Speed Clean 313446GS Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario
Pressure Washer
Pressure
rator's Ser I
This pressure washer is rated in accordance to the PressureWasher Manufacturers Association
(PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS&STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
o 6 Manual No. 313446GS Revision -
Thankyoufor purchasing this quality-built Briggs & Stratton pressure washer.We are pleasedthat you've placedyour
confidence in the Speed CleanTM brand.When operatedand maintainedaccording to the instructions in this manual, your
Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependableservice.
Thismanual containssafety information to makeyou awareof the hazardsand risks associatedwith pressure washersand
how to avoid them. BecauseBriggs & Stratton does not necessarily know all the applications this pressurewasher could be
usedfor, it is important that you readand understand these instructions thoroughly before attempting to start or operatethis
equipment. Savethese original instructionsfor futurereference.
Thispressurewasher requiresfinal assembly beforeuse. Referto the Assembly sectionof this manualfor instructions on
final assembly procedures.Follow the instructions completely.
Whereto FindUs
You never haveto lookfar to find Briggs & Stratton support andservicefor your pressurewasher. Consultyour Yellow Pages.
Thereare over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealersworldwide who provide quality service. You canalso
contact Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743=4115,or on the Internet at BRIGGSandSTRATTON.OOM.
Pressure Washer
Engine
Model Number
Revision
Serial Number
Model Number
Type Number
Code Number
DatePurchased
Copyright © 2010. Briggs & Stratton PowerProducts Group,LLC
Milwaukee, Wl, USA.All rights reserved.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSis a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wl, USA
2BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Table of Contents
Operator Safety ................................. 4
Equipment Description......................................... 4
important Safetyinformation.................................... 4
Assembly ..................................... 7
Unpack PressureWasher....................................... 7
Attach Handleand AccessoryTray ............................... 7
Add Engine Oil............................................... 8
Add Fuel.................................................... 8
Connect Hoseand Water Supply to Pump.......................... 9
Featuresand Controls............................ 10
Operation .................................... 11
PressureWasher Location..................................... 11
How to Start Your PressureWasher ............................. 11
How to Stop Your PressureWasher ............................. 13
How to UseAccessory Tray.................................... 13
How to Use SprayTips ....................................... 13
Cleaningand Applying Detergent................................ 14
PressureWasher Rinsing ..................................... 14
CleaningDetergentSiphoning Tube.............................. 14
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)..................... 14
Maintenance .................................. 15
MaintenanceSchedule........................................ 15
PressureWasher Maintenance ................................. 15
Engine Maintenance.......................................... 17
After EachUse.............................................. 19
Winter Storage.............................................. 20
Long Term Storage .......................................... 20
Troubleshooting................................ 21
Warranties.................................... 22
Emissions Control System Warranty............................. 22
PressureWasher OwnerWarranty............................... 24
Specifications................................. 26
Product Specifications........................................ 26
Common Service Parts ....................................... 26
OperatorSafety
EquipmentDescription
Readthis manual carefullyand becomefamiliar
with your pressurewasher. Knowits appJications,
its limitations,and any hazardsinvolved.
This pressurewasher operatesat 2,200 PSi and a flow rate
of 1.9gallons perminute. This high quality residential
system features 10" wheels,axial cam pump with stainless
steel pistons, automatic cool down system, detergent
siphoning system, quick connect spray tips, heavy duty
25' hose, and more.
Everyeffort has been madeto ensurethat information in this
manual is accurateand current. However,we reservethe
right to change,alter, or otherwise improve the product and
this document at any time without prior notice.
The EmissionControl System for this pressure washer is
warranted for standards set by the Environmental Protection
Agency andthe CaliforniaAir ResourcesBoard.
Important Safety Information
Safety Symbols and Meanings
ToxicFumes Kickback
2 5-
slipperySurface Fall
ElectricalShock
M
FluidInjection
Fire Explosion Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects Hot Surface
lib
ChemicalBurn
,_. Thesafety alertsymbol indicatesa potential personal
injury hazard.A signalword (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designatea
degreeor levelof hazardseriousness.A safety symbol may
be usedto representthe type of hazard.Thesignal word
NOTICEis usedto address practicesnot relatedto personal
injury.
,A BANGERindicatesa hazardwhich, if not avoided, will
result in deathor serious injury.
,_, WARNINGindicatesa hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
,A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
,A WARNING Theengine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the Stateof California to
cause cancer,birth defects,or other reproductive harm.
,A WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
handsafter handling this product.
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
_i_WARNING Running engine gives off carbon
_ monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
.... Breathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled
or ingested, resulting in death, serious injury, nausea,
fainting or poisoning.
Operatethis product ONLYoutdoors.
Keepexhaustgas from entering a confined areathrough
windows, doors, ventilation intakes,or other openings.
DO NOToperatethis product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marineapplications, or enclosure,
evenif windows and doors areopen.
Use a respirator or maskwheneverthere is a chancethat
vapors may beinhaled when using chemicals.
Readall instructions with mask so you arecertain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors when using chemicals.
,&, WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
causing a fire, resulting death,
tank in
' serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
pressure washer including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code, Section
4442, to use or operate the engineon anyforest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position as the original parts.
_i_WARNING Riskof electrocution.
'_.dh Contactwith power source could causeelectric
shock or burn resulting in deathor serious injury.
• NEVERspraynearpowersource.
,&, WARNING Use of pressure washer could create
puddles and slippery surfaces causing
_ you to fall resulting in death or serious
1- injury.
Kickback from spray gun could cause you to fall resulting
in death or serious injury.
Operatepressurewasher from a stable surface.
Thecleaning areashould have adequateslopes and drainageto
reducethe possibility of a fall dueto slippery surfaces.
Beextremely careful if you must usethe pressurewasher from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
_i_ WARNING Fueland its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
*Turnpressurewasher engineOFFand let it cool at least 2
minutes before removingfuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
. Fill or drain fuel tank outdoors.
. DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
. If fuel spills, wait until it evaporatesbeforestarting engine.
. Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
. Checkfuel lines,tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
. DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
*Ensurespark plug, muffler,fuel cap,and air cleanerarein place.
*DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
. DO NOToperatethis product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marineapplications, or enclosure.
. DONOTtip engine or equipment at anglewhich causesfuel to
spill.
. DONOTsprayflammable liquids.
WHENTRANSPORTING,MOVINGOR REPAiRiNG EQUIPMENT
. Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valveOFF.
. DONOTtip engine or equipment at anglewhich causesfuel to
spill.
. Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELiN TANK
*Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
,&, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
Ira, puii hand and arm toward engine faster than you
,_can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
NEVERpull starter cord without first relieving spraygun
pressure.
When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt
andthen pull rapidlyto avoid kickback.
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safedirection, pressred button andsqueeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure sprayto avoid injury when spraygun kicks back.
_i_WARNING ChemicalBurn Hazard.
;;;_,_,_Chemicalscould cause burns resulting in death,
injury, property damage.
serious and/or
DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
_i_WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped andwater is disconnected, which could result in
serious injury.
DONOTallowCHILDRENtooperatepressurewasher
NEVERrepairhighpressurehoseReplaceit
NEVERrepairleakingconnectionswithsealantofanykind
Replaceo-ringor seal
NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine
NEVERaimspraygunatpeople,animals,or plants
DONOTsecurespraygun inopenposition
DONOTleavespraygununattendedwhilemachineis running
NEVERuseaspraygunwhichdoesnothaveatriggerlockor
triggerguardin placeandin workingorder.
Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
_i_WARNING Riskof eyeinjury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
Always wear indirect vented (chemicalsplash) safety goggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
_. CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or pressure washer damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governor spring, links or other partsto
increase enginespeed. Pressurewasher supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
DO NOTmodify pressure washer in any way.
NOTICE High pressure spray could damagefragile items
including glass.
DONOTpointspraygunatglasswhenusingred(0°) spraytip.
NEVERaimspraygunatplants.
,&.WARNING Unintentionalsparking could cause fire or
"_.dh electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
• Disconnectthesparkplugwirefromthesparkplugandplace
thewirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Useapprovedsparkplugtester.
DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
,&. WARNING Starter and other rotating parts could
entangle hands, hair, clothing, or accessories
resulting in serious injury.
NEVERoperate pressure washerwithout protective housing or
covers.
DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hairand removejewelry.
NOTICE Improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
If you havequestions about intended use,ask dealeror contact
qualified servicecenter.
NEVERoperate units with brokenor missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOTby-pass any safety device on this machine.
DONOTtamper with governedspeed.
DONOToperate pressurewasher above rated pressure.
DONOTmodify pressurewasher in any way.
Beforestarting pressure washer in cold weather,check all parts of
the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses.Use handleprovided
on unit.
This equipment is designedto be usedwith Briggs & Stratton
Power Products authorized parts ONLY.If equipment is used with
parts that DONOTcomply with minimum specifications, user
assumesall risks and liabilities.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Assembly
r_-_-_l Read entire operator's manual before you attempt
to assemble or operate yournewpressure washer.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for useafter it has beenproperly serviced with the
recommendedoil and fuel.
If you haveanyproblems with the assemblyof your pressure
washer, pleasecall the pressurewasher helpline at
(800) 743-4115. If calling for assistance, pleasehavethe
model, revision, and serial number from the identification
label available.
UnpackPressureWasher
1. Removethe parts bag,accessories, and inserts
included with pressure washer.
2. Opencarton completely by cutting eachcorner from
top to bottom.
3. Ensureyou haveall included items prior to assembly.
Items in the cartoninclude:
Main Unit
Handle
HighPressure Hose
Spray Gun
NozzleExtensionwith Quick ConnectFitting
PlasticAccessoryTray
Oil Bottle
Parts Bag(which includes the following):
Operator's Manual
Owner's Registration Card
Bag containing 3 Multi-Colored Spray Tips
HandleFasteningHardwareKit(which includes):
CarriageBolts (2)
PlasticKnobs (2)
TreeClips (4)
To prepare yourpressure washer for operation, youwill
need to perform these tasks:
1. Fill out and send in registration card.
2. Attach handle and accessorytray to main unit.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connecthigh pressure hoseto spray gun and pump.
6. Connectwater supply to pump.
7. Attach nozzleextensionto spray gun.
8. Select/attachquick connect spray tip to nozzle
extension.
AttachHandleandAccessoryTray
1. Placehandle (A) onto handle supports (B) connectedto
main unit. Makesure holes (C) in handle align with
holes (C) on handlesupports.
NOTICE It may be necessaryto move the handle supports
from sideto side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2. insert carriage bolts (D) through holesfrom back of
unit and attacha plastic knob (E)from front of unit.
Tighten by hand.
3. Placeaccessorytray (F) over holes (H) on handle
(viewing from front of unit). Pushthe tree clips (6) into
the holes until they sit fiat against the accessorytray.
,insert multi-colored spray tips and other supplied
accessoriesin spacesprovided in accessorytray. See
How to UseAccessory Tray.
Add Engine0il
1. Placepressure washer on a flat, levelsurface.
2. Cleanarea around oil fill and remove oil dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening. Pauseto permit
oil to settle.
NOTICE Improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
DO NOTattempt to crank or start the engine beforeit has been
properly servicedwith the recommended oil. This could result in
an enginefailure.
4. Fill to FULLmark (top hole) on dipstick.
5. Wipe dipstick cleaneachtime oil levelis checked. DO
NOToverfill.
6. Replaceand tighten dipstick.
7. Wipe up any remainingoil.
AddFuel
Fuel mustmeet these requirements:
Clean,fresh, unleadedgasoline.
A minimum of 87 octane/87AKI (91 RON).High
altitude use, seeHigh Allfitude.
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manualfor fuel
recommendations voids warranty.
• DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in afuel
stabilizerwhen adding fuel. SeeStorage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performanceproblems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operateon gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
_i_WARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
andexplosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
seriousinjury and/orproperty damage.
WHEN ADDING FUEL
e
e
e
e
e
1.
2.
.
Turn pressurewasher engineOFFand let it cool at least 2
minutes before removingfuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
Iffuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
Checkfuel lines,tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of
tank space for fuel expansion.
install fuel capand let anyspilled fuel evaporatebefore
starting engine.
High Altitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remainemissions compliant, high altitude adjustment is
required.Operationwithout this adjustment wiii cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seean Authorized Briggs & Stratton
dealerfor high altitude adjustment information. Operationof
the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with
the high altitude kit is not recommended.
8 BRIGGSBndSTRATTON.C01Vi
ConnectHoseandWaterSupplyto Pump
NOTICE DONOTrun the pump without the water supply
connectedand turned on.
= Damagetoequipmentresultingfrom failuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
NOTICE Removeand discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hoseand attachone end of hose
to baseof spray gun. Tighten by hand.
,&. WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
= NEVERconnect high pressure hoseto nozzleextension.
= Keephigh pressure hose connectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
= Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
2. Attach other end of high pressure hoseto high
pressure outlet on pump. Tighten by hand.
3. Beforeconnecting garden hoseto water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or
haveit replacedif damaged.DONOTrun pressure
washer if inlet screen is damaged.
4. Run water through your garden hosefor 30 secondsto
cleanout anydebris.
NOTICE DONOTsiphon standing water for the water
supply. UseONLYcold water (less than 100°F).
NOTICE Using a OneWayValve (vacuum breakeror check
valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector
damage.
= ThereMUSTbeatleasttenfeetof unrestrictedgardenhose
betweenthepressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipmentresulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5. Connectthe garden hose (not to exceed50 feet in
length) to the water inlet. Tighten by hand.
_i_WARNING Riskof eyeinjury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
Always wear indirect vented (chemicalsplash) safety goggles
markedto comply with ANSIZ87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
6. Turn ONthewater, press red button (B) on the gun and
squeezethetrigger to purge the pump system of air and
impurities.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit's assembly to ensureyou haveperformed all
of the following.
1. Be sureto readthe OperatorSafetysection and How to
Use Your Pressure Washerin Operationsection before
using pressurewasher.
2. Make sure handle is in placeand secure.
3. Checkthat oil hasbeen addedto proper levelin the
engine crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor properly tightened hoseconnections.
6. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage
to high pressure hose.
7. Provide a proper water supply at an adequateflow.
Featuresand Controls
Readthis Operator's Manual and safetyrules before operating yourpressurewasher.
Comparethe illustrations with your pressure washer,to familiarizeyourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
\
A-Spray Gun-- Controlsthe application of water onto
cleaningsurfacewith trigger device,includes trigger lock.
B-NozzleExtension with Quick Connect-- Allows you to
switch betweenthree different spray tips.
C-Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
D-Warning/Operating instructions Tag -- identifies
hazardsand proper procedure to start!stop pressure
washer.
E-Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
F- FuelTank-- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leaveroom for fuel expansion.
G - Throttle Lever -- Sets engine instarting mode for recoil
starter and stops a running engine.
H - Primer Bulb -- Preparesa cold enginefor starting.
J - Water Inlet -- Connectionfor garden hose.
I( -Pump-- Developshigh pressure.
L - Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through
pump whenwater reaches125°-155°F. Warm water wiii
dischargefrom pump onto ground. This systemprevents
internal pump damage.
M-Detergent Siphoning Tube/Filter -- Use to siphon
pressurewasher safe detergentsinto the low pressure
stream.
N-Engine Identification -- Provides model, type and code
of engine. Pleasehavethese readily availableif calling for
assistance.
P-Oil Fill/Dipstick -- Check,add and drain engine oil here.
R- High Pressure Hose-- Connectone end to water pump
and the other end to spray gun.
S-Accessory Tray-- Provides convenientstorage for
standard and optional accessories,such as brushes,
turbo wands, etc.
T-SprayTips-- Detergent, and 25°: for various high
pressure cleaning applications.
Items Not Shown:
Identification Label(near rear of base plate) -- Provides
model and serial numberof pressure washer. Pleasehave
these readily availableif calling for assistance.
High Pressure Outlet -- Connectionfor high pressure hose.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Operation
If you haveanyproblems operating your pressure washer,
pleasecallthe pressure washer helpline at (800) 743-4115.
PressureWasherLocation
CJearancesand Air Movement
AWARNING Exhaustheat/gasescould ignite
combustibles, structuresor damagefuel tank
causing afire, resultingin death,serious injury
and/or property damage.
Keepat least5 ft. (152cm)clearanceonall sidesofpressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadlyexhaustgas. DONOTplacepressure
washer where exhaustgas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaustgas is kept awayfrom anywindows, doors,
ventilation intakes, or other openingsthat can allow exhaust
gasto collect in aconfined area. Prevailingwinds andair
currents should be taken into considerationwhen positioning
_ressurewasher.
,&. WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ reathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
Operatethis product ONLYoutdoors.
= Keepexhaustgas from entering a confined areathrough
windows, doors, ventilation intakes,or other openings.
DO NOToperatethis product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marineapplications, or enclosure,
evenif windows and doors areopen.
Howto Start YourPressureWasher
To start your pressure washer for the first time, follow these
instructions step-by-step. This starting information also
applies if you haveletthe pressure washer sit idle for at least
a day.
1. Placepressure washer near an outside water source
capableof supplying water at a flow rategreaterthan
2.9 gallons per minute and no lessthan 20 PSIat
pressure washer end of garden hose. DO NOTsiphon
supply water.
2. Checkthat high pressure hoseis tightly connectedto
spray gun and pump.SeeAssembly section.
3. Make sure unit is in a level position.
4. Connectgarden hoseto water inlet on pressure washer
pump.
NOT/CE DONOTrun the pump without the water supply
connectedand turned on.
= Damageto equipmentresultingfromfailuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
5. Turn ONwater, point gun in a safedirection, press red
button andsqueezetrigger to purge pump system of air
and impurities.
6. Attach nozzleextensionto spray gun. Tighten by hand.
.
__
Choosespray tip you want to use, pull backon collar of
nozzleextension, insert spray tip and releasecollar. Tug
on spray tip to makesure it is securely in place. See
How to UseSpray Tips.
11
.Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown as a
rabbit.
To startthe engine for the veryfirst time:
9A. Push primer bulbfirmly 5 times, waiting 2 seconds
betweeneach push.
To startengine thereafter:
9B. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds
betweeneach push. For a warm engine, DONOTpress
primer bulb.
NOTICE Beforestarting the pressure washer, be sureyou
are wearing safety goggles asdescribed below.
_i_WARNING Riskof eyeinjury.
Spraycould splash back or propel objects
resulting in serious injury.
Always wear indirect vented (chemicalsplash) safetygoggles
markedto comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
10. When starting engine, position yourself as
recommendedbelow and grasp starter grip handle and
puff slowly until you feel some resistance.Then pull
rapidlyto start engine.
\\ ,,
\\ \
J
L
ii
iJ
,_, WARNING Starter cord kickback(rapid retraction)will
puii hand and arm toward enginefasterthan you
_,_._ can letgo which could causebroken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
NEVERpull startercordwithoutfirst relievingspraygun
pressure.
• Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpull rapidlytoavoidkickback.
Aftereachstartingattempt,whereenginefailsto run,always
pointspraygunin safedirection,pressredbuttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehighpressure.
• Firmlygraspspraygunwithbothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygunkicksback.
11. Return starter grip handle slowly. DONOTlet rope
"snap back"against starter.
NOTICE Alwayskeepthe throttle leverin the "Fast"
position when operating the pressure washer.
,_, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
DONOTallow CHILDRENto operatepressure washer.
Keephigh pressure hose connectedto pump and spraygun
while system is pressurized.
NEVERaim spraygun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleavespray gun unattendedwhile machine is running.
NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
,_, WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
,_ causing a fire, resulting death,
tank in
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federaljurisdictions may have similar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain aspark arrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position as the original parts.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Howto Stop YourPressureWasher
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Move throttle to SLOW_ position,then STOP
position.
3. ALWAYSpoint gun in a safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releaseretainedhigh
water pressure.
_i_WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped andwater is disconnected, which could result in
serious injury.
*Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
*ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Howto UseAccessory Tray
The unit is equipped with an accessorytray with places to
store your spray gun, nozzleextension and spray tips. There
is also a hook atthe front of the accessorytray to hold your
high pressure hose.
NOTICE Theextra holein the tray is for storing a utility brush.
Theextraclip in thetray isfor storing a turbo nozzle.The
brush andturbo nozzleare NOTincludedwith your pressure
washer.You canbuy theseitemsasoptionalaccessories.
1. Placenozzleextensionthrough hole on accessorytray,
as shown.
.
3.
4.
Placespray gun through hole on accessorytray on
right side of unit.
insert multi-colored spray tips in spaces providedin
accessorytray.
Hang high pressure hoseon hook attachedto
accessorytray on front of tray, as shown.
Howto UseSprayTips
Thequick-connect on the nozzleextensionallows you to
switch betweenthree different quick connect spray tips.
Spraytips can bechangedwhile pressure washer is running
once spray gun trigger lock is engaged.The spray tips vary
the spray pattern asshown.
LowPressure
F F
HighPressure
V
Black
Useto apply
detergent
25° Green 0° Red
FoJJowtheseinstructionsto changespraytips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current
spray tip off. Store spray tips in holder provided on the
accessorytray.
,_, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlockbeing
engagedonthespraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desiredspray tip:
Forgentle rinse, selectgreen 25° spray tip.
To scour surface, select red 0° spray tip.
To apply detergent,select black spray tip.
3. Pull back on collar, insert newspray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.
Usage Tips
*For most effective cleaning, keepspray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) awayfrom cleaning surface.
*If you get spray tip too close, especiallyusing a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
*DONOTget closer than 6 inches (15 cm) when
cleaningtires.
13
Cleaning andApplying Detergent
AWARNING Chemical Burn Hazard.
, Chemicalscould cause burns resulting in death,
serious injury,and/or property damage.
,DONOTusecausticliquidwithpressurewasher.
,UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
TOapply detergent,follow these steps:
1. Reviewuse of spray tips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Placesmall filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTICE Make surethe filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
NOTICE Contact with the hot muffler could damage
detergent siphoning tube.
When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
4. Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (Greenor Red).
5. Make sure garden hose isconnectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connectedto spray
gun and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
Starting the engine without all the hoses connected and without
the waterturned ONwill damagethe pump.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
6. Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
7. Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of areato bewashed andwork upward, using
long, even, overlapping strokes.
8. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyasneededto prevent
surfacefrom drying. DONOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placingthe filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
PressureWasher Rinsing
For Rinsing:
1. Removeblack detergent spray tip from nozzle
extension.
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
3. Keepspray gun a safedistance from areayou plan to
spray.
,A WARNING Kickback from spray gun could cause you
A_ to fall resulting in death or serious injury.
Operatepressure washer from a stable surface.
Beextremely careful if you must usethe pressure washer from
a ladder,scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
4. Applya high pressuresprayto asmall areaandthen
checksurfacefor damage.If no damageisfound, you
canassumeit is okayto continue rinsing.
5. Start attop of areato be rinsed,working down with same
overlappingstrokes asyou usedfor cleaning.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with cleanwater before stopping the engine.
Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
cleanwater.
.
2.
3.
4.
.
6.
Removehigh pressure spray tip from nozzleextension.
Select and install black detergent spray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
Flush for 1-2 minutes.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
ALWAYSpoint gun in a safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releaseretainedhigh
water pressure.
,_, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped andwater is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Automatic Cool Down System(ThermalRelief)
If you run the engineon your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reachtemperatures above
125°F.The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVi
Maintenance
MaintenanceSchedule
Follow the hourly or calendarintervals, whichever occurs
first. More frequent serviceis required when operating in
adverseconditions noted below.
*Changeengine oil
*Check/clean water inlet screen'
*Checkhigh pressure hose
*Checkdetergentsiphoning hose/filter
*Checkspray gun and assembly for leaks
*Cleandebris
*Checkengineoil level
*Service engineair cleaner2
*Changeengine oiF
*inspect muffler and spark arrester
* Service spark plug
* Cleancooling system2
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer.See anyqualified
dealerfor service.
The pressurewasher's warranty does not cover items that
havebeen subjectedto operator abuseor negligence.To
receivefull valuefrom the warranty, the operator must
maintain the pressure washer as instructed in this manual,
including proper storage as detailedin Winter Storageand
Long TermStorage.
NOTICE Should you havequestions about replacing
components on your pressure washer, pleasecall
(800) 743-4115 for assistance.
Someadjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All serviceand adjustments should be made at least once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
NOTICE Onceayear you should cleanor replacethe spark
plug, clean or replacethe air filter, and checkthe spray gun
and nozzleextension assembly for wear. A new spark plug
and cleanair filter assure proper fuel-air mixture and help
your engine run better and last longer.
Pump Oil
DONOTattempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
Maintenance, replacement,or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performed by any
non=roadengine repair establishment or individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorized dealer.
Seethe Emissions Warranty.
BeforeEachUse
1. Checkengineoil level.
2. Cleandebris.
3. Check
4. Check
5. Check
6. Check
leaks.
7. Rinse
water inlet screen for damage.
high pressure hosefor leaks.
detergentsiphoning tube and filter for damage.
spray gun and nozzleextension assemblyfor
out garden hoseto flush out debris.
PressureWasher Maintenance
Clean Debris
Dailyor before use, cleanaccumulated debris from cleaning
system. Keeplinkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer.These openings must be kept cleanand
unobstructed.
Pressurewasher parts should be kept cleanto reducethe
risk of overheatingand ignition of accumulated debris.
*Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damageit and shorten its life.
DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
* Use a soft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.
* Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
Checkand Clean Inlet Screen
Examinethe screen on the pump's water inlet. Cleanit if the
screen is clogged or replaceit if screen is damaged.
15
CheckHigh Pressure Hose
The high pressure hosecan developleaksfrom wear,
kinking, or abuse. Inspect the hoseeachtime beforeusing it.
Checkfor cuts, leaks,abrasions or bulging of cover, damage
or movement of couplings. If anyof these conditions exist,
replacethe hose immediately.
_i_WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
* NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
*ReplacementhoseratingMUSTequalor exceedmaximum
pressureratingof unit.
CheckDetergent Siphoning Tube
Examinefilter on detergent tube and clean if clogged. The
tube should fit tightly on barbed fitting. Examinetube for
leaks or tears. Replacefilter or tube if either is damaged.
DetergentSiphoning CheckBail
Occasionallycheck ball in detergent siphoning system may
become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.
Thecheck bail can be freed by performing the following:
NOTICE Beforeperforming this procedure, be sure you are
wearing safety goggles asdescribed below.
_i_WARNING Riskof eyeinjury.
Spraycould splash back or propel objects
resulting in serious injury.
* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
markedto comply with ANSi Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
*NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
.
2. Shut off engine and turn off water supply.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release
retainedhigh water pressure.
_i_WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spraygun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped andwater is disconnected, which could result in
serious injury.
*Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
*ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
.
4.
Removedetergent siphoning hosefrom barbedfitting
on pump.
Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller,
by at least 1" long, such as anAlien wrench, slowly
insert the object into the barbed fitting until you meet
resistance.This resistance is the check ball.
5. Slowly push down until you feel the ball moveslightly,
push no more than 1/8". Slight pressure may be
required to free the bail.
6. Repeatsteps 4 and 5 if necessary.
7. Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.
8. Treat with PumpSaveras described in Protecting the
Pump during storage to prevent reoccurrence.
CheckSpray Gun
Examinethe hose connectionto the spray gun and make
sure it is secure.Test the trigger by pressingthe red button
and making sure thetrigger "springs back" into placewhen
you releaseit. You should not be ableto press the trigger
without pressing the red button. Replacespray gun
immediately if it fails anyof these tests.
Nozzle Maintenance
A pulsing sensationfelt while squeezingthe spray gun
trigger may becaused by excessivepump pressure.The
principal causeof excessivepump pressure is a spray tip
clogged or restricted with foreign materials,such asdirt, etc.
To correct the problem, immediately cleanthe spray tip
following these instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
,_, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped andwater is disconnected, which could result in
serious injury.
*Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
* ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
3. Removespray tip from end of nozzleextension.
4. Use a small paper clip to free anyforeign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Removenozzleextensionfrom spray gun.
6. Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzleextension. Backflush
between 30 to 60 seconds.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
.
8.
9.
10.
11.
Reinstall spray tip into nozzleextension.
Reconnect nozzleextensionto spray gun.
Make sure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hoseis connectedto spray
gun and pump. Turn on water.
Start enginefollowing instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Test pressurewasher by operating with each quick
connect spray tip.
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring/Maintenance Kit, model 6048, by
contacting the nearestauthorized service center. It is not
included with the pressurewasher. This kit includes
replacemento-rings, rubber washer and water inlet filter.
Refer to the instruction sheet provided in the kit to service
'our unit's o-rings.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswithsealantofanykind.
Replaceo-ringor seal.
EngineMaintenance
_i_WARNING Unintentionalsparking could cause fire or
'_=lh electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURPRESSURE
WASHER
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
= Use approved spark plug tester.
DONOTcheckfor sparkwith spark plug removed.
Oil
Oil Recommendations
We recommendthe useof Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Otherhigh-quality
detergent oils areacceptableif classified for serviceSF, SG,
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
104
86
68
5O
32
14
-4
-22
* Below40°F
oC
n, 'X_ 40
_ D _ 30
--w _' o _ 20
_, -10
--__-20
_-30
(4°C)theuseofSAE30 will resultin hardstarting.
** Above 80°F (27°C) the useof 10W30 may cause increasedoil
consumption. Checkoil level more frequently.
OOTICE Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API servicesymbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptableoil at alltemperatures. Useof synthetic
oil does not alter required oil change intervals.
Checking Oil Level
Oil levelshould be checked prior to each useor at least
every 8 hours of operation. Keepoil levelmaintained.
1. Make sure pressure washer is on a levelsurface.
2. Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3. Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick.
Replaceand tighten dipstick.
Full
Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer is on a levelsurface.
2. Checkoil levelas described in CheckingOilLevel
3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
"Full" mark on dipstick. DONOToverfill.
NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not
start, or hard starting.
DO NOToverfill.
If over the FULLmark on dipstick, drain oil to reduceoil level to
FULLmark on dipstick.
4. Replaceand tighten dipstick.
17
ChangingEngineOil
If you are usingyour pressurewasher under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe
oil more often.
_L, CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
Used motor oil has beenshown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areaswith soap and water.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOILTOCOLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warm from running,as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2. Disconnect spark plug wire and keepit away from
spark plug.
3. Cleanarea around oil fill, removeoil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
4. Tip your pressurewasher to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcaseis empty, return
pressure washer to upright position.
5. Slowly pour recommendedoil (about 20 oz.) into oil fill
opening. Pauseto permit oil to settle. Fillto FULLmark
(top hole) on dipstick.
6. Wipe dipstick cleaneachtime oil levelis checked. DO
NOToverfill.
7. Replaceand tighten dipstick.
8. Wipe up any remainingoil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damaged if
you run it with a dirty air cleaner.Service more often if
operating under dirty or dusty conditions.
To servicetheair cleaner, follow these steps:
1. Removescrew (A).
2. Carefully removeair cleanerassembly to prevent debris
from falling into carburetor.
3. Takeair cleanerassembly apartand cleanall parts.
Wash foam air cleaner (8) in liquid detergent and
water. Squeezedry in a cleancloth.
4. SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeeze
in a clean cloth to removeexcess oil.
5. Reinstall cleanor new foam air cleaner in base(C).
6. install air cleanersecurely on carburetor with screw.
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will helpyour engine to start easier
and run better.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Checkelectrode gapwith wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
Specifications).
4. Replacespark plug if electrodesare pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended
replacementplug. See Specifications.
5. install spark plug and tighten firmly.
Inspect IVluffJerand Spark Arrester
inspect the muffler for cracks,corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspectfor
damageor carbon blockage. If replacementparts are
required, make sureto useonly original equipment
replacementparts.
,_, WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
causing a fire, resulting death,
tank in
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federaljurisdictions may have similar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain aspark arrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position as the original parts.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommendyou havea qualifiedservice
dealer cleanthe cooling system per recommendedintervals
(see MaintenanceSchedulein beginning of Maintenance
section). Equallyimportant is to keeptop of engine freefrom
debris. See CleanDebris.
Keepareaswithin heavy line clear of debris.
Carburetor Adjustment
Thecarburetor onthis engine is low emission, it is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve.Top speedhas been
set at the factory. If adjustment is required,seean
authorized servicedealer.
_i_ CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or pressure washer damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governor spring, links or other partsto
increase enginespeed. Pressurewasher supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
DO NOTmodify pressure washer in any way.
After EachUse
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze
pump action. Follow these procedures after every use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relievetrapped pressure, and let engine cool.
_i_WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure,evenwhen engine is
stopped andwater is disconnected, which could result in
serious injury.
= Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemispressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
2. Disconnect hosefrom spray gun and high pressure
outlet on pump. Drainwater from hose, spray gun, and
nozzleextension. Usea ragto wipe off the hose.
3. Placethe spray gun and nozzleextension in the
accessorytray. Hanghigh pressure hoseon hook
attachedto accessorytray.
4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about six times. This should remove most liquid
in pump.
5. Store unit in a clean,dry area.
6. If storing for more than 30 days,see Long Term
Storageon next page.
_i_WARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
andexplosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
seriousinjury and/orproperty damage.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
*Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
19
WinterStorage
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
= Failure to do so will permanently damageyour pump and render
your unit inoperable.
= Freezedamage is not covered under warranty.
To protecttheunit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section After EachUse.
2. Use pump saver, IVlodei6039, to treat pump. This
minimizes freezedamageand lubricates pistons and
seals.
3. If pump saver is not available,connect a 3-foot section
of garden hoseto water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze(antifreezewithout alcohol) into hose.
Pull recoil handle twice. Disconnect3-foot hose.
4. Store unit in a clean, dry area.
LongTermStorage
if you do not plan to usethe pressure washer for morethan
30 days,you must preparethe engine and pump for long
term storage.
Protect Fuel System
FuelAdditive:
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stalefuel
causesacid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, availableasa
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutes to circulate the stabilizerthroughout the fuel
system. The engine andfuel canthen be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine hasnot beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
ChangeEngine Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade.See ChangingEngine Oilin Engine
Maintenance.
Protectingthe Pump
To protect the pump from damagecaused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat
pump. This preventsfreezedamageand lubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaveris availableas an optional accessory. It
is not included with the pressurewasher. Contact the nearest
authorized servicecenter to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
.Failureto do so will permanently damageyour pump andrender
your unit inoperable.
*Freezedamage is not coveredunder warranty.
To use PumpSaver,makesure the pressure washer is turned
off and disconnectedfrom supply water. Readandfollow all
instructions and warnings given on the PumpSaver
container.
Other Storage Tips
1. DONOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Protect FuelSystem.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rustand/or
dirt in fuel can cause problems if it's usedwith this
unit.
3. Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
,& WARNING Storagecovers could causea fire
resulting in death,serious injury and/or property
damage.
DO NOTplacea storage cover over ahot pressure washer.
Let equipmentcool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
4. Store unit in a cleanand dry area.
20 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Troubleshooting
Problem
PumphasfoJJowingprobJems:
failure to producepressure,erratic
pressure,chattering,Jossof
pressure,lowwater volume.
Detergentfails to mix with spray.
Enginerunsgoodat no-loadbut
"bogs" whenload is added.
EnginewiJJnot start;or startsand
runsrough.
Cause
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Cloggedinlet hose screen.
6. Water supply is over IO0°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Spraygun leaks.
9. Spraytip is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2. Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
3. High pressure spray tip installed.
4. Checkball stuck in detergent
siphoning system.
Enginespeed istoo slow.
1. Low oil level.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of fuel.
4. Stalefuel.
5. Spark plug wire not connectedto
spark plug.
6. Badspark plug.
7. Water in fuel.
8. Excessivelyrich fuel mixture.
of fuel.
Correction
1. Replacewith high pressure spray tip.
2. Clearinlet.
3. Provideadequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Checkand cleaninlet hosescreen.
6. Providecooler water supply.
7. Clearblocks in outlet hose.
.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
Replacespray gun.
Cleanspray tip.
Contact local servicefacility.
insert detergent siphoning tube into
detergent.
Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
Replacewith low pressure spray tip.
Unstickcheck ball as described in
DetergentSiphoning CheckBall.
Move throttle control to FASTposition. If
engine still "bogsdown", contact local
servicefacility.
1. Fill crankcaseto proper level.
2. Cleanor replaceair cleaner.
3. Fill fuel tank.
4. Drainfuel tank; fill with fresh fuel.
5. Connectwire to spark plug.
Out
Engineshutsdown during operation.
Enginelacks power. Dirty air filter. Replaceair filter.
6. Replacespark plug.
7. Drainfuel tank; fill with fresh fuel.
8. Contact local servicefacility.
Fill fuel tank.
21
Warranties
California,U.S. EPA,and Brigos& Stratton
CorporationEmissionsControlWarranty
Statement
YourWarranty Rights And 0biigations
The CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S. EPA,and Briggs &
Stratton (B&S) are pleasedto explainthe emissions control
system warranty on your ModelYear 2008 and later
engine/equipment. In California, new small off-road engines
must be designed, built, and equipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. B&S must warrant the
emissions control system on your engine/equipmentfor the
periods of time listed below provided there hasbeen no
abuse, neglect,or improper maintenanceof your small off-
road engine.
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies.Wherea warrantable condition exists, B&S will
repair your engine/equipmentat no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's Warranty Coverage:
Small off-road engines arewarranted for two years, if any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective,the part will be repaired or replacedby B&S.
Owner's Warranty Responsibilities:
*As the small engine/equipment owner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenancelisted in your owner's manual. B&S
recommendsthat you retainall receipts covering
maintenanceon your engine/equipment, but B&S
cannot deny warranty solely for the lack of receiptsor
your failure to ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.
As the engine/equipmentowner, you should however
be awarethat B&S may denyyou warranty coverageif
your engine/equipmentor a part hasfailed due to
abuse, neglect,improper maintenance,or unapproved
modifications.
You are responsiblefor presentingyour
engine/equipmentto a B&Sdistribution center,
servicing dealer,or other equivalententity, as
applicable, assoon as a problem exists. Thewarranty
repairsshould be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. if you haveany questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact B&Sat (414) 259-5262.
Briggs& Stratton Emissions Control Warranty Provisions
Thefollowing are specific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage.It is inaddition to the
B&S enginewarranty for non-regulatedenginesfound in the
Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extentthese partswere present on the engine
purchased.
a. FuelMetering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor and internal parts
Fuelpump
Fuelline, fuel line fittings, clamps
Fueltank, capand tether
Carboncanister
b. Air induction System
Air cleaner
C.
d.
intake manifold
Purge and vent line
ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
CatalystSystem
Catalyticconverter
Exhaustmanifold
.
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
Vacuum,temperature, position, time sensitive
valvesand switches
Connectors and assemblies
Length of Coverage
For a period of two years from dateof original
purchase, B&S warrants to the original purchaserand
eachsubsequent purchaserthat the engine is designed,
built, and equippedso asto conform with all applicable
regulations adoptedby the Air Resources Board;that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it
is identical in all material respects to the engine
described in the manufacturer's application for
certification. Thewarranty period beginson the datethe
engine is originally purchased.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
Anywarranted part that is not scheduledfor
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage,the part will be repairedor replaced
by B&S at no chargeto the owner. Any such part
repaired or replacedunder the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Anywarranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period statedabove. Any such part
repaired or replacedunder warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Anywarranted partthat is scheduledfor replacementas
required maintenancein theowner's manualsupplied, is
warrantedfor the period of time prior to thefirst
scheduledreplacementpointfor that part. If the part fails
prior to thefirst scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby B&S at nochargeto the owner.
Anysuch part repairedor replacedunder warrantywill
be warrantedfor the remainderof the period priorto the
first scheduledreplacementpointfor the part.
Add on or modified parts that are not exempted bythe
Air Resources Board may not be used.The useof any
non exemptedadd on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused bythe useof a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of anyengine
components causedby the failure of anywarranted
emissions parts.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the B&S enginewarranty policy. Warranty
coveragedoes not apply to failures of emissions parts
that are not original equipment B&S parts or to parts
that fail due to abuse, neglect,or improper maintenance
as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is
not liable for warranty coverageof failures of emissions
parts causedby the useof add-on or modified parts.
LookFor RelevantEmissionsDurabilityPeriodand Air
Index Information OnYour EngineEmissionsLabel
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir
ResourcesBoard (GARB)Emissions Standardmust display
information regardingthe Emissions Durability Period and
the Air Index. Briggs & Stratton makesthis information
availableto the consumer on our emissions labels. The
engine emissions labelwill indicate certification information.
TheEmissions DurabilityPerioddescribesthe number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating& MaintenanceInstructions.
Thefollowing categoriesare used:
Moderate:
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours
of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours
of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours
of actual engine running time.
Forexample,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours peryear. Therefore,the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years. Bfiggs & Stratton enginesare
certified to meet the United States EnvironmentalProtection
Agency (USEPA)Phase2 emissions standards. For Phase2
certified engines, the Emissions CompliancePeriod referred
to on the Emissions Compliancelabel indicatesthe number
of operating hours for which the engine has beenshown to
meet Federalemissions requirements.
Forengines less than 225 cc displacement.
CategoryC= 125 hours
CategoryB = 250 hours
CategoryA = 500 hours
Forengines of 225 cc or more displacement.
CategoryC= 250 hours
CategoryB = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
23
Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties andall Warranties dated before November 1,2009.
LiMiTED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacementunder this warranty must be borne bypurchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealerin
our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFOR A PARTICULAR
PURPOSE,ARE LIMITEDTO ONEYEARFROM PURCHASE,ORTOTHEEXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FORINCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THEEXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Consumer Use 1year
Commercial Use 90 days
Thewarranty period begins on the dateof purchase by the first retail consumer or commercial end user,and continues for the period of time stated above.
"Consumer use"means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses, including use for commercial,
income producing or rental purposes. Once equipment has experiencedcommercial use, it shall thereafter beconsidered as commercial usefor purposes of
this warranty.
NO WARRANTYREGISTRATIONIS NECESSARYTO OBTAINWARRANTYON BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.SAVE YOURPROOFOF PURCHASE
RECEIPT.iF YOU DO NOT PROVIDEPROOFOF THEINITIAL PURCHASEDATEAT THETIME WARRANTYSERVICEiS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATEOFTHE PRODUCTWILL BE USEDTODETERMINETHEWARRANTY PERIOD.
Wewelcomewarrantyrepairandapologizetoyoufor beinginconvenienced.AnyAuthorizedServiceDealermayperformwarrantyrepairs.Mostwarranty
repairsarehandledroutinely,butsometimesrequestsforwarrantyservicemaynotbeappropriate.Forexample,warrantyservicewouldnotapplyif
equipmentdamageoccurredbecauseofmisuse,lackofroutinemaintenance,shipping,handling,warehousingor improperinstallation.Similarly,the
warrantyisvoidif themanufacturingdateor theserialnumberonthepressurewasherorenginehasbeenremovedor theequipmenthasbeenalteredor
modified.Duringthewarrantyperiod,theAuthorizedServiceDealer,at itsoption,will repairor replaceanypartthat,uponexamination,isfoundto be
defectiveundernormaluseandservice.Thiswarrantywill notcoverthefollowingrepairsandequipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, likeall mechanicaldevices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty also does not
cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth).
installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth).
Other Exclusions:This warranty excludeswear items such as quick couplers, seals, o-rings, pumps that havebeen run without water supplied or
damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration.
Accessory parts, such as guns, hoses, nozzleextensions (wands), and nozzles,are excluded from the product warranty. This warranty excludes used,
reconditioned, anddemonstration equipment andfailures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control.
198187E,Rev.D,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, Wl, USA
24 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Reserved
25
Pressure Washer
Pressure
ProductSpecifications
Outlet Pressure .............. 2,200 PSi (151.6 BARS)*
Flow Rate .................... 1.9 GPM(7.2 liters/min)
Water SupplyTemperature ........... IO0°F(38°C) MAX
Displacement .................... 9.64 cu. in. (158 cc)
Spark Plug Gap ................... 0.030 in. (0.76 mm)
FuelCapacity ...................... 1 Qt. (0.95 Liters)
Oil Capacity .................... 20 Ounces(0.6 Liters)
CommonService Parts
PumpSaver .................................. 6039
O-RingMaintenanceKit ........................ 6048
Water inlet Screen ......................... B2384GS
Air Cleaner .......................... 698369 o 5088
Resistor Spark Plug ................... 802592 o 5095
Long Life Platinum Spark Plug ................... 5062
EngineOil Bottle ................... 100005 or 100028
FuelStabilizer ....................... 100002 or 5041
Spark Arrester .............................. 398067
Power Ratings: Thegross power rating for individualgas engine models is labeledin accordancewith SAE(Societyof
Automotive Engineers)codeJ1940 (Small EnginePower & Torque Rating Procedure),and rating performancehasbeen
obtainedand corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision2002-05). Torquevalues arederived at3060 RPM;horsepower
valuesare derivedat 3600 RPM.Actual gross enginepower will be lower and is affected by, among otherthings, ambient
operatingconditions and engine-to-enginevariability. Givenboth the wide arrayof products on which enginesare placedand
the varietyof environmentalissuesapplicableto operatingthe equipment,the gas enginewiii not developthe ratedgross power
when usedin agiven pieceof power equipment (actual "on-site"or net power).This difference is dueto a variety of factors
including, but not limited to, accessories(air cleaner,exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application
limitations, ambient operatingconditions (temperature,humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher ratedpowerfor this Seriesengine.
*This pressure washer is rated in accordanceto the PressureWasher Manufacturers Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performanceof PressureWashers).
Briggs& StraitenPowerProductsGroup,LLC
P.O.Box702
Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
26 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Pressure Washer
Limpiadoraa presi6n
IVianuaJdel0 rm
I
Estalimpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWI01 (comprobaciOn
y clasificaciOnde rendimiento de limpiadoras a presiOn)de la AsociaciOn defabricantes
de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
BRIGGS&STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
IVluchasgraciaspor comprar este limpiadora a presiOnBriggs & Stratton de gran calidad. Nos alegraque hayadepositado su
confianzaen la marca SpeedCleanTM. Siempre que seautilizado de acuerdocon lasinstrucciones de este manual, su
limpiadora a presiOnBriggs & Stratton le proporcionar_,muchos a_os de buen funcionamiento.
Este manuaJcontieneinformaciOnsobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociadosa los limpiadora a
presiOnsy mostrarle cOmoevitarlos. Briggs & Stratton no conoce necesariamentetodas las aplicaciones que este limpiadora
a presiOnpuedetener; por ello es importante que lea y entiendaestas instrucciones. Conserveestas instrucciones originales
para futuras consultas.
Estelimpiadora a presiOnrequiere montaje final antes de set usado. Consultela secciOnMontaje de este manual, donde
encontrar_,instrucciones parael montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
DOndeencontrarnos
Usted no tendr_,que ir muy lejos paraencontrar el servicio tOcnicode Briggs & Stratton para su limpiadora a presiOn.
Consultelas P_.ginasAmarillas. Hay m_.sde 30.000 proveedoresde Briggs & Stratton autorizadosen todo el mundo,
proporcionando un servicio de calidad.TambiOnpuedeponerseen contacto con AtenciOnal Clientede Briggs & Stratton
Ilamando al (800) 743=4115 o por Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
Limpiadora a PresiOn
N_mero de Modelo
RevisiOn
N_mero de Serie
Motor
N_mero de Modeio
N_mero de Tipo
N_mero de COdigo
Fechade compra
Copyright © 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, Wl, USA.Reservadostodos los derechos.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSes una marca
registradasde Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wl, USA
2BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tabla de Contenido
Seouridad de Operario ............................ 4
Dersoripoi6n del equipo........................................ 4
Informaci6n importante de seguridad ............................. 4
iVlontaie...................................... 7
Desembalela limpiadora a presi6n ............................... 7
Conecteel manubrio y bandejaaccesoria.......................... 7
Agregar aceiteai motor ........................................ 8
Agreguecombustible .......................................... 8
Conectela mangueray el suministro de aguaa la bomba ............. 9
Caracteristicasy mandos.......................... 10
Operando .................................... 11
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n .............................. 11
C6mo darle arranque a su m_.quinalimpiadora a presi6n............. 11
C6mo detenersu m_quinalimpiadora a presi6n.................... 13
Utilizaci6n de ia bandejade accesorios ........................... 13
C6mo usar las puntas de rocio ................................. 14
Limpiezay apiicaci6n del detergente............................. 14
Enjuagede la m_.quinaiimpiadora a presi6n....................... 15
Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente...................... 15
Sistema de enfriamiento autom_.tico(alivio t6rmico) ................ 15
iVlantenimiento................................. 10
Plan de mantenimiento ....................................... 16
Mantenimiento de la limpiadora a presi6n......................... 16
Mantenimiento del motor...................................... 18
Despuesde cadauso......................................... 20
AImacenamientopara invierno.................................. 21
AImacenamientoprolongado................................... 21
Resoluci6n de problemas ......................... 22
Garantias .................................... 23
Garantiadel sistema de control de emisiones...................... 23
Garantiaparael propietario de una limpiadora a presi6n ............. 25
Especificaciones................................ 26
Especificacionesdel producto .................................. 26
Servicio comOndespide....................................... 26
Seguridadde Operario
Derscripci6ndel equipo
_1-_ Leaeste manual de manera cuidadosay
familiadcese consu limpiadoraa presi6n.
Conozcasususes, suslimitacionesy cualquier
peJigroreJacionadoconeJmismo.
Este manualcontiene informaci6n referenteel limpiadora a
presi6n que funciona a 151,6 BARS(2,200 psi), a un
promedio de fiujo de 7.2 litros (1.9 galones) por minuto.
Estesistema residenciai de alto poder y de altacaiidad,
poseeuna iianta de 10 puigadas, una bomba equipadacon
un sistema de enfriamiento, un sistema de inyecci6n
quimica, una extensi6nde boquilla que se puedenconectar
r_.pidamente,una variedadde puntas de rocio, una manguera
de alta resistenciade 7.6 m (25 pies)y muchisimo m_.s.
Se ha hecho cadaesfuerzoposible para asegurarseque la
informaci6n que apareceen este manuales exactay se
encuentra actualizada.Sin embargo, nosotros se reservael
derechoa cambiar,aiterar o de otra maneramejorar, ei
producto y estedocumento en cualquier momento, sin
previo aviso.
El Sistemade Control de Emisionespara estegenerador est,.
garantizadopara juegos est_ndarespor la Agenciade
Protecci6n Ambiental y el Consejode recursosde aire de
California.
Informaci6nimportantede seguridad
Simboios sobreia seguridady significados
GasesT6xicos SuperficieCaliente DescargaEl_ctrica
2 5-
Superficies Resbalosas Caer Inyeccidnkiquida
PartesenMovimiento
Fuego
ObjetosVoladores ManualdelOperario
Explosi6n QuemaduraQuimica Contragolpe
,A El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgopara su integridadfisica. Se utiiiza una paiabrade
se_alizaci6n(PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Se puedeutilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAVISOse utiiiza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
PELIGR0 indica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
,A ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
PRECAUCl0Nindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
AI/l$O hace referenciaa una pr_.cticano relacionadacon una
lesi6n fisica.
,A ADVERTENCIA Elescapedei motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidosen el Estadode
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
_, ADVERTENCIA Esteproducto contiene plomo y
compuestos de plomo declaradoscausantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldveselas manos despu6s de manipular
esteproducto.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
_i_ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
_ mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
- La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar iesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones,
n_useas, desmayos 0 inciuso ia muerte.
La inhalaci6n 0 ingesti6n de algunas sustancias quimicas
0 detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones
graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento 0 la muerte.
Utilice este producto SOLOa la intemperie.
Aseg0rese de que los gases deescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n uotras
aberturasen un espaciocerrado en elquepuedanacumularse.
NO utiNceeste producto en ei interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller deapNcacionesnavaleso recinto,
aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Utilice un respirador o una m_scaracada vezque exista la
posibiiidad de inhalarvapores al utiiizar sustancias qufmicas.
Leatodas las instrucciones de la m_scarapara comprobar si
proporciona ia protecci6n necesariacontra ia inhalaci6n de
vapores nocivos cuando se utiNcensustanciasqufmicas.
_, ABVERTENCIA Los gases y ei caior de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles ias estructuras da_ar
Y0
' el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso ia muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
NOtoque las superficies calientesy EVITElos gasesdei escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enffie antesdetocaflo.
Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior.
UtiNzarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos p0blicos
de California,a menos que el sistemadeescapeest6 equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, que se mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadoso jurisdiccionesfederaies
puedehaberleyessimiiaresenvigor.
P6ngaseencontacto con el fabricante,el vendedor oei
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantaNa
apagachispasdise_adaparaei sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadasen la misma posici6n.
_i_ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
,Las sustancias quimicas podfian provocarquemaduras, asi como da_os materiales, lesiones
graves o incluso la muerte.
NO useNquidoc_ustico con la limpiadoraapresi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaiesparala
limpiadoraa presi6n.Sigatodas lasinstruccionesdelfabricante.
_i_ABVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
lo que podria provocarquemaduras,
incendioso explosiones;asicomo da_os
materiales,lesionesgraveso incluso lamuerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEP6SITO
DETENGAel motor del limpiadora a presi6ny d_jelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de
combustible. Afioje la tapa lentamente paradejar que la presi6n
salga deltanque.
Llene o vacfeel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea queseevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantenga la gasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentementequelas Ifneasde combustible, el
tanque,el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielossi es necesafio.
NOenciendauncigarrilloo fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujfa, el silenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y el filtro deaire est_n instalados.
NOarranque el motor sin labujia instalada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de apNcacionesnavaleso recinto.
NO inclineel motor o ei equipo, detai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rode Ifquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
Transporte, mover o repare ei equipo con el tanquede
combustible vacfo, o con lav_lvula paraapagarei combustible,
apagada(posici6n OFF).
NO inclineei motor o ei equipo, detai maneraque la gasolina
se puedaderramar.
Desconecteei cane de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Mant_ngaioaiejado decaideras,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de
combustible.
_i_ ADVERTENCIA Ei uso de una limpiadora a presi6n
podria producir charcos y superficies
,_ resbaladizas que provoquen que se caiga
y sufra iesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas
con lesiones graves o la muerte.
UtiNcela Nmpiadoraa presi6n desdeuna superficie estable.
El_rea de limpieza deber_tener inclinacionesy drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de cafdasdebido a
superficies resbalosas.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera, unandamio uotro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistol&
Espafiol
_i_ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador impedir_, que ei usuario
_,1_< sueite ei cable a tiempo y tirar_, de su mano y
%'-- brazo hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
graves.
NUNCAtire del cabledei arrancador sin eliminar previamente la
presi6n de lapistola rociadora.
Cuando arranqueel motor, tire ientamentedel cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
paraevitar su retroceso.
Despu_sde cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulseel bot6n rojo y aprieteei gatiNopara
descargar lapresi6n.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado aalta presi6n para evitar lesiones
cuando seproduzcael retroceso de la pistola.
,&, ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesiones graves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
NOpermita en ningOnmomento queNIKIOSoperen lam_quina
limpiadoraa presi6n.
NUNCAreparelamanguera dealta presi6n.Remplacela.
NUNCAutilice ningOntipo de sellador para repararuna fuga en
una conexi6n. Sustituya lajunta t6rica o lajunta.
NUNCAconecte lamanguera dealta presi6n al prolongador de
laboquilla.
Mantengaconectada ia mangueraa lam_quina oa la pistola de
rociado cuando ei sistemaest_ presurizado.
SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
haciauna direcci6n segura, pulseel bot6n rojo y aprieteel
gatiNopara descargarlapresi6n.
NUNCAapunte lapistola a lagenre,animales oplantas.
NOfije lapistola rociadora en laposici6n abierta.
NOabandonela pistola rociadora cuando lam_quina est_ en
funcionamiento.
* NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguroo protecci6n
paraei gatillo no est_ en perfecto estado defuncionamiento.
*AsegOreseentodo momento deconectar correctamente la
pistola rociadora, lasboquiNasy losaccesorios.
_i_ADVERTENCiA Las chispas involuntarias podrian
"_d=, provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
* Siempre desconecteel alambre de la bujia y col6quelodonde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
*UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
*NOcomprueba lachispa sin la bujfa instalada.
,&, ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el pelo, la ropau otros accesorios, y provocar lesiones graves.
NUNCAutiiice la Nmpiadoraa presi6n sin sus carcasasotapas
de protecci6n.
NOutiNceropa suelta,joyas ni objetos que podrian quedar
atrapados enel arrancadoro en otras piezasrotativas.
Ate paraarriba el peio largoy quite la joyeria.
,&, ADVERTENCIA Riesgo de iesiones ocuiares.
Elagua rociadapodria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
*Cuandoutilice esteequipo o est_cerca de_i, siempre usegafas
deseguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicadurasde
productos qufmicos) marcadas paracumplir con ANSI Z87.1.
*NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secoscomo sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
,&. PRECAUCIONLasvelocidades de funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones levesy/o
da_os ai limpiadora a presi6n.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
carga de trabajo.
*NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otraspartesdei
reguladorparaincrementarlavelocidaddeimotor.La
limpiadoraa presi6nejercela presi6nyelflujo nominaies
correctoscuandofuncionaa unaveiocidadcontrolada.
*NOmodifique al Nmpiadoraa presi6n en ninguna form&
AV/SO Ei rociado de aita presi6n podria da_ar objetos
fr_.giles, incluido el vidrio.
*NOdirija la pistola rociadora haciaun cristai cuandoutiNcela
punta de rocio de roja de 0°.
*NUNCAapunte la pistola a plantas.
AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora a
presi6n podria da_arla y acortar su vida Otil.
Si ustedtiene aiguna preguntaacerca de lasfinalidades de uso
dei Nmpiadoraa presi6n, pregOnteiea su concesionario o contacte
el distribuidor de servicio autorizado.
*NUNCAdeber_nser operadas las unidadescon partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertas de protecci6n.
*NOeiuda ningOndispositivo deseguridad deesta m_quina.
*NO intentealterar la velocidad controlada.
*NOutiNcela limpiadoraa presi6n porencimadesu presi6n nominal.
*NO haganinguna modificaci6n en la Nmpiadoraa presi6n.
*Antesde poner en marcha la m_quinaNmpiadoraa presi6n en
cNmafrfo, revisetodas las partes del equipo y asegOresede que
no se hayaformado hieio sobre elias.
*NUNCAmueva la m_quina halandoia manguerade alta presi6n.
UtiNcela manijaque viene con la unidad.
* El equipo de alta presi6n estb,dise_adopara ser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadas Briggs & Stratton Power
Products. Si utiliza este equipo con partesque no cumplan con
las especificacionesmfnimas, el usuario asumetodos los riesgos
y responsabilidades.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IVlontaje
Leatotalmenteel manual deJoperario antesque
intenteensamblar uoperar su limpiadora apresi6n.
Su limpiadora a presi6n requiere de ciertos procedimientos
de montaje y solo estar_,iisto paraset utiiizado despu6sde
haberie suministrado servicio con el combustible y aceite
recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su iimpiadora a
presi6n, por favor Namea ia linea de ayuda paralimpiadora a
presi6n al (800) 743-4115. Si Ilamar para la ayuda,tiene por
favor ei modelo, la revisi6n y el n_mero de serie de etiqueta
de identificaci6n disponible.
Desembalela limpiadoraa presi6n
1. Saquetodo el contenido de ia caja de cart6n, a
excepci6nde la limpiadora a presi6n.
2. Abra completamente la cajade cart6n cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquela limpiadora a presi6n de la cajade cart6n.
Losartfculos que se encuentran en Jacaja son:
*Unidadprincipal
,IVlanguerade alta presi6n
, Manubrio
, Bandejade accesorios
, Pistola rociadora
, Extensi6nde la boquilla con las piezasde conexi6n
r_.pida
, BoteNade aceitepara motor
, Bolsade accesorios (incluye Iosiguiente):
, Manual del operario
, Tarjetade registro del propietario
, Boisacon 3 puntas de rociado de conexiones
r_.pidasmulticoiores
, Piezaspara la manubrio (incluye Iosiguiente):
, Pernodel soporte (2)
, Perillapl_.stica(2)
, Pinzasde _.rbol(4)
A prepara suarandeia de la presi6n para la operaci6n,
ustednecesitar_arealiza estas tareas:
1. Lieney mandeen tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y bandejade accesoriosa unidad
principal.
3. A_adaaceite al motor.
4. A_adagasoiina al tanquede combustible.
5. Conectemangueraa alta presi6n a pistola rociadoray a
bomba.
6. Conecteel suministro de agua a bomba.
7. Conecteboquilla la extensi6nal pistola rociadora.
8. Selecto/conectar_.pidoconectapuntas de rocio a la
extensi6nde la boquilla.
Conecteel manubrio y bandejaaccesoria
1. Coloqueel manubrio (A) sobre los soportes del mismo
(B) que ya est_.nadheridosa la unidad principal.
AsegOresede que los orificios (6) en el manubrio est6n
aiineadoscon los orificios (C) en los soportes del
mismo manubrio.
AI/ISO Tal vez ser_.necesario mover los soportes del
manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tai
manera que puedadeslizarsesobre los soportes del mismo
manubrio.
,Inserte el perno del soporte (D) a trav6s de los orificios
desdefuera de la unidady sujete una perilla de pl_.stico
(E) desde el interior de la misma unidad. Apriete
manualmente.
,Coloquela bandejade accesorios (F) sobre los orificios
del manubrio (H) (vista desdela partedelanterade la
unidad). Presionelaspinzas de _rbol (G) para
introducirias en los orificios hasta que queden a nivel
con la bandejade accesorios.
/
,Inserte las puntas de rociado multicolores y el resto de
los accesorios en los espacioscorrespondientes de ia
bandejade accesorios. Consulte C6mo Usarla Bandeja
de Accesorios.
Espafiol
Aoregaraceile al reeler
1. Coloquela limpiadora apresi6n en unasuperficie plana
y nivelada.
2. Limpie la zonade alrededor del orificio de Ilenadode
aceitey quite el varilla de medici6n.
3. Con la ayudade un embudo (opcional), vierta
lentamentetodo ei contenido de la botellade aceite per
el orificio de Ilenadode aceite.
AIr/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
NO procure acodarni empezarel motor antes haside atendido a
apropiadamentecon el aceite recomendado. Esto podria provocar
unaaveria enel motor.
4. Depositeel aceite recomendadohasta la marca Ileno
(hoyo primero) de la varilla de medici6n.
5. Limpie la variiia de medici6n cadavez nivel del aceite
severifica. NOa_adaaceite en exceso.
6. Instale la varilla de medici6n, aprietefirmemente.
7. Limpie los residues de aceite.
Agregue combustible
EI combustibledebe reunir los siguientesrequisites:
*Gasoiinasin piomo limpia y nueva.
, Unminimo de 87 octanes/87 AKI (91 RON).Para usea
gran altitud, consuite Granalfitud.
,El motor admitegasolinaconhastaun 10% de etanol
(gasohol)o hastaun 15% de MTBE(6termetilterbutilico).
AV/SO Eviteel da_o del iimpiadora a presi6n.
El fracaso para seguir Manualde Operariopara ei
combustible reccomendationsgaranfiade vacios.
NOutilicegasolinanoautorizada;perejemplo,E85.
NOmezcleaceitecongasolina.
NOmodifiqueelmotorparahacerlofuncionarconotroscombustibles.
Paraevitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible, siempre quea_adacombustible, m6zcleiocon
un estabilizador. ConsulteAlmacenamiento. NOtodos los
combustibles son iguaies. Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despu6sde utiiizar un combustible, pruebe
a cambiar deproveedoro de marca.Este motor est_
certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de
control de emisioneses EM (Modificaciones del motor).
_i_AI:IVERTENCIAElcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosives,
_lo que provocar
podria quemaduras,
incendioso expiosiones;asicome da_os
materiales,lesionesgraveso incluso la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEP6SITO
DETENGAel motor del limpiadora a presi6ny d_jelo enfriar
durante al menos 2 minutes antes de quitar el tap6n de
combustible. Afioje la tapa lentamente paradejar que la presi6n
salga deltanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea queseevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantenga la gasolina alejadadechispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentementequelas Ifneasde combustible, el
tanque,el tap6n y los accesorios no est_n rotes o tengan fugas.
C_mbielossi es necesario.
NOencienda un cigarriNoo fume.
.
2.
Limpie el _.reaalrededor de la tapade Ilenadodel
combustible, retire la tapa.
A_adalentamentegasoiina sin piomo (A) ai dep6sito de
combustible (B). NOa_adacombustible en exceso.
Dejeaproximadamente4 cm (1,5") de espacio en el
dep6sito (C) para permitir la expansi6ndel
combustible, come se muestra.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera
para algOncombustible rociado para evaporar.
Granaltitud
Enaltitudessuperiores a 1.524 metros (5.000pies), sedeber_.
utiiizar gasoiinacon un minimo de 85 octanes/85 AKi (89
RON).Paraseguir cumpliendo la normativasobreemisiones,
es necesarioajustar ia unidadpara su usea gran altitud. De
no reaiizarseeste ajuste,el rendimientose reducir_,y el
consume de combustibley lasemisionesaumentar_.n.Para
obtenerm_.sinformaci6n sobreei ajuste paragran aititud,
consuitecon un distribuidor cualificadode Briggs &Stratton.
No serecomiendautiNzarel motor a altitudesinferiores a 762
metros (2.500 pies)con el juego de gran altitud.
8BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Conectela mangueray el suministrodeaguaa
la bomba
AVISO NOhagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectadoy abierto.
Elda_oa la limpiadoraa presidn,resultadodeladesatencidna
estaprecaucidn,noser_cubiertoporlagarantia.
AV/SO Antes de conectar las mangueras,retirey deseche
los tapones de transporte de la salida de alta presiOny de la
entradade agua de la bomba.
1. Retrocedala mangueraa alta presiOny conectea la
basede la pistola rociadora. Aprietecon la mano.
_i_ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
lostejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy laposible amputaciOnde un
miembro.
NUNCAconectelamangueradealtapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa lam_,quinao a lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
Aseg_reseentodomomentodeconectarcorrectamentela
pistolarociadora,lasboquillasy losaccesorios.
2. Conecteel otro extremo de lamangueraa altapresiOn,
a la salidade alta presiOnde labomba. Apriete con la
mano.
3. Antesde que conecte la manguera de jardn a la
entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada
(A).Limpieelcolador si tiene residuos o solicitesu
remplazosiestA da_ado. NOhaga funcionar la mAquina
Iimpiadoraa presidn si el colador de laentrada est_
da_ado.
4. Hagacorrer el aguaa trav6s de la manguerade su
jardin por 30 segundos paralimpiarcualquier
escombro que se encuentre en ella. Corteel agua.
/IV/SO Haceno aguade pararde siphonparael abastecimiento
deagua.UseaguaSOLOfria (menosque100%).
/IVISO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de
presiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bomba
podria producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
DEBEhaberunminimode3 metros(10pies)demanguerade
riegolibreentrelaentradadelalimpiadoraa presi6ny cualquier
dispositivo,comounigualadordepresi6no unav_lvulade
retenci6n).
Elda_oa lalimpiadoraapresi6n,resultadodeladesatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporlagarantia.
5. Conectela manguerade jardin (no exceder 50 piesen
la Iongitud) a la entradadel agua.Apriete con la mano.
_i_ADVERTENCIA Riesgode lesiones oculares.
El agua rociadapodria salpicar o propulsar
objetos, Io que puedeprovocar lesiones graves.
Cuandoutilice este equipo o est_ cercade _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAse ponga gafasde seguridad ni gafas paraentornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirecta.
6. Abra el grifo, pulse el botOnrojo (B) de la pistola
rociadoray apriete el gatillo paraeliminar el aire y las
impurezasdel sistema de bombeo.
Lista de revisionpreviaal arranque del motor
Revisela unidad para asegurarseque ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. AsegOresede leerlassecciones Seguridad de Operario
yC6mo usar su mdquinafimpiadora a presi6n antes de
usar la m_.quinalimpiadoraa presiOn.
2. CerciOreseel manecilla esseguro.
3. Reviseque hayasido depositado aceite y est6 al nivel
correcto en lacajadel cigQeSaldel motor.
4. Depositela gasolinaadecuadaen el tanque del
combustible.
5. Revisequetodaslasconexionesde lasmangueras(alta
presiOny suministro de agua)est6napretadas
correctamentey queno existandobleces,corteso daSo
de lamangueradealtapresiOn.
6. Proporcione el suministro de aguaadecuado.
Espafiol
Caracteristicasy mandos
Leael Manual del Operario ylas reglasde seguridadantesde poneren rnarcha surn_quina Iirnpiadoraapresi6n.
_v_ Comparelas ilustraciones con su m_.quinalimpiadora a preston parafamiliarizarse con las ubicacionesde los
diferentes controles y ajustes. Guardeeste manualpara referenciasfuturas.
A- Pistoiade Rociado-- Controlalaaplicaci0nde aguasobrela
superficiede limpiezaconel gatillo.Incluyecerrojode
seguridad.
B- ExtensiOnparaBoquillasconConexiOnR_pida- Le
permiteusartres puntasde rociadodiferentes.
C- ArrancadordeRetroceso-- Usadoparaarrancarel motor
manualmente.
I) - Etiquetade Advertenciae Instrucciones-- Identificalos
riesgose indicael procedimientoadecuadode puestaen
marchao deparadade la limpiadoraa presi0n.
E-Fillro deAire -- Elelementodefiltro tiposecolimitala
cantidadde suciedady polvoqueseintroduceenel motor.
F-Tanquedel Combustible-- Lleneeltanquecongasolina
regularsin contenidodeplomoenestepunto.Siempre
habitaciOndehojaparala expansiondelcombustible.
G- Palancade Control de la V_lvulade RegulatiOn-- Coloca
el motor enmodedearranqueparaelarrancadorde
retrocesoy detieneel motor enfuncionamiento.
H- Bombilla m_s Principal -- Usadaparaarranquede
motoresfries.
J- Entradade Agua-- Conexi0nparalamangueradejardin.
K- Bomba-- Desarrollaaltapresi0nde agua.
L - Autom_ticoseEnfriaSistema-- Losciclosreganperbomba
cuandoaguaalcanza125°-155°F.Entibiaraguadescargar_tdela
bombaenelsuelo.Estesistemaprevieneelda_ointernede
bomba.
M - Filtro yTubepara Recolecci6nde Detergente-- Usado
parasuccionardetergentede la botelladequimicosa la
corrientede aguade bajapresiOn.
N-IdentificatiOn de Motor-- Proporcionael modelo,tipo y el
c0digode motor.Tengaper favorestosprontamente
disponiblecu_ndoIlamarparala ayuda.
P-Tapadel DepOsitodel Aceite-- Lleneel motor conaceite
aqui.
R- MangueradeAlta PresiOn-- Conecteun extremea la pistola
derociadoy elotroextremea latomadealtapresi0n.
S- Bandejade Accesorios- PermitealmacenarcOmodamente
losaccesoriosdeseriey opcionales(cepillos,turbo varillas,
etc.).
T- Puntasde Rociado- Detergente, y 25oparadiferentes
altapresi0naplicacionesde limpieza.
Nomostrado:
Etiquetade IdentificaciOn(el trasero cercanode plato
despreciable)-- Proporcionael modeloy el nOmerode serie
de limpiadoraa preston.Tengaper favor estosprontamente
disponiblecu_ndoIlamarparala ayuda.
Tomade Alia PresiOn-- ConexiOnparala mangueradealta
presi6n.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Operando
Si tiene problemas operandosu m_.quinalimpiadora a
presiOn,por favor Ilamea la linea de ayuda param_.quinas
limpiadora a presi0n al (800) 743-4115.
Ubicaci6ndel lirnpiadoraa presi6n
EspacioJibreaJrededordeJJirnpiadoraapresi6n
,A ADVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
podrian inflamarlos materiales
,_ combustibles las estructuras da_ar
Y0
el dep0sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesionesgraves 0
incluso la muerte.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
limpiadoraa presiOn,incluidalapartesuperior.
Coloquela limpiadora a presiOna la intemperie en unazona
en donde no se acumulen gasesde escapemortales. NO
instale el limpiadora a presiOnen lugaresen los que los
gasesde escape(A) se puedanacumular 0 entrar en un
edificio que pueda estar ocupado. Aseg0resede que los
gasesde escapeno puedanentrar por ventanas, puertas,
tomas de aire deventilaci0n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedanacumularse. Tengaen cuenta los
vientosy las corriente de aire preponderantescuandoelija la
ubicaci0n del limpiadora a presi0n.
,A ADVERTENCIA AI motorfuncionar,seproduce
monOxidode carbono,un gasinodoroy venenoso.
_La inhalaciOnde monOxidode carbono puede
provocar lesionesgraves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos,v0mitos, confusion, convulsiones,
n_.useas,desmayos o inclusola muerte.
UtiliceesteproductoSOLOa la intemperie.
Aseg_resedequelosgasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeairedeventilaciOnuotras
aberturasen unespaciocerradoenelquepuedanacumularse.
NOutiliceesteproductoenel interiordeunedificio,cochera,
porche,equipomOvil,tallerdeaplicacionesnavaleso recinto,
aunquehayaventanasy puertasabiertas.
|
C6rnodarlearranque a su rnziquinalirnpiadoraa
presi6n
Paradarle arranque a su m_.quinalimpiadora a presiOn
movida a motor por primera vez,siga estasinstrucciones
paso a paso. Esta informaciOnacerca del arranque inicial
tambiOnse aplica cuandovaya a darle arranque al motor
despuOsde haber dejadode la m_.quinalimpiadora a presi0n
fuera de uso por al menos un dia.
1. Coloquela m_.quinalimpiadora a presiOnen un area
cercanaa una suministro de aguaexterior capazde
abasteceraguaa un volumen mayor de 2.9 galonespor
minuto en no menos que20 PSi en el fin de arandela
de presi0n de la mangadel jardin.
2. Reviseque la manguerade alta presi0n seencuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociadoy a la
bomba. Vea Montaje.
3. Aseg0reseque la unidad est6 nivelada.
4. Conectela manguerade jardin a la entradadel agua.
Aprietelacon la mano.
AM/SO NOhagafuncionar la bomba si no tieneel
suministro conectadoy abierto.
Elda_oa lalimpiadoraapresiOn,resultadodeladesatenciOna
estaprecauciOn,noser_cubiertoporlagaranfia.
5. Abra el agua, apuntecon la pistola haciauna direcci0n
seguray apriete el gatillo para eliminar el airey las
impurezasdel sistema de bombeo.
6. Conectela extensionde la boquilla a la pistola
rociadora. ApriOtelacon las manos.
\.
7. Elija la puntade rociado que deseeusar, tire haciaatr_.s
del anillo del prolongador dela boquilla, inserte la
punta de rociadoy suelteel anillo. Tire de la punta de
rociado para comprobar que est,. bien montada.
Consulte COmousar de puntas de rociado.
Espafiol
11
8. AsegQresede que la control de la v_.lvulade admisi6n
(A) se encuentreen la posici6n "R_ipido"("Fast"), que
se distingue de un conejo.
Para comenzarel motorpara el tiempo muy primer:
9A. Empujebombilla m_.sprincipal firmemente vez de 5,
esperando2 segundos entrecadaempujOn.Reviselas
instrucciones especificasdel comienzode motor en el
manualde due_os de motor.
Para comenzarmotordespu_s:
9B. Empuje bombilla m_.sprincipal firmemente vez de 3,
esperando2 segundos entrecadaempujOn.En el caso
de que el motor est6 caliente, NOaprietela bombilla
m_.sprincipal.
AI/ISO Antesde arrancarla limpiadoraa presiOn,asegOresede
ponersegafasdeseguridadcomo sedescribeacontinuaciOn.
,A ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociadapodria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
Cuandoutilice este equipo o est_ cercade _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSIZ87.1.
NUNCAse ponga gafasde seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirect&
10. Cuandoarranqueel motor, col6quese enla posici6n
que se recomienda.Sujete la manijay hale ligeramente
la manijadel arranque hastaque sienta cierta
resistencia.Despu6sh_.lelar_.pidamente.
_i_ ABVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador impedir_, que ei usuario
_,_,_< sueite ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y
T-" brazo hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
graves.
NUNCAtire delcane deiarrancador sin eliminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire ientamentedel cable hasta
sentir una resistenciay, acontinuaci6n, tire r_pidamentede _1
para evitarsu retroceso.
Despu_sde cadaintento dearranque, cuando ei motor no
consigaarrancar, apunte con la pistoia rociadora haciauna
direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargarla presi6n.
Sujetefirmemente ia pistola rociadoracon ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcaei retroceso de la pistol&
11. Regresela cuerda de arranque lentamente. NOpermita
que la cuerdaregresebruscamente y golpee el
arrancador.
AI/ISO SiempremantencLala control de v_.lvulade admisi6n
en el "Rdpido" ("Fast") @ posicione cu_.ndooperar la
limpiadora a presi6n.
,_, ABVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaci6n de un
miembro.
Lapistoia rociadora retieneagua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
NOpermitaen ning_nmomentoqueNI_IOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
NUNCAapuntelapistolaala genre,animaleso plantas.
NOfijela pistolarociadoraenlaposici6nabierta.
NOabandonelapistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadoracuyo seguro o protecci6n
para eigatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_reseentodo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
_i_ADVERTENCIA Los gasesy ei calor de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles ias estructuras da_ar
YO
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesionesgraves 0
incluso ia muerte.
El contacto con ia zonadel silenciador podria producir
quemadurasy iesiones graves.
NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElosgasesdeiescape
aaltatemperatura.
• Permitaqueelequiposeenfrfeantesdetocarlo.
Dejeunespaciomfnimode1.5m(5 pies)airededordel
Nmpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
UtiNzarelmotorenunterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nalC6digoderecursosp0blicos
deCalifornia,amenosqueelsistemadeescapeest6equipado
conunapantallaapagachispas,deacuerdoa ladefinici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotrosestadosojurisdiccionesfederaies
puedehaberleyessimiiaresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,elvendedoroeidistribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaeisistemadeescapeinstaladoenestemotor.
• Laspiezasderecambiodebenserlasmismasquelaspiezas
originalesy estarinstaiadasenlamismaposici6n.
C6modelener su mziquinalimpiadora a presi6n
1. Suelteel gatillo de la pistola rociadoray dejefuncionar
el motor ai raienti durantedos minutos.
2. Mueva el aceleradora la posici6n "Slow" (Lento) 4_-, y
luego a la posici6n "Stop" (Parada) _.
3. Apunte SIEMPREcon la pistola rociadora haciauna
direcciOnsegura, pulse el botOnrojo y aprieteel gatillo
para descargar el agua a alta presiOnrestante.
_i_ADVERTENCIA Eichorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
iesiones gravesy la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadoraretieneagua a alta presi6n incluso
con el motor paradoy el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadaia mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareei motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojoyaprieteel
gatilloparadescargarlapresi6n.
Utiiizaci6nde la bandeja de accesorios
Launidad est_equipada con una bandejade accesorios con
habit_culos para guardar la pistola rociadora, ei prolongador
de la boquiiia y ias puntas de rociado. La parte delanterade
la bandejatambi6n inciuye un gancho para sujetar la
manguerade alta presi6n.
AVI$O El orificio adicionalde ia bandeja permite guardar un
cepillo. La pinzaadicionai de ia bandejapermite guardar una
boquiiia turbo. La iimpiadora a presi6n NOincluye ei cepillo
ni ia boquiiia turbo Puedeadquirir estoselementos como
accesorios opcionales.
1. Paseel prolongador de ia boquiila por el orificio de la
bandejade accesorios segOnse indica.
2. Coloquela pistola rociadoraen el orificio situado a la
derechade la bandejade accesorios.
3. Inserte ias puntas de rociado muiticolores en el orificio
de la bandejade accesorios como se muestra.
4. Cuelgueia manguerade aita presi6n dei gancho situado
en la partedelanterade la bandejade accesorios, como
se muestra.
Espafiol
13
COrnousarlas puntasde rocio
La conexiOnr_.pidade la extensionparaboquillasle permite
usartres puntasde rociodiferentes.Siempreque est6
activadoel segurodel gatillo de la pistola rociadora,se pueden
cambiar laspuntas de rociadocon la limpiadoraa presiOnen
funcionamiento.Laspuntas de rocio tienendiferentes
_atronesde rociadocomo se ilustra a continuaciOn.
LaPresiOnBaja La PresiOnAJta
Negra
Usada paraaplicar
detergentes
25° verde 0° Roja
Para carnbiarlas puntasde retie:
1. Desplacehaciaatr_.sel anillo del conector r_.pidoy tire
de las puntas de rocio. Guardelas puntas de rocio en el
soporte de la bandejade accesorios.
,A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones gravesy la posible amputaciOnde un
miembro.
• NUNCAintercambiepuntasderociosinhaberaseguradoel
cerrojodeseguridaddelgatillo.
NOtuerzapuntasderocioal rociar.
.
.
Seleccionela puntade rociado deseada:
Paraenjuagado suave,seleccionela punta de
rociado verde de 25°.
Parafregar la superficie, seleccionelaspuntas de
rociado roja de 0°.
Paraaplicar productos detergente,seleccionela
punta de rociado negra.
Desplacehaciaatr_.sel anillo, insertela nuevapuntade
rociadoy suelte el anillo. Tire de la puntade rociado
para comprobar que est,. bien montada.
Usoinclina
Parauna limpieza m_.sefectiva, mantengala boquilla de
rociadode 20 a 61 cm (8 a24 pulgadas) de la
superficie de limpieza.
Si coloca la boquilla de rociadodemasiado cerca podria
da_ar la superficie, especialmentecuandoest6 usando
el modo de alta presiOn.
NOcoloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas)
cuando est6 limpiando Ilantas.
Limpieza y apiicaciOndel detergente
,_, ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.
_.,_ Lassustanciasquimicaspodrianprovocar
quemaduras,asicomo da_osmateriales,lesiones
graveso incluso la muerte.
NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraapresiOn.
• UseEXCLUSIVAMENTEdetergentesojabonesespecialesparala
limpiadoraapresiOn.Sigatodaslasinstruccionesdeifabricante.
Para apiicar eJdetergente, siga Jossiguientespasos:
1. Reviseel uso de la puntas de rocio.
2. Prepare la soluciOndetergentesiguiendo las
instruccionesdel fabricante.
3. Coloqueel peque_oextremo final del filtro del tubo de
inyecciOndel detergente dentro del contenedor del
detergente.
AI/ISO Aseg_rese de que el filtro est6 totalmente sumergido
mientras se aplicael detergente.
AIr/SO Ei contacto con el silenciador a altatemperatura
podria producir da_os en el tubo de inyecciOnde
detergente.
Cuandocoloqueeifiltro enia botelladeidetergente,coloqueel
tubodemaneraquenoentreencontactoaccidentalmenteconei
silenciadorcaliente.
4. AsegOresede que la punta de rocio de detergentenegra
est,. montada.
AI/ISO NOse puedeaplicar detergentecon las puntas de
rocio de alta presiOn(Verde o Roja).
5. AsegOresede que la mangueradel jardin est,.
conectadaa la entradade agua.Compruebeque la
manguerade aita presi0n est,. conectadaa la pistola
rociadoray a la bomba.Abra la alimentaciOnde agua.
AV/SO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
Si poneen marcha ei motor sin haber conectadopreviamente
todas las manguerasy sin haberABIERTOei grifo, la bomba
podria averiarse.
El da_oa la limpiadora apresiOn,resultado de ia desatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
6. Ponga en marcha ei motor siguiendo ias instrucciones
de la secci6n C6mo poner en funcionamiento la
limpiadora apresi6n.
7. Aplique ei detergentesobre ia superficie seca,
comenzandoen la parteinferior del _.reay dirigi6ndose
haciaarriba, utilizando movimientos largos, parejosy
superpuestos.
8. Permita que eldetergente"penetre"de 3a 5 minutes
antes de enjuagar.Vuelvaa aplicarlo cuando sea
necesario paraevitar que la superficie seseque. NO
permita que el detergente seseque. Si permite que el
detergentese seque, la superficie podria quedar con
manchas.
AI/l$O Usteddeber_,lavarel sistema de inyecci6n de
detergentedespu6s de cadause colocando ei fiitro en un
balde de agua limpia y haciendofuncionar la m_.quina
limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutes en el mode de baja
presi6n.
Enjuagede la rnziquinalirnpiadoraa presi6n
Para Enjuage:
1. Retire la puntade recto de detergentenegra del
prolongador de ia boquilla.
2. Seleccionee instate ia punta de recto de alta preston
deseadaconforme alas instrucciones de la secci6n
C6mo usarlas puntas de recto.
3. IVlantengala pistola de rociadoa una distanciasegura
del _.reaque planea rociar.
,_ ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora
podria provocar caidas con lesiones graves o la
muerte.
Utilice la limpiadora apresi6n desdeunasuperficie estable.
Extremelas precaucionessi necesitautilizar la limpiadora a
presi6n desdeuna escalera, unandamio u otro lugar similar.
Sujetefirmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistol&
4. Aplique un rociado de alta presi6n en un _.reapeque_a,
despu6s revise si la superficie presentada_os. Si no
encuentra da_os, puedecontinuar con el trabajo de
limpieza.
5. Comienceen la parte superior dei _reaque va a
enjuagar,dirigi6ndose haciaabajo con los mismos
movimientos superpuestos que utiliz6 para el limpieza.
Lirnpieza del tube de inyecci6nde detergenle
Si usted us6 el tube, usted debe lavarlocon agualimpia
antes de parar el motor.
1. Coloqueel filtro y la inyecci6n detergenteen un balde
Ileno de agua limpia.
2. Quite ia punta de recto de alta presi6n del prolongador
de la boquilla.
3. Seleccionee instale ia punta de recto negra
(detergente) siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo usarlas puntas de recto.
4. Lavede 1 a 2 minutes.
5. Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo detenerla limpiadora a presi6n y cierre la
alimentaci6n de agua.
6. ApunteSiEMPREcon ia pistola rociadora haciauna
direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y aprieteel gatillo
para descargarel agua a alta presi6n restante.
_i_ABVERTENCIA Elchorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaci6n de un
miembro.
Lapistola rociadora retieneagua a alta presi6n incluso
con el motor parade y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SiEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseeibot6nrojoyaprieteei
gatiNoparadescargarlapresi6n.
Sisterna de enfriarnienio auto|nzitico(alivio
i6rrnice)
El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzar
temperaturas entre los 125°-155°Fsi hacefuncionar ei motor
de su m_.quinaiimpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin
oprimir el gatiiio de la pistoia de rociado. Cuandoel agua
alcanzadichatemperatura, ei sistema de enfriamiento
autom_.ticoseactivay enfria la bombadescargando agua
caliente en el piso.
Espafiol
15
IVlantenimiento
Plande mantenimiento
Siga ins intervalosde horas o de calendario, los que sucedan
antes.Si opera en condiciones adversas(se_aladasm_.s
abajo) es necesarioun mantenimiento m_.sfrecuente.
Cambieel aceitedel motor
Revise/limpieel filtro de la entradade agua'
Revisela manguerade altapresi6n
Revisela mangueradel detergente
Revisela pistola aspersoray verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
Limpie los residues
Compruebeel nivel de aceite
Mantenimiento del filtro de aire2
Cambieel aceitedel motor2
Inspeccione el silenciador y la pantallaapagachispas
Servicio a la bujia
Limpie el sistema de refrigeraci6n2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote.
2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones desuciedad o polvo.
Recomendaciones generales
El mantenimiento peri6dico mejorar_,ei rendimiento y
prolongar_ la vida Otildel limpiadora a presi6n. Si necesita
asistencia,consuite con un distribuidor de Briggs & Stratton
o con otro distribuidor cuaiificado.
La garantiade la m_.quinaiimpiadoraa presi6nNOcubre los
elementosque han side sujetosa abuseo negligenciaper
partedel operador.Parahacerv_.lidaia coberturatotal de la
garantia,el operadordeber_,mantenerla lavadorade presi6n
taiy come se indicaen eimanual,inciuyendo su adecuado
almacenamiento,come sedescribeen la secci6n
Almacenamientoen el InviernoyAlmacenamientoprolongado.
Alll$O Debetiene las preguntas acercade reemplazarlos
componentes en su m_.quinaiimpiadora a presi6n, Ilaman
per favor (800) 743-4115 para la ayuda.
AIgunos ajustestendr_n que hacerseperi6dicamentepara
mantener adecuadamentesu m_.quinalimpiadora a presi6n.
Todos los servicios y ajustes deber_.nhacerseper In menos
una vez en cadaestaci6n. Siga ias instrucciones de la tabla
Plan de Mantenimiento descrita anteriormente.
AVISO Unavez al a_o, usted deber_,limpiar o remplazarla
bujia y el filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire
Nmpiogarantizan una mezclade combustible-aire adecuaday
le ayudaa su motor a funcionar mejor y a tener una vida Otil
m_.sprolongada.
Bornbade aceite
NOrealice ninguna operaci6nde mantenimiento con ei aceite
de la bomba. La bombase suministra prelubricaday sellada
en f_.brica,y no requiere lubricaci6n adicional durantesu
vida Otil.
Control de emisiones
Cualquier estable¢irniento o individuoespe¢ializade en la
reparaci6nde rnoteresque noscan de antemeci6n puede
encargarse del rnantenirniento,la sustitu¢i6n yla
reparaci6nde los dispesitivos y sistemasde controlde
emisiones.No obstante, pararealizar la revisi6n gratuita de
control de emisiones, deber_,acudir aun distribuidor
autorizado per el fabricante. V6aseGarantfade emisiones.
Antes de cada use
1. Reviseel nivel de aceitedel motor.
2. Limpie los residues.
3. Revisesi existen da_osen el colador de la entradade
agua.
4. Revisesi existenfugas en la manguerade alta presi6n.
5. Revisesi existen da_osen los filtros de detergentes.
6. Revisesi existenfugas en el conjunto de la extensi6n
para boquillas y pistola.
7. El aclaradofuera mangade jardin para limpiar fuera
escombros.
iVlanlenimienlo de la limpiadora a presi6n
Limpie los residues
Limpiea diario, o antes de cadause, los residues
acumulados en el iimpiadora a presi6n. IVlantengalimpias las
conexiones, los muellesy los mandos. Limpie todo resto de
combustible de ia zona que rodea al siienciador y de detr_.s
del mismo. Inspeccione las ranuras paraaire de enfriamiento
y la aperturadei iimpiadora a presi6n. Estasaperturas
deber_.nmantenerselimpias y despejadas.
IVlantengalimpios ins componentes del iimpiadora a presi6n
para reducir el riesgo de sobrecalentamientoe ignici6n de
los residues acumulados.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies
exteriores.
AIr/SO Eltratamiento inadecuadodel limpiadora a presi6n
puede da_arloy acortar su vida productiva.
*NOinsertecuaiquierobjetoatrav_sdelasranurasde
enfriamiento.
Puedeusar un cepillo de cerdas suavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
Puedeusar una m_.quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residues sueltos.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Revise ylimpie el coladorde entrada
Examineei coiador de entradade ia manguerade jardin.
Limpielo si est,. tapadoo remplacelo si est,. roto.
Revise la manguera de alta presi6n
Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas
debido al desgaste,dobleces o abuso. Revisela manguera
antes de cadauso. Revisesi existencortes, fugas, abrasio-
nes, ievantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los
acoplamientos.Si existecuaiquiera de estascondiciones,
remplace la manguera inmediatamente.
,&,ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaci6n de un
miembro.
• NUNCAreparelamangueradeaita presi6n.Remplacela.
La capacidadde la mangueraDEBEser igual o superar la
presi6n nominal m_ima de launidad.
Chequeeei tube de sif6n dei detergente
Examineei fiitro en el tubo del detergentey iimpielo si se
encuentra sucio. Ei tubo deberia quedar apretadoen la pieza.
Examineel tubo para ver si existe cualquiertipo de goteo o
est,. roto. Reemplaceel filtro o el tubo si alguno de ellos se
encuentra da_ado.
Bola de retenei6nde inyecci6nde detergente
Enocasiones, la bola de retenci6nse atascaen el sistema de
inyecci6nde detergentecuando ha pasadoalmacenadoo por
acumulaci6nde jab6n seco o mineraiesen ei agua.La boia de
retenci6n se puededesatascarmediante los siguientespasos:
AVI$O Antes de realizareste procedimiento, aseg_resede
usar gafas de seguridad como sedescribe abajo.
,&,ADVERTENCIA Riesgode iesionesoculares.
El agua rociadapodria saipicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
CuandoutiNceeste equipo o est_ cercade _l,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos qufmicos) marcadaspara cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAse ponga gafasde seguridad ni gafaspara entornos
secos como sustituto de las gafasde seguridad con ventilaci6n
indirect&
1. Apagueel motor y apagueel suministro de agua.
,&,ADVERTENCIA Elchorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
iesiones gravesy la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistoia rociadoraretieneagua a alta presi6n incluso
con el motor paradoy el aguadesconectada;esto podria
provocar lesionesgraves.
Mantengaconectadaia mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoeisistemaest_presurizado.
SIEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojoyaprieteel
gatiNoparadescargarlapresi6n.
2. ApunteSiEMPREcon ia pistola rociadora haciauna
direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y aprieteel gatillo
para descargarel agua a alta presi6n restante.
3. Retire la manguerade inyecci6n de detergentedel
acoplamientodentado de la bomba.
4. Inserte suavementeun objeto s61idosin punta de 2,7
mm (7/64 puig.) de di_metro o m_.speque_o,pero de
por Io menos 2,54 cm (1 puig.) de largo, como una
NaveAllen, en el acopiamientodentado hastaencontrar
resistencia. Estaresistencia es labola de retenci6n.
5. Empujehaciaabajo ientamente hastasentir que la bola
se mueve iigeramente,no empujem_.sde 3,1 cm (1/8
puig.). Talvez sea necesarioejercerun poco de presi6n
para desatascarla bola.
6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.
7. Vuelvaa colocar la manguerade inyecci6nde
detergenteen el acoplamientodentado.
8. D6tratamiento con PumpSavercomo se describe en
Protecci6n de la bombadurante el aimacenamiento
para evitar queesto vuelva a ocurrir.
Revise la pistoJay la extensi6n para boquiilas
Examinela conexi6nde la mangueracon la pistola rociadoray
asegOresede quees correcta.Pruebeel gatilio apretandoel
bot6n rojo paraasegurarsede queei gatiliovuelvea su
posici6n original cuandosesuelta.Nodebeserposibieapretar
ei gatiiiosin apretarei bot6nrojo. Cambieinmediatamentela
pistola rociadorasi fallacualquieradeestaspruebas.
IVlantenimientode la Puntas de Rocfo
Si sienteuna sensaci6npulsanteai momentode apretarel
gatiliode la pistoia rociadora,puedequeseacausadapor la
presi6nexcesivaen ia bomba.Lacausaprincipalde ia presi6n
excesivaen la bombaes cuandoia puntade rocio seencuentra
atascadao tapadacon materialesextra_os,talescomo tierra,
etc. Paracorregir el problema,iimpie inmediatamentela punta
de rociosiga lasinstruccionessiguientes:
1. Apagueel motor y apague el suministro de agua.
2. ApunteSiEMPREcon ia pistola rociadora haciauna
direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y aprieteel gatillo
para descargarel agua a alta presi6n restante.
_i_ADVERTENCIA Elchorro de agua a aita presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaci6n de un
miembro.
Lapistola rociadora retieneagua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SiEMPREquepareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseeibot6nrojoyaprieteei
gatiNoparadescargarlapresi6n.
3. Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n
de la boquilla.
Espafiol
17
4. Aceile
.
6.
Use el pequefio sujeta papelespara liberar cualquier
material extrafio que est6tapando la puntade rocio (A).
Retire la extensi6n para boquillas de ia pistola.
Usando una manguerade jardin, remuevacualquier
desechoadicional, poniendo agua en ia extensi6n de la
boquilla. Haga6sto de 30 a 60 segundos.
/
7. Instaie de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8. Conectede nuevo la extensi6nde la boquilla a la pistola
rociadora.
9. AsegOresede que la mangueradel jardin est,.
conectadaa la entrada de agua.Compruebeque ia
manguerade aita presi6n est,. conectadaa ia pistola
rociadoray a ia bomba. Abra ia alimentaci6nde agua.
10. Ponga en marcha ei motor siguiendo ias instrucciones
de ia secci6n C6mo poner en funcionamiento la
limpiadora apresiSn.
11. Pruebe el iimpiadora a presi6n ai hacerfuncionar con
cadauna de iaspuntas de rocio de conexiones r_.pidas
que vienecon el limpiadora a presi6n.
IVlanlenimienlode los anillos 'o'
Compre una O-Juego de Mantenimiento de Anillo, el modelo
6048, en avisando el m_.scercano servicio autorizado
central. No se incluye con la arandelade la presiOn.Este
juego incluye los anillos del reemplazoO,arandelade
cauchoy filtro de calade agua.Refi6rasea la hoja de la
instrucciOn proporcionada en el juego para atendera su
unidad'los anillos de s O.
,&.ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesarla piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaci6n de un
miembro.
• NUNCAutilicening0ntipodeselladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao lajunta.
iVlantenimiento del molor
,&.ADVERTENCIA Laschispas invoiuntarias podrian
'_lh provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesionesgraves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SUIViAQUINA
LIIVlPIADORAA PRESI6N
• Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujfa instalada.
Recornendaciones sobreel aceite
Paraobtenerei mejor rendimiento, recomendamos utiiizar
aceitescertificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n
se pueden utiNzarotros aceitesdetergentesde aita caNdad
con ciasificaci6n de servicio SF,SG,SH, SJ o superior. NO
utiNceaditivos especiaies.
Lastemperaturas exterioresdeterminan ia viscosidad
adecuadadel aceite parael motor. Utiliceel cuadro para
seleccionarla mejor viscosidad para el intervalo de
oc
,_ 40
__30
o _ 20
10
._ m 0
-20
-30
* Pordebajode4 °C(40°F),elusodeaceiteSAE30 provocar_
dificultadesdearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
,4VISO Todo aceite sint6tico que cumpla las
especificacionesILSACGF-2,con marca de
certificaci6n APIy con simbolo de servicio API (se
muestraa la izquierda) con "SJ/OFENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas lastemperaturas. El uso de aceite sint6tico no
alteralos intervalos de cambio de aceite indicados.
Comprobaei6n del nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antesde cadauso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
necesario.
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre una superficie
nivelada.
2. Retire la variiia de medici6n y limpie ia varilla de
medici6n. Instaieel varilla de medici6n, apriete
firmemente. Quitey verifique niveldei aceite.
3. Compruebeque ei aceite hasta la marca iieno (hoyo
primero) de ia varilla de medici6n. Instaleel varilla de
medici6n, apriete firmemente.
Lleno
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Adici6n de aceite dei motor
1. Coloqueel limpiadora a presi6n sobre una superficie
niveiada.
2. Compruebeei nivel de aceitetai como seindica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si es necesario,vierta ientamenteaceite pot ei orificio
de ilenado hastala marca Ileno (hoyo primero) de la
varilla de medici6n. NOIleneexcesivamente.
AV/SO ElIlenadodeaceiteen excesopodriaimpedirel
arranquedel motor o provocardificultadesde arranque.
• NOIleneenexceso.
Si el nivelde aceite est_ por encima de la marca FULL (LLENO)de
la variNa,vacie aceite parareducir ei nivei hasta la marca FULL
(LLENO)de lavariNa.
4. Instale el varilla de medici6n, aprietefirmemente.
Cambio de aceite del motor
Si est,. utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o poivo,o en un clima demasiadocaliente, hagael
cambio de aceite m_.sfrecuentemente.
PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
El aceite usadodel motor hasido mostrado al cancer de la piel
de ia causa en ciertosanimales dei laboratorio.
Completamente lavadoexpuso_reascon ei jab6ny ei agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
Cambie ei aceite cuandoei motorsiga estando caiiente
despu_s de haber funcionado:
1. Dreneel tanque del combustible haciendofuncionar la
m_.quinalimpiadora a presi6n hastaque el tanqueest6
vacio.
2. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del
bujia.
3. Limpie ei _.reaairededor de la aberturapara iienadode
aceite,retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de
medici6n.
4. Inciine su m_.quinaiimpiadora a presi6n paradrenar el
aceite a trav6sdel orificio de iienado en un recipiente
adecuadoasegur_.ndosede inciinar la unidad haciaei
lado opuesto de la bujia. Cuandola cajadei cigOefial
est6 vacia,vueiva a colocar ia m_.quinalimpiadora a
presi6n en posici6n vertical.
5. Vierta lentamenteunos 0,6 iitros (20 onzas) de aceite
por ei orificio. Depositeei aceiterecomendado hastala
marca Ileno (hoyo primero) de la varilla de medici6n.
6. Limpie ia variiia de medici6n cadavez nivel del aceite
severifica. NOafiadaaceite en exceso.
7. Instale la varilla de medici6n, aprietefirmemente.
8. Limpie los residuos de aceite.
9. Conectede nuevoalambre de bujia al bujia.
Servicio del depurador de aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arsesi
usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio.
Suministre servicio m_.sfrecuentementesi la unidad
funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo.
Para dar servicioal depurador de aire, siga los pasos que
se detallan a continuaci6n:
1. Afloje el tornillo (A).
2. Quitedetenidamenteaire la asambleam_.slimpia para
prevenir escombros de caeren el carburador.
3. Tome aire la asambieam_.slimpia apartey limpie todo
despide. Lavelimpiador de aire (B) de espuma en el
detergentey el agua liquidos. El estruj6n secaen una
tela Nmpia.
4. SATURElimpiador deaire de espumaen el aceitede
motor y estruj6n en una tela limpia para quitar el
excesoaceite.
5. Vuelvaa instalar limpie o limpiador nuevode aire de
espuma en el cuerpo (C).
6. Instale limpiador de aire seguramenteen carburador
con el torniNo.
Servi¢io del bujia
Cambie la bujia ayudar_,a su motor a arrancar m_.s
f_.cilmentey funcionar mejor.
1. Limpie la zonade airededor de la bujia.
2. Retire e inspeccionela bujia.
3. Compruebela separaci6ndel electrodo con un
caiibrador de aiambrey ajuste ei espaciode ia bujia a la
medida recomendadasi fuera necesario (v6ase
Especificaciones).
4. Cambiela bujia si los electrodosest_.npicadoso
quemadoso si ia porcelanaest_agrietada.Utilicela bujia
de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones.
5. Instale la bujia y aprietefirmemente.
Espafiol
19
InspeccioneeJsflenciadory Japantalia apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmonteia pantailaapagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
por carb6n. Encaso de que se necesitenpiezas de recambio,
aseg_resede usar solamentepiezasde recambio originales
para el equipo.
,_, ABVERTENCIA Los gasesy ei caior de escape
podrian infiamar los materiales
combustibles ias estructuras da_ar
Y0
' ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesionesgraves o
incluso ia muerte.
El contacto con ia zonadel silenciador podria producir
quemadurasy iesiones graves.
NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElosgasesdeiescape
aaltatemperatura.
• Permitaqueelequiposeenffieantesdetocarlo.
Dejeunespaciomfnimodef.5 m(5 pies)airededordel
Nmpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
UtiNzarelmotorenunterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nalC6digoderecursospOblicos
deCalifornia,amenosqueelsistemadeescapeest6equipado
conunapantallaapagachispas,deacuerdoa ladefinici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotrosestadosojurisdiccionesfederaies
puedehaberleyessimiiaresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,elvendedoroeidistribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantaNaapagachispas
dise_adaparaeisistemadeescapeinstaladoenestemotor.
, Laspiezasderecambiodebenserlasmismasquelaspiezas
originalesy estarinstaiadasenlamismaposici6n.
Sistema de reffigeraci6nde aire
Conei tiempo, se puedenacumular residuos en lasaletas de
refrigeraci6n del ciiindro y pasarinadvertidos mientras no se
desmonte parcialmenteel motor. Recomendamosque
encarguela limpieza del sistema de refrigeraci6n a un
distribuidor autorizado de Briggs & Stratton siguiendo los
intervalos recomendados(consulte ia secci6n Plan de
Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento). Esigualmente
importante que no se acumulen residuos en la parte superior
del motor ni en la pantaNagiratoria. Consultela secci6n
Limpie los Residuos.
MantengaNbresde residuos
las zonas situadas dentro de
las Nneasgruesas.
Ajusle del carburador
El carburador de este motor esde bajaemisi6n. Est,.
equipado con una v_.ivulade mezclade raienti no ajustabley,
en algunos casos, con ralenti regulado. Los niveiesde raienti
reguiado y velocidad m_.ximase ajustan en la f_.brica.Si es
necesario modificarlos, acudaa un distribuidor autorizado de
Briggs & Stratton.
,_, PRECALICIONLasvelocidadesde funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones levesy/o
da_os ai limpiadora a presi6n.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
cargade trabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otraspartesdei
reguladorparaincrementarlavelocidaddelmotor.La
Nmpiadoraa presi6nejercelapresi6ny elflujonominaies
correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada.
NO modifiqueal Nmpiadoraa presi6n en ninguna forma.
Despuesde cadauso
No deber_,haberagua en la unidad por largos periodos de
tiempo. Los sedimentos de mineraies se pueden depositar
en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos despu6sde cadauso:
1. Pareei motor, cierre la alimentaci6n de agua,apunte
con ia pistola rociadora haciauna direcci6n segura,
pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargarla
presi6n. Dejeenfriar el motor.
_i_ABVERTENCIA Elchorrode aguaa altapresi6nque
esteequipo producepodriaatravesarla piely los
tejidos subcut_.neos, podrian lesiones
que provocar
gravesy ia posibleamputaci6ndeun miembro.
Lapistoia rociadora retieneagua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el aguadesconectada;esto podria
provocar lesionesgraves.
Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
SiEMPREquepareei motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseeibot6nrojoyaprieteei
gatilloparadescargarlapresi6n.
2. Desconectemanga del fusil del rocio y salidaalta de
presi6n en la bomba. Desag_eaguade la manga, del
fusil, y de ia extensi6nde boquilla. Use un harapo para
quitar la manga.
3. Coioquela pistola rociadora,ei extensi6nde la boquiila y
la manguerade alta presi6nen la bandejade accesorios.
4. Saquetodos los iiquidos de la bomba halando la manija
de retrocesoaproximadamente6 veces. Estodeber_.
evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
_i_ABVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_lo que provocar
podria quemaduras,
incendioso expiosiones;asicomo da_os
materiales,lesionesgraveso incluso lamuerte.
CUANDOALMACENE0GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Mant_ngaioaiejado decaideras,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar losvaporesde
combustible.
20 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
5. Almacenela unidad en una 4rea IJmpJay seca.
6. Si planeaalmacenarla unJdadpor m4s de 30 dias,veala
secci0nAlmacenamientoProlongado.
Alrnacenarnientopara invierno
Carnbiode aceitedel motor
Conel motor todavia caliente, drene el aceite de la cajadel
cig_e_al. Vuelvaa Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado.Vea Cambio deAceite del Motor en la secci6n
Mantenimiento del Motor.
AlflSO Usteddeber4 proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
Sino Iohace,da_ar_permanentementela bombaylaunidadno
podr_funcionar.
• Lagarantianocubreelda_odelaunidadocasionadopor
congelamiento.
Para protegerla unidadde lasternperaturas de
congelarniento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despuesde
CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, IVlodelo6039, para
cuidar la bomba. Aqu61protege a la unidadcontra el
congeiamJentoy lubrJcatanto los pJstonescomo los
empaques.
3. Si ei protector de bomba no est,. disponible, conecte un
tramo de 3 pies de manguerade jardin a la entradade
agua.Vierta anticongelanteRV(anticongelantesin
alcohol) en ia manguera.Jaie ia manijade arranque dos
veces. Desconectedespu6sla manguerade 3 pies.
4. Almacenela unidad en una _.realimpia y seca.
Alrnacenarniento prolongado
Si usted no pianeausar la m4quinalimpiadora a presi6n por
m_.sde 30 dias, deber_,preparar el motor y bombapara un
almacenamientoprolongado.
Proteja el sisternade cornbostibJe
Aditivo para combustible:
El combustible puede estar pasado30 dias despu6sde su
almacenamiento.El combustible pasadoprovoca la
formaci6n de residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito
de combustible y en los componentes b_.sicosdel
carburador. Paramantener ei combustible en buen estado,
utilice el estabilizadorde combustible FRESHSTART@de
Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si sea_adeun estabiiizadorde combustible conforme alas
Jnstrucciones,no ser_.necesarJovacJarel motor de
combustible. Hagafuncionar el motor durante dos mJnutos
para queel estabiiizadorcircule por todo el circuito de
combustible. Ei motor y el combustible se puedenalmacenar
hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizadorde combustible a la
gasoiina, deber_,vaciar completamente el motor utilizando
un contenedor homoiogado. Dejefuncionar ei motor hasta
que se agoteel combustible. Se recomienda utilizar un
estabiiizadorde combustible en ei contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolinaen buen estado.
Proteger la bornba
Paraproteger ia bomba frente a los da_os que causanlos
dep0sitos minerales o la congelaci0n, use PumpSaver,
modelo 6039 para cuidar la bomba. Esto evita los da_os
derivados dela congelaci6ny lubrica los pistonesy las
juntas.
AI/I$O El PumpSaverest_.ndisponible sOIocomo un
accesorioopcional. NOes incluidocon la arandelade la
presi6n. Avise el m_.scercano servicio autorizado central
para comprar PumpSaver.
AI//SO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
*Si no Io hace,da_ar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_funcionar.
*La garantia no cubre elda_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
AI uso el PumpSaver,cerci6resela arandelade la presi6n se
apagay desconecta del agua dei suministro. Leay siga todas
instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de
PumpSaver.
Otras sugerenciaspara el alrnacenarniento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indicaen la
secci6n Proteja el sistema de combustible.
2. Reemplacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse. El0xido y/o la suciedad en la gasolinale
causar_,problemas.
3. Cubrasu unidad con una cubierta de protecciOn
adecuadaque no retengahumedad.
,_, ADVERTENCIA Lasfundas paraalmacenamiento
podrian provocar incendios y producir
_ da_osmateriaies, lesiones o
graves
incluso la muerte.
• NOcoloqueunacubiertaencimadeunlimpiadoraa presi6n
caiiente.
• DejequelaunidadseenfrieIosuficientementeantesdequele
coloquelacubierta.
4. AImacenela unidad en un _.realimpiay seca.
EspafioJ
21
Resoluci6nde problemas
Problema
LabombapresentaBos
siguientesproblemas:no
producepresi6noproduceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_rdidade presi6n,bajo
voJumendeagua.
EldetergentenosemezcJacon
el rociado.
El motor funciona bien cuando
notiene cargas,pero funciona
"maJ" cuando Se conecta una
carga.
Elmotornoarranca;oarrancay
funcionareal.
Elmotorseapagadurantela
operaci6n.
Elmotornotiene fuerza.
Cagsa
1. EstAusando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de aguaestAbloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada estAdobladao
presentafugas.
5. El colador de la manguera de la entradade
agua est_ tapado.
6. El suministro de agua est_ por encima de
los IO0°F.
7. La manguera dealta presi6n est_
bloqueadao presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La punta de rodo estAobstruida.
10. Bombadefectuosa.
1. Eltubo de succi6n de detergenteno estA
sumergido.
2. Elfiltro de quimicos est_tapado.
3. Est_usando la puntas de rocio de alta
presi6n.
4. Atascamiento de la bola de retenci6n en ei
sistema de inyecci6n de detergente.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
1. Bajo nivel deaceite.
2. Depurador de aire sucio.
3. Sin combustible.
4. Combustible vieja.
5. El alambre de labujia no est_ conectado a
la bujia.
6. Bujia mala.
7. Agua en la combustible.
8. Mezcla de combustible demasiado rica.
1. Sin combustible.
2. Bajo nivel deaceite.
Filtro de aire sucio.
Soluci6n
1. Gamblelapuntas de rocio a una de las puntas
de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione fiujo de agua adecuado.
4. Estirela manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_s fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguerade
salida.
8. Remplacela pistola.
9. Limpie la punta de rocio.
10. Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
1. Coloqueel tubo de succi6n de detergenteen el
detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.
3. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
4. Desatasquela bola de retenci6n como se
describe en Bolade retenciSn de inyecciSn de
detergente.
Muevael control de la v_lvula de regulaci6na la
posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionando mal, p6ngaseen contacto con el
distfibuidor de servicio autorizado.
1. LleneJacajadeJcig_Je_alhastaeJniveJ
correcto.
2. Limpie o remplace el depurador deaire.
3. Llene el tanque de combustible.
4. Dreneel tanque de combustible; II(inelo con
combustible fresco.
5. Conecteel alambre a labujia.
6. RempJaceJabujia.
7. Dreneel tanque de combustible; II(inelo con
combustible fresco.
8. Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
1. Llene el tanque de combustible.
2. Llenela cajadel cig_Je_alhastael nivel
correcto.
Remplaceei filtro deaire.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Garanlias
Garantiade controlde emisionesde California,
U.S. EPAy Briogs& $trattonCorporation
Berechosy obligaciones de la garantia
California Air Resources Board,U.S.EPAy Briggs & Stratton
(B&S) le expiican a continuaci6n la garantia del sistema de
control de emisionesde su motor/equipo modelo 2008 y
posteriores. En California,los nuevosmotores peque_os
para m_quinas de servicio debenestar dise_ados,fabricados
y equipadosconforme a los exigentesest_.ndaresde lucha
contra ia contaminaci6n del Estado.B&S garantiza el sistema
de control de emisiones de su motor/equipo durante los
periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya
habido uso indebido, negligenciao mantenimiento indebido
del motor peque_o para m_.quinasde servicio.
Su sistema decontrol de emisionespuedeincluir
componentescomo el carburadoro el sistema de inyecci6nde
combustible,el tanquede combustible,el sistema de arranque
y ei convertidor catalitico.Tambi6n puedeincluir mangueras,
correas,conectores,detectoresy otros conjuntos
relacionadoscon ias emisiones.Si secumpien ias condiciones
de la garantia,B&S reparar_,el motor/equiposin costeaiguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la manode obra.
Cobertura de la garantfa del fabricante:
Los motores peque_ospara m_.quinasde servicio tienen dos
a_os de garantia. Si alg_n componentedel motor/equipo
relacionadocon lasemisiones estuvieradefectuoso, B&S Io
reparar_,o sustituir_..
Responsabiiidades de Jagarantfa deJpropietario:
* Como propietariodel motor/equipopeque_o,ustedes
responsabiede Ilevara cabotodas iasoperacionesde
mantenimientoqueseenumeranen el manualdel
propietario.B&S recomiendaconservartodas lasfacturas
reiativasai mantenimientodei motor/equipo,pero B&S
no puededenegaria garantiabas_.ndoseOnicamenteen la
faita defacturaso en la imposibiiidadpor partedel
propietariodeasegurariacorrectarealizaci6nde todas
lasoperacionesde mantenimiento.
.Como propietariodel motor/equipo, debeser consciente
de que B&S puededenegarlacobertura de ia garantiasi
el motor/equipo o uno de sus componentesfaila debido
a un usoindebido o negligente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
.Ustedes responsabiede presentar su motor/equipo a
un centro de distribuci6n de B&S,distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivaiente,segOn
corresponda, en ei momento en que surja un probiema.
Lasreparacionescubiertas por la garantia seIlevar_.na
cabo en un plazorazonable,no superior a 30 dias en
ningOncaso. Encaso de preguntas sobre los derechos
y responsabiiidadesreiativos a la garantia, p6ngaseen
contacto con B&S Ilamandoal (414) 259-5262.
Disposiciones de la garantfa contradefectos deJsistema
de control de ernisiones de Briggs& Stratton
A continuaci6n sedetallan lasdisposiciones concretas
reiativasa la Cobertura de la garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantiade
motores de B&S paramotores no regulados,quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantiacubre Onicamentelaspiezas que
se enumerana continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieranpresentesen el motor adquirido.
a. Sistemade regulaci6nde combustible
Sistemade enriquecimiento paraarranque en frio
(estrangulador electr6nico)
Carburadory piezas internas
Bombade combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistemade inducci6n de aire
.
Filtro de aire
Colector de admisi6n
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistemade encendido
Bujia(s)
Sistemade encendidomagn6tico
d. Sistemacatalizador
Convertidor cataiitico
Colector de escape
Sistemade inyecci6n de aire o v_.ivulade impulso
e. Elementosdiversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
%.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
Conectoresy unidades
Duraci6n de la cobertura
Durante un periodo de dos a_osdesde la fecha de
compra original, B&S garantizaal propietario original y
a todo propietario posterior que ei motor est,. dise_ado,
fabricado y equipadoconforme a ia normativa vigente
adoptadapor ei Air ResourcesBoard;que no tiene
defectos de materiales ni de mano de obra que
provoquen el failo de un componentecubierto; y que es
id6ntico en todos los aspectos materialesal motor
descrito en la aplicaci6n de certificaci6n dei fabricante.
El periodo de garantiacomienzaen lafecha de
adquisici6n original del motor.
Espafiol
23
La garanfia de los componentes relacionadoscon las
emisiones esla siguiente:
Losfailos de todo componentecubierto por ia garanfia
que no se debasustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliadoen ei manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantiadurante el periodo de la garantiaespecificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de la garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot B&S sin cargo alguno
para el propietario. Loscomponentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garanfiaestar_.ncubiertos por
la garanfia duranteel periodo de garantia restante.
Losfallos de todo componentecubierto por ia garanfia
que s61osedeba inspeccionar peri6dicamenteseg_n el
manual del propietario entregadoquedar_.ncubiertos
por ia garantiadurante ei periodo de ia garantia
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud de la garantiaestar_.n
cubiertos por la garanfiadurante el periodo de garanfia
restante.
Losfailos de todo componentecubierto por la garanfia
que se deba sustituir como partedel plan de
mantenimiento obligatorio detailadoen el manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hastael momento en que seindique que es
necesario haceria primera sustituci6n. Si el
componentefalla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparadoo sustituido por B&S sin
cargo alguno parael propietario. Los componentes que
se repareno sustituyan en virtud de ia garantiaestar_n
cubiertos por la garantiadurante el periodo de garanfia
hasta Ilegara la fecha de la primera sustituci6n.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentospor ei Air ResourcesBoard. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentospor parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6nde la garantia. El fabricante no ser_.
responsablede los falios de componentes cubiertos por
la garanfia que se debanai uso de un componente
complementario o modificado no exento.
3. Cobertura de da_os derivados
Lacobertura seampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionadocon el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudesy exclusiones de cobertura
Lassolicitudes de garantiase cumplimentar_.ncon
arregio a lasdisposiciones de la politica degarantiade
motores B&S. La cobertura no aplicaa los failos de
componentes relacionadoscon el sistema de emisiones
cubiertos por la garanfiaque no seanoriginaies de B&S
ni a los faiios debidos a uso indebido, negiigenciao
mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la politica de garanfiade motores
B&S. B&S no ser_.responsablede la cobertura de la
garantiade fallos de componentes relacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia
provocados por el usode componentes
complementarios o modificados.
Consulte la informaci6nsobreel periodode durabilidad de
las emisiones yel indite de aire en la etiqueta de
emisiones del motor
Losmotores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones del CaliforniaAir Resources
Board(CARB)deben mostrar informaci6n sobre el periodo
de durabilidad de ias emisionesy ei indice de aire.Briggs &
Stratton ofrece esta informaci6n al consumidor mediante
etiquetasde emisiones. La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaci6n de certificaci6n.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indicael
n_mero de horasdurante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicenlas operacionesde mantenimiento quese
detallanen ias instrucciones de uso y mantenimiento.Se
utilizan lassiguientes categorias:
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horasde
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,.certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horasde
funcionamiento real.
Prolongado: El motor est,. certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horasde
funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac6spedcon operario a pie se suele
utilizar entre20 y 25 horasal a_o. Por tanto, el Periodo de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
Losmotores Briggs & Stratton cuentan con la certificaci6n
de cumplimiento de la fase 2 de ias normativas sobre
emisiones de la United StatesEnvironmental Protection
Agency (USEPA,Agenciaestadounidensede protecci6n del
medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n
de fase2, el periodo de cumplimiento de lanormativa sobre
emisiones que figura en ia etiqueta decumpiimiento de
emisiones indica ei nOmerode horas de funcionamiento
durante las cuaiesel motor ha demostradocumplir los
requisitosfederales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC= 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_.s:
CategoriaC= 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
24 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Fechade entradaen vigor: 1 denoviembre de2009; sustituye a todas las garantias sin fecha y alas defecha anterior al 1 de noviembre de 2009.
GARANTiA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente de la lavadoraa presiOn que presente
defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los terminos de esta
garantia correr_n a cargo del comprador. Elperiodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los quese estipulan a continuaciOn. Paraobtener
servicio en garantia, Iocaliceel distribuidor deservicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIAEXPLiCITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DECOMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UNFIN
CONORETO,SELIMITAN A UN ANOA PARTIR DELAFEOHADEOOMPRA0 AL LIMITE DETIEMPOPERMITIDOPORLA LEY. QUEDANEXCLUlDAS
TODASLAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDOPOR LALEY.Algunos paises o estados no permiten limitar laduraciOn de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible quelas limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia le otorga determinados
derechos legales yes posible quetenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
Usodelconsumiaor 1 a_o
Uso comercial 90 dins
El periodo de garantia comienza en lafecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso dom_stico personal por parte de unconsumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso,
incluidos los usos con fines comerciales, de generaciOnde ingresos o alquiler. Unavez queel equipo se haya usado con fines comerciales, se considerar_
como equipo de uso comercial aefectos de esta garantia.
NO ES NEOESARIOREGISTRARLA GARANTIA PARAOBTENERSERVIOlODEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU REOIBODEOOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBA DELA FECHADECOMPRAINICIAL ENEL MOMENTO DESOLICITAREL SERVICIOENGARANTIA,SE UTILIZAR,_LAFECHADE
FABRICACIONDELPRODUCTOPARADETERMINAREL PERIODODEGARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_v_lida si el equipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaciOn,el almacenamiento o la instalaciOn inadecuados. De manerasimilar, la garantia quedar_ anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el
mimero de serie de la lavadora a presiOno del motor, o si elequipo ha sido alterado o modificado. Duranteel periodo de garantia, el distribuidor de servicio
autorizado podr_ repararo sustituir, a su libre elecciOn,cualquier piezaque, previa inspecciOn,sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio.
Estagarantia no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuaciOn:
®
®
IDesgastenormal. AI igual quecualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado la vida Qtilde unapiezaconcreta delequipo.
Instala¢i6n ymantenimiento. Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaciOn sea incorrecta 0 no hayasido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn,real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0
almacenamiento inadecuados que, anuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. Lagarantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema decombustion (debido a materias quimicas,
suciedad,carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclnsiones. Estagarantia excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, lasjuntas tOricas, las bombas que se hayan
hechofuncionar sin agua y los daSosderivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn0 deterioro
quimico. Los accesorios talescomo pistolas, mangueras, extensions de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantia del producto.
Estagarantia excluye los equipos usados 0 reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros
acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198187s,Rev.D,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, Wl, EE.UU.
Espafiol
25
Pressure Washer
Limpia oraa Presi6n
Especificacionesdei producto
Presi6nde saJida ............. 151,6 BARS(2,200 PSI)*
Caudal ...................... 7,2 liters/min (1,9 GPM)
Temperatura del suministro
de agua .......................... 38°C (100°F) MAX
Desplazamiento .................. 9.64 cu. in. (158 cc)
Bujia Separaci0n ............. 0,76 mm (0,030 pulgadas)
Capacidad de Gasolina .......... 0,95 litros (1,0 cuartos)
Capacidadde Aceite ............... 0,6 litros (20 onzas)
Servicio com n despide
PumpSaver .................................. 6039
Juego de mantenimiento de anillo 'o'. ............. 6048
Colador de la entrada ....................... B2384GS
Depurador de aire ..................... 698369 o 5088
Bujia de reOstato ...................... 802592 o 5095
Bujia larga de vida de platino .................... 5062
Botella de aceite de motor ............ 100005 o 100028
Estabilizador de combustible ............ 100002 o 5041
Apagachispas .............................. 398067
Potencia nominal: Elvalor de potenciabruta de cada modelo de motor de gasolina seindicaen la etiqueta conforme a los requisitos del
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE(Society of Automotive Engineers, Sociedad
de ingenierosde automoci6n). Los valores nominalesse hanobtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n2002-05). Los
valores de par seobfienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potenciabruta realdel motor ser_ inferiory depender_,
entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las vafiaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dadala amplia
variedadde productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectara su funcionamiento, es
posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta
real). Estadiferencia se debe,entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro deaire, escape,carga, refrigeraci6n, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitaciones de laaplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y vafiaciones
entre distintos motores de un mismo modelo. Bfiggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta sefie por otro de mayor potencia nominal
en caso de limitaciones defabricaci6n o capacidad.
* Estalimpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a
presi6n) de laAsociaci6n de fabficantes de bombasa presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
P.O.Box702
IVlilwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
26 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTOH.C01Vl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Speed Clean 313446GS Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas