
Esta declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de Jackery. No
asumiremos ni autorizaremos que ninguna persona asuma por nosotros ninguna otra responsabilidad
en relación con la venta de nuestros productos.
3 años de garantía estándar: El periodo de garantía estándar para Jackery Explorer 3000 Pro es de
36 meses. En cada caso, el período de garantía se mide a partir de la fecha de compra por parte del
comprador consumidor original. Para establecer la fecha de inicio del período de garantía, se
necesita el recibo de venta de la primera compra del consumidor u otra prueba documental
razonable.
Ampliación de garantía de 2 años: para activar la extensión de garantía, debe registrar su producto
en línea o ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en hello@jackery.com para
ampliar la duración de la garantía estándar.
Jackery sustituirá (a cargo de Jackery) cualquier producto Jackery que no funcione, durante el
período de garantía aplicable, debido a defectos de acabado o de material. Un producto de
sustitución asume la garantía restante del producto original.
La garantía de Jackery no se aplica a:
Mal uso, abuso, modificación, daño por accidente, o uso para cualquier cosa que no sea el uso
normal del consumidor según lo autorizado en los folletos actuales del producto de Jackery.
Intento de reparación por cualquier persona que no sea un centro autorizado.
Cualquier producto adquirido a través de una casa de subastas en línea.
La garantía de Jackery no se aplica a la célula de la batería a menos que usted la cargue
completamente en los siete días siguientes a la compra del producto y, a partir de entonces, al
menos una vez cada 6 meses.
Garantía limitada
La garantía del producto de Jackery se limita al consumidor original y no es transferible a ningún
propietario posterior.
Limitado al comprador consumidor original
Descargar la aplicación móvil Jackery
48531 WARM SPRINGS BLVD, STE 408, FREMONT,CA 94539-7793
Tel:1-888-502-2236(US) E-mail:hello@jackery.com Website:www.jackery.com
JACKERY INC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jackery JE-3000A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas