Jackery JE-3000A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-3000A
Contact us:
USER MANUAL
Jackery Explorer 3000 Pro
FR Français 20-28
DE Deutsch 11-19
IT Italiano 29-37
ES Español 38-46
CONTENTS
GB English 02-10
02
Congratulations on your new Jackery Explorer 3000 Pro. Please read this manual carefully before
using the product, particularly the relevant precautions to ensure proper use. Keep this manual in an
accessible place for frequent reference.
In compliance with laws and regulations, the right of final interpretation of this document and all
related documents of this product resides with the Company.
Please kindly notice that no further notifications will be given in case of any update, revision or
termination.
USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Qualcomm Quick Charge is a product of Qualcomm Technologles,Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm and Quick Charge are trademarks or registered trademarks of Qualcomm Incorporated.
® ®
GB Model: JE-3000A
English
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CERTIFICATIONS
3x AC Output
Total AC Output
2x USB-C Output
2x USB-A Output
Car Port
230V~ 50Hz 13A Max
3000W Max, 6000W surge peak
100W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
Quick Charge 3.0, 18W Max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1.5A
12V10A Max
GENERAL INFO
Product Name
Model No.
Capacity
Weight
Dimensions
Cycle Life
Jackery Explorer 3000 Pro
JE-3000A
Lithium-ion 70Ah/43.2V DC (3024Wh)
About 63.93 lbs/ About 29 kg
18.6 x 14.1 x 14.7 in/ 47.3 x 35.94 x 37.36 cm
2000 cycles to 70%+ capacity
OUTPUT PORTS
INPUT PORTS
DC input
Charge mode AC input
2x DC 8mm Ports: 11-17.5V (Working Voltage)8A Max,
Double to 8A Max;
17.5-60V (Working Voltage)12A Max ,Double to 24A/1400W Max
230V~ 50Hz 10A Max
0~40 °C (32~104 )
-20~40 °C (-4~104 )
ENVIRONMENTAL OPERATING TEMPERATURE
Charge Temperature
Discharge Temperature
-20~-10 °C (-4~14 )
Output Power=3000W (Remaining Power≥60%)
Output Power3000W (Remaining Power60%)
PACKAGE LIST
03
Jackery Explorer
3000 Pro
1
GET TO KNOW YOUR GEAR
Product Appearance
AC Output
AC Output Button
DC Output Button
Main Power Button
USB-C Output
USB-A Output
DC Input
AC Input
AC Input Reset Button
Car Port
GB
Retractable Handle
(Press the button on the retractable handle
and pull to extend)
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-3000A
Contact us:
1-888-502-2236(US)
USER MANUAL
Jackery Explorer 3000 Pro
USER
MANUAL
Accessories
Bag
56
AC Charge
Cable
32
Car Charge
Cable
DC7909 to DC8020
Adaptor x 2
4
04
Battery Power Indicator
When the product is being charged, the orange circle around the battery percentage will
light up in sequence. When charging other devices, the orange circle will stay on.
Battery Saving Mode: When this feature is enabled, it limits the battery charging capacity to 85%
and the discharging capacity to 15%, and the battery will only be charged when the capacity is
below 80% to extend the battery life. Use the Jackery App for settings of this function.
Quiet Charging Mode: noise ≤ 30dB in this charging mode, you can set this function in Jackery App.
LCD DISPLAY
7
1
4
WiFi
Solar Charging Indicator
Remaining Charge Time
Battery Saving Mode
10
13
Remaining Battery Percentage
AC Wall Charging Indicator
Bluetooth
Battery Power Indicator
2
5
8
11
14
Error Code
16
Low Temperature Warning
17
Energy Saving Mode
19
Output Power
Remaining Discharge Time
18
AC Power Indicator
3
6
9
12
15
Quiet Charging Mode
Input Power
Car Charging Indicator
Low Battery Indicator
High Temperature Warning
12
5
7
13 16
17
18
6
10
1 2
19
11914 15
8
3 4
GB
Output Output Power Defaults
AC Output The device will automatically shut down after 12 hours
The device will automatically shut down after 12 hours
The device will automatically shut down after 12 hours
≤25W
≤2W
≤2W
USB Output
Car Output
Low Battery Indicator
When the battery is less than 20%, the Low Battery Indicator will stay on. When less than
5%, the Low Battery Indicator will flash. When it is being charged, the Indicator will be o.
Energy Saving Mode
To avoid forgetting to turn othe output which results in battery consumption, the product
turns the Energy Saving Mode on by default. This occurs when no device is connected or
the connected device is less than or equal to a certain value. (Refer to the table below for
more details), the device will automatically turn o all outputs after 12 hours.
05
GB
BASIC OPERATIONS
Power On/O
Main power on/o: Press the "Main Power Button" and the working indicator lights up and the LCD
display is illuminated. When this product does not have any operation for 2 minutes, the product will
enter the hibernation state and the display will turn o automatically. If you need to turn o the main
power, please press and hold the "Main Power Button" until the working indicator turns o. The default
standby time of this product is 2 hours. If the other power output switch is not turned on, and the
product does not have any load input, the product will automatically shut down after 2 hours. The
automatic shutdown time can be set on the Jackery App.
To turn o the Energy Saving Mode
Long press the AC Button and Main Power Button until the Energy Saving Mode icon
disappears. In Non-Energy Saving Mode, please remember to turn o the products to
avoid battery consumption.
To turn on the Energy Saving Mode
Long press the AC Button and Main Power Button until the Low Power Mode icon lights up
on the screen.
High-temperature warning
If it appears on the screen, do not worry, the battery will restore automatically after cooling.
Low-temperature Warning
If it is displayed on the screen, do not worry. It will automatically restore after the ambient
temperature is restored.
Fault code
In order to quickly solve the user’s feedback, we set up common fault codes F0-F9 in the
system: if you find any fault code of F0F1F2F3F4 F5F6F7F8F9 on the
display screen, please contact us for after-sales treatment; If F6 code appears, please
remove the load or unplug the charging plug, the product can restore by itself, if not,
please contact after-sales treatment; If F9 fault code appears, please remove the load
and the product can recover by itself, if not, please contact after-sales service.
Low Temperature Mode: Low temperature mode: This product can be used in low temperature
environment of -20 ~ -10. The blinking of the icon on the screen indicates that the device is in
low temperature mode. The maximum discharge power in low temperature mode is 3000W when
the remaining power is ≥60%, 2000W when the remaining power is 30%~60%, and 800W when the
power is <30%.
Press the "Main Power Button" and the working indicator lights up and the LCD display is illuminated.
When this product does not have any operation for 2 minutes, the product will enter the hibernation
state and the display will turn o automatically. If you want the LCD display to be always on when
charging or discharging, you can press the "Main Power Button" twice after the display is on, and the
display will enter the Steady On mode. To turn o Steady On mode of the LCD display: press the
"Main Power Button" and the LCD display will be turned o.
Note: In the Steady On mode, if the device is not charging or connected to a load, the display will
automatically turn o after 2 hours.
LCD Screen On/O
AC Output On/O: Ensure that the main power supply is turned on. Press the AC Button, the AC
Output operation indicator lights up. Then you can connect the equipment that needs AC charging.
Press the AC Button again to turn o the AC Output.
USB/Car Port Output On/O: Ensure that the main power supply is turned on. Press the DC Button,
the DC Output operation indicator lights up. Then USB/Car Port Output Ports can be connected to
external load devices. Press the DC Button again to turn o the USB/ Car Port Output.
06
SOLAR ENERGY CHARGING
If one or two solar panels are connected, you can directly connect the DC8020 port of the solar
panel to theDC8020 port of Jackery Explorer 3000 Pro for charging. If three or four solar panels are
connected,
please refer to the method shown in the following figure to charge through the solar series connector
(Note: The solar series connector is not in standard configuration, so you need to purchase it
separately. Please refer to the detailed operation instructions of the solar series connector before
using it.)
CHARGING FROM THE WALL
Please use the AC cable included in the package.
Explorer 3000 Pro
AC Charger
Jackery SolarSaga 200 or 100 or 60 Solar Panel Connection Guide
GB
EPS: Emergency Power System. Once you have connected the mains and the AC input port of the
EPS via the AC charger cable, you can use the AC output port of the EPS to power your unit (at this
point the AC power comes from the mains, not the EPS battery). In the event of a sudden loss of
mains power, the EPS can automatically switch to battery mode within 20ms. Since this is a
non-professional UPS function, it does not support 0ms switching. Do not connect to equipment with
high uninterruptible power requirements such as data servers and workstations. Please test several
times to confirm compatibility before use and it is recommended to connect to only one device. Do
not use more than one unit at a time to avoid triggering the overload protection. Failure to follow
these instructions may result in equipment failure or loss of data for which we cannot be held
responsible.
This product supports the connection of Jackery App for intelligent control and operation. Users can
download the Jackery App through App Store or Android application markets. Please refer to the
User Manual for Jackery App for detailed connection instructions.
APP CONNECTION
CHARGING YOUR JACKERY EXPLORER 3000 Pro
Green energy first: We advocate to use the green energy first. This product supports two modes of
charging at the same time: solar charging and AC wall charging.
When AC wall charging and solar charging are turned on at the same time, the product will give
priority to solar charging and both methods will be used to charge the battery at the maximum
permissible power.
AC Input Reset Button: When the Reset Button pops up, you need to remove AC charge cable and
press the Reset Button to reset.
07
Caution: When the two inputs are used at the same time, please make sure to use the same typeof
solar panel and the number of solar panels in the two inputs must be the same to avoiddamage or
charging problems of the equipment due to inconsistent voltages of the twochannels.
The following way of connections are prohibited to charge this product:
SolarSaga×2 SolarSaga×1Explorer 3000 Pro
GB
SolarSaga×3 SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×2 SolarSaga×2Explorer 3000 Pro
08
Parallel portDC 8020 female
The solar panel charging
output port(DC8020 male,
with DC8020 to DC7909
Adaptor)
Users who have purchased Jackery SolarSaga 80 can charge the product by referring to the
connection mode shown below. The Jackery SolarSaga 80 supports the parallel connection or the
parallel and then series connections to charge the product. The single input port of the Jackery
Explorer 3000 Pro supports the input of up to six pieces of SolarSaga 80 solar panels, and two input
ports support the input to up to 12 pieces of SolarSaga 80 solar panels. (When the power is
connected with six solar panels in a single input port, the solar panels shall be divided into two
groups, and each group of three solar panels shall be self-connected in parallel and then connected
to Jackery Explorer 3000 Pro through the solar series connector. The solar series connector needs to
be purchased separately.)
For detailed operation instructions on the self-parallel connection of the Jackery SolarSaga 80 solar
panel, please refer to the user manual.
Jackery SolarSaga 80 Solar Panel Connection Guide
GB
SolarSaga×3 SolarSaga×1Explorer 3000 Pro
SolarSaga×3 SolarSaga×2
Explorer 3000 Pro
09
The basic safety precautions should be followed when using this product, including:
a. Please read all instructions before using this product.
b. Close supervision is required when using this product near children to reduce the risk.
c. Risk of electric shock may occur if using accessories recommended or sold by non-professional
product manufacturers.
d. When the product is not in use, please unplug the power plug from the product's socket.
CHARGING IN THE CAR
This product can be charged with a 12V car
charger. Please start the vehicle before charging
to prevent draining the car battery and prevent
your vehicle from being unable to start.
Meanwhile, please ensure that the car charger
and the car cigarette lighter provide a good
connection, and ensure that the car charger is
fully inserted. In addition, if the vehicle is running
on bumpy roads, it is forbidden to use the car
charger in case it burns due to a poor connec-
tion. The Company will not be responsible for
any loss caused by non-standard operation.
1) Vehicle charging is only applicable in 12V vehicles, not in 24V ones. Please do not charge this
product in 24V vehicle to avoid personal injury and property loss.
2) It is recommended to use Jackery accessories - solar panels for solar charging. We will not be
responsible for the losses caused by using other brands’ solar panels.
Safety Precautions When Charging
Vehicle
Explorer 3000 Pro
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
DC7909 male
DC8020 female
Explorer 3000 Pro
DC7909 to
DC8020 Adaptor
All of our solar panels on sale have been upgraded to include a DC7909 to DC8020 adapter. If you
have purchased a Jackery solar panel without a DC7909 to DC8020 adapter, you can charge your
Jackery Explorer 3000 Pro by following the connection instructions below.
DC7909 to DC8020 Adaptor Operation Guide
Warm Tip: Users can enter the number of solar panels in their own combination according to the
number of solar panels they purchased. Currently, the product supports charging with 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8,
and 12 80W solar panels in combination.
SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING
GBGB
Warranty Period
Exchange
Exclusions
WARRANTY
Note: We only provide our warranty for the buyer who purchased on Amazon (Jackery
Inc), Jackery website or local authorized dealers.
Jackery warrants to the original consumer purchaser that the Jackery product will be free from
defects in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty
period identified in the 'Warranty Period' section below, subject to the exclusions set forth below.
This warranty statement sets forth Jackery's total and exclusive warranty obligation. We will not
assume, nor authorize any person to assume for us, any other liability in connection with the sale of
our products.
3 Years Standard Warranty: The standard warranty period for Jackery Explorer 3000 Pro is 36 months.
In each case, the warranty period is measured starting on the date of purchase by the original
consumer purchaser. The sales receipt from the first consumer purchase, or other reasonable
documentary proof, is required in order to establish the start date of the warranty period.
2 Years Extended Warranty: To activate the Warranty Extension, you must register your product
online or contact our customer service team at hello.eu@jackery.com to extend the standard
warranty runtime.
Jackery will replace (at Jackery's expense) any Jackery product that fails to operate during the
applicable warranty period due to defect in workmanship or material. A replacement product
assumes the remaining warranty of the original product.
Jackery's warranty does not apply to:
Misused, abused, modified, damaged by accident, or used for anything other than normal consumer
use as authorized in Jackery's current product literature.
Attempted repair by anyone other than an authorized facility.
Any product purchased through an online auction house.
Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you
within seven days after you purchase the product and at least once every 6 months thereafter.
Limited Warranty
The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and is not transfer-
able to any subsequent owner.
Limited to Original Consumer Buyer
10
GB
e. Do not dismantle the product, which may lead to unpredictable risks such as fire, explosion or
electric shock.
f. Do not use the product through damaged cords or plugs, or damaged output cables, which may
cause electric shock.
g. Charge the product in a well ventilated area and do not restrict ventilation in any way.
h. Please put the product in a ventilated and dry place to avoid rain and water to cause electric
shock.
i. Do not expose the product to fire or high temperature (under direct sunlight or in vehicle under
high heat), which may cause accidents such as fire and explosion.
j. When using the retractable handle to move the Jackery Explorer 3000 Pro, please do not stack
or place other objects on top of it to prevent falling o and causing injury.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Jackery Explorer 3000 Pro. Bitte lesen Sie dieses Handbuch,
insbesondere die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden, um eine ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten. Bewahren Sie dieses
Handbuch zum Nachschlagen an einem leicht zugänglichen Ort auf.
In Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften liegt das Recht der endgültigen Auslegung
dieses Dokuments und aller zugehörigen Dokumente zu diesem Produkt beim Unternehmen.
Bitte beachten Sie, dass im Falle einer Aktualisierung, Überarbeitung oder Beendigung keine weiteren
Benachrichtigungen erfolgen.
TECHNISCHE DATEN
11
USB Type-C und USB-C sind eingetragene Warenzeichen des USB Implementers Forum
Qualcomm Quick Charge ist ein Produkt von Qualcomm Technologies, Inc. und/oder seinen Tochtergesellschaften.
Qualcomm und Quick Charge sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Qualcomm Incorporated.
®®
CERTIFICATIONS
3x AC Ausgabeanschluss
Gesamt-AC-Ausgangsleistung
2x USB-C-Ausgänge
2x USB-A-Ausgänge
Auto-Anschluss
230V~ 50Hz 13A max
3000W Nennleistung, 6000W Überspannungsspitze
100W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
Schnellladung 3.0, max. 18W, 5–6V3A, 6–9V2A, 9–12V1,5A
12V10A max
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Produktname
Modell-Nr.
Kapazität
Gewicht
Abmessungen
Nutzungsdauer
Jackery Explorer 3000 Pro
JE-3000A
Lithium-Ionen 70Ah/43.2V DC (3024Wh)
Ca. 63,93 Pfund / Ca. 29 kg
18,6 x 14,1 x 14,7 Inch/ 47,3 x 35,94 x 37,36 cm
2000 Zyklen bis 70%+ Kapazität
AUSGANGSANSCHLÜSSE
EINGANGSANSCHLÜSSE
Lademodus AC-Eingang
DC-Eingang
230V~ 50Hz 10A max
2 x 8-mm-DC-Anschlüsse: 11–17,5 V (Betriebsspannung)8A max.,
doppelt bis 8A max.;
17,5–60V (Betriebsspannung)12A, doppelt bis 24A/1400W max.
0~40 °C (32~104 )
-20~40 °C (-4~104 )
BETRIEBSUMGEBUNGSTEMPERATUR
Ladetemperatur
Entladetemperatur
DE Model: JE-3000A
Deutsch
-20~-10 °C(-4~14 )
Ausgangsleistung = 3000 W (Verbleibende Leistung ≥ 60 %)
Ausgangsleistung 3000 W (Verbleibende Leistung 60 %)
DC-EINGANG
12
Jackery Explorer
3000 Pro
1 5
AC-Ladekabel
32
Autoladekabel DC7909 zu DC8020
Adapter x 2
4
LERNE DEINE AUSRÜSTUNG KENNEN
Erscheinungsbild des Produkts
AC-Ausgang
AC-Ausgangs-Taste
DC-Ausgangs-Taste
Hauptschalter
USB-C-Ausgang
USB-A-Ausgang
DC-Eingang
AC-Eingang
AC-Eingangs-
Reset-Taste
Auto-Anschluss
DE
Benutzer-
handbuch
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-3000A
Contact us:
USER MANUAL
Jackery Explorer 3000 Pro
Ausziehbarer Gri
(Drücken Sie den Knopf am ausziehbaren Gri
und ziehen Sie, um ihn auszufahren)
Zubehörtasche
6
WiFi
Solar-Ladeanzeige
Verbleibende Aufladezeit
Batteriesparmodus
Verbleibender
Batterieprozentsatz
AC-Netzladeanzeige
Bluetooth
Batteriezustandsanzeige
Fehlercode Warnung bei niedriger
Temperatur
Energiesparmodus Ausgangsleistung
Verbleibende Entladezeit
AC-Stromanzeige
Leiser Lademodus
Eingangsleistung
Autoladeanzeige
Batterietiefstandsanzeige
Warnung bei hoher
Temperatur
13
LCD-ANZEIGE
7
1
4
10
13
2
5
8
11
14
16 17
19
18
3
6
9
12
15
DE
Batteriezustandsanzeige
Wenn das Produkt aufgeladen wird, leuchtet der orangefarbene Kreis um den Batterie-
prozentsatz nacheinander auf. Wenn andere Geräte geladen werden, leuchtet der
orangefarbene Kreis weiter.
Ausgang Ausgangsleistung Standardwerte
AC-Ausgang Das Gerät schaltet sich nach 12 Stunden automatisch ab
Das Gerät schaltet sich nach 12 Stunden automatisch ab
Das Gerät schaltet sich nach 12 Stunden automatisch ab
≤25W
≤2W
≤2W
USB-Ausgang
Pkw-Leistung
Batteriesparmodus: Wenn diese Funktion aktiviert ist, begrenzt sie die Batterieladekapazität auf 85 %
und die Entladekapazität auf 15 %, und die Batterie wird nur geladen, wenn die Kapazität unter 80 %
liegt, um die Batterielebensdauer zu verlängern. Verwenden Sie die Jackery App für Einstellungen
dieser Funktion.
Leiser Lademodus: Rauschen ≤ 30 dB in diesem Lademodus, Sie können diese Funktion in der
Jackery App einstellen.
Batterietiefstandsanzeige
Wenn der Batterieladestatus weniger als 20% beträgt, leuchtet die Anzeige für einen
niedrigen Batteriestand weiter. Bei weniger als 5% blinkt die Anzeige für einen niedrigen
Batteriezustand. Während des Ladevorgangs ist die Anzeige ausgeschaltet.
Energiesparmodus
Um zu vermeiden, dass vergessen wird, einen Ausgang auszuschalten, was zu Batteriever-
brauch führt, schaltet das Gerät den Energiesparmodus standardmäßig ein. Dies ist der
Fall, wenn kein Gerät angeschlossen ist oder das angeschlossene Gerät kleiner oder gleich
einem bestimmten Wert ist. (Weitere Einzelheiten finden Sie in der nachstehenden Tabelle),
das Gerät schaltet nach 12 Stunden automatisch alle Ausgänge aus.
12
5
7
13 16
17
18
6
10
1 2
19
11914 158
3 4
Drücken Sie den „Hauptschalter“ und die Betriebsanzeige leuchtet auf und das LCD-Display schaltet sich
ein. Wenn dieses Gerät 2 Minuten lang nicht bedient wird, wechselt es in den Ruhezustand und das Display
schaltet sich automatisch aus. Wenn Sie möchten, dass das LCD-Display beim Laden oder Entladen
immer eingeschaltet ist, können Sie nach dem Einschalten des Displays zweimal die „Haupt-Ein/Aus-Taste
drücken, und das Display wechselt in den Dauerbetrieb-Modus. Um den Dauerbetrieb-Modus des
Displays zu deaktivieren: Drücken Sie die „Haupt-Ein/Aus-Taste“ und das LCD-Display wird ausgeschaltet.
Hinweis: Wenn der Dauerbetrieb-Modus aktiviert ist und das Gerät weder aufgeladen wird noch an eine
Last angeschlossen ist, schaltet sich das Display nach 2 Stunden automatisch aus.
LCD-Bildschirm EIN/AUS
14
AC-Ausgang Ein/Aus: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist. Drücken Sie die
AC-Taste, die AC-Ausgangsbetriebsanzeige leuchtet auf. Dann können Sie die Geräte anschließen, die mit
Wechselstrom aufgeladen werden sollen. Drücken Sie die AC-Taste erneut, um den AC-Ausgang
auszuschalten.
USB/Autoanschluss-Ausgang Ein/Aus: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist.
Drücken Sie die DC-Taste, die DC-Ausgangsbetriebsanzeige leuchtet auf. Dann können externe Geräte an
die USB/Autoanschluss-Ausgangs-Ports angeschlossen werden. Drücken Sie die DC-Taste erneut, um den
USB-/Autoanschluss-Ausgang auszuschalten.
Den Energiesparmodus deaktivieren
Halten Sie die AC-Taste und die Haupt-Ein/Aus-Taste lange gedrückt, bis das Symbol für den
Energiesparmodus erlischt. Denken Sie im Nicht-Energiesparmodus daran, die Geräte
auszuschalten, um Batterieverbrauch zu vermeiden.
Den Energiesparmodus aktivieren
Halten Sie die AC-Taste und die Haupt-Ein/Aus-Taste lange gedrückt, bis das Symbol für den
Energiesparmodus auf dem Bildschirm aufleuchtet.
Warnung bei hoher Temperatur
Wenn das Symbol auf dem Bildschirm erscheint, machen Sie sich keine Sorgen, die Batterie
erholt sich automatisch nach Abkühlen des Geräts.
Um eventuelle Probleme schnell zu lösen, ist das System mit den allgemeinen Fehlercodes
F0-F9 ausgestattet: Wenn der Fehlercode F0, F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8, oder F9 auf dem
Bildschirm erscheint, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst; Wenn der Fehlercode F6
erscheint, entfernen Sie die Solarpanele oder unterbrechen Sie den Ladevorgang. Das Gerät
erholt sich von selbst. Wenn nicht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Wenn der
Fehlercode F9 erscheint, entfernen Sie die Solarpanele und das Gerät erholt sich von selbst,
wenn nicht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Warnung vor niedriger Temperatur
Wenn das Warn-Symbol auf dem Bildschirm erscheint, machen Sie sich keine Sorgen. Sobald
die Umgebungstemperatur wieder angeglichen ist, erholt sich die Batterie automatisch.
Fehlermeldung
GRUNDLEGENDE OPERATIONEN
Ein/Ausschalten
Hauptstrom Ein/Aus: Drücken Sie den „Hauptschalter“ und die Betriebsanzeige leuchtet auf und das
LCD-Display schaltet sich ein. Wenn dieses Gerät 2 Minuten lang nicht bedient wird, wechselt es in den
Ruhezustand und das Display schaltet sich automatisch aus. Wenn Sie den Hauptstrom ausschalten
müssen, halten Sie bitte den "Hauptschalter" gedrückt, bis die Betriebsanzeige erlischt. Die
Standard-Standby-Zeit dieses Geräts beträgt 2 Stunden. Wenn der andere Leistungsausgangsschalter
nicht eingeschaltet ist und das Gerät keinen Lasteingang hat, schaltet es sich nach 2 Stunden automa-
tisch ab. Die automatische Abschaltzeit kann in der Jackery App eingestellt werden.
Niedrigtemperaturmodus: Niedrigtemperaturmodus: Dieses Gerät kann in einer Umgebung mit niedriger
Temperatur von -20 ~ -10 verwendet werden. Das Blinken des Symbols auf dem Bildschirm zeigt an,
dass sich das Gerät im Niedertemperaturmodus befindet. Die maximale Entladeleistung im Niedertem-
peraturmodus beträgt 3000 W, wenn die verbleibende Leistung ≥60 % beträgt, 2000 W bei einer
Restleistung von 30 % bis 60 % und 800 W bei einer Restleistung von < 30 %.
DE
15
LADEN MIT SOLARENERGIE
Wenn ein oder zwei Solarpanele angeschlossen sind, können Sie den DC8020-Anschluss des
Solarpanels zum Aufladen direkt mit dem DC8020-Anschluss des Jackery Explorer 3000 Pro
verbinden. Wenn drei oder vier Solarpanele angeschlossen sind, beziehen Sie sich bitte auf die in der
folgenden Abbildung gezeigte Methode, um über den Jackery Solarpanel-Anschluss aufzuladen
(Hinweis: Der Jackery Solarpanel-Anschluss ist nicht in der Standardkonfiguration enthalten, Sie
müssen ihn separat erwerben. Bitte beachten Sie vor der Verwendung die detaillierte Bedienungsan-
leitung des Jackery Solarpanel-Anschlusses.)
AUFLADEN ÜBER DIE STECKDOSE
Bitte verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene
Netzkabel.
Explorer 3000 Pro
AC-Ladegerät
Anschlussanleitung für Jackery SolarSaga 200 oder 100 oder 60 Solarpanel.
Dieses Produkt unterstützt die Verbindung der Jackery App für eine intelligente Steuerung und Bedienung.
Benutzer können die Jackery App über den App Store oder Android App Market herunterladen. Detaillierte
Verbindungsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch für die Jackery App.
WIE SIE IHREN JACKERY EXPLORER 3000 Pro AUFLADEN
Grüne Energie zuerst: Wir plädieren dafür, vorrangig grüne Energie zu nutzen. Dieses Produkt unterstützt
zwei gleichzeitige Lade-Betriebsarten: Aufladen mit Solarenergie und Aufladen mit Netzstrom.
Wenn Netz- und Solarladung gleichzeitig eingeschaltet sind, gibt das Produkt der Solarladung den
Vorrang und beide Methoden werden verwendet, um die Batterie mit der maximal zulässigen Leistung zu
laden.
APP-VERBINDUNG
DE
NSS: Notstromsystem. Sobald Sie das NSS über den AC-Eingangsanschluss mit dem AC-Ladekabel
an das Stromnetz angeschlossen haben, können Sie den AC-Ausgangsanschluss des NSS verwenden,
um Ihr Gerät mit Strom zu versorgen (zu diesem Zeitpunkt kommt der Wechselstrom aus dem
Stromnetz, nicht aus der NSS-Batterie). Bei einem plötzlichen Stromausfall kann das NSS automatisch
innerhalb von 20 ms in den Batteriemodus umschalten. Da es sich hierbei nicht um eine professionelle
USV-Funktion handelt, unterstützt das System keine 0-ms-Umschaltung. Schließen Sie keine Geräte
mit hoher Abhängigkeit von unterbrechungsfreier Stromversorgung an, wie z. B. Datenserver und
Arbeitsplatzrechner. Bitte testen Sie angeschlossene Geräte vor der Verwendung mehrmals auf
Kompatibilität und es wird empfohlen, nur ein Gerät zur Zeit anzuschließen. Verwenden Sie nicht mehr
als ein Gerät zur Zeit, um ein Auslösen des Überlastschutzes zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen kann zu Geräteausfällen oder Datenverlusten führen, für die wir nicht verantwortlich
gemacht werden können.
AC-Eingangs-Reset-Taste: Wenn der Überstromschutz auftritt, erscheint die Reset-Taste,Sie müssen
das AC-Kabel entfernen und zum Zurücksetzen die Reset-Taste drücken.
16
Achtung: Wenn die beiden Eingänge gleichzeitig verwendet werden, achten Sie bitte darauf, den
gleichen Typ von Solarpanelen zu verwenden und dass die Anzahl der Solarpanele in den beiden
Eingängen gleich ist, um Schäden oder Ladeprobleme des Geräts aufgrund von Spannungsunter-
schieden in den beiden Kanälen zu vermeiden.
Die folgenden Verbindungsarten sind zum Aufladen dieses Produkts verboten:
SolarSaga×2 SolarSaga×1
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×3 SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×2 SolarSaga×2Explorer 3000 Pro
DE
17
Alle unsere aktuell verkäuflichen Solarpanele sind mit einem DC7909-zu-DC8020-Adapter ausges-
tattet. Wenn Sie ein Jackery-Solarpanel ohne DC7909-zu-DC8020-Adapter gekauft haben, können
Sie Ihren Jackery Explorer 3000 Pro aufladen, indem Sie die nachstehenden Anweisungen befolgen.
DC7909-zu-DC8020-Adapter-Bedienungsanleitung
Heißer Tipp: Sie können Ihre eigene Kombination entsprechend der Solarpanele, die Sie gekauft
haben, eingeben. Derzeit unterstützt das Gerät das Laden in Kombination mit 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 und 12
80-W-Solarpanelen.
DE
Wenn Sie das Jackery SolarSaga 80 gekauft haben, können Sie das Gerät aufladen, indem Sie den
nachstehenden Verbindungsmodus verwenden. Das Jackery SolarSaga 80 unterstützt die
Parallelschaltung oder die Parallel- und dann die Reihenschaltung, um das Gerät aufzuladen. Der
Einzel-Eingangsport des Jackery Explorer 3000 Pro unterstützt den Eingang von bis zu sechs
SolarSaga 80-Solarpanelen, und zwei Eingangsports unterstützen den Eingang von bis zu 12
SolarSaga 80-Solarpanelen. (Wenn die Stromversorgung durch sechs Solarpanele an einem
Einzel-Eingangsport stattfindet, werden die Solarpanele in zwei Gruppen unterteilt, jede Gruppe
bestehend aus je drei Solarpanelen wird durch Parallelschaltung miteinander verbunden und dann
über den Jackery Solarpanel-Anschluss mit dem Jackery Explorer 3000 Pro verbunden. Der Jackery
Solarpanel-Anschluss muss separat erworben werden.)
Eine detaillierte Bedienungsanleitung zur Parallelschaltung des Jackery SolarSaga 80 Solarpanels
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Anleitung zum Anschluss von Jackery SolarSaga 80-Solarpanelen
SolarSaga×3 SolarSaga×1
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×3 SolarSaga×2
Explorer 3000 Pro
Parallelanschluss (DC 8020 Buchse)
Der Ladeausgang des Solarpanels
(DC8020-Stecker, mit
DC8020-zu-DC7909-Adapter)
18
a. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
b. Wenn Sie dieses Produkt in der Nähe von Kindern verwenden, ist eine enge Überwachung
erforderlich, um die Sicherheit der Kinder zu gewährleisten.
c. Bei der Verwendung von Zubehör, das von nicht professionellen Herstellern empfohlen oder
verkauft wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags.
d. Wenn das Produkt nicht verwendet wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose des
Produkts.
Bei der Verwendung dieses Produkts sollten die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen
befolgt werden, einschließlich:
AUFLADEN IM AUTO
Dieses Produkt kann mit einem 12-V-Autolade-
gerät aufgeladen werden. Bitte starten Sie das
Fahrzeug vor dem Aufladen, um zu verhindern,
dass die Autobatterie entladen wird und Ihr
Fahrzeug nicht starten kann.
In der Zwischenzeit stellen Sie bitte sicher, dass
das Autoladegerät und der Zigarettenanzünder
im Auto eine gute Verbindung herstellen, und
stellen Sie sicher, dass das Autoladegerät
vollständig eingesteckt ist. Wenn das Fahrzeug
auf holprigen Straßen fährt, ist es außerdem
verboten, das Autoladegerät zu benutzen, da es
aufgrund einer schlechten Verbindung
durchbrennen könnte. Das Unternehmen haftet
nicht für Schäden, die durch einen nicht
normgerechten Betrieb entstehen.
1) Das Gerät ist nur zum Laden von 12-V-Fahrzeugen geeignet, nicht zum Laden von 24-V-Fahrzeu-
gen. Bitte laden Sie dieses Produkt nicht in einem 24-V-Fahrzeug auf, um Personen- und
Sachschäden zu vermeiden.
2) Zum Laden des Geräts mit Solarenergie wird empfohlen, Solarpanele und Zubehör von Jackery zu
verwenden. Wir übernehmen keine Verantwortung für Verluste, die die Verwendung von Solarpanel
anderer Marken verursacht.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEIM AUFLADEN
Fahrzeug
Explorer 3000 Pro
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
DC7909 Stecker
DC8020 Buchse
Explorer 3000 Pro
DC7909-zu-DC8020
-Adapter
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH
DE
Garantiezeit
Austausch
Ausschlüsse
Jackery garantiert dem Erstkäufer, dass das Jackery-Produkt bei normaler Nutzung durch den
Verbraucher während der geltenden Garantiezeit, die im Abschnitt „Garantiezeit“ unten angegeben
ist, frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist, vorbehaltlich der unten aufgeführten Ausschlüsse.
Diese Garantieerklärung stellt die gesamte und ausschließliche Garantieverpflichtung von Jackery
dar. Wir übernehmen keine weitere Haftung in Verbindung mit dem Verkauf unserer Produkte und
ermächtigen auch niemanden, diese für uns zu übernehmen.
3 Jahre Standardgarantie: Die Standardgarantiezeit für Jackery Explorer 3000 Pro beträgt 36
Monate. Die Garantiezeit beginnt in jedem Fall ab dem Kaufdatum durch den ursprünglichen
Verbraucherkäufer. Der Kaufbeleg des ersten Verbraucherkaufs oder ein anderer angemessener
dokumentarischer Nachweis ist erforderlich, um das Anfangsdatum der Garantiezeit zu bestimmen.
2 Jahre Garantieverlängerung: Um die Garantieverlängerung in Anspruch zu nehmen und die
Standardgarantielaufzeit zu verlängern, registrieren Sie Ihr Produkt online oder kontaktieren Sie
unseren Kundendienst unter hello.eu@jackery.com.
Jackery tauscht (auf Kosten von Jackery) jedes Jackery-Produkt aus, das während der geltenden
Garantiezeit aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers nicht mehr funktioniert. Ein
Ersatzprodukt übernimmt die verbleibende Garantie des Originalprodukts.
Die Garantie von Jackery gilt nicht bei:
Zweckentfremdung, falschem Gebrauch, Modifizierung des Geräts, versehentlicher Beschädigung
oder Verwendung über den normalen, aktuell in der Produktliteratur von Jackery zugelassen
Gebrauch hinaus.
Versuchter Reparatur durch eine Dritte, nicht autorisierte Partei.
Kauf jeglicher Produkte über ein Online-Auktionshaus.
Die Garantie durch Jackery gilt nicht für die Batteriezelle, es sei denn, die Batteriezelle wird von Ihnen
innerhalb von sieben Tagen nach dem Kauf des Produkts und danach mindestens einmal alle 6
Monate vollständig aufgeladen.
Beschränkte Garantie
Die Garantie auf ein Jackery-Produkt ist auf den Erstkäufer beschränkt und kann nicht auf einen
nachfolgenden Besitzer übertragen werden.
Begrenzt auf den ursprünglichen Verbraucherkäufer
GARANTIE
Hinweis: Wir gewähren nur Käufern unsere Garantie, die bei Amazon (Jackery Inc), auf
der Jackery-Website oder bei autorisierten Händlern lokal gekauft haben.
19
DE
e. Zerlegen Sie das Produkt nicht, da dies zu unvorhersehbaren Risiken führen kann, wie Feuer,
Explosion oder Stromschlag.
f. Verwenden Sie das Produkt nicht mit beschädigten Kabeln oder Steckern oder beschädigten
Ausgangskabeln, die einen Stromschlag verursachen können.
g. Laden Sie das Produkt an einem gut belüfteten Ort auf und schränken Sie die Belüftung in keiner
Weise ein.
H. Das Produkt sollte in einem belüfteten und trockenen Ort sein, um zu vermeiden, dass Regen und
Wasser einen Stromschlag verursachen.
i. Setzen Sie das Produkt keinem Feuer oder hohen Temperaturen aus (unter direkter Sonnenein-
strahlung oder im Fahrzeug bei großer Hitze), da dies zu Unfällen wie Feuer und Explosion führen
kann.
j. Bei Verwendung des ausziehbaren Gris zum Bewegen des Jackery Explorer 3000 Pro, stapeln
oder stellen Sie bitte keine anderen Gegenstände darauf, um ein Herunterfallen und Verletzungen
zu vermeiden.
Félicitations pour votre nouvelle acquisition, le Jackery Explorer 3000 Pro. Veuillez lire attentivement
ce manuel avant d'utiliser le produit, en particulier les précautions à prendre pour garantir une
utilisation correcte. Conservez ce manuel dans un endroit accessible pour pouvoir le consulter
fréquemment.
Conformément aux lois et règlements, le droit d'interprétation finale de ce document et de tous les
documents relatifs à ce produit est réservé à notre Société.
Veuillez noter qu'aucune autre notification ne sera communiquée dans le cas où le manuel est mis à
jour, est révisé ou prend fin.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
20
USB Type-C et USB-C sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
Qualcomm Quick Charge est un produit de Qualcomm Technologies, Inc. et/ou de ses filiales.
Qualcomm et Quick Charge sont des marques commerciales ou des marques déposées de Qualcomm Incorporated.
® ®
CERTIFICATIONS
3x sorties CA
Sortie CA totale
2x sorties USB-C
2x sorties USB-A
Abri de voiture
230V~ 50Hz 13A max
3000W puissance nominale, 6000W puissance de pointe
100W max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
Quick Charge 3.0, 18W max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1,5A
12V10A max
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nom du produit
Numéro de modèle
Capacité
Poids
Dimensions
Durée de vie
Jackery Explorer 3000 Pro
JE-3000A
Lithium-ion 70 Ah/43,2 V CC (3024 Wh)
Environ 63,93 lb/ 29 kg
18,6 x 14,1 x 14,7 po/ 47,3 x 35,94 x 37,36 cm
Capacité de 2000 cycles à 70 %+
PORTS DE SORTIE
PORTS D'ENTRÉE
Mode de charge entrée CA
Entrée CC
230V~ 50Hz 10A max
2 x prises CC 8 mm : 11-17,5V (tension en fonctionnement)8A max,
double à 8A max ;
17,5-60V (Tension en fonctionnement)12A, double à 24A/1400W max
0~40 °C (32~104 )
-20~40 °C (-4~104 )
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
Température de charge
Température de décharge
FR Model: JE-3000A
Français
-20~-10 °C(-4~14 )
Puissance de sortie=3000 W (Énergie restante≥60%)
Puissance de sortie<3000 W (Énergie restante<60%)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
21
Jackery Explorer
3000 Pro
1
Manuel
D’utilisation
5
Câble de
charge CA
32
Câble
allume-cigare
2 x adaptateurs
DC7909 vers
DC8020
4
DÉCOUVERTE DU PRODUIT
Apparence du produit
Sortie CA
Bouton sortie CA
Bouton sortie CC
Bouton d’alimentation
principale
Sortie USB-C
Sortie USB-A
Entrée CC
Entrée CA
Bouton entrée de
réinitialisation CA
Abri de voiture
FR
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-3000A
Contact us:
USER MANUAL
Jackery Explorer 3000 Pro
Poignée rétractable
(appuyez sur le bouton situé sur la poignée
tractable et tirez-la pour l’agrandir)
Trousse
d'accessoires
6
12
5
7
13 16
17
18
6
10
1 2
19
11914 158
3 4
22
AFFICHAGE LCD
7
1
4
10
13
2
5
8
11
14
16 17
19
18
3
6
9
12
15
FR
Indicateur de puissance de la batterie
Lorsque le produit est en cours de charge, le cercle orange autour du pourcentage de la
batterie s'allume . Lors de la recharge d'autres appareils, le cercle orange restera allumé.
WiFi
Indicateur de charge solaire
Temps de charge restant
Mode économie de batterie
Pourcentage de batterie
restante
Indicateur de charge
murale CA
Bluetooth
Indicateur de puissance
de la batterie
Code d'erreur Avertissement de basse
température
Mode économie d’énergie Puissance de sortie
Temps de décharge restant
Indicateur d'alimentation
CA
Mode de recharge silencieuse
Puissance d'entrée
Indicateur de charge
de voiture
Indicateur de batterie faible
Avertissement de
température élevée
Mode économie de batterie: Lorsque cette fonction est activée, la capacité de recharge de la
batterie est limitée à 85 % et la capacité de décharge à 15 %. La batterie sera rechargée uniquement
lorsque la capacité tombera en dessous des 80 % afin de prolonger son autonomie. Utilisez
l’application Jackery pour paramétrer cette fonction.
Mode de recharge silencieuse: bruit ≤ 30 dB dans ce mode de recharge. Vous pouvez configurer
cette fonction dans l’application Jackery.
Sortie Puissance de sortie Valeurs par défaut
Sortie CA L'appareil s'éteint automatiquement après 12 heures.
L'appareil s'éteint automatiquement après 12 heures.
L'appareil s'éteint automatiquement après 12 heures.
≤25W
≤2W
≤2W
Sortie USB
Sortie
allume-cigare
Indicateur de batterie faible
Si la batterie est inférieure à 20 %, l'indicateur de batterie faible restera allumé. Si la
batterie est inférieure à 5 %, l'indicateur de batterie faible clignotera. Si la batterie est en
cours de chargement, l'indicateur sera éteint.
Mode économie d’énergie
Pour éviter d’oublier d’éteindre la sortie, ce qui consomme de la batterie, le produit active
le Mode d’économie d’énergie par défaut. Cela se produit lorsqu’aucun appareil nest
connecté ou que l’appareil connecté est égal ou inférieur à une certaine valeur. (Repor-
tez-vous au tableau ci-dessous pour plus d’informations.) Lappareil éteindra automa-
tiquement toutes les sorties après 12 heures.
Appuyez sur le bouton d’alimentation principale. Le témoin de fonctionnement et l’écran LCD
s’allument. Lorsque le produit ne fonctionne pas pendant 2 minutes, celui-ci entrera en veille et
l’écran s’éteindra automatiquement. Si vous souhaitez que l'écran LCD reste allumé lors de la charge
ou de la décharge, vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton d'alimentation principal une fois
l'écran allumé, et l'écran passera en mode allumage permanent. Pour désactiver le mode allumage
permanent de l'écran LCD, appuyez sur le bouton d'alimentation principal et l'écran LCD s'éteint.
Remarque: en mode allumage permanent (Steady On), si l'appareil n'est pas en charge ou nest pas
connecté à une charge, l'achage s'éteint automatiquement au bout de 2 heures.
Marche/arrêt de l'écran LCD
Mise en marche/arrêt des sorties AC: Assurez-vous que l’alimentation principale est mise en route.
Appuyez sur le bouton AC. Le voyant lumineux indiquant le fonctionnement de la sortie CC (AC)
s’éclaire. Vous pouvez ensuite brancher l’équipement qui doit être rechargé par CA. Appuyez de
nouveau sur le bouton AC pour éteindre la sortie AC.
Mise en marche/arrêt des sorties USB/allume-cigare: Assurez-vous que l’alimentation principale est
mise en route. Appuyez sur le bouton DC. Le voyant lumineux indiquant le fonctionnement de la
sortie CC (DC) s’éclaire. Les ports de sortie USB/allume-cigare peuvent être branchés pour
recharger les appareils externes. Appuyez de nouveau sur le bouton DC pour éteindre la sortie
USB/allume-cigare.
23
OPÉRATIONS DE BASE
Appuyez sur le bouton d’alimentation principale. Le témoin de fonctionnement et l’écran LCD
s’allument. Lorsque le produit ne fonctionne pas pendant 2 minutes, celui-ci entrera en veille et
l’écran s’éteindra automatiquement. Si vous devez mettre en arrêt l’alimentation principale,
maintenez enfoncé le bouton d’alimentation principale jusqu’à ce que le témoin de fonctionnement
s’éteigne. Le temps de veille par défaut est de 2 heures. Si l’autre interrupteur de la sortie nest pas
allumé et que le produit ne reçoit aucune charge, celui-ci s’éteindra automatiquement après 2
heures. Le temps d’arrêt automatiquement peut être défini sur l’application Jackery.
FR
Mise en marche/arrêt de l’alimentation
Pour désactiver le Mode économie d’énergie
Maintenez enfoncé le bouton AC et le bouton d’alimentation principale jusqu’à ce que
l’icône Mode économie d’énergie disparaisse. Dans le mode sans économie d’énergie,
noubliez pas d’éteindre les produits pour éviter de consommer la batterie.
Pour activer le Mode économie d’énergie
Maintenez enfoncé le bouton AC et le bouton d’alimentation principale jusqu’à ce que
l’icône Mode faible consommation s’allume sur l’écran.
Avertissement de basse température
Il peut être normal que cette icône apparaisse à l’écran. Une fois la batterie refroidie, elle
retrouve sa température normale.
Avertissement de basse température
Il peut être normal que cette icône apparaisse à l’écran. Une fois la température ambiante
tablie, l’icône disparaît.
Codes d’erreur
Afin de résoudre rapidement les problèmes des usagers, nous avons établi des codes
d’erreurs fréquentes allant de F0 à F9. Si l’écran ache un des codes suivants : F0, F1, F2, F3,
F4, F5, F6, F7, F8, F9, veuillez contacter le service après-vente. Si le code F6 apparaît, arrêtez
la recharge ou débranchez la prise. Le produit se rétablira par lui-même. Si ce nest pas le
cas, contactez le service après-vente. Si le code F9 apparaît, arrêtez la recharge et le
produit se rétablira par lui-même. Si ce nest pas le cas, contactez le service après-vente.
Mode basse température : Mode basse température : Ce produit peut être utilisé dans un
environnement avec des températures basses, comprises entre -20 et -10 . Le clignotement de
l'icône sur l'écran indique que l'appareil est en mode basse température. Dans ce mode, la
puissance de décharge maximale est de 3000 W lorsque la puissance restante est ≥ 60 %, 2000 W
lorsque la puissance restante est entre 30 % et 60 %, et 800 W lorsque la puissance est <30 %.
24
RECHARGE VIA ÉNERGIE SOLAIRE
Si un ou deux panneaux solaires sont branchés, vous pouvez directement brancher la prise DC8020
du panneau solaire à la prise DC8020 de la station d’énergie Jackery Explorer 3000 Pro afin de la
recharger. Si trois ou quatre panneaux solaires sont branchés, référez-vous à la méthode illustrée
dans le schéma plus bas afin de recharger le produit avec le connecteur de la série solaire.
(Remarque : le connecteur nétant pas inclus dans nos produits, vous devez l’acheter séparément.
Consultez la notice d’utilisation sur le connecteur de la série solaire avant de l’utiliser.)
RECHARGE À PARTIR D'UNE
PRISE MURALE
Veuillez utiliser le câble CA inclus dans l'emballage.
Explorer 3000 Pro
Chargeur CA
Guide de branchement du panneau solaire Jackery SolarSaga 200, 100 ou 60
Ce produit prend en charge la connexion à l’application Jackery pour un contrôle et un fonctionne-
ment intelligent. Les utilisateurs peuvent télécharger l’application Jackery sur l’App Store ou sur les
marchés d’application Android. Reportez-vous au mode d’emploi de l’application Jackery pour de
plus amples consignes sur la connexion.
CONNEXION À L’APPLICATION
RECHARGE DU JACKERY EXPLORER 3000 Pro
L'énergie verte d'abord : nous préconisons l'utilisation de l'énergie verte en premier. Ce produit prend
en charge deux modes de recharge simultanés : la recharge solaire et la recharge par prise murale
CA.
Quand la recharge par prise murale CA et la recharge solaire sont eectuées en même temps, le
produit privilégie la recharge solaire. Les deux méthodes sont utilisées pour charger la batterie à la
puissance maximalement autorisée.
FR
Bouton de réinitialisation de l’entrée CA : Lorsqu’une surintensité se produit et que la protection se
déclenche, le bouton de réinitialisation sort. Vous devez retirer le câble de la prise CA et appuyer sur ce
bouton pour réinitialiser le produit.
Groupe électrogène: Une fois que vous avez branché l’entrée CA du groupe électrogène à
l’alimentation avec le câble de recharge CA, vous pouvez utiliser la prise de sortie CA pour alimenter
votre unité. À ce stade, l’électricité provient de la prise secteur, non pas de la batterie du groupe
électrogène. Dans le cas d’une panne de l’alimentation principale, le groupe électrogène passe
automatiquement en mode batterie en 20 ms. Puisqu’il ne s’agit pas d’une alimentation sans
interruption (ASI) professionnelle, le temps de commutation ne peut pas être de 0 ms. Ne la branchez
pas à un équipement qui nécessite une grande puissance de l’onduleur, tel que les serveurs de
données ou les stations de travail (workstations). Veuillez eectuer plusieurs tests pour confirmer sa
compatibilité avant toute utilisation. Il est recommandé de la brancher à un seul appareil unique-
ment. N’utilisez pas plus d’une unité à la fois pour éviter de déclencher la sécurité anti-surcharge. Le
non-respect de ces consignes pourrait entraîner une panne de l’équipement ou une perte des
données, pour lesquelles nous ne pouvons être tenus pour responsables.
25
Attention : si vous utilisez les deux prises d’entrée en simultané, assurez-vous d’utiliser le même type
et le même nombre de panneaux solaires dans les deux entrées. Ainsi, vous éviterez d’endommager
le produit ou de provoquer des problèmes de charge à cause d’une tension irrégulière dans les deux
canaux.
Les modes de connexion suivants sont interdits pour recharger ce produit :
SolarSaga×2 SolarSaga×1
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×3 SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×2 SolarSaga×2Explorer 3000 Pro
FR
26
Tous nos panneaux solaires en vente ont été améliorés et comprennent désormais un adaptateur
DC7909 vers DC8020. Si vous avez acheté un panneau solaire Jackery sans adaptateur DC7909 vers
DC8020, vous pouvez charger votre Jackery Explorer 3000 Pro en suivant les indications suivantes :
Guide d’utilisation de l’adaptateur DC7909 vers DC8020
Astuce : les usagers peuvent choisir le nombre de panneaux solaires et la combinaison qu’ils
souhaitent utiliser selon la quantité qu’ils ont achetée. Actuellement, le produit supporte la charge
avec 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 et 12 panneaux solaires de 80 W.
Les personnes ayant acheté les panneaux solaires Jackery SolarSaga 80 peuvent recharger le
produit en suivant le mode de branchement, illustré ci-dessous. Les panneaux solaires Jackery
SolarSaga 80 prennent en charge le branchement en parallèle ou les branchements en parallèle
puis en série pour recharger le produit. Une seule prise d’entrée du Jackery Explorer 3000 Pro peut
recevoir de l’énergie de 6 panneaux solaires SolarSaga 80. Tandis que deux prises d’entrée peuvent
supporter jusqu’à 12 panneaux solaires SolarSaga 80. (Si l’énergie est transmise de six panneaux
solaires à une seule prise d’entrée, ces derniers doivent être divisés en deux groupes. Dans chacun
des groupes, les trois panneaux solaires doivent être branchés en parallèle les uns aux autres, puis
branchés à la station d’énergie Jackery Explorer 3000 Pro à l’aide d’un connecteur de la série solaire.
Le connecteur de la série solaire doit être acheté séparément.
Si vous souhaitez obtenir des instructions plus précises concernant le branchement en parallèle des
panneaux solaires Jackery SolarSaga 80, consultez la notice d’utilisation.
Guide pour le branchement des panneaux solaires Jackery SolarSaga 80
SolarSaga×3 SolarSaga×1
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×3 SolarSaga×2
Explorer 3000 Pro
Prise parallèle (femelle DC8020)
Prise de sortie du panneau solaire
(prise mâle DC8020, avec
adaptateur DC8020 vers DC7909)
FR
27
Les précautions de sécurité de base doivent être respectées lors de l'utilisation de ce produit,
notamment :
d. Lorsque le produit n'est pas utilisé, veuillez débrancher la fiche d'alimentation de la prise du
produit.
e. Ne démontez pas le produit, ce qui pourrait entraîner des risques imprévisibles tels qu'un incendie,
une explosion ou une décharge électrique.
f. N'utilisez pas le produit à travers des cordons ou des fiches endommagés, ou des câbles de sortie
endommagés, ce qui pourrait provoquer une décharge électrique.
RECHARGE DANS LA VOITURE
Ce produit peut être rechargé avec un
allume-cigare de12V. Veuillez démarrer le véhicule
avant de le recharger pour éviter de vider la
batterie de la voiture et d'empêcher votre
véhicule de redémarrer.
Veuillez vous assurer que le chargeur de
l’allume-cigare et la prise de l’allume-cigare de
la voiture fournissent une bonne connexion. De
plus, assurez-vous que le chargeur de
l’allume-cigare est complètement inséré. Si le
véhicule roule sur des routes cahoteuses, il est
interdit d'utiliser le chargeur de l’allume-cigare,
car il pourrait prendre feu à cause d'une
mauvaise connexion. Notre Société ne sera pas
tenue pour responsable de toute perte causée
par un fonctionnement non conforme.
1) Vous pouvez recharger les véhicules de 12 V seulement, pas ceux de 24 V. Veuillez ne pas recharger
ce produit dans un véhicule 24V pour éviter les blessures et les pertes matérielles.
2) Il est recommandé d’utiliser les accessoires et les panneaux solaires de Jackery lors de la recharge
par énergie solaire. Nous ne serons pas tenus pour responsables des pertes causées par l'utilisation
de panneaux solaires d'autres marques.
a. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
b. Une étroite surveillance est nécessaire lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'enfants afin de
réduire les risques.
c. Un risque de décharge électrique peut se produire en cas d'utilisation d'accessoires recommandés
ou vendus par des fabricants non professionnels.
Précautions relatives à la sécurité lors de l'utilisation
véhicule
Explorer 3000 Pro
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
Prise mâle DC7909
Prise femelle DC8020
Explorer 3000 Pro
Adaptateur DC7909
vers DC8020
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION
FR
g. Rechargez le produit dans un endroit bien ventilé et ne limitez en aucun cas la ventilation.
h. Veuillez placer le produit dans un endroit ventilé et sec pour éviter que la pluie et l'eau ne
provoquent des décharges électriques.
i. N'exposez pas le produit au feu ou à une température élevée (sous la lumière directe du soleil ou
dans un véhicule soumis à une forte chaleur), ce qui pourrait provoquer des accidents tels qu'un
incendie ou une explosion.
j. Lorsque vous utilisez la poignée rétractable pour déplacer le produit Jackery Explorer 3000 Pro,
nempilez ou ne placez aucun objet au-dessus pour éviter toute chute et blessure potentielle.
28
FR
GARANTIE
Remarque : nous ne fournissons notre garantie qu'aux acheteurs qui ont acheté le produit sur
Amazon (Jackery Inc), sur le site web Jackery ou chez les revendeurs locaux autorisés.
Période de garantie
Échanger
Exclusions
Jackery garantit au consommateur initial que le produit Jackery sera exempt de défauts de
fabrication et de matériel dans des conditions d'utilisation normales par le consommateur pendant la
période de garantie applicable identifiée dans la section « Période de garantie » ci-dessous, sous
serve des exclusions énoncées ci-dessous.
Cette déclaration de garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive de Jackery. Nous
n'assumerons ni n'autoriserons aucune personne à assumer pour nous, aucune autre responsabilité en
rapport avec la vente de nos produits.
Garantie standard de 3 ans : La période de la garantie standard du produit Jackery Explorer 3000
Pro est de 36 mois. Dans chaque cas, la période de garantie est mesurée à compter de la date
d'achat par l'acheteur consommateur d'origine. Le reçu de vente du premier achat du consomma-
teur, ou toute autre preuve documentaire raisonnable, est requis afin d'établir la date de début de la
période de garantie.
Garantie prolongée de 2 ans : Pour activer la prolongation de la garantie, vous devez enregistrer
votre produit en ligne ou contacter le service client à l’adresse hello.eu@jackery.com.
Jackery remplacera (aux frais de Jackery) tout produit Jackery qui ne fonctionnera pas pendant la
période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel. Un produit de
remplacement assume la garantie restante du produit d'origine.
La garantie de Jackery ne couvre pas :
Les utilisations détournées, les abus, les altérations, les dégâts provoqués par accident ou les
utilisations autres que celles autorisées dans la documentation actuelle du produit de Jackery.
Les réparations eectuées par une personne autre qu’un service habilité.
Les produits achetés par le biais d’une maison de ventes aux enchères en ligne.
La garantie de Jackery ne sapplique pas aux cellules de la batterie, à moins que vous ne chargiez
complètement la batterie dans les sept jours suivant l’achat du produit et que vous la rechargiez au
moins une fois tous les six mois.
Garantie limitée
La garantie du produit Jackery est limitée au consommateur d'origine et n'est transférable à aucun
autre propriétaire ultérieur.
Limité à l'acheteur consommateur d'origine
Congratulazioni per il tuo nuovo Jackery Explorer 3000 Pro. Legga attentamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto, con particolare attenzione alle precauzioni volte a garantire un uso
corretto. Conserva questo manuale in un luogo accessibile per una pronta consultazione.
In conformità a leggi e regolamenti, il diritto all'interpretazione finale del presente documento e di
tutti i documenti relativi a questo prodotto spetta alla Società.
Si prega di notare che non verranno fornite ulteriori notifiche in caso di aggiornamenti, revisioni o
cessazione.
SPECIFICHE TECNICHE
29
USB Type-C e USB-C sono marchi registrati di USB Implementers Forum.
Qualcomm Quick Charge è un prodotto di Qualcomm Technologies, Inc. e/o delle sue consociate.
Qualcomm and Quick Charge sono marchi o marchi registrati di Qualcomm Incorporated.
® ®
CERTIFICATIONS
3 uscita AC
Potenza complessiva di uscita CA
2 uscite USB-C
2 uscite USB-A
Porta per auto
230V~ 50Hz 13A Max
3000W nominali, 6000W di picco
100W max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
Ricarica rapida 3.0, 18W Max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1,5A
12V10A Max
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nome del prodotto
Modello n.
Capacità
Peso
Dimensioni
Durata del ciclo
Jackery Explorer 3000 Pro
JE-3000A
Ioni di litio 70 Ah/43,2V CC (3024Wh)
Circa 63,93 libbre/ Circa 29 kg
18,6 x 14,1 x 14,7 in / 47,3 x 35,94 x 37,36 cm
2000 cicli fino all'70% di capacità
PORTE IN USCITA
PORTE IN INGRESSO
Modalità di ricarica Ingresso CA
Ingresso DC
230V~ 50Hz 10A Max
2 x porte CC da 8mm: 11-17,5V (tensione di lavoro)8A Max,
doppio a 8A Max;
17,5-60 V (tensione di lavoro)12A, doppio a 24A / 1400W Max
0~40 °C (32~104 )
-20~40 °C (-4~104 )
-20~-10 °C(-4~14 )
Potenza in uscita=3000W (Potenza residua≥60%)
Potenza in uscita<3000 W (Potenza residua<60%
TEMPERATURA AMBIENTALE DI ESERCIZIO
Temperatura di carica
Temperatura di scarica
IT Model: JE-3000A
Italiano
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
30
Jackery Explorer
3000 Pro
1
Manuale
d'uso
5 6
Cavo di
ricarica CA
32
Cavo di ricarica
per auto Adattatore da
DC7909 a
DC8020 x 2
4
CONOSCERE IL VOSTRO APPARECCHIO
Aspetto del prodotto
Uscita AC
Pulsante di uscita AC
Pulsante di uscita CC
Pulsante di alimen-
tazione principale
Uscita USB-C
Uscita USB-A
Ingresso DC
Ingresso CA
Pulsante di ripristino
dell'ingresso CA
Porta per auto
IT
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-3000A
Contact us:
USER MANUAL
Jackery Explorer 3000 Pro
Maniglia retrattile
(premere il pulsante sulla maniglia retrattile
e tirare per estenderla)
Borsa per
accessori
12
5
7
13 16
17
18
6
10
1 2
19
11914 15
8
3 4
31
7
1
4
10
13
2
5
8
11
14
16 17
19
18
3
6
9
12
15
IT
Uscita Potenza in uscita Impostazioni predefinite
Uscita AC Il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 12 ore
Il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 12 ore
Il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 12 ore
≤25 W
≤2 W
≤2 W
Uscita USB
Uscita auto
Indicatore di carica della batteria
Quando il prodotto è in carica, il cerchio arancione attorno alla percentuale della batteria
si accende in sequenza. Durante la ricarica di altri dispositivi, il cerchio arancione rimarrà
acceso.
Indicatore di batteria scarica
Quando il livello della batteria è inferiore al 20%, l'indicatore di batteria scarica rimane
acceso. Quando il livello della batteria è inferiore al 5%, l'indicatore di batteria scarica
lampeggia. Quando è in carica, l'indicatore rimane spento.
Modalità di risparmio energetico
Per evitare di dimenticare di spegnere l'uscita _x001C_, con conseguente consumo della
batteria, il prodotto attiva la modalità di ris parmio energetico per impostazione
predefinita.Ciò si verifica quando nessun dispositivo è connesso o il dispositivo connesso è
inferiore o uguale a un certo valore. (per maggiori informazioni, consultare la tabella
seguente), il dispositivo spegne automaticamente tutte le uscite dopo 12 ore.
WiFi
Indicatore di carica solare
Tempo di carica rimanente
Modalità risparmio batteria
Percentuale di batteria
rimanente
Indicatore di carica a
parete AC
Bluetooth
Indicatore di carica della
batteria
Codice di errore Avviso di bassa temperatura
Modalità di risparmio
energetico Potenza in uscita
Tempo di scarica
rimanente
Indicatore di
alimentazione CA
Modalità di ricarica silenziosa
Potenza in ingresso
Indicatore di carica
dall’auto
Indicatore di batteria
scarica
Avviso di alta temperatura
Modalità risparmio batteria: quando questa funzione è abilitata, limita la capacità di carica della
batteria all'85% e la capacità di scarica al 15%, e la batteria verrà caricata solo quando la capacità è
inferiore all'80% per prolungarne la durata. Per le impostazioni di questa funzione, utilizzare l'App
Jackery.
Modalità di ricarica silenziosa: rumore ≤ 30dB in questa modalità di ricarica; è possibile impostare
questa funzione nell'App Jackery.
DISPLAY LCD
32
IT
OPERAZIONI DI BASE
Accensione/spegnimento
Accensione/spegnimento dell'alimentazione principale: premendo il "pulsante di alimentazione
principale", l'indicatore di funzionamento si accende e il display LCD si illumina. Se il prodotto non
viene utilizzato per 2 minuti, entra in stato di ibernazione e il display si spegne automaticamente. Se
è necessario spegnere l'alimentazione principale, tenere premuto il "pulsante di alimentazione
principale" finché l'indicatore di funzionamento non si spegne. Il tempo di standby predefinito di
questo prodotto è di 2 ore. Se l'altro interruttore di uscita dell'alimentazione non è acceso e il
prodotto non ha alcun carico in ingresso, si spegnerà automaticamente dopo 2 ore. Il tempo di
spegnimento automatico può essere impostato sull'App Jackery.
Premendo il "pulsante di alimentazione principale", l'indicatore di funzionamento si accende e il
display LCD si illumina. Se il prodotto non viene utilizzato per 2 minuti, entra in stato di ibernazione e il
display si spegne automaticamente. Se si desidera che il display LCD sia sempre acceso durante la
carica o la scarica, è possibile premere due volte il "Main Power Button" (Pulsante di alimentazione
principale) dopo che il display è acceso, e il display entrerà in modalità Steady On. Per disattivare la
modalità Steady On del display LCD: premere il "Main Power Button" e il display LCD si spegnerà.
Nota: in modalità Steady On, se il dispositivo non è in carica, o non è collegato a un carico, il display
si spegnerà automaticamente dopo 2 ore.
Accensione/spegnimento del display LCD
Uscita AC On/O: assicurarsi che l'alimentazione principale sia accesa. Premere il pulsante AC,
l'indicatore di funzionamento dell'uscita AC si accende. A questo punto è possibile collegare le
apparecchiature che necessitano di una ricarica CA. Premere nuovamente il pulsante AC per
spegnere l'uscita AC.
Uscita USB/Porta auto On/O: Assicurarsi che l'alimentazione principale sia accesa. Premere il
pulsante DC, l'indicatore di funzionamento dell'uscita DC si accende. Le porte di uscita USB/auto
possono essere collegate a dispositivi di carico esterni. Premere nuovamente il pulsante DC per
spegnere l'uscita USB/auto.
Per disattivare la modalità di risparmio energetico
Premere a lungo il pulsante CA e il pulsante di alimentazione principale fino a quando
l'icona della modalità di risparmio energetico non scompare. In modalità senza risparmio
energetico, ricordarsi di spegnere i prodotti per evitare il consumo della batteria.
Per attivare la modalità di risparmio energetico
Premere a lungo il pulsante AC e il pulsante di alimentazione principale finché l'icona della
modalità di risparmio energetico non si illumina sullo schermo.
Avviso di alta temperatura
Se appare sullo schermo, non preoccupatevi: la batteria si ripristina automaticamente
dopo il rareddamento.
Avviso di bassa temperatura
Se viene visualizzato sullo schermo, non preoccupatevi. Si ripristinerà automaticamente
dopo il ripristino della temperatura ambiente.
Codice di errore
Al fine di risolvere rapidamente le segnalazioni degli utenti, abbiamo impostato i codici di
errore comuni F0-F9 nel sistema: se si riscontra un codice di guasto F0, F1, F2, F3, F4, F5,
F6, F7, F8, F9 sullo schermo, si prega di contattarci per il trattamento post-vendita; se
compare il codice F6, si prega di rimuovere il carico o di scollegare la spina di ricarica, il
prodotto può ripristinarsi da solo, in caso contrario, si prega di contattare il trattamento
post-vendita; se compare il codice di guasto F9, si prega di rimuovere il carico e il
prodotto può ripristinarsi da solo, in caso contrario, si prega di contattare il servizio
post-vendita.
Modalità a bassa temperatura: modalità a bassa temperatura: questo prodotto può essere utilizzato
in ambienti a bassa temperatura da -20 a ~ -10 . Il lampeggio dell'icona sullo schermo indica
che il dispositivo è in modalità bassa temperatura. La massima potenza di scarica in modalità a
bassa temperatura è 3000 W quando la potenza rimanente è ≥60%, 2000 W quando la potenza
rimanente è 30%~60% e 800 W quando la potenza è <30%.
33
RICARICA A ENERGIA SOLARE
Se uno o due pannelli solari sono collegati, è possibile collegare direttamente la porta DC8020 del
pannello solare alla porta DC8020 di Jackery Explorer 3000 Pro per la ricarica. Se sono collegati tre
o quattro pannelli solari, fare riferimento al metodo illustrato nella figura seguente per caricare
attraverso il connettore della serie solare (Nota: il connettore della serie solare non è incluso nella
configurazione standard, quindi è necessario acquistarlo separatamente. Prima di utilizzarlo,
consultare le istruzioni dettagliate sul funzionamento del connettore della serie solare).
RICARICA DA PRESA A MURO
Si prega di utilizzare il cavo CA incluso nella
confezione.
Explorer 3000 Pro
Caricabatteria AC
Guida al collegamento del pannello solare Jackery SolarSaga 200, 100 e 60
IT
EPS: sistema di alimentazione di emergenza. Dopo aver collegato la rete elettrica e la porta di
ingresso CA dell'EPS tramite il cavo di ricarica CA, è possibile utilizzare la porta di uscita CA dell'EPS
per alimentare l'unità (a questo punto l'alimentazione CA proviene dalla rete elettrica, non dalla
batteria dell'EPS). In caso di improvvisa interruzione dell'alimentazione di rete, l'EPS può passare
automaticamente alla modalità batteria entro 20ms. Trattandosi di una funzione UPS non professio-
nale, non supporta la commutazione a 0ms. Non collegare ad apparecchiature con elevati requisiti di
continuità, come server di dati e workstation. Prima dell'uso, eettuare diverse prove per verificare la
compatibilità, inoltre si raccomanda di collegarlo a un solo dispositivo. Non utilizzare più di un'unità
alla volta per evitare di attivare la protezione da sovraccarico. La mancata osservanza di queste
istruzioni può causare guasti all'apparecchiatura o la perdita di dati, per i quali non possiamo essere
ritenuti responsabili.
RICARICA DEL JACKERY EXPLORER 3000 Pro
L'energia verde prima di tutto: sosteniamo a prediligere l'energia verde. Questo prodotto supporta
due modalità di ricarica contemporaneamente: ricarica solare e ricarica CA a muro.
Quando la ricarica CA a muro e la ricarica solare vengono attivate contemporaneamente, il
prodotto darà la priorità alla ricarica solare e verranno utilizzati entrambi i metodi per caricare la
batteria al livello massimo di energia.
questo prodotto supporta la connessione di Jackery App per il controllo e il funzionamento intelligente.
Gli utenti possono scaricare l'applicazione Jackery tramite App Store o presso le piattaforme
commerciali delle applicazioni Android. Per istruzioni dettagliate sul collegamento, consultare il
manuale d'uso di Jackery App.
CONNESSIONE ALL’APP
Pulsante di reset dell'ingresso CA: Quando si verifica una protezione da sovracorrente, viene visualiz-
zato il pulsante di reset; è necessario rimuovere il cavo CA e premere il pulsante di reset per ripristinare.
34
Attenzione: quando i due ingressi vengono utilizzati contemporaneamente, assicurarsi di utilizzare lo
stesso tipo di pannello solare, e il numero di pannelli solari nei due ingressi deve essere lo stesso per
evitare danni o problemi di carica dell'apparecchiatura dovuti a tensioni non uniformi dei due canali.
Le seguenti modalità di collegamento sono vietate per la ricarica di questo prodotto:
SolarSaga×2 SolarSaga×1
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×3 SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×2 SolarSaga×2Explorer 3000 Pro
IT
35
Tutti i nostri pannelli solari in vendita sono stati aggiornati per includere un adattatore da CC7909 a
CC8020. Se avete acquistato un pannello solare Jackery senza adattatore da CC7909 a CC8020,
potete caricare il vostro Jackery Explorer 3000 Pro seguendo le istruzioni di collegamento riportate di
seguito.
Guida all'uso dell'adattatore da DC7909 a DC8020
Suggerimento utile: gli utenti possono inserire il numero di pannelli solari nella propria combinazione
in base al numero di pannelli solari acquistati. Attualmente, il prodotto supporta la ricarica con 1, 2, 3,
4, 5, 6, 8 e 12 pannelli solari da 80 W in combinazione.
Gli utenti che hanno acquistato Jackery SolarSaga 80 possono caricare il prodotto facendo
riferimento alla modalità di collegamento illustrata di seguito. Jackery SolarSaga 80 supporta il
collegamento in parallelo o, in alternativa, il collegamento in parallelo e poi in serie per caricare il
prodotto. La singola porta di ingresso di Jackery Explorer 3000 Pro supporta l'ingresso di un massimo
di sei pannelli solari SolarSaga 80, mentre due porte di ingresso supportano l'ingresso di un massimo
di 12 pannelli solari SolarSaga 80. (Quando l'alimentazione è collegata a sei pannelli solari in una
singola porta di ingresso, i pannelli solari devono essere divisi in due gruppi, e ogni gruppo di tre
pannelli solari deve essere collegato in parallelo, e poi collegato a Jackery Explorer 3000 Pro
attraverso il connettore solare di serie. Il connettore solare di serie deve essere acquistato separata-
mente).
Per istruzioni dettagliate sul collegamento in parallelo del pannello solare Jackery SolarSaga 80,
consultare il manuale d'uso.
Guida al collegamento del pannello solare Jackery SolarSaga 80
SolarSaga×3 SolarSaga×1
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×3 SolarSaga×2
Explorer 3000 Pro
Porta parallela (CC 8020 femmina)
La porta di uscita di ricarica del
pannello solare (maschio C8020,
con adattatore da CC8020 a
CC7909)
IT
Durante l'utilizzo di questo prodotto, devono essere impiegate le precauzioni di sicurezza di base, tra
cui:
d. Quando il prodotto non è in uso, scollegare la spina di alimentazione dalla presa del prodotto.
e. Non smontare il prodotto per evitare rischi imprevedibili come incendi, esplosioni o scosse
elettriche.
f. Non utilizzare il prodotto con fili elettrici, spine o cavi di uscita danneggiati per evitare il rischio di
scossa elettrica .
RICARICA IN MACCHINA
Questo prodotto può essere caricato con un
caricabatterie per auto da 12 V. Mettere in moto il
veicolo prima della ricarica per evitare di
scaricare la batteria dell'auto e compromettere
l'accensione del veicolo.
Nel frattempo, assicurarsi che il caricabatterie e
l'accendisigari dell'auto forniscano un collega-
mento saldo e che il caricabatterie per auto sia
completamente inserito. Inoltre, se il veicolo
circola su strade sconnesse, l'utilizzo del
caricabatterie per auto è vietato al fine di evitare
che si bruci a causa di un collegamento
improprio. La Società non sarà responsabile per
eventuali danni causati da utilizzi irregolari.
1) La ricarica del veicolo è applicabile solo ai veicoli a 12 V, non a quelli a 24 V. Si prega di non caricare
questo prodotto con un veicolo a 24 V per evitare lesioni personali e danni alle proprietà.
2) Si consiglia di utilizzare gli accessori Jackery: pannelli solari per la ricarica solare. Non ci riterremo
responsabili per eventuali danni causati dall'utilizzo di pannelli solari di altri produttori.
a. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
b. È necessaria una stretta supervisione quando si utilizza questo prodotto vicino a bambini per
ridurre ogni rischio.
c. Può verificarsi un rischio di folgorazione qualora si utilizzino accessori consigliati o venduti da
produttori non professionali.
Precauzioni di sicurezza durante la ricarica
veicolo
Explorer 3000 Pro
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
CC7909 maschio
CC8020 femmina
Explorer 3000 Pro
Adattatore da
CC7909 a CC8020
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO
36
IT
GARANZIA
37
IT
Periodo di garanzia
Sostituzione
Esclusioni
Nota: la nostra garanzia viene fornita soltanto agli acquirenti che hanno eettuato un acquisto su
Amazon (Jackery Inc), sul sito web di Jackery o presso rivenditori autorizzati locali.
Jackery garantisce all'acquirente originale che il prodotto Jackery sarà esente da difetti di
fabbricazione e materiali in condizioni di normale utilizzo da parte del acquirente durante il periodo di
garanzia applicabile identificato nella sezione "Periodo di garanzia" di seguito, fatte salve le
esclusioni indicate di seguito.
Questa dichiarazione di garanzia stabilisce l'obbligo di garanzia totale ed esclusivo di Jackery. Non ci
assumeremo, né autorizzeremo alcuna persona ad assumersi per noi, qualsiasi altra responsabilità in
relazione alla vendita dei nostri prodotti.
3 anni di garanzia standard: il periodo di garanzia standard per Jackery Explorer 3000 Pro è di 36
mesi. In ogni caso, il periodo di garanzia viene misurato a partire dalla data di acquisto da parte
dell'acquirente consumatore originario. Per stabilire la data di inizio del periodo di garanzia è
necessaria la ricevuta di acquisto del primo acquisto da parte del consumatore, o altra prova
documentale ragionevole.
2 anni di garanzia estesa: per attivare l'estensione della garanzia, è necessario registrare il prodotto
online, oppure contattare il nostro servizio clienti all'indirizzo hello.eu@jackery.com per estendere il
periodo di garanzia standard.
Jackery sostituirà (a spese di Jackery) qualsiasi prodotto Jackery mal funzionante durante il periodo
di garanzia applicabile a causa di difetti di fabbricazione o materiali. Un prodotto sostitutivo assume
la garanzia residua del prodotto originale.
La garanzia di Jackery non si applica a:
Uso improprio, abuso, modifica, danneggiamento accidentale o utilizzo diverso dal normale uso da
parte del consumatore, come autorizzato nella documentazione di questo prodotto Jackery.
Tentativi di riparazione da parte di persone diverse da quelle autorizzate.
Qualsiasi prodotto acquistato tramite una casa d'aste online.
La garanzia di Jackery non si applica alla batteria, a meno che questa non venga caricata
completamente dall'utente entro sette giorni dall'acquisto del prodotto, e successivamente almeno
una volta ogni 6 mesi.
Garanzia limitata
La garanzia sul prodotto Jackery è limitata all'acquirente originale e non è trasferibile a nessun
proprietario successivo.
Limitato all'acquirente consumatore originale
g. Caricare il prodotto in un'area ben ventilata e non limitare in alcun modo la ventilazione.
h. Si prega di posizionare il prodotto in un luogo ventilato e asciutto per evitare che pioggia e
acqua causino scosse elettriche.
i. Non esporre il prodotto al fuoco o ad alte temperature (sotto la luce solare diretta o in un veicolo
surriscaldato) per evitare di causare incidenti come incendi o esplosioni.
j. Quando si utilizza la maniglia retrattile per spostare il Jackery Explorer 3000 Pro, si prega di non
impilare o posizionare altri oggetti sopra di esso per evitare che cada e provochi lesioni.
Enhorabuena por su nuevo Jackery Explorer 3000 Pro. Lea atentamente este manual antes de
utilizar el producto, especialmente las precauciones pertinentes para garantizar su uso adecuado.
Guarde este manual en un lugar accesible para consultarlo con frecuencia.
De conformidad con las leyes y reglamentos, la compañía se reserva el derecho a dar una
interpretación final de este y todos los documentos relacionados con este producto.
Por favor, tenga en cuenta que no se darán más notificaciones en caso de cualquier actualización,
revisión o terminación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
38
USB Type-C y USB-C son marcas registradas de USB Implementers Forum.
Qualcomm Quick Charge es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus filiales.
Qualcomm y Quick Charge son marcas comerciales o registradas de Qualcomm Incorporated.
® ®
CERTIFICACIONES
3 salidas de CA
Salida total de CA
2 salidas USB-C
2 salidas USB-A
Puerto para el coche
230V~ 50Hz 13A máx
3000W nominales, 6000W pico de sobretensión
100W Máx., 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
Carga rápida 3.0, 18W máx., 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1,5A.
12V10A máx
INFORMACIÓN GENERAL
Nombre del producto
N de modelo
Capacidad
Peso
Dimensiones
Ciclo de vida
Jackery Explorer 3000 Pro
JE-3000A
Ión-litio 70 Ah/43,2 V CC (3024Wh)
Alrededor de 63,93 libras/ Alrededor de 29 kg
18,6 x 14,1 x 14,7 in / 47,3 x 35,94 x 37,36 cm
2000 ciclos de carga hasta 70 % + de capacidad
PUERTOS DE SALIDA
PUERTOS DE ENTRADA
Modo de carga entrada CA
Entrada de CC
230V~ 50Hz 10A máx
2x DC 8mm Puertos: 11-17,5V (Voltaje de trabajo)8A Max,
Doble a 8 A Max;
17,5-60V (tensión de trabajo)12A, doble a 24A/1400W máx.
0~40 °C (32~104 )
-20~40 °C (-4~104 )
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
Temperatura de carga
Temperatura de descarga
ES Model: JE-3000A
Español
-20~-10 °C (-4~14 )
Potencia de salida=3000W (Potencia restante≥60%)
Potencia de salida3000W (Potencia restante60%)
LISTA DE PAQUETE
39
Jackery Explorer
3000 Pro
1
Manual de
Usuario
5
Cable de carga
de CA
3
2
Cable de carga
para coche
Adaptador de
DC7909 a
DC8020 x 2
4
CONOZCA SU EQUIPO
Aspecto del producto
Salida de CA
Botón de salida de CA
Botón de salida de CC
Botón principal de
encendido
Salida USB-C
Salida USB-A
Entrada de CC
Entrada CA
Botón de reinicio de
la entrada de CA
Puerto para el coche
ES
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-3000A
Contact us:
USER MANUAL
Jackery Explorer 3000 Pro
Bolsa de
accesorios
6
Asa retráctil
(pulse el botón del asa retráctil y
tire de ella para extenderla)
12
5
7
13 16
17
18
6
10
1 2
19
11914 15
8
3 4
40
PANTALLA LCD
7
1
4
WiFi
10
13
Bluetooth
2
5
8
11
14
16 17
19
18
3
6
9
12
15
Indicador de carga solar
Tiempo de carga restante
Modo de ahorro de batería
Porcentaje restante de batería
Indicador de carga
de pared de CA
Indicador de alimentación
de la batería
Código de Error Aviso de baja temperatura
Modo de ahorro de energía Potencia de salida
Tiempo de descarga restante
Indicador de alimentación
de CA
Modo de carga silenciosa
Potencia de entrada
Indicador de carga
del coche
Indicador de batería baja
Aviso de alta temperatura
Indicador de alimentación de la batería
Cuando el producto se está cargando, el círculo naranja que rodea el porcentaje de la
batería se encenderá en secuencia. Al cargar otros dispositivos, el círculo naranja
permanecerá encendido.
Modo de ahorro de batería: Cuando esta función está activada, limita la capacidad de carga de
la batería al 85% y la capacidad de descarga al 15%, y la batería solo se cargará cuando la
capacidad esté por debajo del 80% para prolongar la vida útil de la batería. Utiliza la aplicación de
Jackery para configurar esta función.
Modo de carga silenciosa: ruido ≤ 30dB en este modo de carga. Puedes configurar esta función en
la aplicación de Jackery.
Salida Potencia de
salida Valores por defecto
Salida de CA El dispositivo se apagará automáticamente después de 12 horas
El dispositivo se apagará automáticamente después de 12 horas
El dispositivo se apagará automáticamente después de 12 horas
≤25W
≤2W
≤2W
Salida USB
Salida del coche
Indicador de batería baja
Cuando la batería es inferior al 20 %, el Indicador de batería baja permanecerá encendi-
do. Cuando sea inferior al 5 %, el Indicador de batería baja parpadeará. Cuando se está
cargando, el Indicador estará apagado.
Modo de ahorro de energía
Para evitar que se olvide de apagarlo, con el consiguiente consumo de batería, el
producto activa por defecto el modo de ahorro de energía. Esto ocurre cuando no hay
ningún dispositivo conectado o el dispositivo conectado es inferior o igual a un determi-
nado valor. (Consulte la tabla siguiente para obtener más detalles). El dispositivo apagará
automáticamente todas las salidas después de 12 horas.
ES
41
ES
Encendido/Apagado de la salida de CA: Asegúrese de que la fuente de alimentación principal está
encendida. Pulse el botón CA y se encenderá el indicador de funcionamiento de la salida CA. A
continuación, puede conectar el equipo que necesite carga de CA. Pulse de nuevo el botón CA para
apagar la salida CA.
Salida USB/puerto de coche encendido/apagado: Asegúrese de que la fuente de alimentación
principal está encendida. Pulse el botón CC para encender el indicador de funcionamiento de la
salida CC. A continuación, los puertos de salida USB/puerto de coche pueden conectarse a
dispositivos de carga externos. Vuelva a pulsar el botón CC para apagar la salida USB/puerto de
coche.
Pulse el "Botón de encendido principal" y se encenderá el indicador de funcionamiento y se iluminará
la pantalla LCD. Si el producto no se utiliza en un periodo de 2 minutos, entrará en estado de
hibernación y la pantalla se apagará automáticamente. Si desea que la pantalla LCD esté siempre
encendida durante la carga o descarga, puede pulsar el “botón de encendido principal" dos veces
después de que la pantalla esté encendida y la pantalla entrará en el modo Steady On. Para
desactivar el modo Steady On de la pantalla LCD, pulse el "botón principal de encendido" y la
pantalla LCD se apagará.
Nota: Si el aparato no se está cargando o no está conectado a una carga durante el modo Steady
On, la pantalla se apagará automáticamente al cabo de 2 horas.
Encendido/Apagado de la pantalla LCD
OPERACIONES BÁSICAS
Encendido/Apagado
Para desactivar el modo de ahorro de energía
Mantenga pulsado el botón CA y el botón de encendido principal hasta que desaparezca
el icono del modo de ahorro de energía. En el modo nomral (sin ahorro de energía),
recuerde apagar los productos para evitar el consumo de la batería.
Para activar el modo de ahorro de energía
Mantenga pulsado el botón CA y el botón de encendido principal hasta que el icono del
modo de bajo consumo se ilumine en la pantalla.
Aviso de alta temperatura
Si aparece en la pantalla, no se preocupe, la batería se restablecerá automáticamente
después de enfriarse.
Aviso de baja temperatura
Si aparece en la pantalla, no se preocupe. Se restablecerá automáticamente una vez
restablecida la temperatura ambiente.
Código de error
Con el fin de resolver rápidamente la retroalimentación del usuario, establecimos códigos
de avería comunes F0-F9 en el sistema. Si encuentra algún código de fallo de F0, F1, F2,
F3, F4, F5, F6, F7, F8, F9 en la pantalla de visualización, póngase en contacto con nosotros
para el tratamiento postventa. Si aparece el código F6, retire la carga o desconecte el
enchufe de carga para que el producto pueda restaurarse por sí mismo. En caso contrario,
póngase en contacto con el tratamiento posventa. Si aparece el código de fallo F9, retire
la carga para que el producto pueda recuperarse por sí mismo. En caso contrario,
póngase en contacto con el servicio posventa.
Modo de baja temperatura: Este producto puede utilizarse en un entorno de baja temperatura
entre los -20 y los -10. El parpadeo del icono en la pantalla indica que el dispositivo está en
modo de baja temperatura. La potencia máxima de descarga en modo de baja temperatura es de
3000W cuando la potencia restante es ≥60%, 2000W cuando la potencia restante es 30%~60%, y
800W cuando la potencia es <30%.
Salida activada/desactivada: Encendido/apagado de la alimentación principal: Pulse el "Botón de
encendido principal" y se encenderá el indicador de funcionamiento y se iluminará la pantalla LCD.
Si el producto no se utiliza en un periodo de 2 minutos, entrará en estado de hibernación y la
pantalla se apagará automáticamente. Si necesita apagar la alimentación principal, mantenga
pulsado el "Botón de alimentación principal" hasta que se apague elndicador de funcionamiento. El
tiempo de espera predeterminado de este producto es de 2 horas. Si el otro interruptor de salida de
alimentación no está encendido, y el producto no tiene ninguna entrada de carga, el producto se
apagará automáticamente después de 2 horas. El tiempo de apagado automático se puede
configurar en la aplicación de Jackery.
42
CARGA DE ENERGÍA SOLAR
Guía de conexión de paneles solares Jackery SolarSaga 200, SolarSaga 100 o SolarSaga 60
Si uno o dos paneles solares están conectados, puede conectar directamente el puerto DC8020 del
panel solar al puerto DC8020 de Jackery Explorer 3000 Pro para realizar una. Si se conectan tres o
cuatro paneles solares, consulte el método que se muestra en el siguiente gráfico para cargar a
través del conector solar en serie (nota: El conector solar en serie no se encuentra en la configuración
estándar, por lo que deberá adquirirlo por separado. Consulte las instrucciones detalladas de
funcionamiento del conector de la serie solar antes de utilizarlo).
CARGA DESDE LA PARED
Use el cable CA incluido en el paquete por favor.
Explorer 3000 Pro
Cargador de CA
ES
SAE: Sistema de alimentación de emergencia.
Una vez que haya conectado la red eléctrica y el puerto de entrada de CA de la SAE mediante el
cable cargador de CA, podrá utilizar el puerto de salida de CA de la SAE para alimentar la unidad
(en este punto, la alimentación de CA procede de la red eléctrica, no de la batería de la SAE). En
caso de pérdida repentina de la alimentación de red, el SAE puede pasar automáticamente al
modo batería en 20 ms. Dado que se trata de una función no profesional del SAI, no admite la
conmutación de 0 ms. No lo conecte a equipos con elevados requisitos de alimentación ininterrum-
pida, como servidores de datos y estaciones de trabajo. Por favor, pruebe varias veces para
confirmar la compatibilidad antes de usar. Además, se recomienda conectar a un solo dispositivo.
No utilice más de una unidad a la vez para evitar que se active la protección contra sobrecargas. El
incumplimiento de estas instrucciones puede provocar fallos en el equipo o pérdidas de datos de
las que no nos hacemos responsables.
Este producto admite la conexión con la aplicación de Jackery para un control y funcionamiento
inteligentes. Los usuarios pueden descargar la aplicación de Jackery a través de App Store o de las
tiendas de aplicaciones Android. Consulte el manual de usuario de la aplicación de Jackery para
obtener instrucciones detalladas sobre la conexión.
CONEXIÓN CON LA APLICACIÓN
CARGA TU JACKERY EXPLORER 3000 Pro
Energía renovable primero: abogamos por utilizar primero energía renovable. Este producto admite
dos modos de carga al mismo tiempo: carga solar y carga de pared de CA.
Cuando la carga en la pared de CA y la carga solar están activadas al mismo tiempo, el producto
dará prioridad a la carga solar y se utilizarán ambos métodos para cargar la batería a la máxima
potencia permitida.
Botón de reinicio de la entrada de CA: cuando se produce la protección por sobrecorriente, aparece
el botón de reinicio. Es necesario quitar el cable de CA y pulsar el botón de reinicio para restablecer.
43
Precaución: Cuando las dos entradas se utilizan al mismo tiempo, asegúrese de utilizar el mismo tipo
de panel solar. Además, el número de paneles solares en las dos entradas debe ser el mismo para
evitar daños o problemas de carga del equipo debido a tensiones inconsistentes de los dos canales.
Las siguientes formas de conexión están prohibidas para cargar este producto:
SolarSaga×2 SolarSaga×1
Explorer 3000 Pro
ES
SolarSaga×3 SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
SolarSaga ×3
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×2 SolarSaga×2Explorer 3000 Pro
44
Todos nuestros paneles solares a la venta se han actualizado para incluir un adaptador de DC7909 a
DC8020. Si ha comprado un panel solar Jackery sin un adaptador DC7909 a DC8020, puede cargar
su Jackery Explorer 3000 Pro siguiendo las instrucciones de conexión que aparecen a continuación.
Guía de funcionamiento del adaptador DC7909 a DC8020
Consejo: Los usuarios pueden introducir el número de paneles solares en su propia combinación
según el número de paneles solares que hayan comprado. Actualmente, el producto admite la carga
con 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 y 12 paneles solares de 80 W en combinación.
ES
Los usuarios que hayan adquirido Jackery SolarSaga 80 pueden cargar el producto consultando el
modo de conexión que se muestra a continuación. El Jackery SolarSaga 80 admite la conexión en
paralelo o la conexión en paralelo y luego en serie para cargar el producto. El único puerto de
entrada del Jackery Explorer 3000 Pro admite la entrada de hasta seis piezas de paneles solares
SolarSaga 80. Además, dos puertos de entrada admiten la entrada de hasta 12 piezas de paneles
solares SolarSaga 80. (Cuando la energía se conecta con seis paneles solares en un solo puerto de
entrada, los paneles solares se dividirán en dos grupos y cada grupo de tres paneles solares se auto
conectará en paralelo y luego se conectarán a Jackery Explorer 3000 Pro a través del conector
solar en serie. El conector de la serie solar debe adquirirse por separado).
Para obtener instrucciones detalladas sobre la conexión en paralelo del panel solar Jackery
SolarSaga 80, consulte el manual del usuario.
Guía de conexión del panel solar Jackery SolarSaga 80
SolarSaga×3 SolarSaga×1
Explorer 3000 Pro
SolarSaga×3 SolarSaga×2
Explorer 3000 Pro
Puerto paraleloDC 8020 hembra
Puerto de salida de carga del
panel solar (DC8020 macho, con
adaptador de DC8020 a DC7909)
45
d. Cuando el producto no esté en uso, desconecte el enchufe del producto.
e. No desmonte el producto, ya que puede provocar riesgos imprevisibles como incendios,
explosiones o descargas eléctricas.
f. No utilice el producto con cables o enchufes dañados, o con cables de salida dañados, ya que
pueden provocar una descarga eléctrica.
g. Cargue el producto en un área bien ventilada y no restrinja la ventilación de ninguna manera.
ES
Se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto, incluyendo:
CARGA DESDE EL COCHE
Este producto se puede cargar con un cargador
de coche de 12 V. Por favor, inicie el vehículo
antes de la carga para evitar que se agote la
batería del coche y que su vehículo no pueda
arrancar.
Mientras tanto, asegúrese de que el cargador
del coche y la toma de mechero proporcionan
una buena conexión, y asegúrese de que el
cargador del coche está completamente
insertado. Además, si el vehículo circula por
carreteras llenas de altibajos, está prohibido
utilizar el cargador del coche por si se quema
debido a una mala conexión. La Compañía no
será responsable de ninguna pérdida causada
por un funcionamiento no estándar.
1) La carga de vehículos solo es aplicable en vehículos de 12 V, no en los de 24 V. Por favor, no cargue
este producto con un vehículo de 24 V para evitar daños personales y pérdidas materiales.
2) Para la carga soler, se recomienda utilizar accesorios Jackery - paneles solares. No nos hacemos
responsables de las pérdidas causadas por el uso de paneles solares de otras marcas.
a. Leer todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
b. Se requiere una atenta supervisión cuando se utiliza este producto cerca de los niños para reducir
el riesgo.
c. Puede haber riesgo de descarga eléctrica si se utilizan accesorios no recomendados o vendidos
por fabricantes de productos no profesionales.
Precauciones de seguridad durante la carga
Vehículo
Explorer 3000 Pro
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO
DC7909 macho
Explorer 3000 Pro
Adaptador de
DC7909 a DC8020
DC8020 hembra
Período de garantía
Cambio
Exclusiones
GARANTÍA
Nota: Sólo proporcionamos nuestra garantía para el comprador que compró en Amazon (Jackery
Inc), la página web de Jackery o los distribuidores locales autorizados.
Jackery garantiza al consumidor original que el producto Jackery estará libre de defectos relativos al
acabado y a los materiales en condiciones normales de uso por parte del consumidor durante el
período de garantía aplicable identificado en la sección "Período de garantía" que figura a
continuación, sujeto a las exclusiones que se establecen a continuación.
Esta declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de Jackery. No
asumiremos ni autorizaremos que ninguna persona asuma por nosotros ninguna otra responsabilidad
en relación con la venta de nuestros productos.
3 años de garantía estándar: El periodo de garantía estándar para Jackery Explorer 3000 Pro es de
36 meses. En cada caso, el período de garantía se mide a partir de la fecha de compra por parte del
comprador consumidor original. Para establecer la fecha de inicio del período de garantía, se
necesita el recibo de venta de la primera compra del consumidor u otra prueba documental
razonable.
Ampliación de garantía de 2 años: para activar la extensión de garantía, debe registrar su producto
en línea o ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en hello.eu@jackery.com
para ampliar la duración de la garantía estándar.
Jackery sustituirá (a cargo de Jackery) cualquier producto Jackery que no funcione, durante el
período de garantía aplicable, debido a defectos de acabado o de material. Un producto de
sustitución asume la garantía restante del producto original.
La garantía de Jackery no se aplica a:
Mal uso, abuso, modificación, daño por accidente, o uso para cualquier cosa que no sea el uso
normal del consumidor según lo autorizado en los folletos actuales del producto de Jackery.
Intento de reparación por cualquier persona que no sea un centro autorizado.
Cualquier producto adquirido a través de una casa de subastas en línea.
La garantía de Jackery no se aplica a la célula de la batería a menos que usted la cargue
completamente en los siete días siguientes a la compra del producto y, a partir de entonces, al
menos una vez cada 6 meses.
Garantía limitada
La garantía del producto de Jackery se limita al consumidor original y no es transferible a ningún
propietario posterior.
Limitado al comprador consumidor original
46
ES
h. Por favor, coloque el producto en un lugar ventilado y seco para evitar que la lluvia y el agua
provoquen una descarga eléctrica.
i. No exponga el producto al fuego o a altas temperaturas (bajo la luz directa del sol o en un
vehículo con mucho calor), ya que puede provocar accidentes como incendios y explosiones.
j. Cuando utilice el asa retráctil para mover el Jackery Explorer 3000 pro, no apile fuerza ni coloque
otros objetos por encima encima para evitar que se caiga y pueda causar lesiones.
Download the Jackery Mobile App
Descargar la aplicación móvil Jackery
Scarica l'applicazione mobile Jackery
Téléchargez l’application mobile Jackery
Laden Sie sich die Jackery Mobiltelefon-App herunter
Manufacturer/Factory:Shenzhen Hello Tech Energy Co.,Ltd.
Jiaanda Science and technology industrial park,
the east side of Huafan Road, Tongsheng Community, Dalang Street,
Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Jackery JE-3000A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario