Jackery JE-300B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-300B
Contact us:
USER MANUAL
Jackery Explorer 300 Plus
5
CONTENTS
GB English 01-08
FR Français 09-16
DE Deutsch 17-24
IT Italiano 25-32
ES Español 33-40
More language versions are supported.
Other language versions of the manual can be downloaded on our official website:
https://de.jackery.com/pages/user-guides
Congratulations on your new Jackery Explorer 300 Plus. Please read this manual carefully before using
the product, particularly the relevant precautions to ensure proper use. Keep this manual in an
accessible place for frequent reference.
In compliance with laws and regulations, the right of final interpretation of this document and all related
documents of this product resides with the Company.
Please kindly notice that no further notifications will be given in case of any update, revision or
termination.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
01
CERTIFICATIONS
Product Name
Model No.
Capacity
Weight
Dimensions
Cycle Life
AC Output
USB-A Output
2 x USB-C Output
USB Total Output
Car Port
AC Input
DC Input (USB-C)
Charge Temperature
Discharge Temperature
Jackery Explorer 300 Plus
JE-300B
Lithium-ion 22.5Ah / 12.8V DC(288Wh)
Around 8.27 Ibs / 3.75 kg
9.1 x 6.1 x 6.6 in / 23 x 15.5 x 16.7 cm
1500 cycles to 80%+ capacity
230V~50Hz, 1.31A, 300W Rated, 600W Surge peak
15W Max 5V3A
100W Max 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
USB-C(IN/OUT) : 100W Max, USB-C(OUT)+USB-A : 24W Max
12V10A
220V-240V ~ 50Hz, 10A max
12-27V5A Max, 100W Max
0~45°C (32~113)
-10~45°C (14~113)
GB Model: JE-300B
English
USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum.
® ®
PACKAGE LIST
3
AC Charge Cable
24
Quick Start Guide
1
Jackery Explorer 300 Plus DC7909 to USB-C
Adaptor
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-300B
Contact us:
USER MANUAL
Jackery Explorer 300 Plus
5
5
5
02
Main Power Button
8
79
5
4
12
6
3
GET TO KNOW YOUR GEAR
Product Appearance
LED Light
LCD
LED Light Button
AC Button
AC Output
AC Input
USB-C Input/Output
USB-C Output
USB-A Output
Car Port
12
14
13
15
16
17
18
11
10
9
8
7
6
5
4
1
2
3
LCD DISPLAY
Input Power Remaining Charge Time
Solar Charging Indicator
AC Wall Charging Indicator
Car Charging Indicator Low Battery Indicator
Remaining Battery Percentage Error Code High Temperature Warning
GB
DC Button
03
1513
11
10
EPS18
12
WIFI
16 Bluetooth
17
14
Low Temperature Warning Remaining Discharge Time Output Power
AC Power Indicator Battery Power Indicator
GB
Battery Power Indicator
When the product is being charged, the orange circle around the battery percentage will light
up in sequence. When charging other devices, the orange circle will stay on.
Low Battery Indicator
When the battery is less than 20%, the Low Battery Indicator will stay on. When less than 5%, the
Low Battery Indicator will flash. When it is being charged, the Indicator will be o.
EPS: Emergency Power System.
Once you have connected the mains and the AC input port of the EPS via the AC charger cable, you
can use the AC output port of the EPS to power your unit (at this point the AC power comes from the
mains, not the EPS battery). In the event of a sudden loss of mains power, the EPS can automatically
switch to battery mode within 20ms. Since this is a non-professional UPS function, it does not support
0ms switching. Do not connect to equipment with high uninterruptible power requirements such as
data servers and workstations. Please test several times to confirm compatibility before use and it is
recommended to connect to only one device. Do not use more than one unit at a time to avoid
triggering the overload protection. Failure to follow these instructions may result in equipment failure
or loss of data for which we cannot be held responsible.
Output Output Power Defaults
AC Output
All outputs turned o automatically after 12 hours
≤25W
≤2W
≤2W
USB Output
Car Output
Energy Saving Mode
To avoid forgetting to turn o the output which results in battery consumption, the product
turns the Energy Saving Mode on by default. This occurs when no device is connected or the
connected device is less than or equal to a certain value. (Refer to the table below for more
details), the device will automatically turn o all outputs after 12 hours.
To turn o the Energy Saving Mode
Long press the AC Button and Main Power Button until the Energy Saving Mode icon disappears.
In Non-Energy Saving Mode, please remember to turn o the products to avoid battery
consumption.
To turn on the Energy Saving Mode
Long press the AC Button and Main Power Button until the Low Power Mode icon lights up on
the screen.
Energy Saving Mode
04
High-temperature warning
If it appears on the screen, do not worry, the battery will restore automatically after cooling.
Low-temperature Warning
If it is displayed on the screen, do not worry. It will automatically restore after the ambient
temperature is restored.
GB
BASIC OPERATIONS
LCD Screen On/O
Output On/O
Main power on/off: Press the "Main Power Button" and the working indicator lights up and the LCD
display is illuminated. When this product does not have any operation for 2 minutes, the product will
enter the hibernation state and the display will turn off automatically. If you need to turn off the main
power, please press and hold the "Main Power Button" until the working indicator turns off. The default
standby time of this product is 2 hours. If the other power output switch is not turned on, or the product
does not have any charging input, the product will automatically shut down after 2 hours. The
automatic shutdown time can be set on the Jackery App.
AC Output On/Off: Ensure that the main power supply is turned on. Press the AC Button, the AC
Output operation indicator lights up. Then you can connect the equipment that needs AC charging.
Press the AC Button again to turn off the AC Output.
USB/Car Port Output On/Off: Ensure that the main power supply is turned on. Press the DC Button, the
DC Output operation indicator lights up. Then USB/Car Port Output Ports can be connected to
external load devices. Press the DC Button again to turn off the USB/ Car Port Output.
Fault code
In order to respond to the feedback quickly, we set up common fault codes F0-FE in the
system: If the F8 code appears, please remove the load or unplug the charging plug, the
product can restore by itself, if not, please contact after-sales service; If the F9 code appears,
please remove the load and the product can recover by itself, if not, please contact
after-sales service. In case of any other code appears, please contact our after-sales service.
To turn on, press the Main Power Button or when theres a charging input, the screen display will
light up automatically. To turn off, press the Main Power Button again and the screen display will
turn off. Or, if there is no operation in 2 minutes, the product will enter a sleep state and the screen
display will automatically turn off.
To get the screen always-on (under charging or discharging state), follow these steps: After the
display screen lights up, double-click the Main Power Button and the mode of Always-On Display will
be on.
To turn off Always-On Display, follow these steps: Press the Main Power Button and the screen will
be turned off in 2 minutes.
Tip: During Always-On mode, the screen automatically turns off after 2 hours without charging or
discharging.
AC Input Reset Button: When the Reset Button pops up, you need to remove AC charge cable and
press the Reset Button to reset.
05
GB
The operations are as follows: Press the LED Light Button, the LED will be turned on. The light will always
turn on in Low Light mode and the output power on the screen is 1W. Press again to enter the SOS
mode and the output power on the screen is 1W. Then, press again to turn o the LED Light. In any of
these modes, the light can be turned o by a long press.
LED Light On/O
CHARGING YOUR JACKERY EXPLORER 300 PLUS
Green energy first: We advocate to use the green energy first. This product supports two modes of
charging at the same time: solar charging and AC wall charging.
When AC wall charging and solar charging are turned on at the same time, the product will give priority
to solar charging and both methods will be used to charge the battery at the maximum permissible
power.
Charging from the wall
Please use the AC cable included in the package.
Explorer 300 Plus
AC Charger
Solar energy charging
Jackery SolarSaga 100 or 60 Solar Panel Connection Guide
The Solar Generator 300 Plus is different from other Jackery Solar Genrator. For the first time, it adopts
USB-C input as the solar charging input. You can refer to the following connection scheme to charge
your Explorer 300 Plus.
There are three modes of LED Light: Light mode, and SOS mode.
This product supports the connection of Jackery App for intelligent control and operation. Users can
download the Jackery App through App Store or Google Play. Please refer to the User Manual for
Jackery App for detailed connection instructions.
APP CONNECTION
5
USB-C input port
Explorer 300 Plus
DC7909 male
DC7909 to DC8020 Adaptor
DC7909 to USB-C Adaptor
SolarSaga 100
06
Jackery New SolarSaga 40 Mini or 80 Solar Panel Connection Guide
The new SolarSaga 40 Mini is compatible with different models of portable power stations and contains
two ports:
* DC8020 port is suitable for Jackery Pro series and Plus series (excluding Explorer 300 Plus ).
* DC8020-DC7909 port applies to Jackery Explorer 160/240/300/500/1000.
3m
DC8020
3m
DC8020-DC7909
GB
* Users who have already purchased the 80W solar panel, the following scheme shows how to connect
it to the Explorer 300 Plus.
* For the 40W solar panel included in the package, please also refer to the following connection
method to charge the Explorer 300 Plus
Explorer 300 Plus
SolarSaga 80
USB-C input port
DC8020 to DC7909 Adaptor
DC7909 to USB-C Adaptor
DC8020
3m
5
Explorer 300 Plus
SolarSaga 40
USB-C input port
DC8020 to DC7909 Adaptor
DC7909 to USB-C Adaptor
DC8020
3m
5
SolarSaga 40
SolarSaga 40
Explorer 300 Plus
Charging in the Car
This product can be charged with a 12V car charger. Please start the vehicle before charging to prevent
draining the car battery and prevent your vehicle from being unable to start.
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
5
Vehicle
1) Vehicle charging is only applicable in 12V vehicles, not in 24V ones. Please do not charge this product
in 24V vehicle to avoid personal injury and property loss.
2) It is recommended to use Jackery accessories - solar panels for solar charging. We will not be
responsible for the losses caused by using other brands’ solar panels.
Safety Precautions When Charging
SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING
The basic safety precautions should be followed when using this product, including:
a. Please read all instructions before using this product.
b. Close supervision is required when using this product near children to reduce the risk.
c. Risk of electric shock may occur if using accessories recommended or sold by non-professional
product manufacturers.
d. When the product is not in use, please unplug the power plug from the product's socket.
e. Do not dismantle the product, which may lead to unpredictable risks such as fire, explosion or
electric shock.
f. Do not use the product through damaged cords or plugs, or damaged output cables, which may
cause electric shock.
g. Charge the product in a well ventilated area and do not restrict ventilation in any way.
h. Please put the product in a ventilated and dry place to avoid rain and water to cause electric shock.
i. Do not expose the product to fire or high temperature (under direct sunlight or in vehicle under high
heat), which may cause accidents such as fire and explosion.
Meanwhile, please ensure that the car charger and the car cigarette lighter provide a good connection,
and ensure that the car charger is fully inserted. In addition, if the vehicle is running on bumpy roads, it is
forbidden to use the car charger in case it burns due to a poor connection. The Company will not be
responsible for any loss caused by non-standard operation.
GB
07
Warranty Period
Exchange
Exclusions
WARRANTY
Note: We only provide our warranty for the buyer who purchased on Amazon
(Jackery), Jackery website or local authorized dealers.
Jackery warrants to the original consumer purchaser that the Jackery product will be free from
defects in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty
period identified in the 'Warranty Period' section below, subject to the exclusions set forth below.
This warranty statement sets forth Jackery's total and exclusive warranty obligation. We will not
assume, nor authorize any person to assume for us, any other liability in connection with the sale of
our products.
3 Years Standard Warranty: The standard warranty period for Jackery Explorer 300 Plus is 36 months.
In each case, the warranty period is measured starting on the date of purchase by the original
consumer purchaser. The sales receipt from the first consumer purchase, or other reasonable
documentary proof, is required in order to establish the start date of the warranty period.
2 Years Extended Warranty: To activate the Warranty Extension, you must register your product
online or contact our customer service team at hello.eu@jackery.com to extend the standard
warranty runtime.
Jackery will replace (at Jackery's expense) any Jackery product that fails to operate during the
applicable warranty period due to defect in workmanship or material. A replacement product
assumes the remaining warranty of the original product.
Jackery's warranty does not apply to:
Misused, abused, modified, damaged by accident, or used for anything other than normal
consumer use as authorized in Jackery's current product literature.
Attempted repair by anyone other than an authorized facility.
Any product purchased through an online auction house.
Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you
within seven days after you purchase the product and at least once every 6 months thereafter.
Limited Warranty
The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and is not
transferable to any subsequent owner.
Limited to Original Consumer Buyer
GB
08
09
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Nom
Modèle
Capacité
Taille
poids
Des cycles de vie
Sortie CA
Sortie USB-A
2 x Sortie USB-C
Puissance totale de la sortie USB
Prise de voiture
Entrée CA
Jackery Explorer 300 Plus
JE-300B
Lithium-ion 22.5Ah / 12.8V DC (288Wh)
23x15.5x16.7cm / 9.1 x 6.1 x 6.6 in
environ 8.27 lbs / 3.75 kg
Capacité de 1500 cycles à 80%+
230V~50Hz, 1.31A, sortie nominale de 300W, pointe de 600W
15W Max 5V3A
100W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
USB-C(IN/OUT) : 100W Max, USB-C(OUT)+USB-A : 24W Max
12V10A
220V-240V ~ 50Hz, 10A max
12-27V5A Max, 100W Max
Entrée CC (USB-C)
Température de charge
Température de décharge
0~45 °C (32~113 )
-10~45 °C (14~113 )
CONTENU DE L'EMBALLAGE
3
2 4
1
FR Modèle: JE-300B
Français
CERTIFICATIONS:
USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
Jackery Explorer 300 Plus Câble de charge CA
adaptateur pour
transformer le port DC7909
en port USB-C
Guide de
démarrage rapide
Félicitations pour votre nouvelle acquisition, le Jackery Explorer 300 Plus. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le produit, en particulier les précautions à prendre pour garantir une utilisation
correcte. Conservez ce manuel dans un endroit accessible pour pouvoir le consulter fréquemment.
Conformément aux lois et règlements, le droit d'interprétation finale de ce document et de tous les
documents relatifs à ce produit est réservé à notre Société.
Veuillez noter qu'aucune autre notification ne sera communiquée dans le cas où le manuel est mis à
jour, est révisé ou prend fin.
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-300B
Contact us:
USER MANUAL
Jackery Explorer 300 Plus
5
5
5
10
8
79
5
4
12
6
3
LCD
Sortie
CA
Entrée CA
Entrée /Sortie USB-C
Sortie USB-C
Sortie USB-A
Bouton CC
12
14
13
15
16
17
18
11
10
9
8
7
6
5
4
1
2
3
FR
Bouton CA
Bouton Lumière LED
Lumière LED
PANTALLA LCD
DÉCOUVERTE DU PRODUIT
Apparence du produit
Abri de voiture
Puissance d'entrée Temps de charge restant Indicateur de charge
murale CA
Indicateur de charge
de voiture Indicateur de charge solaire Indicateur de batterie faible
Pourcentage de batterie
restante Code d'erreur Avertissement de
température élevée
Bouton d’alimentation
principale
1513
11
10
EPS
18
12
WIFI
16 Bluetooth
17
14
FR
Avertissement de basse
température Temps de décharge restant Puissance de sortie
Indicateur d'alimentation CA Indicateur de puissance
de la batterie
Indicateur de puissance de la batterie
Lorsque le produit est en cours de charge, le cercle orange autour du pourcentage de la
batterie s'allume . Lors de la recharge d'autres appareils, le cercle orange restera allumé.
Indicateur de batterie faible
Si la batterie est inférieure à 20 %, l'indicateur de batterie faible restera allumé. Si la batterie est
inférieure à 5 %, l'indicateur de batterie faible clignotera. Si la batterie est en cours de
chargement, l'indicateur sera éteint.
Mode économie de batterie
EPSGroupe électrogène
Une fois que vous avez branché l’entrée CA du groupe électrogène à l’alimentation avec le câble de
recharge CA, vous pouvez utiliser la prise de sortie CA pour alimenter votre unité. À ce stade, l’électricité
provient de la prise secteur, non pas de la batterie du groupe électrogène. Dans le cas d’une panne de
l’alimentation principale, le groupe électrogène passe automatiquement en mode batterie en 20 ms.
Puisqu’il ne sagit pas d’une alimentation sans interruption (ASI) professionnelle, le temps de commuta-
tion ne peut pas être de 0 ms. Ne la branchez pas à un équipement qui nécessite une grande puissance
de l’onduleur, tel que les serveurs de données ou les stations de travail (workstations). Veuillez effectuer
plusieurs tests pour confirmer sa compatibilité avant toute utilisation. Il est recommandé de la brancher
à un seul appareil uniquement. N’utilisez pas plus d’une unité à la fois pour éviter de déclencher la
sécurité anti-surcharge. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner une panne de l’équipement
ou une perte des données, pour lesquelles nous ne pouvons être tenus pour responsables.
Sortie Puissance de sortie Valeurs par défaut
Sortie CA
Toutes les sorties séteignent automatiquement
après 12 heures.
≤25W
≤2W
≤2W
Sortie USB
Sortie
allume-cigare
Mode économie d’énergie
Pour éviter d’oublier d’éteindre la sortie, ce qui consomme de la batterie, le produit active le
Mode d’économie d’énergie par défaut. Cela se produit lorsqu’aucun appareil nest connecté
ou que l’appareil connecté est égal ou inférieur à une certaine valeur. (Reportez-vous au
tableau ci-dessous pour plus d’informations.) Lappareil éteindra automatiquement toutes les
sorties après 12 heures.
Pour désactiver le Mode économie d’énergie
Maintenez enfoncé le bouton AC et le bouton d’alimentation principale jusqu’à ce que l’icône
Mode économie d’énergie disparaisse. Dans le mode sans économie d’énergie, noubliez pas
d’éteindre les produits pour éviter de consommer la batterie.
Pour activer le Mode économie d’énergie
Maintenez enfoncé le bouton AC et le bouton d’alimentation principale jusqu’à ce que l’icône
Mode faible consommation s’allume sur l’écran.
11
FR
Avertissement de basse température
Il peut être normal que cette icône apparaisse à l’écran. Une fois la batterie refroidie, elle
retrouve sa température normale.
Avertissement de basse température
Il peut être normal que cette icône apparaisse à l’écran. Une fois la température ambiante
tablie, l’icône disparaît.
Codes d’erreur
Afin de répondre rapidement aux demandes, nous avons mis en place des codes allant de F0
à FE dans le système : Si le code F8 apparaît, arrêtez la recharge ou débranchez la prise. Le
produit se rétablira par lui-même. Si ce nest pas le cas, contactez le service après-vente. Si le
code F9 apparaît, arrêtez la recharge et le produit se rétablira par lui-même. Si ce nest pas le
cas, contactez le service après-vente. Dans le cas où un autre code apparaît, contactez notre
service après-vente.
OPÉRATIONS DE BASE
Mise en marche/arrêt de la sortie
Marche/arrêt de l'écran LCD
Mise en marche/arrêt de l’alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation principale. Le témoin de
fonctionnement et l’écran LCD s’allument. Lorsque le produit ne fonctionne pas pendant 2 minutes,
celui-ci entrera en veille et l’écran s’éteindra automatiquement. Si vous devez mettre en arrêt
l’alimentation principale, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation principale jusqu’à ce que le
témoin de fonctionnement s’éteigne. Le temps de veille par défaut est de 2 heures. Si l’autre interrupt-
eur de sortie nest pas activé et que le produit ne reçoit aucune charge, celui-ci s’é eindra automa-
tiquement après 2 heures. Le temps d’arrêt automatiquement peut être défini sur l’application Jackery.
Mise en marche/arrêt des sorties AC : Assurez-vous que l’alimentation principale est mise en route.
Appuyez sur le bouton AC. Le voyant lumineux indiquant le fonctionnement de la sortie CC (AC)
s’éclaire. Vous pouvez ensuite brancher l’équipement qui doit être rechargé par CA. Appuyez de
nouveau sur le bouton AC pour éteindre la sortie AC.
Mise en marche/arrêt des sorties USB/allume-cigare : Assurez-vous que l’alimentation principale est
mise en route. Appuyez sur le bouton DC. Le voyant lumineux indiquant le fonctionnement de la sortie
CC (DC) s’éclaire. Les ports de sortie USB/allume-cigare peuvent être branchés pour recharger les
appareils externes. Appuyez de nouveau sur le bouton DC pour éteindre la sortie USB/allume-cigare.
Pour l’allumer, appuyez sur le bouton d’alimentation principale. Si l’appareil reçoit de l’énergie, l’écran
s’éclairera automatiquement. Pour l’éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation
principale. Si au bout de 2 minutes l’appareil nest pas utilisé, celui-ci se mettra en mode veille et l’écran
s’éteindra automa-tiquement.
Pour garder l’écran allumé (en état de recharge ou de décharge), suivez les étapes suivantes :
Une fois que l’écran est allumé, appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation principale pour activer le
mode Affichage permanent (Always-On Display).
Pour éteindre le mode Affichage permanent (Always-On Display), suivez les étapes suivantes :
Appuyez sur le bouton d’alimentation principale et l’écran s’éteindra au bout de 2 minutes.
Conseil : en mode Affichage permanent (Always-On Display), l’écran s’éteint au bout de 2 heures si
l’appareil na pas été chargé ou déchargé.
Bouton de réinitialisation de l’entrée CA : Lorsqu’une surintensité se produit et que la protection se
déclenche, le bouton de réinitialisation sort. Vous devez retirer le câble de la prise CA et appuyer sur ce
bouton pour réinitialiser le produit.
12
Les instructions sont les suivantes : Appuyez sur le bouton de lumière LED, la LED sera allumée. La
lumière s’allume toujours en mode faible luminosité et la puissance de sortie sur l’écran est de 1W.
Appuyez à nouveau pour entrer en mode SOS et la puissance de sortie sur l’écran est de 1W. Puis,
appuyez à nouveau pour éteindre la lumière LED. Dans n’importe quel de ces modes, la lumière peut
être éteinte par une longue pression.
Marche/arrêt de l'éclairage LED
Il existe trois modes d'éclairage LED : le mode forte luminosité et le mode SOS.
FR
5
Port d’entrée USB-C
Explorer 300 Plus
CC7909 mâle
Adaptateurs CC7909 vers CC8020
Adaptateurs CC7909 vers USB-C
SolarSaga 100
Ce produit prend en charge la connexion à l’application Jackery pour un contrôle et un fonctionnement
intelligent. Les utilisateurs peuvent télécharger l’application Jackery sur l’App Store ou Google Play.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’application Jackery pour de plus amples consignes sur la
connexion.
CONNEXION À L’APPLICATION
RECHARGE DE VOTRE JACKERY EXPLORER 300 PLUS
L'énergie verte d'abord : nous préconisons l'utilisation de l'énergie verte en premier. Ce produit prend en
charge deux modes de recharge simultanés : la recharge solaire et la recharge par prise murale CA.
Quand la recharge par prise murale CA et la recharge solaire sont effectuées en même temps, le
produit privilégie la recharge solaire. Les deux méthodes sont utilisées pour charger la batterie à la
puissance maximalement autorisée.
Explorer 300 Plus
Recharge à partir d'une prise murale
Veuillez utiliser le câble CA inclus dans l'emballage.
Chargeur CA
Instructions sur l’opération de connexion des panneaux solaires Jackery SolarSaga 60/100
Le générateur solaire 300 Plus est différent des autres produits Jackery. Pour la première fois, l’entrée
USB-C prend en charge la recharge par énergie solaire. Pour découvrir comment recharger la station
d’énergie portable, reportez-vous aux schémas de branchement suivants.
Chargement par le biais de l’énergie solaire
13
FR
*L'interface DC8020-DC7909, qui est destinée à: Jackery Explorer 160/240/300/500/1000.
Port d’entrée USB-C
Port d’entrée USB-C
3m
CC8020
3m
CC8020-CC7909
Jackery New SolarSaga 40 Mini ou 80 panneaux solaires Guide de connexion
Le nouveau panneau solaire 40 W est compatible avec différents modèles de stations d’énergie
portables et présente deux ports :
* Le port DC8020 convient aux séries Pro et Plus de Jackery (à l’exception de l’Explorer 300 Plus).
* Pour les personnes qui se sont déjà procuré le panneau solaire 80 W, le schéma suivant illustre la
méthode pour le raccorder à l’Explorer 300 Plus.
* Concernant le panneau solaire 40 W contenu dans l’emballage, veuillez consulter également la
méthode de branchement suivante pour charger l’Explorer 300 Plus.
Explorer 300 Plus
Adaptateurs CC8020 vers CC7909
Adaptateurs CC7909 vers USB-CSolarSaga 80
CC8020
3m
5
Explorer 300 Plus
Adaptateurs CC8020 vers CC7909
Adaptateurs CC7909 vers USB-C
SolarSaga 40
SolarSaga 40
SolarSaga 40
CC8020
3m
5
14
15
Explorer 300 Plus
Recharge dans la voiture
Ce produit peut être rechargé avec un allume-cigare de12V. Veuillez démarrer le véhicule avant de le
recharger pour éviter de vider la batterie de la voiture et d'empêcher votre véhicule de redémarrer.
vehículo
Veuillez vous assurer que le chargeur de l’allume-cigare et la prise de l’allume-cigare de la voiture
fournissent une bonne connexion. De plus, assurez-vous que le chargeur de l’allume-cigare est
complètement inséré. Si le véhicule roule sur des routes cahoteuses, il est interdit d'utiliser le chargeur
de l’allume-cigare, car il pourrait prendre feu à cause d'une mauvaise connexion. Notre Société ne sera
pas tenue pour responsable de toute perte causée par un fonctionnement non conforme.
FR
a. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
b. Une étroite surveillance est nécessaire lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'enfants afin de
réduire les risques.
c. Un risque de décharge électrique peut se produire en cas d'utilisation d'accessoires recommandés
ou vendus par des fabricants non professionnels.
d. Lorsque le produit n'est pas utilisé, veuillez débrancher la fiche d'alimentation de la prise du produit.
e. Ne démontez pas le produit, ce qui pourrait entraîner des risques imprévisibles tels qu'un incendie,
une explosion ou une décharge électrique.
f. N'utilisez pas le produit à travers des cordons ou des fiches endommagés, ou des câbles de sortie
endommagés, ce qui pourrait provoquer une décharge électrique.
g. Rechargez le produit dans un endroit bien ventilé et ne limitez en aucun cas la ventilation.
h. Veuillez placer le produit dans un endroit ventilé et sec pour éviter que la pluie et l'eau ne
provoquent des décharges électriques.
i. N'exposez pas le produit au feu ou à une température élevée (sous la lumière directe du soleil ou
dans un véhicule soumis à une forte chaleur), ce qui pourrait provoquer des accidents tels qu'un
incendie ou une explosion.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION
Les précautions de sécurité de base doivent être respectées lors de l'utilisation de ce
produit, notamment :
1) Vous pouvez recharger les véhicules de 12 V seulement, pas ceux de 24 V. Veuillez ne pas recharger
ce produit dans un véhicule 24V pour éviter les blessures et les pertes matérielles.
2) Il est recommandé d’utiliser les accessoires et les panneaux solaires de Jackery lors de la recharge
par énergie solaire. Nous ne serons pas tenus pour responsables des pertes causées par l'utilisation de
panneaux solaires d'autres marques.
Précautions relatives à la sécurité lors de l'utilisation
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
5
16
FR
GARANTIE
Remarque : nous ne fournissons notre garantie qu'aux acheteurs qui ont acheté le
produit sur Amazon (Jackery), sur le site web Jackery ou chez les revendeurs locaux
autorisés.
Période de garantie
Échanger
Exclusions
Jackery garantit au consommateur initial que le produit Jackery sera exempt de défauts de
fabrication et de matériel dans des conditions d'utilisation normales par le consommateur pendant
la période de garantie applicable identifiée dans la section « Période de garantie » ci-dessous, sous
serve des exclusions énoncées ci-dessous.
Cette déclaration de garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive de Jackery. Nous
n'assumerons ni n'autoriserons aucune personne à assumer pour nous, aucune autre responsabilité en
rapport avec la vente de nos produits.
Garantie standard de 3 ans : La période de la garantie standard du produit Jackery Explorer 300 Plus
est de 36 mois. Dans chaque cas, la période de garantie est mesurée à compter de la date d'achat
par l'acheteur consommateur d'origine. Le reçu de vente du premier achat du consommateur, ou
toute autre preuve documentaire raisonnable, est requis afin d'établir la date de début de la période
de garantie.
Garantie prolongée de 2 ans : Pour activer la prolongation de la garantie, vous devez enregistrer
votre produit en ligne ou contacter le service client à l’adresse hello.eu@jackery.com.
Jackery remplacera (aux frais de Jackery) tout produit Jackery qui ne fonctionnera pas pendant la
période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel. Un produit de
remplacement assume la garantie restante du produit d'origine.
La garantie de Jackery ne couvre pas :
Les utilisations détournées, les abus, les altérations, les dégâts provoqués par accident ou les
utilisations autres que celles autorisées dans la documentation actuelle du produit de Jackery.
Les réparations eectuées par une personne autre qu’un service habilité.
Les produits achetés par le biais d’une maison de ventes aux enchères en ligne.
La garantie de Jackery ne sapplique pas aux cellules de la batterie, à moins que vous ne chargiez
complètement la batterie dans les sept jours suivant l’achat du produit et que vous la rechargiez au
moins une fois tous les six mois.
Garantie limitée
La garantie du produit Jackery est limitée au consommateur d'origine et n'est transférable à aucun
autre propriétaire ultérieur.
Limité à l'acheteur consommateur d'origine
17
TECHNISCHE DATEN
Name
Modell
Kapazität
TAbmessungen
Gewicht
Lebenszyklen
AC Ausgang
USB-A-Ausgang
2 x USB-C-Ausgang
USB-Gesamtausgabe
Autoanschluss
AC-Eingang
Jackery Explorer 300 Plus
JE-300B
Lithium-ion 22.5Ah / 12.8V DC (288Wh)
23x15.5x16.7cm / 9.1 x 6.1 x 6.6 in
ca. 8.27 lbs / 3.75 kg
1500 Zyklen bis 80%+ Kapazität
230V~50Hz, 1.31A, 300W Nennleistung, 600W Spitzenleistung
15W Max 5V3A
100W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
USB-C(IN/OUT) : 100W Max, USB-C(OUT)+USB-A : 24W Max
12V10A
220V-240V ~ 50Hz, 10A max
DC-Eingang (USB-C)
Ladetemperatur
Entladetemperatur
12-27V5A Max, 100W Max
0~40 °C (32~104 )
-10~40 °C (14~104 )
LIEFERUMFANG
3
2 4
1
DE Modell: JE-300B
Deutsch
Zertifizierungen:
Jackery Explorer 300 Plus AC-Ladekabel DC7909 zu USB-C Schnellstartanleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Jackery Explorer 300 Plus. Bitte lesen Sie dieses Handbuch,
insbesondere die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden, um eine ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten. Bewahren Sie dieses Handbuch
zum Nachschlagen an einem leicht zugänglichen Ort auf.
In Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften liegt das Recht der endgültigen Auslegung
dieses Dokuments und aller zugehörigen Dokumente zu diesem Produkt beim Unternehmen.
Bitte beachten Sie, dass im Falle einer Aktualisierung, Überarbeitung oder Beendigung keine weiteren
Benachrichtigungen erfolgen.
USB Type-C
®
und USB-C
®
sind eingetragene Warenzeichen des USB Implementers Forum
5
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-300B
Contact us:
USER MANUAL
Jackery Explorer 300 Plus
5
5
8
79
5
4
1 2
6
3
LCD
AC-Eingang
12
14
13
15
16
17
18
11
10
9
8
7
6
5
4
1
2
3
DE
LCD-ANZEIGE
18
LED-Licht-Taste
USB-C-Ausgang
USB-C-
Ausgang/Eingang
USB-A-Ausgang
DC-Taste
AC-Ausgang
AC-Taste
LED-Beleuchtung
LERNEN SIE IHRE AUSRÜSTUNG KENNEN
Erscheinungsbild des Produkts
Auto-Anschluss
Solar-Ladeanzeige
Verbleibender
Batterieprozentsatz
AC-Netzladeanzeige
Fehlercode
Eingangsleistung
Autoladeanzeige Batterietiefstandsanzeige
Warnung bei hoher
Temperatur
Verbleibende Aufladezeit
Hauptschalter
19
1513
11
10
EPS
18
12
16 Bluetooth
17
14
DE
WiFi
Batteriezustandsanzeige
Warnung bei niedriger
Temperatur Ausgangsleistung
Verbleibende Entladezeit
AC-Stromanzeige
Batterieleistungsanzeige
Wenn das Produkt aufgeladen wird, leuchtet der orangefarbene Kreis um den Batterieproz-
entsatz nacheinander auf. Wenn andere Geräte geladen werden, leuchtet der orangefarbe-
ne Kreis weiter.
Battrietiefstandanzeige
Wenn der Batterieladestatus weniger als 20% beträgt, leuchtet die Anzeige für einen niedrigen
Batteriestand weiter. Bei weniger als 5% blinkt die Anzeige für einen niedrigen Batteriezustand.
Während des Ladevorgangs ist die Anzeige ausgeschaltet.
Batteriesparmodus
NSS: Notstromsystem.
Sobald Sie das NSS über den AC-Eingangsanschluss mit dem AC-Ladekabel an das Stromnetz
angeschlossen haben, können Sie den AC-Ausgangsanschluss des NSS verwenden, um Ihr Gerät mit
Strom zu versorgen (zu diesem Zeitpunkt kommt der Wechselstrom aus dem Stromnetz, nicht aus der
NSS-Batterie). Bei einem plötzlichen Stromausfall kann das NSS automatisch innerhalb von 20 ms in den
Batteriemodus umschalten. Da es sich hierbei nicht um eine professionelle USV-Funktion handelt,
unterstützt das System keine 0-ms-Umschaltung. Schließen Sie keine Geräte mit hoher Abhängigkeit
von unterbrechungsfreier Stromversorgung an, wie z. B. Datenserver und Arbeitsplatzrechner. Bitte
testen Sie angeschlossene Geräte vor der Verwendung mehrmals auf Kompatibilität und es wird
empfohlen, nur ein Gerät zur Zeit anzuschließen. Verwenden Sie nicht mehr als ein Gerät zur Zeit, um ein
Auslösen des Überlastschutzes zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Geräteausfällen oder Datenverlusten führen, für die wir nicht verantwortlich gemacht werden können.
Den Energiesparmodus deaktivieren
Halten Sie die AC-Taste und die Haupt-Ein/Aus-Taste lange gedrückt, bis das Symbol für den
Energiesparmodus erlischt. Denken Sie im Nicht-Energiesparmodus daran, die Geräte
auszuschalten, um Batterieverbrauch zu vermeiden.
Den Energiesparmodus aktivieren
Halten Sie die AC-Taste und die Haupt-Ein/Aus-Taste lange gedrückt, bis das Symbol für den
Energiesparmodus auf dem Bildschirm aufleuchtet.
Ausgang Ausgangsleistung Standardwerte
AC-Ausgang
Alle Ausgänge werden nach 12 Stunden
automatisch ausgeschaltet.
≤25W
≤2W
≤2W
USB-Ausgang
Pkw-Leistung
Energiesparmodus
Um zu vermeiden, dass vergessen wird, einen Ausgang auszuschalten, was zu Batteriever-
brauch führt, schaltet das Gerät den Energiesparmodus standardmäßig ein. Dies ist der Fall,
wenn kein Gerät angeschlossen ist oder das angeschlossene Gerät kleiner oder gleich einem
bestimmten Wert ist. (Weitere Einzelheiten finden Sie in der nachstehenden Tabelle), das Gerät
schaltet nach 12 Stunden automatisch alle Ausgänge aus.
20
DE
Warnung vor hoher Temperatur
Erscheint sie auf dem Bildschirm, erholt sich das Gerät nach der Batterieab-
kühlung automatisch.
Warnung bei niedriger Temperatur
Erscheint sie auf dem Bildschirm, erholt sich das Gerät nach der Erwärmung automatisch.
Fehlermeldung
Um eventuelle Probleme schnell zu lösen, ist das System mit den allgemeinen Fehlercodes
F0-F9 ausgestattet: Wenn der Fehlercode F8 erscheint, entfernen Sie bitte die Last oder
ziehen Sie den Ladestecker ab, das Gerät erholt sich von selbst, wenn nicht, wenden Sie sich
bitte an Kundendienst; Wenn der Fehlercode F9 erscheint, entfernen Sie bitte die Last und
das Gerät erholt sich von selbst, wenn nicht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Falls
ein anderer Code angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
GRUNDLEGENDE OPERATIONEN
Ausgang Ein/Aus
Hauptstrom Ein/Aus: Drücken Sie den „Hauptschalter“ und die Betriebsanzeige leuchtet auf und das
LCD-Display schaltet sich ein. Wenn dieses Gerät 2 Minuten lang nicht bedient wird, wechselt es in den
Ruhezustand und das Display schaltet sich automatisch aus. Wenn Sie den Hauptstrom ausschalten
müssen, halten Sie bitte den "Hauptschalter" gedrückt, bis die Betriebsanzeige erlischt. Die
Standard-Standby-Zeit dieses Geräts beträgt 2 Stunden. Wenn der Leistungsausgangsschalter nicht
eingeschaltet ist oder kein Ladeeingang vorhanden ist, schaltet sich das Gerät nach 2 Stunden
automatisch ab. Die automatische Abschaltzeit kann in der Jackery App eingestellt werden.
AC-Ausgang Ein/Aus: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist. Drücken Sie
die AC-Taste, die AC-Ausgangsbetriebsanzeige leuchtet auf. Dann können Sie die Geräte anschließen,
die mit Wechselstrom aufgeladen werden sollen. Drücken Sie die AC-Taste erneut, um den AC-Aus-
gang auszuschalten.
USB/Autoanschluss-Ausgang Ein/Aus: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet
ist. Drücken Sie die DC-Taste, die DC-Ausgangsbetriebsanzeige leuchtet auf. Dann können externe
Geräte an die USB/Autoanschluss-Ausgangs-Ports angeschlossen werden. Drücken Sie die DC-Taste
erneut, um den USB-/Autoanschluss-Ausgang auszuschalten.
LCD-Bildschirm EIN/AUS
Zum Einschalten, drücken Sie die Haupt-Ein/Aus-Taste. Wenn ein Ladevorgang stattfindet, leuchtet die
Bildschirmanzeige automatisch auf. Zum Ausschalten drücken Sie die Haupt-Ein/Aus-Taste erneut und
der Bildschirm geht aus. Wenn 2 Minuten lang keine Bedienung stattfindet, wechselt das Produkt in
den Ruhezustand und der Bildschirm geht aus.
Um den Bildschirm dauerhaft eingeschaltet zu lassen (im Lade- oder Entladezustand), befolgen Sie
die folgenden Schritte: Nachdem der Anzeigebildschirm aufleuchtet, klicken Sie zweimal schnell
hintereinander auf die Haupt-Ein/Aus-Taste. Der Bildschirm ist nun dauerhaft eingeschaltet.
Um den Bildschirm-Dauermodus wieder auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Haupt-Ein/Aus-Taste und der Bildschirm geht in 2 Minuten aus.
Tipp: Im Always-On-Modus schaltet sich der Bildschirm nach 2 Stunden ohne Laden oder Entladen des
Geräts automatisch aus.
AC-Eingangs-Reset-Taste: Wenn der Überstromschutz auftritt, erscheint die Reset-Taste,Sie müssen
das AC-Kabel entfernen und zum Zurücksetzen die Reset-Taste drücken.
21
Explorer 300 Plus
Hinweise zum Anschlussbetrieb: Jackery SolarSaga 100/ Jackery SolarSaga 60
Der Solargenerator 300 Plus unterscheidet sich von anderen Jackery-Produkten. Zum ersten Mal wird
ein USB-C-Eingang als Solarladeeingang verwendet. Das folgende Schema zeigt, wie Sie Ihre tragbare
Ladestation aufladen.
5
USB-C-Eingangsport
Explorer 300 Plus
DC7909 Stecker
DC7909 zu USB-C Adapter
DC7909 zu DC8020 Adapter
SolarSaga 100
DE
AC-Ladegerät
LED-Licht EIN/AUS
Es gibt drei Modi für das LED-Licht: Modus für helles Licht und SOS-Modus.
Die Bedienung ist wie folgt: Drücken Sie die LED-Lichttaste; die LED wird eingeschaltet. Das Licht
schaltet sich immer beim Low-Light-Modus ein und die Ausgangsleistung auf dem Bildschirm beträgt 1
W. Drücken Sie erneut, um in den SOS-Modus zu wechseln, und die Ausgangsleistung auf dem Bildschirm
beträgt 1 W. Drücken Sie dann erneut, um die LED-Leuchte auszuschalten. In jedem dieser Modi kann das
Licht durch einen langen Druck ausgeschaltet werden.
LADEN IHRES JACKERY EXPLORER 300 PLUS
Grüne Energie zuerst: Wir plädieren dafür, vorrangig grüne Energie zu nutzen. Dieses Produkt unterstützt
zwei gleichzeitige Lade-Betriebsarten: Aufladen mit Solarenergie und Aufladen mit Netzstrom.
Wenn Netz- und Solarladung gleichzeitig eingeschaltet sind, gibt das Produkt der Solarladung den
Vorrang und beide Methoden werden verwendet, um die Batterie mit der maximal zulässigen Leistung zu
laden.
Aufladen über die Steckdose
Bitte verwenden Sie das im Lieferumfang
enthaltene Netzkabel.
Solar-Aufladung
Dieses Produkt unterstützt die Verbindung der Jackery App für eine intelligente Steuerung und
Bedienung. Benutzer können die Jackery App über den App Store oder Google Play. Detaillierte
Verbindungsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch für die Jackery App.
APP-VERBINDUNG
22
3m
CC8020
3m
CC8020-CC7909
DE
Anleitung zum Anschluss von Jackery Neu SolarSaga 40 Mini oder 80-Solarpanelen
Das neue 40-W-Solarpanel ist mit verschiedenen Modellen tragbarer Ladestationen kompatibel und
ist mit zwei Anschlüssen ausgestattet:
* Der DC8020-Anschluss eignet sich für die Jackery Pro-Serie und Plus-Serie
(ausgeschlossen Explorer 300 Plus).
* Für das im Lieferumfang enthaltene 40-W-Solarpanel beachten Sie bitte ebenfalls wie folgend
beschrieben die Anschlussmethode zum Aufladen des Explorer 300 Plus.
* Falls Sie bereits ein 80-W-Solarpanel erworben haben, zeigt Ihnen das folgende Schema, wie es an
den Explorer 300 Plus angeschlossen wird.
* DC8020 - DC7909 Anschlüsse sind verfügbar für: Jackery Explorer 160/240/300/500/1000.
CC7909 zu USB-C Adapter
CC7909 zu USB-C Adapter
Explorer 300 Plus
Puerto de
entrada USB-C
SolarSaga 80
CC8020
3m
5
CC8020 zu CC7909 Adapter
Explorer 300 Plus
Puerto de
entrada USB-C
SolarSaga 40
SolarSaga 40
SolarSaga 40
CC8020
3m
5
CC8020 zu CC7909 Adapter
23
Explorer 300 Plus
DE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER VERWENDUNG
Bei der Verwendung dieses Produkts sollten die grundlegenden Sicherheitsvorkeh-
rungen befolgt werden, einschließlich:
a. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
b. Wenn Sie dieses Produkt in der Nähe von Kindern verwenden, ist eine enge Überwachung
erforderlich, um die Sicherheit der Kinder zu gewährleisten.
c. Bei der Verwendung von Zubehör, das von nicht professionellen Herstellern empfohlen oder
verkauft wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags.
d. Wenn das Produkt nicht verwendet wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose des Produkts.
e. Zerlegen Sie das Produkt nicht, da dies zu unvorhersehbaren Risiken führen kann, wie Feuer,
Explosion oder Stromschlag.
f. Verwenden Sie das Produkt nicht mit beschädigten Kabeln oder Steckern oder beschädigten
Ausgangskabeln, die einen Stromschlag verursachen können.
g. Laden Sie das Produkt an einem gut belüfteten Ort auf und schränken Sie die Belüftung in keiner
Weise ein.
H. Das Produkt sollte in einem belüfteten und trockenen Ort sein, um zu vermeiden, dass Regen und
Wasser einen Stromschlag verursachen.
i. Setzen Sie das Produkt keinem Feuer oder hohen Temperaturen aus (unter direkter Sonneneinstrah
lung oder im Fahrzeug bei großer Hitze), da dies zu Unfällen wie Feuer und Explosion führen kann.
1) Das Aufladen des Fahrzeugs ist nicht bei 24-V-Fahrzeugen, sondern nur bei 12-V-Fahrzeugen
möglich. Bitte laden Sie dieses Produkt nicht in einem 24-V-Fahrzeug auf, um Personen- und
Sachschäden zu vermeiden.
2) Es wird empfohlen, Jackery-Zubehör zu verwenden - Solarpanel zum Solarladen. Wir übernehmen
keine Verantwortung für Verluste, die die Verwendung von Solarpanel anderer Marken verursacht.
Sicherheitsvorkehrungen beim Aufladen
Dieses Produkt kann mit einem 12-V-Autoladegerät aufgeladen werden. Bitte starten Sie das Fahrzeug
vor dem Aufladen, um zu verhindern, dass die Autobatterie entladen wird und Ihr Fahrzeug nicht starten
kann.
Aufladen im Auto
In der Zwischenzeit stellen Sie bitte sicher, dass das Autoladegerät und der Zigarettenanzünder im Auto
eine gute Verbindung herstellen, und stellen Sie sicher, dass das Autoladegerät vollständig eingesteckt
ist. Wenn das Fahrzeug auf holprigen Straßen fährt, ist es außerdem verboten, das Autoladegerät zu
benutzen, da es aufgrund einer schlechten Verbindung durchbrennen könnte. Das Unternehmen haftet
nicht für Schäden, die durch einen nicht normgerechten Betrieb entstehen.
Fahrzeug
5
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
24
DE
Hinweis: Wir gewähren nur Käufern unsere Garantie, die bei Amazon (Jackery), auf der
Jackery-Website oder bei autorisierten Händlern lokal gekauft haben.
GARANTIE
Ausschlüsse
Die Garantie von Jackery gilt nicht für (i) Produkte, die missbraucht, modifiziert, versehentlich
beschädigt oder für andere Zwecke als den normalen Verbrauch verwendet werden, wie in der
aktuellen Produktliteratur von Jackery autorisiert, oder (ii) Produkte, die über ein Online-Produkt
Auktionen gekauft wurden. Die Garantie von Jackery gilt nicht für die Batteriezelle, wenn die
Batteriezelle von Ihnen nicht innerhalb von sieben Tagen nach dem Kauf des Produkts und
mindestens einmal alle 6 Monate danach vollständig aufgeladen wird.
Beschränkte Garantie
Jackery garantiert dem Erstkäufer, dass das Jackery-Produkt bei normaler Nutzung durch den
Verbraucher während der geltenden Garantiezeit, die im Abschnitt „Garantiezeit“ unten angege-
ben ist, frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist, vorbehaltlich der unten aufgeführten
Ausschlüsse.
Diese Garantieerklärung stellt die gesamte und ausschließliche Garantieverpflichtung von Jackery
dar. Wir übernehmen keine weitere Haftung in Verbindung mit dem Verkauf unserer Produkte und
ermächtigen auch niemanden, diese für uns zu übernehmen.
Gewährleistungsfrist
3 Jahre Standard-Garantie: Die Standard-Garantiezeit für Jackery Explorer 300 Plus beträgt 36
Monate. In jedem Fall beginnt die Garantiezeit mit dem Kaufdatum durch den Erstkäufer. Der
Kaufbeleg des ersten Verbraucherkaufs oder ein anderer angemessener Nachweis ist erforderlich,
um das Datum des Beginns der Garantiezeit festzustellen.
2 Jahre erweiterte Garantie: Um die Garantieverlängerung zu aktivieren, müssen Sie Ihr Produkt
online registrieren oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst unter hello.eu@jackery.com zur
Verlängerung der Standard-Garantiezeit.
Austausch
Jackery tauscht (auf Kosten von Jackery) jedes Jackery-Produkt aus, das während der geltenden
Garantiezeit aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers nicht mehr funktioniert. Ein
Ersatzprodukt übernimmt die verbleibende Garantie des Originalprodukts.
Begrenzt auf den ursprünglichen Verbraucherkäufer
Die Garantie auf ein Jackery-Produkt ist auf den Erstkäufer beschränkt und kann nicht auf einen
nachfolgenden Besitzer übertragen werden.
Congratulazioni per il tuo nuovo Jackery Explorer 300 Plus. Legga attentamente questo manuale prima
di utilizzare il prodotto, con particolare attenzione alle precauzioni volte a garantire un uso corretto.
Conserva questo manuale in un luogo accessibile per una pronta consultazione.
In conformità a leggi e regolamenti, il diritto all'interpretazione finale del presente documento e di tutti i
documenti relativi a questo prodotto spetta alla Società.
Si prega di notare che non verranno fornite ulteriori notifiche in caso di aggiornamenti, revisioni o
cessazione.
SPECIFICHE TECNICHE
Jackery Explorer 300 Plus
JE-300B
Ioni di litio 22.5Ah / 12.8V DC (288Wh)
23x15.5x16.7cm / 9.1 x 6.1 x 6.6 in
ca. 8.27 lbs / 3.75 kg
1500 cicli fino all'80% di capacità
230V~50Hz, 1.31A, potenza nominale 300W, corrente di picco 600W
15W Max 5V3A
100W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
USB-C(IN/OUT) : 100W Max, USB-C(OUT)+USB-A : 24W Max
12V10A
220V-240V ~ 50Hz, 10A max
12-27V5A Max, 100W Max
0~45 °C (32~113 )
-10~45 °C (14~113 )
3
2 4
1
IT Modello: JE-300B
Italiano
CERTIFICATIONS:
Jackery Explorer 300 Plus Cavo di ricarica CA Adattatore da
CC7909 a USB-C Guida rapida
Nome
Modello
Capacità
Dimensioni
peso
Cicli di vita
Uscita CA
Uscita USB-A
2 x Uscita USB-C
Potenza totale dell'uscita USB
Porta per auto
Ingresso CA
Ingresso DC (USB-C)
Temperatura di carica
Temperatura di scarica
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
USB Type-C
®
e USB-C
®
sono marchi registrati di USB Implementers Forum.
25
5
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-300B
Contact us:
USER MANUAL
Jackery Explorer 300 Plus
5
5
26
8
79
5
4
12
6
3
LCD
Ingresso CA
Uscita / Ingresso
USB-C
Uscita USB-C
Uscita USB-A
Pulsante DC
12
14
13
15
16
17
18
11
10
9
8
7
6
5
4
1
2
3
IT
Pulsante luce LED
Luce a LED
Porta per auto
DISPLAY LCD
CONOSCERE IL VOSTRO APPARECCHIO
Aspetto del prodotto
Uscita CA
Pulsante CA
Indicatore di carica solare
Tempo di carica rimanente
Percentuale di batteria
rimanente
Indicatore di carica a
parete AC
Codice di errore
Potenza in ingresso
Indicatore di carica dall’auto Indicatore di batteria scarica
Avviso di alta temperatura
Pulsante di
alimentazione principale
27
15
13
11
10
EPS
18
12
WiFi
16 Bluetooth
17
14
IT
Indicatore di carica
della batteria
Potenza in uscita
Tempo di scarica rimanente
Indicatore di alimentazione CA
Avviso di bassa temperatura
Indicatore di carica della batteria
Quando il prodotto è in carica, il cerchio arancione attorno alla percentuale della batteria si
accende in sequenza. Durante la ricarica di altri dispositivi, il cerchio arancione rimarrà acceso.
Indicatore di batteria scarica
Quando il livello della batteria è inferiore al 20%, l'indicatore di batteria scarica rimane acceso.
Quando il livello della batteria è inferiore al 5%, l'indicatore di batteria scarica lampeggia.
Quando è in carica, l'indicatore rimane spento.
Modalità risparmio
batteria
EPS: sistema di alimentazione di emergenza.
Dopo aver collegato la rete elettrica e la porta di ingresso CA dell'EPS tramite il cavo di ricarica CA, è
possibile utilizzare la porta di uscita CA dell'EPS per alimentare l'unità (a questo punto l'alimentazione
CA proviene dalla rete elettrica, non dalla batteria dell'EPS). In caso di improvvisa interruzione
dell'alimentazione di rete, l'EPS può passare automaticamente alla modalità batteria entro 20ms.
Trattandosi di una funzione UPS non professionale, non supporta la commutazione a 0ms. Non collegare
ad apparecchiature con elevati requisiti di continuità, come server di dati e workstation. Prima dell'uso,
effettuare diverse prove per verificare la compatibilità, inoltre si raccomanda di collegarlo a un solo
dispositivo. Non utilizzare più di un'unità alla volta per evitare di attivare la protezione da sovraccarico.
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare guasti all'apparecchiatura o la perdita di dati,
per i quali non possiamo essere ritenuti responsabili.
Uscita Potenza in uscita Impostazioni predefinite
Uscita AC
Tutte le uscite si spengono automaticamente dopo
12 ore.
≤25 W
≤2 W
≤2 W
Uscita USB
Uscita auto
Modalità di risparmio energetico
Per disattivare la modalità di risparmio energetico
Premere a lungo il pulsante CA e il pulsante di alimentazione principale fino a quando l'icona
della modalità di risparmio energetico non scompare. In modalità senza risparmio energetico,
ricordarsi di spegnere i prodotti per evitare il consumo della batteria.
Per attivare la modalità di risparmio energetico
Premere a lungo il pulsante AC e il pulsante di alimentazione principale finché l'icona della
modalità di risparmio energetico non si illumina sullo schermo.
Per evitare di dimenticare di spegnere l'uscita con conseguente consumo della batteria, il
prodotto attiva la modalità di ris parmio energetico per impostazione predefinita.Ciò si verifica
quando nessun dispositivo è connesso o il dispositivo connesso è inferiore o uguale a un certo
valore. (per maggiori informazioni, consultare la tabella seguente), il dispositivo spegne
automaticamente tutte le uscite dopo 12 ore.
28
IT
Avviso di alta temperatura
Se questo avviso appare sullo schermo, non preoccuparti. Dopo che la
batteria si è raffreddata, riprenderà a funzioanre.
Avviso di bassa temperatura
Se l’avviso appare sullo schermo, non preoccuparti. la batteria riprendere a funzionare quando
la temperatura ambiente si riscalda.
Codice di errore
Per rispondere rapidamente alle segnalazioni, abbiamo impostato nel sistema i codici di
errore comuni F0-FE: se compare il codice F8, rimuovere il carico o scollegare la spina di
ricarica, e il prodotto può ripristinarsi da solo, in caso contrario, si prega di contattare il servizio
post-vendita; Se compare il codice F9, rimuovere il carico e il prodotto può ripristinarsi da solo,
in caso contrario, si prega di contattare il servizio post-vendita. In caso di comparsa di altri
codici, contattare il nostro servizio post-vendita.
OPERAZIONI DI BASE
Accensione/spegnimento dell'uscita
Accensione/spegnimento dell'alimentazione principale: Premendo il "pulsante di alimentazione
principale", l'indicatore di funzionamento si accende e il display LCD si illumina. Se il prodotto non viene
utilizzato per 2 minuti, entra in stato di ibernazione e il display si spegne automaticamente. Se è
necessario spegnere l'alimentazione principale, tenere premuto il "pulsante di alimentazione
principale" finché l'indicatore di funzionamento non si spegne. Il tempo di standby predefinito di questo
prodotto è di 2 ore. Se l'altro interruttore di uscita dell'alimentazione non è acceso, o il prodotto non
dispone di un ingresso di ricarica, si spegnerà automaticamente dopo 2 ore. Il tempo di spegnimento
automatico può essere impostato sull'App Jackery.
Uscita AC On/Off: Assicurarsi che l'alimentazione principale sia accesa. Premere il pulsante AC,
l'indicatore di funzionamento dell'uscita AC si accende. A questo punto è possibile collegare le
apparecchiature che necessitano di una ricarica CA. Premere nuovamente il pulsante AC per
spegnere l'uscita AC.
Uscita USB/Porta auto On/Off: Assicurarsi che l'alimentazione principale sia accesa. Premere il
pulsante DC, l'indicatore di funzionamento dell'uscita DC si accende. Le porte di uscita USB/auto
possono essere collegate a dispositivi di carico esterni. Premere nuovamente il pulsante DC per
spegnere l'uscita USB/auto.
Accensione/spegnimento del display LCD
Per accendere, premere il pulsante di alimentazione principale. In alternativa, quando c’è un ingresso di
ricarica, il display si accende automaticamente. Per spegnere, premere nuovamente il pulsante di
alimentazione principale e il display si spegnerà. In alternativa, se non viene eseguita alcuna operazione
entro 2 minuti, il prodotto entrerà in uno stato di sospensione e il display si spegnerà automaticamente.
Per avere lo schermo sempre acceso (in stato di carica o di scarica), procedere come segue:
Dopo l'accensione dello schermo, fare doppio clic sul pulsante di accensione per attivare la modalità di
visualizzazione Always-On.
Per disattivare la modalità Always-On Display, procedere come segue: premere il pulsante di
accensione e lo schermo si spegnerà entro 2 minuti.
Suggerimento: Durante la modalità Always-On, lo schermo si accende automaticamente dopo 2 ore
senza caricarsi o scaricarsi.
Pulsante di reset dell'ingresso CA: Quando si verifica una protezione da sovracorrente, viene visualizzato
il pulsante di reset; è necessario rimuovere il cavo CA e premere il pulsante di reset per ripristinare.
29
Explorer 300 Plus
Jackery SolarSaga 100/ Jackery SolarSaga 60 Guida alla connessione
Il Solar Generator 300 Plus è diverso dagli altri prodotti Jackery. Per la prima volta, adotta l'ingresso
USB-C come ingresso di ricarica solare. È possibile fare riferimento al seguente schema di collegamento
per caricare la centrale elettrica portatile.
IT
Accensione/spegnimento della luce LED
Sono presenti tre modalità di luce LED: Modalità Luce intensa e modalità SOS.
Le operazioni sono le seguenti: premere il pulsante della luce LED per accendere il LED. La luce si
accenderà sempre in modalità Luce scarsa e la potenza di uscita sul display è di 1 W. Premere di nuovo
per accedere alla modalità SOS e la potenza in uscita sullo schermo è di 1 W. Quindi, premere di nuovo
per spegnere la luce LED. In tutte queste modalità, la luce può essere spenta con una pressione
prolungata del pulsante.
RICARICARE IL TUO JACKERY EXPLORER 300 PLUS
L'energia verde prima di tutto: sosteniamo a prediligere l'energia verde. Questo prodotto supporta due
modalità di ricarica contemporaneamente: ricarica solare e ricarica CA a muro.
Quando la ricarica CA a muro e la ricarica solare vengono attivate contemporaneamente, il prodotto
darà la priorità alla ricarica solare e verranno utilizzati entrambi i metodi per caricare la batteria al livello
massimo di energia.
Ricarica da presa a muro
Si prega di utilizzare il cavo CA incluso nella confezione.
Caricabatteria AC
Ricarica solare
Questo prodotto supporta la connessione di Jackery App per il controllo e il funzionamento intelligente.
Gli utenti possono scaricare l'applicazione Jackery tramite App Store o presso le Google Play. Per
istruzioni dettagliate sul collegamento, consultare il manuale d'uso di Jackery App.
CONNESSIONE ALL’APP
5
Porta di ingresso USB-C
Explorer 300 Plus
CC7909 maschio
Adattatore da CC7909 a CC8020
Adattatore da CC7909 a USB-C
SolarSaga 100
30
Adattatore da CC8020 a CC7909
Adattatore da CC7909 a USB-C
3m
CC8020
3m
CC8020-CC7909
IT
Jackery New SolarSaga 40 Mini o 80 guía de conexión del panel solar
Il nuovo pannello solare da 40W è compatibile con diversi modelli di centrali elettriche portatili, e
contiene due porte:
* La porta CC8020 è adatta alle serie Jackery Pro e Plus (escluso Explorer 300 Plus).
* La porta DC8020-DC7909 è adatta per:Jackery Explorer 160/240/300/500/1000.
* Per il pannello solare da 40W incluso nella confezione, fare riferimento anche al seguente metodo di
collegamento per caricare l'Explorer 300 Plus.
* Per coloro che hanno già acquistato il pannello solare da 80W, il seguente schema mostra come
collegarlo all'Explorer 300 Plus.
Explorer 300 Plus
Puerto de
entrada USB-C
SolarSaga 40
SolarSaga 40
SolarSaga 40
CC8020
3m
5
Adattatore da CC8020 a CC7909
Adattatore da CC7909 a USB-C
Explorer 300 Plus
Puerto de
entrada USB-C
SolarSaga 80
CC8020
3m
5
31
Explorer 300 Plus
5
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
Veicolo
IT
Nel frattempo, assicurarsi che il caricabatterie e l'accendisigari dell'auto forniscano un collegamento
saldo e che il caricabatterie per auto sia completamente inserito. Inoltre, se il veicolo circola su strade
sconnesse, l'utilizzo del caricabatterie per auto è vietato al fine di evitare che si bruci a causa di un
collegamento improprio. La Società non sarà responsabile per eventuali danni causati da utilizzi
irregolari.
Questo prodotto può essere caricato con un caricabatterie per auto da 12 V. Mettere in moto il veicolo
prima della ricarica per evitare di scaricare la batteria dell'auto e compromettere l'accensione del
veicolo.
Ricarica in macchina
1) La ricarica da veicolo è applicabile solo con veicoli a 12 V, non con quelli a 24 V. Si prega di non
caricare questo prodotto con un veicolo a 24 V per evitare lesioni personali e danni alle proprietà.
2) Si consiglia di utilizzare accessori utilizzare accessori Jackery - pannelli solari per la ricarica solare.
Non ci riterremo responsabili per eventuali danni causati dall'utilizzo di pannelli solari di altri produttori.
Precauzioni Di Sicurezza Durante La Ricarica
a. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
b. È necessaria una stretta supervisione quando si utilizza questo prodotto vicino a bambini per ridurre
ogni rischio.
c. Può verificarsi un rischio di folgorazione qualora si utilizzino accessori consigliati o venduti da
produttori non professionali.
d. Quando il prodotto non è in uso, scollegare la spina di alimentazione dalla presa del prodotto.
e. Non smontare il prodotto per evitare rischi imprevedibili come incendi, esplosioni o scosse elettriche.
f. Non utilizzare il prodotto con fili elettrici, spine o cavi di uscita danneggiati per evitare il rischio di
scossa elettrica .
g. Caricare il prodotto in un'area ben ventilata e non limitare in alcun modo la ventilazione.
h. Si prega di posizionare il prodotto in un luogo ventilato e asciutto per evitare che pioggia e acqua
causino scosse elettriche.
i. Non esporre il prodotto al fuoco o ad alte temperature (sotto la luce solare diretta o in un veicolo
surriscaldato) per evitare di causare incidenti come incendi o esplosioni.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA DURANTE L'USO
Durante l'utilizzo di questo prodotto, devono essere impiegate le precauzioni di
sicurezza di base, tra cui:
32
IT
GARANZIA
Nota: la nostra garanzia viene fornita soltanto agli acquirenti che hanno effettuato un
acquisto su Amazon (Jackery), sul sito web di Jackery o presso rivenditori autorizzati locali.
Garanzia limitata
Jackery garantisce all'acquirente originale che il prodotto Jackery sarà esente da difetti di
fabbricazione e materiali in condizioni di normale utilizzo da parte del acquirente durante il periodo
di garanzia applicabile identificato nella sezione "Periodo di garanzia" di seguito, fatte salve le
esclusioni indicate di seguito.
Questa dichiarazione di garanzia stabilisce l'obbligo di garanzia totale ed esclusivo di Jackery. Non ci
assumeremo, né autorizzeremo alcuna persona ad assumersi per noi, qualsiasi altra responsabilità in
relazione alla vendita dei nostri prodotti.
Periodo di garanzia
La garanzia standard di 3 anni: il periodo di garanzia standard per Jackery Explorer 300 Plus è di 36
mesi. In ogni caso, il periodo di garanzia viene misurato a partire dalla data di acquisto da parte
dell'acquirente originale. Per stabilire la data di inizio del periodo di garanzia è necessaria la ricevuta
di vendita del primo acquisto da parte dell'acquirente, o altra ragionevole prova documentale.
La garanzia estesa di 2 anni: per attivare l'estensione della garanzia, è necessario registrare il
prodotto online o contattare il nostro servizio clienti all'indirizzo hello.eu@jackery.com per estendere
la durata standard della garanzia.
Sostituzione
Jackery sostituirà (a spese di Jackery) qualsiasi prodotto Jackery mal funzionante durante il periodo
di garanzia applicabile a causa di difetti di fabbricazione o materiali. Un prodotto sostitutivo assume
la garanzia residua del prodotto originale.
Limitato all'acquirente consumatore originale
La garanzia sul prodotto Jackery è limitata all'acquirente originale e non è trasferibile a nessun
proprietario successivo.
Esclusioni
La garanzia di Jackery non si applica ai (i) prodotti che vengono utilizzati in modo improprio, abusato,
modificato, danneggiato accidentalmente o utilizzati per scopi diversi dall' utilizzo normale da parte
dei consumatori come autorizzato nella documentazione del prodotto corrente di Jackery, o (ii)
qualsiasi prodotto acquistato tramite una casa d' aste online. La garanzia di Jackery non si applica
alla cella della betteria a meno che non sia stata completamente caricata la cella della batteria
entro sette giorni dall' acquisto del prodotto e successivamente almeno una volta ogni 6 mesi.
Enhorabuena por su nuevo Jackery Explorer 300 Plus. Lea atentamente este manual antes de utilizar el
producto, especialmente las precauciones pertinentes para garantizar su uso adecuado. Guarde este
manual en un lugar accesible para consultarlo con frecuencia.
De conformidad con las leyes y reglamentos, la compañía se reserva el derecho a dar una
interpretación final de este y todos los documentos relacionados con este producto.
Por favor, tenga en cuenta que no se darán más notificaciones en caso de cualquier actualización,
revisión o terminación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
33
CERTIFICACIONES
Nombre del producto
N de modelo
Capacidad
peso
Tamaño
Ciclos de vida
Salida de CA
Salida USB-A
2 x Salida USB-C
Potencia total de salida USB
Puerto para coches
Entrada CA
Entrada CC (USB-C)
Temperatura de carga
Temperatura de descarga
Jackery Explorer 300 Plus
JE-300B
Lithium-ion 22.5Ah/ 12.8V DC(288Wh)
Alrededor de 8.27 libras / 3.75 kg
9.1 x 6.1 x 6.6 in / 23x15.5x16.7cm
1500 ciclos de carga hasta 80 % + de capacidad
230V~50Hz, 1.31A, 300W potencia nominal,
600W potencia pico
15W Max 5V3A
100W Max 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
USB-C(IN/OUT) : 100W Max, USB-C(OUT)+USB-A : 24W Max
12V10A
230V~50Hz, 10A max
12-27V5A Max, 100W Max
0~45 °C (32~113 )
-10~45 °C (14~113 )
ES Modelo: JE-300B
Español
USB Type-C
®
y USB-C
®
son marcas registradas de USB Implementers Forum.
3
24
1
Jackery Explorer 300 Plus
LISTA DE PAQUETE
Cable de carga CA Adaptadores
CC7909 a USB-C Guía de inicio rápido
5
Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-300B
Contact us:
USER MANUAL
Jackery Explorer 300 Plus
5
5
8
79
5
4
1 2
6
3
34
LCD
Salida de CA
Entrada CA
Salida/Entrada USB-C
Salida USB-C
Salida USB-A
Botón CC
12
14
13
15
16
17
18
11
10
9
8
7
6
5
4
1
2
3
ES
CONOZCA SU EQUIPO
Aspecto del producto
Botón de CA
Botón de luz LED
Luz LED
Puerto para el coche
Potencia de entrada Tiempo de carga restante Indicador de carga de
pared de CA
Indicador de carga del coche Indicador de carga solar Indicador de batería baja
Porcentaje restante de batería Código de Error Aviso de alta temperatura
PANTALLA LCD
Botón principal
de encendido
35
1513
1110
EPS
18
12
WIFI
16 Bluetooth
17
14
ES
Aviso de baja temperatura Tiempo de descarga restante Potencia de salida
Indicador de alimentación
de CA
Indicador de alimentación
de la batería
Para desactivar el modo de ahorro de energía
Mantenga pulsado el botón CA y el botón de encendido principal hasta que desaparezca el
icono del modo de ahorro de energía. En el modo nomral (sin ahorro de energía), recuerde
apagar los productos para evitar el consumo de la batería.
Para activar el modo de ahorro de energía
Mantenga pulsado el botón CA y el botón de encendido principal hasta que el icono del modo
de bajo consumo se ilumine en la pantalla.
Modo de ahorro de energía
Para evitar que se olvide de apagarlo, con el consiguiente consumo de batería, el producto
activa por defecto el modo de ahorro de energía. Esto ocurre cuando no hay ningún
dispositivo conectado o el dispositivo conectado es inferior o igual a un determinado valor.
(Consulte la tabla siguiente para obtener más detalles). El dispositivo apagará automática-
mente todas las salidas después de 12 horas.
Indicador de alimentación de la batería
Cuando el producto se está cargando, el círculo naranja que rodea el porcentaje de la
batería se encenderá en secuencia. Al cargar otros dispositivos, el círculo naranja
permanecerá encendido.
Indicador de batería baja
Cuando la batería es inferior al 20 %, el Indicador de batería baja permanecerá encendido.
Cuando sea inferior al 5 %, el Indicador de batería baja parpadeará. Cuando se está
cargando, el Indicador estará apagado.
SAE: Sistema de alimentación de emergencia.
Una vez que haya conectado la red eléctrica y el puerto de entrada de CA de la SAE mediante el
cable cargador de CA, podrá utilizar el puerto de salida de CA de la SAE para alimentar la unidad (en
este punto, la alimentación de CA procede de la red eléctrica, no de la batería de la SAE). En caso de
pérdida repentina de la alimentación de red, el SAE puede pasar automáticamente al modo batería
en 20 ms. Dado que se trata de una función no profesional del SAI, no admite la conmutación de 0 ms.
No lo conecte a equipos con elevados requisitos de alimentación ininterrumpida, como servidores de
datos y estaciones de trabajo. Por favor, pruebe varias veces para confirmar la compatibilidad antes
de usar. Además, se recomienda conectar a un solo dispositivo. No utilice más de una unidad a la vez
para evitar que se active la protección contra sobrecargas. El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar fallos en el equipo o pérdidas de datos de las que no nos hacemos responsables.
Modo de ahorro de batería
Todas las salidas se apagan automáticamente
después de 12 horas.
≤25 W
≤2 W
≤2 W
Valores por defectoSalida Potencia de salida
Salida de CA
Salida USB
Salida del coche
36
ES
OPERACIONES BÁSICAS
Aviso de alta temperatura
Si aparece en la pantalla, no se preocupe. Se recuperará por sí mismo después de que la
batería se enfríe.
Aviso de baja temperatura
Si aparece en la pantalla, no se preocupe. Se recuperará automáticamente cuando se
restablezca la temperatura ambiente.
Salida activada/desactivada
Encendido/apagado de la alimentación principal: Pulse el "Botón de encendido principal" y se
encenderá el indicador de funcionamiento y se iluminará la pantalla LCD. Si el producto no se utiliza en
un periodo de 2 minutos, entrará en estado de hibernación y la pantalla se apagará automática-
mente. Si necesita apagar la alimentación principal, mantenga pulsado el "Botón de alimentación
principal" hasta que se apague elndicador de funcionamiento. El tiempo de espera predeterminado de
este producto es de 2 horas. Si el otro interruptor de salida de energía no está encendido o si el
producto no tiene ninguna entrada de carga, el producto se apagará automáticamente después de 2
horas. El tiempo de apagado automático se puede configurar en la aplicación de Jackery.
Encendido/Apagado de la salida de CA: Asegúrese de que la fuente de alimentación principal está
encendida. Pulse el botón CA y se encenderá el indicador de funcionamiento de la salida CA. A
continuación, puede conectar el equipo que necesite carga de CA. Pulse de nuevo el botón CA para
apagar la salida CA.
Salida USB/puerto de coche encendido/apagado: Asegúrese de que la fuente de alimentación
principal está encendida. Pulse el botón CC para encender el indicador de funcionamiento de la salida
CC. A continuación, los puertos de salida USB/puerto de coche pueden conectarse a dispositivos de
carga externos. Vuelva a pulsar el botón CC para apagar la salida USB/puerto de coche.
Encendido/Apagado de la pantalla LCD
Para encenderlo, pulse el botón de encendido principal. La pantalla se encenderá automáticamente.
También se encenderá cuando haya una entrada de carga. Para apagarlo, pulse de nuevo el botón
de encendido principal y la pantalla se apagará. Si no se realiza ninguna operación en 2 minutos, el
producto entrará en estado de reposo y la pantalla se apagará automáticamente. Tras encender la
pantalla, haga doble clic en el botón de encendido principal y activará el modo de pantalla siempre
encendida (tanto en estado de carga o como descarga). Pulse el botón de encendido principal para
apagar el modo de pantalla siempre encendida. La pantalla se apagará en 2 minutos.
Consejo: Durante el modo Always-On, la pantalla se apaga automáticamente después de 2 horas sin
cargarse ni descargarse.
Botón de reinicio de la entrada de CA: cuando se produce la protección por sobrecorriente, aparece el
botón de reinicio. Es necesario quitar el cable de CA y pulsar el botón de reinicio para restablecer.
Código de error
Con el fin de responder rápidamente a los comentarios, hemos establecido códigos de avería
comunes F0-FE en el sistema: Si aparece el código F8, retire la carga o desconecte el enchufe
de carga, el producto podrá restablecerse por sí mismo. De los contrario, póngase en
contacto con el servicio post-venta. Si aparece el código F9, retire la carga y el producto
podrá recuperarse por sí mismo. De lo contrario, póngase en contacto con el servicio
post-venta. Si aparece cualquier otro código, póngase en contacto con nuestro servicio
postventa.
37
Las operaciones son las siguientes: pulse el botón de luz LED, la luz LED se encenderá. La luz se
encenderá siempre en el modo de luz baja y la potencia de salida en la pantalla es de 1 W.Pulse de
nuevo para entrar en el modo SOS y la potencia de salida en la pantalla es 1W. Luego, pulse otra vez
para apagar la luz LED. En cualquiera de estos modos, se puede apagar la luz con una pulsación larga.
Encendido/Apagado de luz LED
CARGA DE SU JACKERY EXPLORER 300 PLUS
Energía renovable primero: abogamos por utilizar primero energía renovable. Este producto admite dos
modos de carga al mismo tiempo: carga solar y carga de pared de CA.
Cuando la carga en la pared de CA y la carga solar están activadas al mismo tiempo, el producto dará
prioridad a la carga solar y se utilizarán ambos métodos para cargar la batería a la máxima potencia
permitida.
Explorer 300 Plus
Jackery SolarSaga 100/ Jackery SolarSaga 60 Instrucciones de conexión
El Generador Solar 300 Plus es diferente a otros productos Jackery. Por primera vez, adopta la entrada
USB-C como entrada de carga solar. Puede consultar el siguiente esquema de conexión para cargar
su estación de energía portátil.
Hay tres modos de luz LED: modo de luz brillante y modo SOS.
ES
Carga desde la pared
Use el cable CA incluido en el paquete por favor.
Cargador de CA
Carga solar
5
Puerto de entrada USB-C
Explorer 300 Plus
CC7909 maschio
Adaptadores CC7909 a CC8020
Adaptadores CC7909 a USB-C
SolarSaga 100
Este producto admite la conexión con la aplicación de Jackery para un control y funcionamiento
inteligentes. Los usuarios pueden descargar la aplicación de Jackery a través de App Store o Google
Play. Consulte el manual de usuario de la aplicación de Jackery para obtener instrucciones detalladas
sobre la conexión.
CONEXIÓN CON LA APLICACIÓN:
38
3m
CC8020
3m
CC8020-CC7909
ES
* Para aquellos que ya han comprado el panel solar de 80W, el siguiente esquema muestra cómo
conectarlo a la Explorer 300 Plus.
Explorer 300 Plus
Puerto de
entrada USB-C
Adaptadores CC8020 a CC7909
Adaptadores CC7909 a USB-CSolarSaga 80
CC8020
3m
5
Jackery New SolarSaga 40 Mini o 80 guía de conexión del panel solar
El nuevo SolarSaga 40 Mini es compatible con diferentes modelos de estaciones de energía portátiles
y contiene dos puertos:
* El puerto DC8020 es adecuado para las series Jackery Pro y Plus (excluyendo Explorer 300 Plus).
SolarSaga 40
SolarSaga 40
* Para el panel solar de 40W incluido en el paquete, por favor, consulte también el siguiente método de
conexión para cargar el Explorer 300 Plus.
Explorer 300 Plus
Puerto de
entrada USB-C
Adaptadores CC8020 a CC7909
Adaptadores CC7909 a USB-C
SolarSaga 40 CC8020
3m
5
* Los puertos DC8020-DC7909 son para: Jackery Explorer 160/240/300/500/1000.
39
Explorer 300 Plus
Carga Desde El Coche
Este producto se puede cargar con un cargador de coche de 12 V. Por favor, inicie el vehículo antes de
la carga para evitar que se agote la batería del coche y que su vehículo no pueda arrancar.
5
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
vehículo
Mientras tanto, asegúrese de que el cargador del coche y la toma de mechero proporcionan una
buena conexión, y asegúrese de que el cargador del coche está completamente insertado. Además, si
el vehículo circula por carreteras llenas de altibajos, está prohibido utilizar el cargador del coche por si
se quema debido a una mala conexión. La Compañía no será responsable de ninguna pérdida
causada por un funcionamiento no estándar.
ES
1) La carga del vehículo sólo es aplicable en vehículos de 12 V, no en los de 24 V. Por favor, no cargue
este producto con un vehículo de 24 V para evitar daños personales y pérdidas materiales.
2) Se recomienda utilizar los accesorios de Jackery - paneles solares para la carga solar. No nos
hacemos responsables de las pérdidas causadas por el uso de paneles solares de otras marcas.
Precauciones de seguridad durante la carga
a. Leer todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
b. Se requiere una atenta supervisión cuando se utiliza este producto cerca de los niños para reducir
el riesgo.
c. Puede haber riesgo de descarga eléctrica si se utilizan accesorios no recomendados o vendidos
por fabricantes de productos no profesionales.
d. Cuando el producto no esté en uso, desconecte el enchufe del producto.
e. No desmonte el producto, ya que puede provocar riesgos imprevisibles como incendios,
explosiones o descargas eléctricas.
f. No utilice el producto con cables o enchufes dañados, o con cables de salida dañados, ya que
pueden provocar una descarga eléctrica.
g. Cargue el producto en un área bien ventilada y no restrinja la ventilación de ninguna manera.
h. Por favor, coloque el producto en un lugar ventilado y seco para evitar que la lluvia y el agua
provoquen una descarga eléctrica.
i. No exponga el producto al fuego o a altas temperaturas (bajo la luz directa del sol o en un vehículo
con mucho calor), ya que puede provocar accidentes como incendios y explosiones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AL UTILIZARLO
Se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto,
incluyendo:
40
ES
GARANTÍA
Nota: Sólo proporcionamos nuestra garantía para el comprador que compró en
Amazon (Jackery), la página web de Jackery o los distribuidores locales autorizados.
Garantía limitada
Jackery garantiza al consumidor original que el producto Jackery estará libre de defectos relativos
al acabado y a los materiales en condiciones normales de uso por parte del consumidor durante el
período de garantía aplicable identificado en la sección "Período de garantía" que figura a
continuación, sujeto a las exclusiones que se establecen a continuación.
Esta declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de Jackery. No
asumiremos ni autorizaremos que ninguna persona asuma por nosotros ninguna otra responsabili-
dad en relación con la venta de nuestros productos.
Periodo de garantía
Tres años de garantía estándar: El periodo de garantía estándar para Jackery Explorer 300 Plus es
de 36 meses. En cada caso, el periodo de garantía comienza desde la fecha de la compra por parte
del comprador original. Se requiere la factura de compra emitida al primer comprador (u otra
prueba documental razonable) para establecer la fecha de inicio del periodo de garantía.
Dos años de garantía extendida: Para activar la extensión de la garantía, debe registrar su producto
en línea o ponerse en contacto con nuestro equipo de servicio al cliente en
hello.eu@jackery.com para extender el periodo de garantía estándar.
Cambio
Jackery sustituirá (a cargo de Jackery) cualquier producto Jackery que no funcione, durante el
período de garantía aplicable, debido a defectos de acabado o de material. Un producto de
sustitución asume la garantía restante del producto original.
Limitado al comprador consumidor original
La garantía del producto de Jackery se limita al consumidor original y no es transferible a ningún
propietario posterior.
Exclusiones
La garantía de Jackery no se aplica a (i) ningún producto que se use incorrectamente, se abuse, se
modifique, se dañe por accidente, o se use para cualquier uso que no sea el uso normal por parte
del consumidor según lo autorizado en la documentación actual del producto de Jackery, o (ii)
cualquier producto comprado a través de un casa de subastas en línea. La garantía de Jackery no
se aplica a la celda de la batería a menos que usted cargue completamente la celda de la batería
dentro de los 7 días posteriores a la compra del producto y al menos una vez cada 6 meses a partir
de entonces.
Download the Jackery Mobile App
Descargar la aplicación móvil Jackery
Scarica l'applicazione mobile Jackery
Téléchargez l’application mobile Jackery
Laden Sie sich die Jackery Mobiltelefon-App herunter
Manufacturer/FactoryShenzhen Hello Tech Energy Co.,Ltd.
Jiaanda Science and technology industrial park,
the east side of Huafan Road, Tongsheng Community, Dalang Street,
Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Jackery JE-300B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario