DEUTSCH
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Saorze, 8 - 32100 Belluno (BL) Italy
www.gavazziautomaon.com
info@gavazzi-automaon.com
info: +39 0437 355811 / fax: +39 0437 355880
2021-07 COPYRIGHT ©2021
www.productselecon.net
EM111 MV5
Instrucons d'installaon et d'ulisaon
Analyseur d’énergie monophasé connexion CT 333 mV avec
interface Modbus
Code 8022270
L'analyseur mesure l'énergie acve et réacve, en addionnant
(mode easy connecon acvé) ou en séparant l'énergie importée de
l'énergie exportée. Il gère les deux tarifs d'énergie à l'aide d'une entrée
numérique ou de la commande Modbus. Il est équipé d'une sore en
opon servant à communiquer les mesures : port RS485 Modbus. Il
mesure un module DIN, avec achage ACL rétroéclairé avec zones
sensibles de l'écran tacle pour le délement des pages et la dénion
des paramètres.
FR: Caractérisques
Neoyage
Ulisez un chion légèrement mouillé pour neoyer l'écran de l'instrument ;
n'ulisez pas d'abrasifs ou de solvants.
ENTRETIEN ET GARANTIE
En cas de dysfonconnement, de panne ou de besoin d'informaons sur la garane,
contactez la liale ou le distributeur CARLO GAVAZZI de votre pays.
Alimentaon Auto-alimenté (par la tension mesurée)
Consommaon
Courant nominal
Courant maximal (connu)
≤ 1 W, ≤ 8 VA
333 mV
400 mV
Tension de service 230 V LN, de -30% à +20%
Fréquence 45-65 Hz
Classe de précision Énergie acve : Classe 1 (EN62053-21)
Énergie réacve : Classe 2 (EN62053-23)
Température de fonconnement De –25 à +65 °C/de –13 à +149 °F
Température de stockage
H.R.:
Environnement
De -30 à +80 °C/de -22 à +176 °F
De 0 à 90% sans condensaon @ 40°C.
Ulisaon en intérieur seulement.
Sore de port Modbus RS485 Protocole Modbus RTU
REMARQUE: pour plus d‘informaons à ce sujet, consultez le protocole disponible sur
demande. Pour dénir les paramètres de sore, voir Menu Paramètres (Fig. 12).
Bornes 1, 2, N, L : secon 2,5-6 mm2, couple 1,1 Nm
3-8 : secon 1,5 mm2, couple 0,4 Nm
Niveau de protecon Avant : IP51, bornes : IP20
Dimensions Voir Fig. 14.
Spécicaons électriques
Spécicaons environnementales
Spécicaons de sore
Caractérisques générales
Zone Descripon
ABornes pour connexions de courant, tension et communicaon.
BAchage ACL rétroéclairé avec zones sensibles de l'écran tacle.
CModèle, résumé des caractérisques et numéro de série.
DVoyant:
• rouge clignotant : selon la valeur du courant primaire
• orange allumé : courant branché dans le sens opposé. Commande uniquement exécutée si les énergies
importées et exportées sont mesurées séparément (Measure = b).
ECapuchons de borne pouvant être scellés.
Produit (Fig. 1)
Clé de code (côté analyseur) EM111-DIN
MV5 .1. X . S1 . X
230 V L-N ca,Connexion
de capteur de courant
333 mV
Système
de courant
monophasé,
deux ls
Auto-alimenté
(par la tension
mesurée)
Type de sore :
S1 : Port Modbus
RS485
Aucune opon incluse
Ces instrucons font pare intégrante du produit. Elles doivent être consultées pour toutes les
situaons liées à l'installaon et à l'ulisaon. Elles doivent être conservées de manière à être
facilement accessibles aux opérateurs, dans un endroit propre et en bon état.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
RISQUES : Pièces sous tension. Crise cardiaque, brûlures et autres blessures. Débranchez
l'alimentaon électrique et le charge avant d'installer l'analyseur. L'analyseur d'énergie doit
être installé par un personnel qualié/agréé.
RISQUES: les bornes 1 et 2 sont connectées aux pièces sous tension, on doit utiliser uniquemen des capteurs de
courant qui ont au moins une isolation de base.
Schéma Descripon
Fig. 2 Fusible 315 mA (F) du système monophasé, s'il est prévu par la loi locale.
Fig. 3 Entrée numérique. Contact ouvert = tarif 1, contact fermé = tarif 2.
Fig. 4 RS485 Modbus avec Master
Remarque : d’autres instruments avec RS485 sont connectés en parallèle. La sore série doit uniquement se
terminer sur les dernières bornes de branchement du disposif de réseau A- et T. Pour les branchements de plus de
1 000 m, ulisez un répéteur de signal. Maximum 247 émeeurs-récepteurs sur le même bus.
Schémas de branchement
Zone Foncon
AMenu Mesures. Mesures achées par défaut lorsqu'elles sont acvées. Les pages sont caractérisées par l'unité de
mesure de référence.
BMenu Paramètres. Pages de dénion des paramètres. Exiger le mot de passe de connexion.
CMenu d'informaon. Les pages achent des informaons et des paramètres dénis sans demander de mot de
passe.
Plan des menus (Fig. 5)
REMARQUE * : aché uniquement si le mode d'achage plein-écran (Mode = Full).
Page Descripon
00 Page d'accueil. Total de l'énergie acve importée. Si easy connecon est acvé (Measure = A), cela indique le total
de l'énergie acve sans tenir compte du sens.
01 Uniquement si les énergies importées et exportées sont mesurées séparément (Measure = b). Total de l'énergie
acve exportée.
02 Alimentaon acve
03 Tension
04 Courant
05 Facteur de puissance (L = inducf, C = capacif)
06 Fréquence
07 Total de l'énergie réacve importée. Si easy connecon est acvé (Measure = A), cela indique le total de l'énergie
réacve sans tenir compte du sens.
08 Uniquement si les énergies importées et exportées sont mesurées séparément (Measure = b). Total de l'énergie
réacve exportée.
09 Alimentaon réacve
10 Puissance moyenne requise (d = demande) calculée pour l'intervalle déni. La valeur reste la même pour
l'intervalle ener. Il est égal à 0 pendant le premier intervalle de démarrage.
11 Puissance maximale requise (Pd = Peak demand) aeinte depuis la dernière réinialisaon
12 Énergie acve importée avec le tarif 1. tar 1 apparaît après 5 s et reste aché pendant 2 s. Aché si la geson des
tarifs est acvée (Tari = on).
13 Énergie acve importée avec le tarif 2. tar 2 apparaît après 5 s et reste aché pendant 2 s. Aché si la geson des
tarifs est acvée (Tari = on).
Menu Mesures (Fig. 11)
Erreurs de mesure
Si le signal mesuré dépasse les limites admises de l'analyseur, un message spécique s'ache :
• EEE clignotant : la valeur mesurée est hors limite
• EEE allumé : la mesure dépend d'une valeur qui est hors limite
REMARQUE : les mesures de l'énergie acve et réacve s'achent mais ne changent pas.
Dénion d'un paramètre (Fig. 10)
Exemple de procédure : comment dénir P int=24.
REMARQUE : la première valeur achée concerne le courant. Les paramètres sont appliqués lorsque la valeur est conrmée.
La valeur dénie est hors portée si Error s'ache. Après 120 s de désuétude d'une valeur dénie, la page de tre s'ache (P
int dans la gure). Après une autre période de 120 s, la page de mesure iniale s'ache.
Page Descripon
YEAr Année de fabricaon
SErIAL Numéro de série, correspond à celui indiqué sur l'impression avant
rEv. Micrologiciel revision
Pri Curr Courant primaire capteur de courant
MEASurE Type de mesure
P int Intervalle de calcul de l'alimentaon moyenne requise
ModE Mode d'achage
tArIFF Acvaon de la geson des tarifs et de tout tarif de courant
AddrESS Adresse Modbus, 01 par défaut.
bAUd Taux de baud
PArITY
ChECkSuM Parité et tout bit d'arrêt
Somme de contrôle
Menu Informaons (Fig. 13)
REMARQUE : la valeur alterne automaquement toutes les 2 s avec le tre de page.
Ulisaon Commande
Acher la page suivante Fig. 6
Acher la page précédente Fig. 7
Ouvrir le menu Paramètres Fig. 8
Fermer le menu Paramètres Fig. 8 (page End)
Ouvrir le menu d'informaon Fig. 9
Fermer le menu d'informaon Fig. 9
Navigaon Ulisaon Commande
Augmenter la valeur d'un paramètre Fig. 6
Acher l'opon de valeur suivante Fig. 6
Diminuer la valeur d'un paramètre Fig. 7
Acher l'opon de valeur précédente Fig. 7
Conrmer une valeur Fig. 8
Ouvrir la page de dénion des paramètres Fig. 8
Conrmer rapidement le mot de passe par
défaut 0000 Fig. 9
Dénions des paramètres
Commandes
REMARQUE : après 120 s de désuétude, la page d'accueil
de la mesure s'ache et la commande ne fonconne que
si elle est touchée deux fois. Après la première touche de
la zone de commande tacle, le rétro-éclairage de l'écran
s'allume.
Page Descripon Valeurs **
PASS Entrer le mot de passe actuel Mot de passe actuel.
nPASS
Pri Curr Modier le mot de passe
Courant primaire capteur de courant Quatre chires (0000–9999)
1 –600 (100)
MEASurE Type de mesure A: easy connecon, mesure l'énergie totale sans tenir
compte du sens/b : mesure séparément l'énergie
importée et exportée
P int Intervalle de calcul de l'alimentaon moyenne
(minutes) 1-30
MOdE Mode d'achage Full : mode complet/ Easy : mode réduit. Les mesures
non achées sont toujours envoyées via le port série.
tArIFF Geson des tarifs On : acvé/ O : désacvé
AddrESS Adresse Modbus 1–247
bAUd Taux de baud (kbps) 9,6/ 19,2/ 38,4/ 57,6/ 115,2
PArITY Parité Even/ No
STOP bit Uniquement en cas d'absence de parité. Stop bit. 1/ 2
rESET Acver la réinialisaon du tarif d'énergie, de la
puissance maximale requise et de l'énergie acve
et réacve parelle (les deux dernières envoyées
uniquement par le port série)
No : annuler la réinialisaon/ Yes : acver la
réinialisaon
End Retourner à la page de mesure iniale –
Menu Paramètres (Fig. 12)
REMARQUE * : la page de dénion des valeurs s'ouvre automaquement après 3 s.
REMARQUE ** : Les valeurs par défaut sont soulignées.
DANSK
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Instrucciones de instalación y uso
Analizador de energía monofásico con conexión CT de 333 mV e
interfaz Modbus
Código 8022270
El analizador mide la energía acva y reacva, combinando modo (easy
connecon on) o separando las energías suministrada y consumida.
Permite la medida según dos tarifas usando una entrada digital o
un comando Modbus. Puede añadirse una salida para comunicar las
medidas: puerto RS485 Modbus. Mide un módulo DIN, con pantalla
LCD retroiluminada con zonas tácles para moverse por las páginas y
jar los valores de los parámetros.
ES: Caracteríscas
Limpieza
Ulice un trapo ligeramente mojado para limpiar la pantalla; no use abrasivos o disolventes.
REPARACIÓN Y GARANTÍA
Si se producen fallos o anomalías en el funcionamiento o quiere conocer las condiciones
de garana póngase en contacto con CARLO GAVAZZI lial o distribuidor de su país.
Alimentación Autónomo (a través de la tensión medida)
Consumo ≤ 1 W, ≤ 8 VA
Intensidad nominal 333 mV
Intensidad máxima (connuación)400 mV
Tensión de funcionamiento 230 V LN, de -30% a +20%
Frecuencia 45-65 Hz
Clase de precisión Energía acva: Clase 1 (EN62053-21)
Energía reacva: Clase 2 (EN62053-23)
Temperatura de funcionamiento De –25 a +65 °C/de –13 a +149 °F
Temperatura de almacenamiento
H.R.:
Ambiente
De –30 a +80 °C/ de –22 a +176 °F
De 0 à 90% (sin condensación a 40°C)
Solo para uso en interiores.
Salida puerto RS485 Modbus Protocolo RTU Modbus
NOTA: para obtener más detalles, consulte el protocolo pernente disponible bajo
pedido. Para jar el valor de los parámetros de salida, véase Menú de parámetros
(Fig. 12).
Bornes 1, 2, N, L: sección 2,5-6 mm2, par 1,1 Nm
3-8: sección 1,5 mm2, par 0,4 Nm
Grado de protección Frontal: IP51, bornes: IP20
Dimensiones Véase Fig. 14.
Especicaciones eléctricas
Especicaciones medioambientales
Especicaciones LED
Especicaciones de salida
Caracteríscas generales
Área Descripción
ABornes para conexión de intensidad, tensión y comunicación.
BPantalla LCD retroiluminada con zonas tácles.
CModelo, resumen de caracteríscas y nº de serie.
DLED:
• rojo parpadeante: • según el valor de la intensidad primaria
• naranja on: corriente uyendo en sendo contrario. El control sólo funciona si las energías consumida y
suministrada se miden por separado (Measure = b).
ETapas de bornes sellables.
Producto (Fig. 1)
Códigos (lado del analizador) EM111-DIN
MV5 .1. X . S1 . X
230 V L-N ca, conexión
del sensor de
intensidad de 333 mV
Sistema
monofásico, dos
hilos
Autónomo (a
través de la
tensión medida)
Tipo de salida:
Puerto RS485
Modbus
Opciones no disponibles
Página Descripción Valores **
PASS Introduzca la contraseña actual Contraseña actual.
nPASS Cambio de contraseña Cuatro dígitos (0000–9999)
Pri Curr Intensidad primaria del sensor de intensidad 1–600 (100)
MEASurE Tipo de medición A: easy connecon, mide la energía total sin tener en
cuenta el sendo/b: mide por separado la energía
consumida y suministrada
P int Intervalo de cálculo de la potencia media (minutos) 1–30
MOdE Modo de visualización Full: modo completo/ Easy: modo simplicado. Las
medidas que aun no se muestren se estarán enviando
por el puerto serie.
tArIFF Gesón de tarifas On: habilitada/ O: deshabilitada
AddrESS Dirección de Modbus 1–247
bAUd Tasa de baudios (kbps) 9,6/ 19,2/ 38,4/ 57,6/ 115,2
PArITY Paridad Even/ No
STOP bit Sólo si no hay paridad. Stop bit. 1/ 2
rESET Habilitar tarifa, potencia máxima demandada y reset
de energía parcial acva y energía parcial reacva
(las úlmas dos sólo enviada por el puerto serie)
No: cancelación de reset/ Yes: habilitación de reset
End Volver a la página de medición inicial –
Menú de parámetros (Fig. 12)
NOTA*: la página de conguración de valores se muestra automácamente tras 3 s.
Estas instrucciones forman parte integral del producto. Se enen que consultar para todo lo que
tenga que ver con la instalación y el funcionamiento. Se deben guardar donde estén accesibles
para los operarios, en un lugar limpio y en buenas condiciones.
ADVERTENCIAS GENERALES
PELIGRO: Elementos somedos a tensión. Ataque al corazón, quemaduras u otras lesiones.
Desconecte la fuente de alimentación y carga antes de instalar el analizador. El analizador de
energía sólo lo debe instalar personal cualicado/ autorizado.
PELIGRO: Los terminales 1 y 2 están conectados a elementos somedos a tensión, ulizar
sólo sensores de corriente que tengan, al menos, un aislamiento básico.
Diagrama Descripción
Fig. 2 Fusible (F) de 315 mA de sistema de fase única, si lo prevé la ley local.
Fig. 3 Entrada digital. Circuito abierto = tarifa 1,circuito cerrado = tarifa 2.
Fig. 4 RS485 Modbus con Master
Nota: otros instrumentos con RS485 están conectados en paralelo. La salida serie se ene que nalizar en los
bornes del úlmo disposivo de red conectado A- y T. Si las conexiones enen una longitud mayor que 1000 m use
un repedor de señales. 247 transceptores como máximo en el mismo bus.
Diagramas de conexión
Área Función
AMenú de medición. Se muestran las páginas de mediciones por defecto al encender. Las páginas se caracterizan
por la unidad de medida de referencia.
BMenú de parámetros. Páginas de conguración de parámetros. Requiere de contraseña de inicio de sesión.
CMenú de información. Las páginas muestran información y los valores de los parámetros sin tener que introducir
contraseña.
Mapa de menús (Fig. 5)
NOTA *: sólo se muestra si se ha seleccionado el modo de visualización completa (Mode = Full).
Página Descripción
00 Página de inicio. Total de energía acva consumida. Si easy connecon está on (Measure = A), se muestra la
energía acva total sin tener en cuenta el sendo.
01 Sólo para la versión X y si las energías consumida y suministrada se miden por separado (Measure = b). Total de
energía acva suministrada.
02 Potencia acva
03 Tensión
04 Corriente
05 Factor de potencia (L = inducvo, C = capacivo)
06 Frecuencia
07 Total de energía reacva consumida. Si easy connecon está on (Measure = A), se muestra la energía reacva total
sin tener en cuenta el sendo.
08 Sólo para la versión X y si las energías consumida y suministrada se miden por separado (Measure = b). Total de
energía reacva suministrada.
09 Potencia reacva
10 Potencia media demandada (d = demand) calculada para el intervalo jado. El valor es el mismo para todo el
intervalo. Es = 0 durante el primer intervalo de arranque.
11 Potencia máxima demandada (Pd = Peak demand) desde el úlmo reset
12 Energía acva importada con tarifa 1. tar 1 aparece después de 5 segundos y permanece en la pantalla durante 2
segundos. Se muestra si la gesón de tarifas está on (Tari = on).
13 Energía acva importada con tarifa 2. tar 2 aparece después de 5 segundos y permanece en la pantalla durante 2
segundos. Se muestra si la gesón de tarifas está on (Tari = on).
Menú de medición (Fig. 11)
Fallos de medición
Si la señal medida supera los límites del analizador admidos, se muestra un mensaje especíco:
• EEE parpadeando: el valor medido supera los límites
• EEE on: la medición depende de un valor que supera los límites
NOTA: las mediciones de energía acva y reacva se muestran pero no cambian.
Fijación del valor de un parámetro (Fig. 10)
Ejemplo del procedimiento: como jar el valor P int=24.
NOTA: el primer valor que se muestra es el actual. La conguración se aplica al conrmar el valor. El valor jado está fuera
de rango si aparece el mensaje Error. Tras 120 sin hacer nada , se muestra la página de tulo (P int en la gura). Tras otros
120 s, se muestra la página de medición inicial.
Página Descripción
YEAr Año de fabricación
SErIAL Nº de serie, se corresponde con el del frontal
rEv. Firmware revisión
Pri Curr Intensidad primaria del sensor de intensidad
MEASurE Tipo de medición
P int Intervalo de cálculo de potencia media demandada
ModE Modo de visualización
tArIFF Habilitación de la gesón de tarifas y cualquier tarifa actual
AddrESS Dirección Modbus, 01 por defecto.
bAUd Tasa de baudios
PArITY
ChECkSuM Paridad y cualquier bit de parada (STOP)
Checksum
Informaciones (Fig. 13)
NOTA: el valor se va alternando cada 2 s con el tulo de la página.
Maniobra Comando
Ver página siguiente Fig. 6
Ver página anterior Fig. 7
Abrir el menú de parámetros Fig. 8
Salir del menú de parámetros Fig. 8 (página End)
Abrir el menú de información Fig. 99
Salir del menú de información Fig. 11
Navegación Maniobra Comando
Aumentar el valor de un parámetro Fig. 6
Ver opción siguiente valor Fig. 6
Disminuir el valor de un parámetro Fig. 7
Ver opción anterior valor Fig. 7
Conrmar un valor Fig. 8
Abrir la página de conguración de parámetros Fig. 8
Conrmar rápidamente la contraseña por
defecto 0000 Fig. 9
Conguración de parámetros
Comandos
NOTA: después de 120 segundos sin uso, se muestra la
página de inicio de medición y el comando únicamente
funciona si se toca dos veces. La primera vez que se toca
el área del comando, se enciende la retroiluminación de
la pantalla.
NOTA **: Los valores por defecto están subrayados.
Installaons- og betjeningsvejledning
333 mV CT enfaset energianalysator med lslutning l
Modbus grænseade
Code 8022270
Analysatoren måler akv og reakv energi ved at opsummere
(easy connecon modaliteten l) eller separere importeret energi
fra eksporteret energi. Kan håndtere to energitarier vha. digital
indgang eller Modbus-kommando. Kan udstyres med udgang l
kommunikaon af målinger: pulsudgang, RS485 Modbus-port eller
M-Bus-port. Den måler et DIN-modul med baggrundsoplyst LCD-
display med berøringsfølsomme skærmområder, som kan rulles eller
bruges l parameterindslling.
DA: Egenskaber
Rengøring
Brug en let fugg klud l at gøre instrumentdisplayet rent; brug ikke slibende midler
eller opløsningsmidler.
SERVICE OG GARANTI
Hvis der opstår fejlfunkoner og defekter, eller hvis der er brug for oplysninger om
garanen, bedes du kontakte den lokale CARLO GAVAZZI-forhandler eller afdeling.
Eekt Selv-dreven (via målt spænding)
Forbrug ≤ 1 W, ≤ 8 VA
Nominel strøm 333 mV
Maksimal strøm (konnuerlig) 400 mV
Drisspænding 230 V LN, fra -30% l +20%
Frekvens 45-65 Hz
Nøjagghedsklasse Akv energi: Klasse 1 (EN62053-21)
Reakv energi: Klasse 2 (EN62053-21)
Dristemperatur Fra –25 l +65 °C/fra –13 l +149 °F
Opbevaringstemperatur
R.F.:
Omgivelser
Fra -30 l +80 °C/-22 l +176 °F
Fra 0 l 90 % (ikke-kondenserende ved 40 °C)
Kun beregnet l indendørs brug.
Modbus RS485 udgangsport Modbus RTU-protokol
BEMÆRK: for yderligere information, se den relevante protokol på anmodning.
Instruktioner for indstilling af udgangsparametrene kan se Menuen Parameter (Fig. 12).
Klemmer 1, 2, N, L: tværsnit 2,5-6 mm2, moment 1,1 Nm
3-8: tværsnit 1,5 mm2, moment 0,4 Nm
Beskyelsesklasse Front: IP51, klemmer: IP20
Mål Se Fig. 14.
Elektriske specikaoner
Specikaoner for drisomgivelserne
Specikaoner for LED-lamper
Specikaoner for udgange
Generelle specikaoner
Område Beskrivelse
AKlemmer for lslutning af strøm, spænding og kommunikaon.
BBaggrundsoplyst LCD-display med berøringsfølsomme skærmområder.
CModel, oversigt over egenskaber og serienummer.
DLED:
• blinker rødt: aænger af primærstrømværdien
• orange tændt: strøm lsluet i modsat retning. Kontrollen køres kun, hvis importeret og eksporteret energi
måles separat (Measure = b).
EKlemmepropper, der kan forsegles.
Produkt (Fig. 1)
Kodenøgle (analysatorside) EM111-DIN
MV5 .1. X . a1 . X
230 V L-N ca, 333 mV
strømsensorlslutning 1-faset
strømsystem,
2-trådet
Selv-dreven (via
målt spænding) Udgangstype:
S1: Modbus
RS485-port
Intet ekstraudstyr inkluderet
Side Beskrivelse Værdier **
PASS Indtast aktuel adgangskode Aktuel adgangskode.
nPASS Ændr adgangskode Fire cifre (0000–9999)
Pri Curr Primærstrøm for strømsensor 1–600 (100)
MEASurE Målingstype A: easy connecon, måler total energi uden hensyn l
retningen/b: måler importeret og eksporteret energi
separat
P int Gennemsnitsinterval for eektberegning (minuer) 1–30
MOdE Displaymodalitet Full: komplet modalitet/ Easy: reduceret modalitet.
Målinger, som ikke vises, sendes stadig via serieporten.
tArIFF Tariåndtering On: akveret/ O: deakveret
AddrESS Modbud-adresse 1–247
bAUd Baud-hasghed (kbps) 9,6/ 19,2/ 38,4/ 57,6/ 115,2
PArITY Paritet Even/ No
STOP bit Kun hvis der ikke er paritet. Stop bit. 1/ 2
rESET Akverer nulslling af energitarif, maks. nødvendig
eekt, delvis akv energi og delvis reakv energi (de
sidste to sendes kun via serieport)
No: sleer nulslling/ Yes: akverer nulslling
End Vender lbage l den første side med målinger –
Menuen Parameter (Fig. 12)
BEMÆRK *: Siden med værdiindsllinger åbner automask eer 3 sek.
Disse instrukoner er en integreret del af produktet. De skal ald konsulteres i alle situaoner, som
drejer sig om installaon og brug. De skal være lgængelige for operatørerne, opbevares på et rent
sted og holdes i god stand.
GENERELLE ADVARSLER
FARE: Spændingsførende dele. Hjerteanfald, forbrændinger og andre kvæstelser. Beskyt
klemmerne med afdækninger.Energianalysatoren må kun installeres af fagkyndigt/
autoriseret personale.
FARE: Terminaler 1 og 2 er forbundet l spændingsførende dele, brug kun strømsensorer,
der i det mindste har basisisolering.
Diagram Beskrivelse
Fig. 2 315 mA sikring l 1-faset system (F), hvis lokal lovgivning foreskriver det.
Fig. 3 Digital indgang. Åben kontakt = tarif 1, lukket kontakt = tarif 2.
Fig. 4 RS485 Modbus med master
Bemærk: supplerende instrumenter skal lslues i parallel med RS485. Den serielle udgang må kun afslues på den
sidste netværksenheds lslutningsklemmer A- og T. Ved lslutninger på over 1000 m anvendes en signalrepeater.
Maksimum 247 transceivere på den samme bus.
Tilslutningsdiagrammer
Område Funkon
AMenuen Måling. Målinger vises som standard, når apparatet tændes. Siderne er kendetegnede ved
referencemåleenheden.
BMenuen Parameter. Parameterindsllingssider. Kræver login med adgangskode.
CMenuen Informaon. Siderne viser oplysninger og indsllede parametre uden det er nødvendigt at indtaste
adgangskode.
Menukort (g. 5)
BEMÆRK *: Vises kun hvis fuld displaymodalitet er indsllet (Mode = Full).
Side Beskrivelse
00 Startside. Total importeret akv energi. Hvis easy connecon er l (Measure = A), angiver det total akve energi
uden hensyntagen l retningen.
01 BEMÆRK *: kontrollen køres kun, hvis importeret og eksporteret energi måles separat (Measure = b). Total
eksporteret akv energi.
02 Akv eekt
03 Spænding
04 Strøm
05 Eekaktor (L = indukve, C = kapaciv)
06 Frekvens
07 Total importeret reakv energi. Hvis easy connecon er l (Measure = A), angiver det total reakv energi uden
hensyntagen l retningen.
08 BEMÆRK *: kontrollen køres kun, hvis importeret og eksporteret energi måles separat (Measure = b). Total
eksporteret reakv energi.
09 Reakv eekt
10 Anmodet gennemsnitseekt (d = demand) beregnet for det indsllede interval. Værdien forbliver den samme
for hele intervallet. Den er = 0 under det første startopinterval.
11 Maksimum anmodet eekt (Pd = Peak demand) nået siden sidste nulslling
12 Akv energi importeret l tarif 1. tar 1 vises eer 5 sek. og forbliver på skærmen i 2 sek. Vises hvis
tariåndtering er akv (Tari = on).
13 Akv energi importeret l tarif 2. tar 2 vises eer 5 sek. og forbliver på skærmen i 2 sek. Vises hvis
tariåndtering er akv (Tari = on).
Menuen Måling (Fig. 11)
Fejl i målinger
Hvis det målte signal overskrider de lladte grænser i analysatoren vises en specik meddelelse:
• EEE blinker: Den målte værdi er uden for interval
• EEE l: Målingen aænger af en værdi, som er uden for interval
BEMÆRK: Akv og reakv energimåling vises men skier ikke.
Parameterindslling (Fig. 10)
Procedureeksempel: sådan indslles P int=24.
BEMÆRK: Den først viste værdi er den aktuelle værdi. Indsllingerne anvendes, når værdien er bekræet. Den indsllede
værdi er uden for interval, hvis Error vises. Eer 120 sek. uden akvitet under indslling af en værdi, vises startsiden (P int i
guren). Eer yderligere 120 sek. vises den første side med målinger.
Side Beskrivelse
YEAr Fabrikaonsår
SErIAL Serienummeret svarer l det, som er trykt for forsiden
rEv. Firmware revision
Pri Curr Primærstrøm for strømsensor
MEASurE Målingstype
P int Anmodet gennemsnitsinterval for eektberegning
ModE Displaymodalitet
tArIFF Akvering af tariåndtering og en aktuel tarif
AddrESS Modbud-adresse, 01 som standard.
bAUd Baud-hasghed
PArITY
ChECkSuM Paritet og et hvilket som helst stop-bit
Kontrolsum
Menuen Informaon (Fig. 13)
Delte sider
BEMÆRK: værdien og sidens tel skier automask hver 2. sek.
Betjening Kommando
Se næste side Fig. 6
Se foregående side Fig. 7
Åbn parametermenuen Fig. 8
Afslut parametermenuen Fig. 8 (side End)
Åbn informaonsmenuen Fig. 9
Afslut informaonsmenuen Fig. 9
Navigaon Betjening Kommando
Øg parameterværdi Fig. 6
Se næste værdiopon Fig. 6
Sænk parameterværdi Fig. 7
Se foregående værdiopon Fig. 7
Bekræ værdi Fig. 8
Åbn parameterindsllingssiden Fig. 8
Bekræ hurgt standardadgangskoden 0000 Fig. 9
Parameterindsllinger
Kommandoer
BEMÆRK: Eer 120 sek. uden akvitet vises startside med
målinger, og kommandoen virker kun, hvis den trykkes
to gange. Displayets baglys tændes ved første tryk på
berøringskommandoområde.
BEMÆRK **: Standardværdier er understregede.
Dans le cas où vous voulez monter les capots
de bornes plombables (Fig.1 E), veuillez les
verrouiller avec le l de plombage approprié.
En caso de tener que instalar las tapas de sellado
de los terminales (Fig. 1 E), hay que cerrarlas con
el apropiado cable sellador.
Hvis man ønsker at montere terminalhæerne l
forsegling (Fig. 1 E), er det viggt at de låses med
en passende kabelforsegling.
• 2014/30/EU
• EN62052-11
*******
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
11
s
1,5 s
1,5 s
1,5
x3 x2
s
2
NO OK
OK
10
17.8
28
43
49
60
5
3
91.5
45
62
35.4
14
5
T
A-
B+
GND
T
A-
B+
GND
A-
B+
GND
8
6
7
5
8
6
7
PC
Modbus
Master
4
2
3
5
6 7
s
1,5
8
s
1,
9
1
E
E
12
13
L N 1 2
Poids d'impulsion Selon la valeur du courant primaire :
Poids (impulsions/kWh) Pri Curr (courant primaire)
100 125-600
1000 ≤ 125
Durée max 90 ms
Couleur
Note Rouge et orange
La DEL s’allume en permanence (couleur
orange) en cas d’inversion du sens du courant.
Spécicaons du DEL
Peso impulso Según el valor de la intensidad primaria:
Peso (impulsos/kWh) Pri Curr
100 125-600
1000 ≤ 125
Duración máx 90 ms
Color
Nota
Rojo y naranja
El LED se enciende de forma permanente
(color naranja) en caso de inverr el sendo
de la intensidad.
Pulsvægt Aænger af primærstrømværdien:
Vægt (puls/kWh) Pri Curr
100 125-600
1000 ≤ 125
Varighed max 90 ms
Farve
Bemærk
Rød og orange
LED’en lyser (orange) i lfælde af returstrøm.
RISQUES: les bornes 1 et 2 sont connectées aux pièces sous tension, on doit utiliser
uniquemen des capteurs de courant qui ont au moins une isolation de base.
PELIGRO: Los terminales 1 y 2 están conectados a elementos sometidos a tensión,
utilice únicamente sensores de corriente que tengan, al menos, un aislamiento básico.
FARE: Terminaler 1 og 2 er forbundet til spændingsførende dele, brug kun
strømsensorer, der i det mindste har basisisolering.