Arrow BGR1431FG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Dimensiones exteriores Dimensiones interiores
*Tamaño Tamaño (Borde a borde del techo) (pared a pared)
Aprox. de la base Ancho Profundidad Altura Ancho Profundidad Altura
14' x 21' 164" x 255 1/2" 169" 260 3/4" 116" 164" 255 1/2" 114 1/2"
14' x 31' 164" x 370 1/2" 169" 375 3/4" 116" 164" 370 1/2" 114 1/2"
4,3 m x 6,4 m 416,6 cm x 649,0 cm 429,3 cm 662,3 cm 294,6 cm 416,6 cm 649,0 cm 290,8 cm
4,3 m x 9,4 m 416,6 cm x 941,1 cm 429,3 cm 954,4 cm 294,6 cm 416,6 cm 941,1 cm 290,8 cm
DIMENSIONES DEL COBERTIZO
ATENCIÓN: ALGUNAS PIEZAS TIENEN BORDES FILOSOS.
TENGA CUIDADO AL MANIPULAR LAS DISTINTAS PIEZAS
PARA EVITAR ACCIDENTES. ANTES DE EMPEZAR
LA CONSTRUCCIÓN, LEA LA INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD QUE CONTIENE ESTE MANUAL. PÓNGASE
GUANTES PARA MANIPULAR LAS PIEZAS METÁLICAS
733160423
Manual e instrucciones
para el ensamblado del producto
JN01c-SP
14'x21' 291 Sq. Ft. 2528 Cu. Ft. (27,0 m2 71,6 m3)
4,3 m x 6,4 m
14'x31' 422 Sq. Ft. 3663 Cu. Ft. (39,2 m2 103,7 m3)
4,3 m x 9,4 m
* Las medidas están redondeadas en metros (pies)
Modelo No. BGR1421FG BGR1431FG
Steel Garage
ShelterLogic.com
/
product-registration
Register • Enregistrer • Regístrate
Area de Almacenaje:
arrowsheds.com
Para accesorios compatibles, visite nuestro sitio web
La Guía
Antes de empezar la construcción, averigüe los códigos de seguridad de su localidad con respecto a
cimentaciones, ubicaciones y otros requerimientos. Estudie y entienda esta guía.
Información importante y consejos útiles incluidos en este manual facilitarán el montaje
de la estructura y lo hará más agradable.
Instrucciones de Montaje: Las instrucciones están incluídas en esta guía y contienen todo la
información necesaria para construir su modelo de cobertizo. Repase todas las instrucciones antes de
empezar y, durante el montaje, siga los pasos como han sido delineados para producir resultados correctos.
La cimentación y el Anclaje: Su cobertizo de almacenaje tiene que ser anclado para prevenir daños
causados por el viento. Es necesario tener un cimiento que sirva como fondo para construir una estructura
cuadrada y nivelada. Los materiales para hacer un anclaje y un cimiento no están incluídos. Acuda con
personal capacitado en el diseño y construcción de cimentaciones o Ud. puede construir la base y el sistema
de anclaje. En las instrucciones hay información sobre algunos métodos usados con frecuencia para asegurar
y nivelar un cobertizo de almacenaje.
Las Piezas y la Tabla de Piezas: Inspeccione todo para estar seguro de tener todas las piezas
necesarias para construir su estructura.
•Se pueden encontrar los números de todas las piezas en las piezas mismas. Todos estos números
(antes del -) tienen que coincidir con los números anotados en la tabla de piezas.
•Si falta una pieza, incluya el número del modelo y póngase en contacto con:
•Separe el contenido del empaque por número de pieza mientras va chencando la tabla de
piezas. Los primeros pasos le enseñan como juntar piezas similares para formar submontajes más
grandes que se usarán después.
•Familiarícese con las piezas y con los cierres para facilitar el uso de ellos durante la construcción.
Están empaquetados dentro del cartón. Note que hay cierres adicionales.
ANTES DE EMPEZAR ...
HA02a
2
Seleccionando y Preparando el Sitio: Antes de construir su estructura, Ud. querrá
seleccionar el sitio. El mejor sitio es uno en donde el área está nivelada y donde hay buen
drenaje.
•Prepare una área su cientemente grande para poder facilitar el arreglo de las piezas durante el
montaje. Esté debe ser seguro y que quede su ciente espacio a la entrada para permitir que las
puertas abran por completo y con su ciente espacio alrededor de la estructura para poder  jar los
tornillos por afuera de ella.
•Antes de empezar con los primeros pasos de juntar las piezas, el cimiento debe de estar construído
y el sistema de anclaje preparado.
Observe el CLIMA del Día: Esté seguro que el día que Ud. elija para instalar su
estructura es un día seco y tranquilo. No trate de construir su estructura cuando hace
viento. Tenga cuidado al trabajar en terreno mojado o barroso.
Trabajando con Otros: Cuando sea posible, dos o más personas deberían trabajar
juntas para construir su estructura. Una persona puede aguantar las piezas o los páneles
en la posición correcta mientras que la otra pueda manejar los cierres y las herramientas.
Las Herramientas y los Materiales: Aquí hay algunos materiales y herramientas
básicos que Ud. necesitará para construir su estructura. Decida cual método de anclaje
y la clase de base que Ud. desea usar para preparar una lista completa de los materiales
necesarios.
Base
Preparación
• Martillo y Clavos
• Pala con o sin punta
• Serrucho de Mano/
Serrucho Mecánico
• Madera y/o Hormigón
Métodos Opcionales que
Ahorran Tiempo
Destornillador eléctrico
• Taladro Eléctrico/
Sin Cordón
• Cuadro
• Cuerda (para el armazón del
cuadro)
Requerido
• Guantes de Trabajo
• Escalera de Mano
• Cuchillo Multiusos/Tijeras
• Alicates
• Nivel de Carpintero
• Cinta Métrica
Tenazas de  jación
Requerido
• Gafas
• Destornillador Phillips No.2
(Con Punta
Magnética Endurecida)
Nota: Un destornillador mecánico o
un taladro de velocidad variada usado
con una punta-Phillips puede acelerar
la construcción por tanto de 40%.
DISEÑE UN PLAN...
BW04-SP
3
Es importante seguir medidas de seguridad durante la construcción de su estructura.
•Uno tiene que tener cuidado manejando varias
piezas de la estructura puesto que hay algunas
con orillas agudas. Por favor póngase guantes
de trabajo, protección para los ojos y mangas
largas cuando este construyendo o haciendo
algún mantenimiento a su estructura.
•Utilice con precaución las herramientas
empleadas en el ensamble de esta estructura.
Debe estar familiarizado con la operación de
todas las herramientas mecánicas.
•Nunca concentre su peso total en el techo de
la estructura. Esté seguro que la escalera de
mano esté abierta por completo y en terreno
nivelado antes de subirse.
•No permita entrar ni a niños ni animales
domésticos en la área de construcción para
evitar accidentes.
•No trate de construir la estructura si faltan piezas
porque cualquier estructura sin terminar puede
ser dañada por vientos ligeros.
•No trate de construir la estructura en un día con
viento porque los páneles grandes funcionandos
como una "vela", pueden dejarse llevar por el
viento haciendo la construcción difícil y insegura.
SEGURIDAD PRIMERO...
HA04
orilla segura
orilla aguda
orilla segura
orilla aguda
4
Pintando: Lave y limpie el exterior con agua y detergente (4-8 cucharadas de detergente
de lavar ropa disueltos en 3,7 L de agua tibia). Limpie todos los exteriores y enjuágelos por
completo. Utilice una pintura de protección contra la oxidación seguido por otra aplicación.
Para un retoque de larga duración, limpie y encere el exterior periódicamente. Retoque
cualquier rasguño al momento que Ud. lo note, llimpie el área donde se encuentra el rasguño
con un cepillo de alambre; lávela y aplique la pintura de retoque inoxidable.
El Techo: Deje el techo limpio de hojas y nieve usando una escoba de mango largo.
Grandes cantidades de nieve en el techo pueden dañar la estructura haciéndola insegura.
En los partes del país donde cae mucha nieve, especialmente si no va a estar en casa por
un tiempo prolongado, Coloque de 2 a 4 tablones de madera de forma estratégica, entre el
panel del piso y las vigas del techo, ésto proveerá soporte estructural al techo.
Las Puertas: Siempre deje los rieles de las puertas libres de mugre u otros escombros
que no dejan que las puertas se muevan con facilidad. Lubrique los rieles de la puerta cada
año con lustrador de muebles o con silicona rociadora. Deje las puertas cerradas con llave
para prevenir daños ocasionados por el viento.
Los Cierres: Utilice todas las arandelas proporcionadas para proteger contra el paso del
tiempo y para proteger el metal de rasguños hechos por tornillos. Inspeccione su estructura
con frecuencia a ver si hay tornillos, cerrojos, tuercas, etc., sueltos y apriételos de nuevo.
Humedad: Una lámina plástica puesta debajo del piso y una ventilación disminuye la
condensación.
Otros Puntos....
• Quite los números de las piezas en los paneles cubiertos que han sido escritos en tinta con jabón y agua.
• Se puede usar silicón industrial para sellar la estructura completa.
No almacene químicos para la piscina en su estructura. Si tiene que almacenar
combustibles y corrosivos debe hacerlo en contenedores herméticamente cerrados
y aprobados.
Conserve esta Guía y las Instrucciones de Montaje para futuras referencias.
PROTECCIÓN Y CONSERVACION...
HA05
5
El base de su cobertizo
Base
BX08-SP
Losa de concreto
La losa debe tener un espesor mínimo de 10,2 cm (4”).
Debe estar nivelada y plana para ofrecer una buena base de sustento para el entramado.
Se recomiendan los siguientes materiales para su base:
Tirantes de madera de 38 mm x 89 mm (2” x 4”) (que se retiran una vez que haya fraguado el concreto)
 Concreto  Lámina plástica de 0,15 mm
 Para lograr un concreto de buena resistencia recomendamos una mezcla de:
1 parte de cemento  3 partes de grava de tamaño pequeño  2 partes y 1/2 de arena limpia
Prepare el sitio/Construya la base
1. Cave un cuadrado de 15,2 cm (6”) de profundidad en la tierra (elimine la yerba).
2. Llene dicho cuadrado hasta 10,2 cm (4”) con grava y aprisione  rmemente.
3. Cubra la grava con una lámina de plástico de 0,15 mm.
4. Construya un marco con 4 tirantes de madera de 38 mm x 89 mm (2” x 4”).
5. Vierta el concreto para llenar el hueco y el marco, con un espesor total de 10,2 cm (4") de concreto.
Asegúrese que la super cie está nivelada.
La construcción tarda de 3 a 5 horas y el fraguado del concreto requiere una semana.
Nota: Antes de comenzar la construcción, veri que los códigos de construcción
locales con respecto a zapatas, ubicación y otros requisitos.
164"
416,6 cm
FRENTE (PUERTA ENROLLABLE)
21' - 255 1/2" 649,0 cm
31' - 370 1/2" 941,1 cm
Nota: Dimensiones de la losa terminada, sin la madera.
Varillas de
refuerzo
Varillas de
refuerzo
Tipo de pie de página opcional de fundación
Tela de alambre
soldado
6
7
Es importante sujetar todo el entramado del piso después que se ha erigido el
cobertizo.
Abajo se encuentran las formas recomendadas de anclaje.
Anclaje del cobertizo
Anclaje
Arrow Anchoring Kit:
(Modelo No. AK100 o 68383)
Recomendado para ser utilizado con bases de
concreto.
Contiene: Refuerzos de esquinero, ganchos de
perimetro, accesorios para montaje, broca de 1/4” para
mampostería e instrucciones de instalación.
Anclaje en concreto:
1. Para losas o cimientos de concreto o bloques de
patio. Utilice tirafondos de 6 mm x 51 mm (1/4” x 2”).
2. Para un poste de anclaje de concreto, vertido
después de erigir el cobertizo: utilice tirafondos de
6 mm x 152 mm (1/4” x 6”).
Anclaje en madera/postes:
Utilice tornillos para madera de 6 mm (1/4”). Los
tirantes ya vienen con agujeros de 6 mm (1/4") de
diámetro para facilitar un buen anclaje.
1. 2.
1. 2.
HU06a
66769
Rodamiento de la puerta
(2)
66382
Guía inferior de la puerta
(2)
7972
Soporte de seguro para
picaporte (1)
7022
Soporte del alero
4 (14x21: 4,3 m x 6,4 m)
8 (14x31: 4,3 m x 9,4 m)
66646
Arandelas
960 (14x21: 4,3 m x 6,4 m)
1280 (14x31: 4,3 m x 9,4 m)
66444
Cubierta de moldura
del techo
(2 derechos y 2 izquierdos)
66446 (Logotipo
de Arrow)
Tope del caballete (2)
65914
#6Ax7/8" (22 mm) Tornillo (4)
65900A
#10Bx1/2" (13 mm)
Tornillo negro (4)
65408
#10-32x1/4" (6 mm) Tornillo (3)
65989
1/4-20x1/2" (13 mm)
Tornillo de cabeza exagonal
134 - (14x21: 4,3 m x 6,4 m)
258 - (14x31: 4,3 m x 9,4 m)
Accesorios de montaje
JN10-SP
66098
Espaciador de
plástico (6)
65004
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
786 (14x21: 4,3 m x 6,4 m)
1066 (14x31: 4,3 m x 9,4 m)
65106
#10-32 Tuerca cuadrada
545 - (14x21: 4,3 m x 6,4 m)
717 - (14x31: 4,3 m x 9,4 m)
65101
1/4-20 Tuerca cuadrada
138 - (14x21: 4,3 m x 6,4 m)
262 - (14x31: 4,3 m x 9,4 m) 65958
#8-32x7/8" (22 mm) Tornillo (2)
Burlete
67293 (1)
67545:
1 (14x21: 4,3 m x 6,4 m)
2 (14x31: 4,3 m x 9,4 m)
66260
Manija (2)
65943
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
542 (14x21: 4,3 m x 6,4 m)
714 (14x31: 4,3 m x 9,4 m)
65103
#8-32 Tuerca
Hexagonal (2)
Sàquelos de la bolsa de tornillos
y guàrdelos para el paso 24
67488
3/16" x 1 5/16"
(5 mm x 33 mm)
Gancho “S” fuerte (2)
66464 (4)
1/4-20x1 1/2" (38 mm)
Tornillo de cabeza exagonal
8
65020
1" Arandelas (8)
30028
Placa de identi cación
(1)
Lista de piezas
No. de referencia Número de Descripción de la pieza
de montaje la pieza Carton 1 Carton 2 Carton 3 Carton 4 Carton 5
1 7023 Moldura de techo izquierdo 2
2 7024 Moldura de techo derecho 2
3 7562 Riel 1
4 9471 Panel de pared 2
5 9472 Panel esquinera 4
6 9473 Panel de pared frontal 2
7 9477 Poste para puerta 2
8 9488 Poste para puerta derecha 1
9 9489 Poste para puerta izquierdo 1
10 9494 Gablete derecho 2
11 9495 Gablete izquierdo 2
12 10490 Puerta 1
13 10505 Abrazadera horizontal de la puerta 2
14 9509 Cumbrera 3
15 5220 Moldura de techo lateral 6
16 9474 Dintel 1
17 9475 Marco lateral piso 4
18 9476 Canal lateral de pared 6
19 9484 Canal del alero del lado derecho 2
20 9485 Canal del alero del lado izquierdo 2
21 10456 Viga del techo derecho 10
22 10457 Viga del techo izquierdo 10
23 6938 Marco trasero 2
24 6939 Marco trasero 2
25 6942 Canal derecho exterior de pared 2
26 6943 Canal izquierdo exterior de pared 2
27 6947 Escudete de columna 6
28 6954 Puntal del gablete/armadura 4
29 6955 Soporte del gablete interior 4
30 6958 Soporte de la armadura interior 4
31 6959 Soporte de la armadura exterior 4
32 6962 Abrazadera vertical 2
33 6963 Cordón superior 2
34 6964 Cordón inferior 2
35 6965 Tirante diagonal interno 2
36 6966 Tirante diagonal exterior 2
37 6967 Multiunión 1
38 7003 Placa de corte izquierda 2
39 7004 Placa de corte derecho 2
40 7817 Ménsula de soporte con resorte 2
42 9464 Riel inferior para puerta 1
43 9465 Columna de soporte 2
44 9466 Canal de pared 2
45 9467 Rampa 1
46 9468 Canal de la puerta de la esquina 2
47 9469 Canal de la puerta lateral 2
48 9478 Columna frontal 2
49 9480 Marco frontal 2
50 9481 Marco frontal 2
51 9482 Canal de pared frontal derecha 2
52 9483 Canal de pared frontal izquierda 2
53 10458 Soporte para riel derecho 1
54 10459 Soporte para riel izquierdo 1
55 9490 Columna central 6
56 9496 Soporte del gablete exterior 4
57 9497 Soporte de la armadura exterior 4
58 9500 Abrazadera vertical de la puerta 2
59 10455 Puntal de la pista 2
60 9491 Panel del techo 14
61 9492 Panel derecha del techo 2
62 9493 Panel izquierdo del techo 2
63 9470 Panel para pared 17
64 69835 Contramarco del gablete de (Verde) 4
Los cartones 1 al 5 contienen piezas para 14x21 (4,3 m x 6,4 m). La página 13 contiene las partes adicionales para 14x31 (4,3 m x 9,4 m).
BX12c-SP
9
Número de referencia de las piezas
14x21 (4,3 m x 6,4 m)
BX13a-SP
10
58 58
64
64
64
64
Lista de piezas
14x31 (4,3 m x 9,4 m)
No. de referencia Número de Carton 6
de montaje la pieza Descripción de la pieza Puerta Carton 7 Carton 8
65 9470 Panel para pared 8
66 9491 Panel del techo 8
67 6947 Escudete de columna 4
68 6954 Puntal del gablete/armadura 2
69 6958 Soporte de la armadura interior 4
70 6959 Soporte de la armadura exterior 4
71 6962 Abrazadera vertical 2
72 6963 Cordón superior 2
73 6964 Cordón inferior 2
74 6965 Tirante diagonal interno 2
75 6966 Tirante diagonal exterior 2
76 6967 Multiunión 1
77 7003 Placa de corte izquierda 2
78 7004 Placa de corte derecha 2
79 9460 Marco lateral piso 2
80 9461 Canal lateral de pared 4
81 9462 Viga del techo 10
82 9463 Canal del alero del lado 2
83 9490 Columna central 4
84 9497 Soporte de la armadura exterior 4
85 9512 Cumbrera 1
86 9513 Moldura de techo lateral 2
BX14a-SP
11
Número de referencia de las piezas
14x31 (4,3 m x 9,4 m)
BX15-SP
12
17
SP-01FFc
13
222
41
4
1
1
1 1 2
12
2
1
Componentes para la puerta
Secciones de la
puerta con burletes
#1 Bisagra
en punta
#3 Bisagra
en punta
#2 Bisagra
en punta
#1 Bisagra
en centre
#4 Bisagra
en punta
Ensamble
de cerradura
Manija
Soporte
superior
Soporte
inferior
derecho
Soporte
inferior
izquierdo
Rueda
Placa de
paso interior
Secciones de
la puerta
17
SP-02FGa
14
22 1
112
4 1 1
2 2 2
4 2 4
2Soporte de ángulo horizontal 2
Componentes para la puerta
Guarda
pestillo de
bloqueo
rápido
Cable
Riel vertical
Terminal
bandera
izquierda
Terminal
bandera
derecha
Pestillo de
bloqueo rápido
Riel curvo
horizontal derecho
Riel curvo hori-
zontal izquierdo
Cable tipo
resorte
Cable de
seguridad
Gancho “S” (Roja) Clip para cable (Roja) Polea
Abrazadera
Soporte para riel
Resorte de
extensión
17
SP-03FGd
15
260
46
2
20
4
TODAS LAS HERRAMIENTAS ROJAS ESTÁN
BAJO TENSIÒN UNA VEZ QUE LA PUERTA
ESTÁ ENSAMBLADA. NO LAS RETIRE DEL
ENSAMBLE HASTA QUE LA PUERTA ESTÉ
ASEGURADA APROPIADAMENTE.
2
Herraje para puerta
Tornillo hexagonal
Tornillo auto
perforante ¼”
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
10-24 x 5/8”
Tornillo
5/16-18” x 3/4” Tornillo y
tuerca hexagonal
5/16” x 3/4” Tornillocuel-
lo cuadrado y tuerca
hexagonal
Tornillo auto
perforante rojo
¼”
3/8” x 1-1/2” Tornillo y
tuerca hexagonal (Roja)
1 Ensamble 1/2 armadura a la vez.
Sujete firmemente el escudete de
columna a la cuerda inferior con los
pernos de cabeza hexagonal y tuercas
cuadradas de # 1/4-20x1/2" (13 mm).
Todas las demás conexiones deben
hacerse sin ajustar.
2 Sujete la cuerda inferior a la cuerda
superior y el soporte del alero a la
cuerda superior.
3 Sujete el tirante vertical a la cuerda
inferior.
4 Fije la placa de corte derecha y la
placa de corte izquierda a la al tirante
vertical y cuerda superior.
5 Sujete el tirante diagonal interno a
la cuerda superior y a la cuerda inferior.
6 Sujete los 2 soportes internos de
la armadura a la cuerda superior y a
la cuerda inferior y al tirante diagonal
interior como se muestra.
Paso 1
BX16-SP
Piezas que se necesitan para
Montaje de entramado
 6947 Escudete de columna (2)
 6964 Cordón inferior (2)
 6963 Cordón superior (2)
 7022 Soporte del alero (4)
 6962 Abrazadera vertical (2)
 7004 Placa de corte derecha (2)
 7003 Placa de corte izquierda (2)
7003
6958
6963
90
7022
6959
6964
6962
La montura de bordes de soporte debe
mirar en dirección al centro del módulo
del entramado
IMPORTANTE:
Encuadre
el medio entramado
7 Sujete el tirante diagonal exterior a
la cuerda superior y a la cuerda inferior.
8 Sujete los 2 soportes externos de la
armaduraa la cuerda superior, la cuerda
inferior y al tirante externo diagonal.
9 Sujete los 2 soportes exteriores de
la armadura a las cuerdas superiores e
inferiores.
10 Escuadre 1/2 armadura, ajuste y
apriete todos los sujetadores.
11Ensamble la otra mitad de la
armadura.
12SCorte las dos mitades junto con
la placa de empalme y únalas con (4)
pernos y tuercas cuadradas de #10-
32x7/16" (11 mm) a través del tirante
vertical.
o
7004
6967
6965
6966
9497
6947
7022
Deje el ori cio de este lado
abierto para el puntal de
la pista
FRENTE
 6965 Tirante diagonal interno (2)
 6958 Soporte de la armadura interior (4)
 6966 Tirante diagonal exterior (2)
 6959 Soporte de la armadura exterior (4)
 9497 Soporte de la armadura exterior (4)
 6967 Multiunión (1)
16
Haga 1 montaje para 14x21
(4,3 m x 6,4 m).
Haga 2 montaje para 14x31 (4,3 m x
9,4 m).
Los gabletes se sitúan encima de la
pared frontal y trasera para sostener las
vigas del techo. Las columnas centrales
soportan la armadura y el marco.
NOTA
Los gabletes se empaquetan
anidados y se las pueden confundir
con una sola pieza. Sepárelas
cuidadosamente antes de continuar.
1 Sujete los soportes internos y externos
del gablete a los gabletes con pernos,
arandelas y tuercas donde se muestre.
NOTA
La pata de montaje del soporte debe
mirar hacia afuera del edi cio.
Paso 2
BX17a-SP
 Piezas que se necesitan para 
Gabletes/Columna
Módulos
 9494 Gablete derecho (2)
 9495 Gablete izquierdo (2)
 6955 Soporte del gablete interior (4)
 9496 Soporte del gablete exterior (4)
 9490 Columna central (6 14x21: 4,3 m x 6,4 m) (10 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
 69835 Contramarco del gablete de (Verde) (4)
9490
2Alinee los ori cios de las columnas
centrales espalda con espalda y
ajústelos entre sí con 6 pernos y tuercas.
Haga 3 montaje para 14x21
(4,3 m x 6,4 m).
Haga 5 montaje para 14x31
(4,3 m x 9,4 m).
3Coloque estas piezas a un lado para
su posterior montaje.
Paso
2
Paso
1
Paso
3
9490
6955
9496
Arandelas
9494
9495
Adjunte la brida estre-
cha de los soportes del
gablete al gablete
6955
9496
FRENTE
Arandelas
17
69835
69835
Las vigas del techo se juntan con los
gabletes en el entramado y sostienen
los paneles del techo.
1 Alinee los ori cios en una viga del
techo izquierda y derecha espalda con
espalda y fíjelos con 8 pernos y tuercas.
Realice 10 montajes.
2 En 14x31 (4,3 m x 9,4 m)  je las vigas
del techo de la misma manera. Realice
5 montajes.
Paso 3
BX18-SP
Piezas que se necesitan para
Módulos de vigas de techo
 10456 Viga del techo derecho (10)
 10457 Viga del techo izquierdo (10)
 9462 Viga del techo (10 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
Paso
2
Paso
1
9462
9462 Alinee los ori cios  nales
antes de ajustar los per-
nos y tuercas
Pequeños ori cios en la
parte superior
10456
10457
Vista
del
extremo
Ensamblado
18
1 Coloque las piezas del marco del
piso en los cimientos. Ensamble las 4
esquinas del marco del piso con 3 per-
nos desde la parte inferior con tuercas
en la parte superior en cada esquina,
como se muestra.
Paso 4
BX19-SP
Piezas que se necesitan para
Módulo del marco para piso
 9481 Marco frontal (1)
 9480 Marco frontal (1)
 9475 Marco lateral piso (4)
 6939 Marco trasero (1)
 6938 Marco trasero (1)
 9460 Marco lateral piso (2 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
6938
6939
9475
9460
9475
9480
9481
9475
9460
9475
9475
9475
9475
9475
9480
9481
FRONT
6938
6939
Paso
1
19
Coloque de manera que los
pequeños ori cios estén afuera
del edi cio
14x21
(4,3 m x 6,4 m)
14x31
(4,3 m x 9,4 m)
1 Asegure los marcos laterales del piso
junto con un escudete de columna con
2 pernos de la parte inferior y las tuercas
en la parte superior. En la parte trasera
del edi cio, repita el procedimiento.
2 Coloque los ensamblajes de la colum-
na central donde se unen los marcos del
piso y fíjelos al escudete con 8 pernos.
Repita el procedimiento en los lados
del edi cio para 14x31 (4,3 m x 9,4 m).
NOTA
Apoye las columnas centrales con
estacas u otros medios hasta que los
paneles de pared estén unidos.
3 Mida el marco del piso en diagonal.
Cuando las medidas diagonales sean
iguales, el marco del piso está en es-
cuadra.
Paso 5
BX20-SP
 Piezas que se necesitan para 
Escudete/Columna central
Paso
2
NOTA
No  je los marcos del piso a sus
cimientos en este momento. An-
clará el edi cio una vez que esté
erigido.
El marco del piso debe estar en
escuadra y a nivel o los ori cios no
se alinearán.
 6947 Escudete de columna (3 14x21: 4,3 m x 6,4 m)
(5 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
 Columna central Módulos (3 14x21: 4,3 m x 6,4 m)
 Columna central Módulos (5 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
6947
Paso
3
9490
9490
6947
6947
6947
6947
9490
9490
9490
FRONT
Paso
1
9490
9490
9490
6947
6947
6947
FRENTE
20
14x21
(4,3 m x 6,4 m)
14x31
(4,3 m x 9,4 m)
NOTA
El resto del montaje del edi cio
requiere muchas horas y más de una
persona. Sujete y apoye el montaje
antes del  nal de la jornada laboral.
Un edi cio parcialmente ensamblado
puede ser severamente dañado por
vientos ligeros.
Cada tornillo y perno en la pared
requiere una arandela.
1 Coloque un panel de la esquina en
la esquina del marco del piso como
se muestra. Se debe colocar la parte
más ancha de cada panel de esquina a
lo largo del lado del edi cio para las 4
esquinas. Fije el panel de la esquina al
marco del piso con 4 tornillos.
Sostenga el panel de la esquina con una
escalera de mano hasta que se coloque
un panel de pared.
2 Fije los paneles de la pared frontal a
los paneles de la esquina frontal, como
se muestra.
3 Fije los paneles de la pared a los
paneles de las esquinas traseras, como
se muestra.
NOTA
Tenga cuidado de instalar el panel
correcto en cada posición como se
muestra.
4 Vuelva a veri car los números de
pieza de los paneles de pared, antes
de continuar.
Paso 6
BX21-SP
 Piezas que se necesitan para 
Esquinas
 9471 Panel de pared (2)
 9473 Panel de pared frontal (2)
 9472 Panel esquinera (4)
El marco del piso debe estar en
escuadra y a nivel o los ori cios no
se alinearán.
Arandelas
Paso
4
Paso
2
Paso
3
9473 9473
Lateral Lateral
Trasero
FRENTE
9472
Lado
estrecho
Paso
1
Lado ancho
VISTA DE UN SUPERIOR
9473
9472
9472
9472
9471
9471
Patrón ondulado
por debajo
9472
9471
9472
9471
9473
9472
9472
21
Las piezas del marco medio dan rigidez a
los laterales y a la pared posterior.
NOTA
Antes de instalar los canales de la pared
lateral, decida la ubicación en que desea
la puerta de entrada lateral. No instale
los canales de pared lateral de 1x4 (2,5
cm x 10,2 cm) en 1 de las 4 ubicaciones
de la esquina.
1 Fije los canales de la pared lateral a las
columnas centrales con 2 pernos y a los
paneles de las esquinas con 4 tornillos.
2 Se superponen con los canales de la
pared frontal derecho e izquierdo y se
sujetan al panel de la pared frontal con 3
tornillos. No sujete el ori cio más cercano
a la apertura de la puerta.
3 Se superponen con los canales de la
pared trasera derecha e izquierda y se
sujetan a la columna y al panel de la pared.
4 Sujete las juntas con 4 pernos y tuercas
en cada montaje de esquina.
Paso 7
BX22-SP
 Piezas que se
necesitan para 
Medio Marcos
 9482 Canal de pared frontal derecha (2)
 9483 Canal de pared frontal izquierda (2)
 9476 Canal lateral de pared (6)
 6942 Canal derecho exterior de pared (2)
 6943 Canal izquierdo exterior de pared (2)
Paso
2
Paso
5
Paso
1
9465
5 Instale lacolumna de soporte en el marco del
piso lateral y el canal de sujeción del canal de
la puerta lateral en la columna central. Instale
la segunda columna de soporte en el marco
del piso lateral y en el canal de la esquina de la
puerta. Sujete el canal al panel de la esquina y
al canal de la pared posterior izquierda.
6943
9468
6942
9469
9476
9476
9476
9482
9483
FRENTE
Paso
3
Paso
4
NOTA
En 14x31 (4,3 m x 9,4 m),  je el
canal de la pared lateral entre las
columnas centrales con pernos
y tuercas.
9461
 9465 Columna de soporte (2)
 9469 Canal de la puerta lateral (2)
 9468 Canal de la puerta de la esquina (2)
 9461 Canal lateral de pared
(4 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
9461
FRENTE
22
Coloque de manera que los
pequeños orificios estén
afuera del edi cio
1 Coloque elcanal del alero derecho
contra las columnas de soporte. Fije el
canal al panel de la esquina. Sujete las
columnas al canal del alero lateral con
2 pernos y tuercas en cada columna.
2 Coloque el riel de la puerta inferior
dentro del marco del piso lateral. Su-
perponga con la rampa y  je desde
la parte inferior con (3) pernos de
cabeza ranurada y tuercas cuadradas
de 10-32x1/4" (6 mm).
3 Coloque el riel dentro del canal del
alero del lado derecho, directamente
sobre el riel y la rampa de la puerta
inferior, y  je con 4 tornillos donde
se muestre.
Paso 8
BX23-SP
 Piezas que se necesitan para 
Puerta lateral marcos
 9484 Canal del alero del lado derecho (1)
 7562 Pista (1)
 9467 Rampa (1)
 9464 Riel inferior para puerta (1)
Paso
2
Paso
3
Paso
1
1/2" (1,3 cm)
Entre la rampa y
el panel
Muesca hacia
fuera del edi cio
7562
Apertura de cara hacia
usted
Pierna larga en
la parte superior,
pierna corta en
la parte inferior
9484
9467
9464
23
1 Fije los marcos frontales en la parte
superior a los paneles de la pared frontal con
3 tornillos. No  je el ori cio más cercano a
la apertura de la puerta en este momento.
2 Fije las columnas delanteras al marco en
la parte inferior y el canal con 2 pernos.
Consejo: Tire del panel de la pared frontal
ligeramente para apretar los pernos.
3 Coloque eldintel en la parte superior de
los marcos delanteros y sujételo con 2 pernos
y tuercas en ambos lados.
4 Coloque el escudete de columna sobre las
columnas traseras y sujételo con 8 pernos.
Una los marcos traseros al escudete con 2
pernos y el extremo opuesto al panel de
pared con 3 tornillos.
Paso 9
BX24-SP
 Piezas que se necesitan para 
Frente/trasera marcos
Paso
1
 9474 Dintel (1)
 9481 Marco frontal (1)
 9480 Marco frontal (1)
 9478 Columna frontal (2)
 6947 Escudete de columna (1)
 6938 Marco trasero (1)
 6939 Marco trasero (1)
Paso
2
Paso
4
9480
Paso
3
9478
9474
9481
6938
6939
6947
24
1 Coloque el ensamble de la armadura en el
edi cio al deslizar los escudetes de columna
sobre las columnas centrales y  je con 8 pernos
y tuercas en cada escudete.
2 Coloque los canales de alero del lado derecho
e izquierdo sobre los soportes del alero y
sujételos con un perno y una tuerca. Los marcos
delanteros y traseros se superponen con los
canales del alero lateral. Sujete las juntas con
3 pernos con tuercas. Fije los paneles de las
esquinas a los canales con 4 tornillos.
NOTA
En 14x31 (4,3 m x 9,4 m),  je los canales del
alero lateral sobre los soportes del alero con
pernos y tuercas.
Paso 10
BX25-SP
 Piezas que se necesitan para 
Armadura/superior marcos
 Módulo del Armadura (1 14x21: 4,3 m x 6,4 m)
(2 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
 9484 Canal del alero del lado derecho (2)
 9485 Canal del alero del lado izquierdo (2)
 9463 Canal del alero del lado (2 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
Paso
2
Paso
1
9485
14x21
(4,3 m x 6,4 m) 9484 Instalado en
el paso 8
9485
9484
9463
9463 14x31
(4,3 m x 9,4 m)
25
Cada panel de pared tiene una costilla
engarzada en 1 de los lados. La costilla
engarzada debe ir debajo de la costilla
del panel que la sigue.
1 Fije los paneles de pared en la parte
superior e inferior con tornillos.
2 Fije el centro de cada panel al canal
de la pared con tornillos. Sujete las
costillas superpuestas con tornillos y
pernos con tuercas.
3 Cuando haya colocado todos los
paneles de pared en las posiciones
correctas, el edi cio se verá así.
4 Fije los soportes de pista derechos
e izquierdos a las columnas delanteras
con 5 pernos desde el interior y tuercas
hacia afuera.
NOTA
Las bridas en los soportes de riel
deben estar orientadas hacia el frente
del edi cio.
Paso 11
BX26-SP
 Piezas que se necesitan para 
Panel para pared/soporte de riel
 9470 Panel para pared (17 14x21: 4,3 m x 6,4 m)
(8 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
 10458 Soporte para riel derecho (1)
 10459 Soporte para riel izquierda (1)
Paso
3
Paso
1
9470
Paso
2
Paso
4
10458
10459
10459
INTERIOR
DEL EDIFICIO
El perno y la tuerca
no atraviesan el ca-
nal de la pared en la
superposición
Detalle que muestra el cen-
tro del panel atornillado al
canal de pared
Costilla
rizada abajo
26
Paso 12
BX27-SP
 Piezas que se necesitan para 
Canal de pared/Poste para puerta
 9477 Poste para puerta (2)
 9466 Canal de pared (2)
Vista del superior
Los montantes de las puertas refuerzan
la apertura de la puerta y proporcionan
una moldura atractiva. Siga estos pasos
para los dos montantes de las puertas.
1Coloque los canales de pared detrás
del panel de pared, ori cio grande
hacia la apertura de la puerta. A oje el
panel de la pared y  je los canales de la
pared a los canales de la pared lateral
con 1 tornillo, debajo del panel. Vuelva
a colocar el panel y  je los canales de
pared al panel con 3 tornillos.
2Superponga la costilla del panel de la
pared con un montante de la puerta y
je en el canal del alero superior a lateral
y en el marco del piso inferior al lateral
con tornillos y espaciadores # 6Ax7/8"
(22 mm). Coloque el espaciador dentro
de la costilla y canal o marco del panel
de pared.
3Fije el montante de la puerta en
los ori cios intermedios con pernos,
espaciadores y tuercas hexagonales
de 8-32x7/8" (22 mm). El espaciador
se coloca entre la costilla del panel de
pared y el canal de la pared.
4Fije la brida exterior del montante
de la puerta al panel de pared con 4
tornillos.
Paso
4
Paso
1
7/8" (22 mm)
Tornillo
Paso
3
Espaciador
9466
9466
Paso
2
Vista del superior
Espaciador
7/8" (22 mm)
Tornillo
Riel para puerta
9477
Canal de pared
FRENTE
27
Paso 13
BX28-SP
 Piezas que se necesitan para 
Gabletes/vigas de techo
 Módulo de Gablete derecho (1)
 Módulo de viga de techo (2)
Paso
2
1Levante y  je un conjunto de gablete
derecho en la parte superior del dintel
con pernos y tuercas.
2Distribuya las 2 mitades de un
conjunto de viga de techo y  je la viga
de techo al soporte del gablete exterior
con 2 pernos y 2 tuercas.
Consejo: Los ori cios a lo largo de la
longitud de la viga deben estar en la
super cie superior y se debe ajustar el
grupo de 4 ori cios hacia la armadura.
3Fije el extremo exterior de la viga del
techo al soporte exterior de la armadura
de la armadura con 2 pernos y tuercas.
Repita los pasos 2 a 3 para el siguiente
conjunto de vigas del techo.
4 ori cios hacia la armadura
Paso
3
Paso
1
2"
(5,1 cm)
28
 Módulo de viga de techo (8)
 Módulo de Gablete izquierdo (2)
 Módulo de Gablete derecho (1)
 9462 Módulo de viga de techo (5 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
 Piezas que se necesitan para 
Gabletes/vigas de techo
Paso 14
Paso
1
Paso
Paso
2
3
BX29-SP
1Levante y  je un conjunto del gablete
izquierdo de la misma manera.
2Utilice los gabletes izquierdos y derechos
juntos con un perno y una tuerca en
el tercer ori cio desde la parte inferior
solamente.
3Aplique el burlete a lo largo del borde de
acoplamiento de los gabletes izquierdos
y derechos como se muestra. Corte el
burlete a la longitud.
4Instale los conjuntos de vigas del lado
izquierdo del edi cio de la misma manera.
Deslice un conjunto de la viga del techo
sobre la brida central del gablete y el otro
extremo sobre las placas de corte en la
armadura y ajústelo como antes.
Repita el procedimiento de la viga del
techo para el extremo opuesto del edi cio.
Tenga en cuenta que el grupo de 4 ori cios
en el conjunto de la viga del techo, debe
sujetarse hacia la armadura.
Paso
4
NOTA
En 14x31 (4,3 m x 9,4 m),  je las
vigas del techo entre los conjuntos
de la armadura como antes
14x21
(4,3 m x 6,4 m)
Burlete
4 agujeros hacia el armadura
9462
29
14x31
(4,3 m x 9,4 m)
 6954 Puntal del gablete/armadura (4 14x21: 4,3 m x 6,4 m)
(2 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
 Piezas que se necesitan para 
Puntal del gablete/armadura
Paso 15
Paso
1
Paso
Paso
2
3
BX30-SP
1Ajuste el puntal de la armadura del
gablete a la viga central del techo
detrás del gablete frontal al colocar la
pestaña en el extremo del puntal entre
las vigas del techo. Alinee la pestaña
con los ori cios y  je el puntal con 2
pernos y tuercas.
2Ajuste el extremo inferior del puntal a
la brida del gablete central con 2 pernos.
Repita los pasos 1 y 2 para el extremo
opuesto del edi cio.
3En el ensamblaje de la armadura, los
puntales del gablete están unidos en-
tre la viga del techo central y el tirante
vertical.
NOTE
No ajuste los pernos y las tuercas
hasta que todos los puntales estén
ensamblados
6954 6954 6954 6954
30
14x21
(4,3 m x 6,4 m)
14x31
(4,3 m x 9,4 m)
Encuadrar la construcción
Paso 16
Paso
1
Paso
2
3
BX31-SP
Paso
4
5
1Escuadre el edi cio en los cimientos
y en la parte superior, al medir en
diagonal de esquina a esquina como
se hizo anteriormente.
2Utilice una cuerda para veri car y
ver si los lados y la parte trasera del
edi cio están rectos, no inclinados hacia
adentro o hacia afuera.
3Nivele el perímetro completo del
marco del piso. Calce cuñas de madera
abajo si es necesario.
4Escuadre el frente del edi cio como
hizo anteriormente para la base.
5Ancle el marco frontal al concreto con
pernos de anclaje expandibles de 1/4"
(6 mm) de diámetro u otros medios,
donde se muestre.
NOTA
La apertura de la puerta de
107"(271,8 cm) debe sujetarse
para que la puerta se alinee cor-
rectamente. Mida el espacio entre
el soporte de pista izquierdo y el
derecho.
Paso
Paso Use la cuerda para enderezar
el lado antes de anclar
Mida en diagonal para
ver si está en escuadra
Soporte para
riel izquierdo Soporte para
riel derecho
107"
271,8 cm
107"
271,8 cm
31
 Piezas que se necesitan para 
Panel izquierdo/derecha del techo
Paso 17
Paso
2
BX32a-SP
 9492 Panel derecha del techo (2)
 9493 Panel izquierdo del techo (2)
La instalación de los paneles del techo
se realiza mejor con una escalera de
8' (2,3 m). Cada tornillo y perno en el
techo requiere una arandela.
1Coloque los paneles del techo
derecho e izquierdo en las esquinas
delanteras y fíjelos al gablete y las vigas
del techo con tornillos y pernos, como
se muestra. No  je el extremo inferior
de los paneles al canal del alero lateral
en este momento.
Consejo: Siga la secuencia de los su-
jetadores que se muestra, para una
alineación correcta.
2Instale los paneles de techo derecho
e izquierdo para las esquinas traseras
en la posición que se muestra.
Paso
1
9493
8 - 11
9492
12 - 15
16 - 19
9492
9493
FRENTE
1
2
3
4
567
Tuerca
Arandela
tornillo
GABLETE
Panel izquierdo del techo Panel derecha del techo
TORNILLOS PARA VIGA DE TECHO TORNILLOS PARA VIGA DE TECHO
FIJE EN EL
GABLETE
ORIFICIOS CON
RANURA EN LA
PARTE SUPERIOR
PEQUEÑOS ORIFI-
CIOS EN EL FONDO
FIJE EN LA JUNTA
FIJE EN EL
GABLETE
32
69835
69835
 Piezas que se necesitan para 
Panel del techo
Paso 18
Paso Paso
3
BX33-SP
 9491 Panel del techo (4)
1Coloque una costilla superpuesta en el panel
del techo del panel del techo de la esquina
izquierda. Sujete la superposición en el centro
de la costilla del panel del techo con un perno
y una tuerca. Sujete a las vigas del techo como
se hace antes de usar los tornillos.
2Instale un panel de techo en el lado izqui-
erdo del edi cio. Repita el procedimiento con
2 paneles de techo más trabajando de lado a
lado. En el extremo superior de los paneles de
la viga,  je las 2as costilla del panel del techo
con un perno y una tuerca.
3Corte el burlete en 6 tiras, cada tira de
aproximadamente 2" (5,1 cm) de largo. Pre-
sione 2 tiras sobre las cabezas de los pernos
en las superposiciones en la parte superior
de los paneles. Guarde las otras 4 tiras para
el resto del techo.
4Cubra la unión en la cima con burletes. De-
senrolle la cinta y presiónela hacia abajo sobre
la apertura de la cumbrera mientras instala
cada panel del techo. No corte el burlete en
este momento.
Paso
1
Panel del techo
TORNILLOS PARA VIGA DE TECHO
ORIFICIOS CON
RANURA EN LA
PARTE SUPERIOR
FIJE EN LA PRIMERA
SUPERPOSICIÓN
PEQUEÑOS ORIFICIOS
EN EL FONDO
FIJE EN EL
GABLETE
FIJE EN LA PRIMERA SUPER-
POSICIÓN
9491
La costilla engarzada siempre se superpone con
la costilla ancha del panel adyacente
Burlete
4
Paso
2
NOTA
En 14x31 (4,3 m x 9,4 m), corte
el burlete en 10 tiras.
Siga la secuencia de los
sujetadores
33
 Piezas que se necesitan para 
Cumbrera
Paso 19
BX34-SP
 9509 Cumbrera (1)
1
Paso
1Instale una cumbrera en la sección del
techo completa con pernos y tuercas.
No  je los extremos de la cumbrera en
este momento.
9509
34
 Piezas que se necesitan para 
Panel del techo y Cumbrera
Paso 20
BX35-SP
 9509 Cumbrera (1)
 9491 Panel del techo (6)
2
Paso
1Instale 4 paneles de techo al trabajar
de lado a lado.
NOTA
Si los ori cios de las vigas del techo
no se alinean con los ori cios del
panel del techo, mueva el edi cio de
izquierda a derecha. Si esto no ayuda,
su edi cio puede no estar nivelado.
Utilice cuñas en las esquinas hasta
que los ori cios se alineen.
2Desenrolle el burlete, presione hacia
abajo con  rmeza, pero no corte.
3Instale la segunda cumbrera
superpuesta a la primera tapa de
cumbrera. Alinee los ori cios y sujételos
con pernos.
4Instale 2 paneles de techo más. Sujete
la 5a parte superior de la superposición
y cubra con el burlete sobre la cabeza
del perno.
9491
3
Paso 4
Paso
1
Paso
9509
35
 Piezas que se necesitan para 
Panel del techo/Cumbrera
Paso 21
BX36-SP
 9509 Cumbrera (1)
 9512 Cumbrera (1 1431: 4,3 m x 9,4 m)
 9491 Panel del techo (4 14x21: 4,3 m x 6,4 m)
(12 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
2
1Instale 2 paneles de techo más.
2Instale la tercera cumbrera
superpuesta a la segunda cumbrera
como antes. Retire temporalmente los
paneles de techo de la esquina trasera e
instale los 2 paneles de techo restantes.
Sujete la séptima parte superior de la
superposición y cubra con el burlete
sobre la cabeza del perno.
3Instale los paneles del techo de la
esquina. Fije la cumbrera con pernos
y tuercas.
4Fije el extremo inferior de los paneles a
los canales del alero lateral con tornillos
y arandelas.
9509
9512
14x31 (4,3 m x 9,4 m)
1En 14x31 (4,3 m x 9,4 m) instale 2
paneles de techo más.
2Instale la tercera cumbrera
superpuesta a la segunda cumbrera
como antes. Instale 6 paneles de
techo más, mientras  ja las juntas de
las partes superior 8 y 9 y cubran con
el burlete sobre la cabeza del perno.
Fije la cumbrera con pernos y tuercas.
3Instale 2 paneles de techo y la cuarta
cumbrera. Retire temporalmente
los paneles de techo de la esquina
trasera e instale los 2 paneles de techo
restantes. Sujete la 11° parte superior de
la superposición y cubra con el burlete
sobre la cabeza del perno.
4Instale los paneles del techo de la
esquina. Fije la cumbrera con pernos
y tuercas.
5Fije el extremo inferior de los paneles a
los canales del alero lateral con tornillos
y arandelas.
Paso
3
Paso
9491
Corte el burlete y
doble debajo
4
Paso
5
Paso
1
Paso
36
 Piezas que se necesitan para 
Moldura de techo
Paso 22
BX37-SP
 7023 Moldura de techo izquierdo (2)
 7024 Moldura de techo derecho (2)
 9510 Moldura de techo lateral (6)
 9513 Moldura de techo lateral (2 14x31: 4,3 m x 9,4 m)
1Fije la moldura lateral del techo al
extremo inferior de los paneles del
techo en cada lado del edi cio con
los tornillos en cada superposición de
panel.
NOTA
Un solo tornillo  ja ambas piezas de
la moldura en la superposición.
2Coloque la moldura izquierda y
derecha del techo en los extremos del
techo, observando que la moldura se
deslice por debajo de la cumbrera,
pero encaje en la parte superior de la
moldura lateral del techo.
3Ajuste la costilla del panel del techo, la
moldura,la tapa del pico y la cumbrera
con los pernos y tuercas. Fije la tapa
del pico restante de la misma manera.
4CON los dedos pulgar e índice,
exione en exceso la brida inferior de la
moldura lateral del techo en la esquina
hacia adentro lo su ciente como para
que las tapas de las molduras laterales
derecha e izquierda del techo encajen
en las esquinas derecha e izquierda.
5Apriete la moldura al borde lateral
con un tornillo y arandela en el panel
del techo.
6Fije las tapas de la moldura del techo
a la moldura lateral con un tornillo.
7024
4
Paso
3
Paso
2
Paso
5
Paso
6
Paso
7023
Tope del
caballete
Cubierta de
moldura
del techo
9510
9510
9510
1
Paso
9510 9513 9510 9510
14x31
(4,3 m x 9,4 m)
37
14x21
(4,3 m x 6,4 m)
 Piezas que se necesitan para 
Puerta lateral
Paso 23
BX38-SP
 10490 Puerta (1)
 10505 Abrazadera horizontal de la puerta (2)
 9500 Abrazadera vertical de la puerta (2)
NOTA
Para ensamblar la puerta para que
se deslice de izquierda a derecha
(apertura), coloque la puerta con
los ori cios de las manijas en el lado
izquierdo de la puerta. Coloque
los ori cios de la manija en el lado
derecho si la puerta se desliza de
derecha a izquierda (apertura).
Cada perno y tornillo en la puerta
requiere una arandela.
1Sujete el tirante vertical de la puerta
contra la super cie interior de la puerta,
alinee los ori cios y apriételos con 3
tornillos.
2Repita el paso 1 para el tirante vertical
restante de la puerta.
3Acople la manija a la puerta con 2
pernos y tuercas, como se muestra.
4Ponga un tirante horizontal de puerta
en el borde superior y en el borde
inferior y fíjelo con 2 pernos y tuercas
en cada uno.
5Fije las guías de la puerta inferior
como se muestra.
3
Paso
Paso
4
Paso
5
Paso
10505
10490
9500
1
Paso
SE MUESTRA LA
VISTA FINAL:
10505
9500
Abrazadera horizontal
de la puerta
Puerta
guía
Arandelas
2
38
 Piezas que se necesitan para 
Instalación de la puerta
Paso 24
BX39-SP
Módulo de puerta (1)
 7972 Soporte de seguro para picaporte (1)
1Coloque lascorrederas de la puerta sobre
las patas, desde el extremo del riel de la
puerta, como se muestra en la vista  nal.
2Desde el interior del edi cio, coloque la
parte inferior de la puerta detrás del mon-
tante de la puerta en el riel inferior de la
puerta.
3Coloque la parte superior de la puerta
de manera que los ori cios de la puerta se
alineen con los ori cios de las correderas
de la puerta.
4Fije la puerta a las correderas de la puerta
con dos tornillos no. 10Bx1/2" (13 mm) por
cada corredera de la puerta.
NOTA
Los ori cios en las correderas de las puer-
tas le permiten ajustar la puerta. Coloque
la puerta en los ori cios medios.
5Coloque el soporte de bloqueo de la
manija de la puerta alineado con los ori cios
de la manija, contra el montante de la
puerta. Con un lápiz, marque los ori cios
en el montante, retire el soporte y perfore
(2) ori cios de 1/4" (6 mm) de diámetro en
el montante. Fije el soporte al montante de
la puerta con 2 pernos y tuercas.
3
Paso
2
Paso
5
Paso
4
Paso
Rodamiento
de la puerta
1
Paso
7972
Jamba
Puerta
Puerta
Riel
IMAGEN DE LA
VISTA DE UN EXTREMO
Riel inferior para puerta
#10Bx1/2" (13 mm)
Tornillo
Abrazadera horizontal de la puerta
39
Rodamiento de la puerta
17
SP-04FGb
1
40
4 1
“W”
“U”
Manija
1
“Q”
“T”
Manija
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Placa de paso
interior Panel Inferior
Paso 25: Panel Inferior
Piezas que se necesitan para:
Use los tornillos para fi jar la placa de paso interior a la sección inferior como se muestra.
1
Punto de sujeción inferior/conjunto de placa de paso
Busque la sección con sello meteorológico adjunto. Esta es la sección inferior. Ponlo en la mesa boca abajo
(la cara está afuera de la puerta).
Panel Inferior
Burletes
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Placa de paso
interior
17
SP-05FGa
41
2141
6 6 1
“17”
“22”
“21”
“6”
“E”
Paso 25: Panel Inferior
Piezas que se necesitan para:
#1 Bisagra en
punta
Soporte inferior
derecho Rueda #1 Bisagra en
centre
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Tornillo auto
perforante ¼”
(Rojo) Soporte inferior
izquierdo
Las secciones se encuentran unidas entre sí mediante
bisagras. Ajuste las bisagras marcadas con #1 en la parte
más alta de la sección inferior en cada montaje con 2 tor-
nillos para chapa metálica de 1/4” por bisagra. Esta acción
permitirá su ajuste cuando se apilen las secciones. Fije cada
soporte inferior con 4 tornillos de chapa 1/4”.
2
La puerta está sostenida por el riel con ruedas. Inserte las
ruedas a los soportes inferiores y las bisagras en punta.
3
Tornillo de
chapa
metálica
¼”
Rueda
transportadora
Número
de
bisagra
Rojo Tornillo
auto perforante
¼”
Rueda
Rueda
Soporte infe-
rior izquierdo
#1 Bisagra en
punta
Soporte
inferior
izquierdo
#1 Bisagra
en centre
#1 Bisagra
en punta
Burletes
Rueda
Soporte inferior
derecho
Rojo Tornillo auto
perforante ¼”
Rueda
Rueda
Rueda
Tornillo de
chapa
metálica ¼” Tornillo de chapa
metálica ¼”
Tornillo
de chapa
metálica ¼”
Panel
Inferior
Rojo Tornillo
auto perforante
¼”
17
SP-06FGb
42
1
Broca de 1/2”, para el centro
Broca de 3/8”, para los laterales
1
Paso 26: #2 Seccion de la puerta
Piezas que se necesitan para:
#2 Seccion de la
puerta Ensamble de cerradura
Perfore tres orifi cios de 1/2” en la sección frontal.
Perfore por completo.
1
Instale el ensamble de cerradura en
la sección.
2
10-24 x 5/8”
Tornillo
Cerradura
/ picaporte
exterior
Picaporte
interior
#2 Seccion
de la puerta
Jefes de
plástico
Placa de
guía
Clip de
resorte
Arandela
17
SP-07FGb
43
2 4
“11”
“15”
Paso 26: #2 Seccion de la puerta
Piezas que se necesitan para:
Pestillo de
bloqueo rápido Tornillo auto
perforante ¼”
Tornillo auto
perforante ¼”
Pestillo de
bloqueo rápido
Fije un ensamblaje de pestillo de bloqueo rápido a cada extremo de montaje con
tornillos autoperforantes de 1/4”.
3
Tornillo auto
perforante ¼”
#2 Seccion
de la puerta
17
SP-08FGb
44
2 6 21
“E”
“6”
Paso 26: #2 Seccion de la puerta
Piezas que se necesitan para:
#2 Bisagra en
punta
Tornillo de
chapa
metálica ¼” Rueda
#1 Bisagra en
centre
Rueda
transportadora
Número de
bisagra
Ajuste las bisagras marcadas con #2 a la parte más alta de la sección en cada montaje. Use 2 tornillos de
chapa metálica por bisagra. Verifi que que las dos ranuras estén en la parte superior de la bisagra. Inserte
una rueda a cada extremo de la bisagra como se muestra. Fije la bisagra central #1.
4
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Rueda
#1 Bisagra
en centre Tornillo de
chapa
metálica ¼”
#2 Bisagra
en punta
#2 Bisagra
en punta
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Rueda
Rueda
#2 Seccion
de la puerta
17
SP-09FGa
45
2 6 21
1
4
“6”
“E”
Paso 27: #3 Seccion de la puerta
Piezas que se necesitan para:
#3 Bisagra en
punta
Tornillo de
chapa
metálica ¼” Rueda
#1 Bisagra en
centre
#3 Seccion de la
puerta
Ajuste el extremos de las bisagras #3 por la parte superior de la sección a cada extremo del montaje. Utilice
2 tornillos de chapa de metal de 1/4” por bisagra. Verifi que que las dos ranuras estén en la parte superior
de la bisagra. Inserte una rueda a cada extremo de la bisagra como se muestra. Fije la bisagra central #1
como se muestra.
1
Rueda
transportadora
Número de
bisagra
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Rueda
#1 Bisagra
en centre Tornillo de
chapa
metálica ¼”
#3 Bisagra
en punta
#3 Bisagra
en punta
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Rueda
Rueda
#3 Seccion
de la puerta
17
SP-09FGa
46
2 6 21
1
4
“E”
“6”
Paso 28: #4 Seccion de la puerta
Piezas que se necesitan para:
#4 Bisagra en
punta
Tornillo de
chapa
metálica ¼” Rueda
#1 Bisagra en
centre
#4 Seccion de la
puerta
Ajuste el extremos de las bisagras #4 por la parte superior de la sección a cada extremo del montaje. Utilice
2 tornillos de chapa de metal de 1/4” por bisagra. Verifi que que las dos ranuras estén en la parte superior
de la bisagra. Inserte una rueda a cada extremo de la bisagra como se muestra. Fije la bisagra central #1
como se muestra.
1
Rueda
transportadora
Número de
bisagra
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Rueda
#1 Bisagra
en centre Tornillo de
chapa
metálica ¼”
#4 Bisagra
en punta
#4 Bisagra
en punta
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Rueda
Rueda
#4 Seccion
de la puerta
17
SP-10FGa
47
12
12 4
1
10”
34”
7.5
7.5
Paso 29: Instalación del riel
Piezas que se necesitan para:
Terminal ban-
dera derecha Riel vertical
1/4” x 5/8” Tornillo de
cuello acanalado y tuerca
hexagonal
Soporte
para riel
Terminal ban-
dera izquierda
Prepare lo rieles verticales
La parte superior del riel vertical debe inclinarse hacia atrás desde el poste para puerta y así sellar adec-
uadamente. Esta separación se ajusta con el soporte para riel graduado. Fije pero sin apretar completa-
mente los soportes al riel, con tornillos de cuello acanalado de 1/4” x 5/8” y tuercas. Se muestra en detalle
con dos soportes para riel diferentes.
1
La terminal de bandera se coloca por la parte
superior del riel con 2 dornillos para riel de 1/4” x
5/8” y tuercas. Este soporte une los rieles vertical
y horizontal, así como al angulo adjunto al riel hori-
zontal. En este punto, deje los tornillos holgados.
Ajustará el riel después de instalarlo a los postes.
2
Siempre ubique las cabezas de los tornillos en el
interior del riel para prevenir que las ruedas golpeen
los tornillos.
1/4”
Tornillo
Terminal
bandera
derecha
Riel vertical derecha
Soporte para riel
1/4”
Tornillo
Riel
Riel
Riel vertical izquierda
Terminal
bandera
izquierda
1/4”
Tornillo
1/4”
Tornillo
Soporte para riel
Riel
Riel
17
SP-11FGa
48
8 8 8
Paso 29: Instalación del riel
Piezas que se necesitan para:
1/4-20x1/2” Tor-
nillo de cabeza
exagonal
1/4-20 Tuerca
cuadrada 1” Arandela
Derecha
riel vertical
Izquierda
riel vertical
Ajuste el riel vertical y el ensamblaje de terminal de bandera al poste de la puerta con tornillo de 1/4”
y tuerca hexagonal con 1” Arandela. Siga la orientación como se muestra a continuación. Haga lo
mismo para los rieles verticales derecho e izquierdo.
3
1/4-20x1/2”
Tornillo de ca-
beza exagonal
1/4-20
Tuerca
cuadrada
1” Arandela
17
SP-12FGa
49
Paso 30: Coloque los paneles
Piezas que se necesitan para: Módulos a partir del paso 25:
Submódulo de panel inferior
Rueda
Riel
vertical
Inserte la sección inferior en la entrada. Deslice las
ruedas por el riel vertical como se muestra.
1
Centre y nivele la sección inferior en posición de abierto.
Si queda un hueco en un extremo en el piso, el riel no
se apoyará sobre el piso. Verifi que cuando los rieles
verticales se encuentren en su lugar.
2
Submódulo de
panel inferior
17
SP-13FGb
50
Paso 30: Coloque los paneles
Piezas que se necesitan para: Módulos a partir del paso 26:
#2 Seccion de la puerta
Junte la sección #2 (con 2 bisagras en punta) sobre la sección inferior #1 mientras
desliza las ruedas por el riel vertical.
3
#2 Seccion
de la puerta
Rueda
Riel
vertical
17
SP-14FGb
51
6
Paso 30: Coloque los paneles
Piezas que se necesitan para:
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Tornillo de chapa
metálica ¼”
Una las bisagras en punta #1 y centre la bisagra en la sección #2
con tornillos de chapa metálica de 1/4”.
4
17
SP-15FGb
52
Paso 30: Coloque los paneles
Piezas que se necesitan para:
Módulos a partir del paso 27:
#3 Seccion de la puerta
Junte la sección #3 (con 3 bisagras en punta) sobre la sección
inferior #2 mientras desliza las ruedas por el riel vertical.
5
Rueda
Riel
vertical
#3 Seccion
de la puerta
17
SP-16FGb
53
6
Paso 30: Coloque los paneles
Piezas que se necesitan para:
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Una las bisagras en punta #2 y centre la bisagra en la sección #3
con tornillos de chapa metálica de 1/4”.
6
Tornillo de chapa
metálica ¼”
17
SP-17FGb
54
Paso 30: Coloque los paneles
Piezas que se necesitan para:
Módulos a partir del paso 28:
#4 Seccion de la puerta
Junte la sección #4 (con 4 bisagras en punta) sobre la sección
inferior #3 mientras desliza las ruedas por el riel vertical.
7
#4 Seccion
de la puerta
Rueda
Riel
vertical
17
SP-18FGb
55
6
Paso 30: Coloque los paneles
Piezas que se necesitan para:
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Una las bisagras en punta #3 y centre la bisagra en la sección #4
con tornillos de chapa metálica de 1/4”.
8
#4 Seccion
de la puerta
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
17
SP-19FGa
56
2 2
Paso 31: Guarda pestillo de bloqueo rápido
Piezas que se necesitan para:
Guarda pestillo
de bloqueo rá-
pido
1/4” x 5/8” Tornillo de
cuello acanalado y tuerca
hexagonal
Guarda
pestillo de
bloqueo
rápido
1/4” tuerca
hexagonal
Derecha
riel vertical
1/4” x 5/8” Tornillo
de cuello acanalado
#2 Seccion
de la puerta
Sujete un guarda pestillo de bloqueo rápido a cada riel
vertical, con tornillo y tuerca.
1
Izquierda
riel vertical
Guarda
pestillo de
bloqueo
rápido
#2 Seccion
de la puerta
1/4” tuerca
hexagonal
1/4” x 5/8” Tornillo
de cuello acanalado
17
SP-20FGc
57
1 1 1
1st
2nd
Paso 32: Inserte el Cable
Piezas que se necesitan para:
Cable Tornillo hexago-
nal
Tuerca auto
frenante ¼”
Conduzca el cable a través del
interior del picaporte.
2
Inserte el cable a través del orifi cio derecho del
pestillo de bloqueo rápido. Ubique una agarradera
en el extremo del cable para evitar que se deslice.
1
Conduzca el cable a través del orifi cio. Inserte
el tornillo hexagonal en el pestillo de bloqueo
rápido. Asegure con tuerca frenante de 1/4”.
3
Izquierda riel
vertical
terminal
del cable
cable
Pestillo de
bloqueo
rápido
#2 Seccion
de la puerta
Picaporte
interior
cable
TORNILLO
HEXAGONAL 1/4”
Tuerca auto
frenante ¼”
Pestillo de
bloqueo
rápido
Derecha riel
vertical
cable
17
Paso 33: Riel horizontal
SP-21FG
Piezas que se necesitan para:
58
Viga de techo
lado derecho
Una la ménsula de soporte con resorte a la parte
trasera de la viga de techo del lado derecho con
2 tornillos y tuercas cuadradas.
1
#10-32 Tuerca cuadrada
#10-32x7/16
Tornillo
Ménsula de soporte con resorte
Ensamble de
la armadura
Ménsula de so-
porte con resorte
1
7817
#10-32x7/16
Tornillo
2
#10-32 Tuerca
cuadrada
2
17
Paso 33: Riel horizontal
SP-22FG
Piezas que se necesitan para:
59
Una la ménsula de soporte con resorte a la parte
trasera de la viga de techo del lado izquierdo con 2
tornillos y tuercas cuadradas.
2
Viga de techo
lado derecho
#10-32 Tuerca cuadrada
#10-32x7/16
Tornillo
Ménsula de soporte con resorte
Ensamble de
la armadura
Ménsula de so-
porte con resorte
1
7817
#10-32x7/16
Tornillo
2
#10-32 Tuerca
cuadrada
2
17
SP-23FGa
60
12
8
1
Soporte de ángulo
horizontal
2
tuerca
hexagonal
Paso 33: Riel horizontal
Piezas que se necesitan para:
Riel curvo hori-
zontal derecho
5/16” x 3/4” Tornil-
locuello cuadrado y
tuerca hexagonal
Riel curvo hori-
zontal izquierdo
1/4” x 5/8” Tornillo de
cuello acanalado y tuerca
hexagonal
Pida a alguien que sostenga el extremo
de la curva horizontal izquierdo del riel.
Ajuste la parte frontal del riel a la terminal
de bandera con 2 tornillos para riel de 1/4” x
5/8” y tuercas. Siempre ubique las cabezas
de los tornillos dentro del riel para prevenir
golpes a los tornillos.
3
Ajuste el ángulo (anexado al riel de curva hori-
zontal) a la terminal de bandera con tornillo de
cuello cuadrado de 3/8” x 3/4” y tuerca. Siempre
ubique las cabezas de los tornillos del mismo
lado de las secciones de la puerta para prevenir
que la puerta golpee los tornillos.
4
5/16” x 3/4”
Tornillocuello
cuadrado
Terminal bandera
Riel
vertical
Riel curvo
horizontal izquierdo
SUJETE EL EX-
TREMO DEL RIEL
1/4” x 5/8”
Tornillo
de cuello
acanalado
1/4” x 5/8”
Tornillo
de cuello
acanalado
tuerca
hexagonal
tuerca
hexagonal
17
SP-24FGa
61
22
Paso 33: Riel horizontal
Piezas que se necesitan para:
5/16-18 x 3/4”
Tornillo de ca-
beza exagonal 5/16-18 Tuerca
cuadrada
Una el extremo del riel horizontal curvo a la ménsula de soporte con
resorte con un tornillo largo y tuerca hexagonal como se muestra.
5
Viga de techo
lado izquierdo
5/16-18 x 3/4”
Tornillo de
cabeza exagonal
5/16-18
Tuerca cuadrada
Riel curvo
horizontal izquierdo
Ménsula de soporte
con resorte
Haga lo mismo en el riel horizontal derecho.
6
Ensamble de
la armadura
17
Paso 33: Riel horizontal
SP-25FGa
62
Piezas que se necesitan para:
Puntal de la
pista
2
10455
Doble las pestañas en el puntal de la pista aproximadamente
90° y fíjelas al ensamblaje de la armadura con un perno y tuerca.
7
Ensamble del
lado izquierdo
de la armadura
Puntal de
la pista
Fije el puntal de la pista a la ménsula
de soporte con resorte y la pista de la
curva horizontal con un perno y una
tuerca. Repita por el otro lado.
8
Viga del techo
Riel curvo
horizontal
Ménsula de
soporte con
resorte
Riel curvo
horizontal
Puntal de
la pista
Puntal de
la pista
1/4-20x1/2”
Tornillo de
cabeza exagonal
1/4-20
Tuerca
cuadrada
1/4-20x1/2”
Tornillo de ca-
beza exagonal
4
1/4-20
Tuerca
cuadrada
4
Doble 90°
Doble 90°
Ménsula de
soporte con
resorte
17
SP-25FGc
63
1
Paso 34: Coloque el panel superior
Piezas que se necesitan para:
El panel superior
El módulo del panel superior de la puerta requiere que alguien más sostenga la
sección de la puerta mientras se jan los soportes y bisagras. Asegúrese de contar
con la ayuda adecuada antes de continuar con las instalación.
Haga que alguien más apile la sección superior sobre
las otras secciones y que la sostenga en el lugar.
1
El panel
superior
sostenga en
el lugar
17
SP-26FGa
64
21 1
“4”
“9”
Paso 34: Coloque el panel superior
Piezas que se necesitan para:
Soporte superior Rueda
Tornillo
de chapa
metálica ¼”
Deslice la rueda sobre el riel horizontal donde está lo sufi cientemente amplio
para ubicarlo como se muestra. Tal vez tenga que buscar el ángulo correcto.
3
Deslice la rueda a través del riel para alinearse con el riel
superior. Fije el soporte superior a la sección superior con
tornillos de chapa metálica de 1/4”.
4
Soporte
superior Rueda
Ubique una rueda dentro de un soporte superior.
2
El panel
superior
Tornillo de
chapa metálica
¼”
17
SP-27FGa
65
1 1
2
“9”
“4”
Paso 34: Coloque el panel superior
Piezas que se necesitan para:
Soporte superior Rueda
Tornillo de
chapa metálica
¼”
El panel
superior
Ubique otra rueda en el otro soporte superior.
5
Soporte
superior
Rueda
Deslice la rueda sobre el riel horizontal
donde está lo sufi cientemente amplio
para ubicarlo como se muestra. Tal vez
tenga que buscar el ángulo correcto.
6
Deslice la rueda a través del riel para alinearse con
el riel superior. Fije el soporte superior a la sección
superior con tornillos de chapa metálica de 1/4”.
7
Tornillo de chapa
metálica ¼”
17
SP-28FGb
66
4
6
Paso 34: Coloque el panel superior
Piezas que se necesitan para:
Una las bisagras en punta #4 y centre la bisagra en la sección superior
con tornillos de chapa metálica de 1/4”.
8
Tornillo de
chapa metálica
¼”
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
17
Preparación para ensamblaje de resortes
SP-30FG
67
Revise todas las indicaciones para ensamblaje de resortes y piezas.
¡Precaución! En caso de que le falte alguna pieza, comuníquese a atención al cliente Arrow inmediatamente.
No sustituya las piezas.
¡Precaución! No remueva ninguna etiqueta ni aviso de advertencia que la fabrica haya puesto sobre el re-
sorte. Si alguna etiqueta o mensaje de aviso se encuentra ilegible o simplemente no lo tiene, comuníquese
inmediatamente a atención al cliente Arrow.
¡Precaución! Nunca ponga los dedos dentro ni cerca de las secciones de articulación mientras la puerta está
en movimiento.
Tómese el tiempo para estudiar las piezas e identifi carlas.
Resortes de extensión: Los resortes de extensión se montan al costado del riel horizontal. Se extienden al cerrar
la puerta y se contraen al abrirla. Este tipo de resorte siempre se utiliza en pares, uno a cada costado de la puerta.
Ambos resortes son iguales, no importa cual monte primero.
Cable de seguridad: Los resortes de extensión pueden provocar daño severo, lesión física e incluso la muerte si
no se frenan adecuadamente. En caso de que falle un resorte, el cable de seguridad prevendrá que el resorte sea
lanzado fuera de la puerta.
17
SP-30FGa
68
22
Paso 35: Ensamblaje del resorte de extensión
Piezas que se necesitan para:
Polea
3/8” x 1-1/2” Tornillo
y tuerca hexagonal
(Roja)
Fije la polea con un tornillo de 3/8” x 1-1/2” y tuerca
hexagonal sobre el ángulo que sujeta el riel horizontal
a la terminal bandera. Repita este paso para el costado
opuesto de la puerta.
1
Con un mínimo de 2 personas, levanten la puerta
en la posición de abierto por completo.
2
Asegure la puerta rmemente a ambos costados
con tenazas de fi jación. Conectadas al riel como
se muestra.
3
3/8” tuerca
hexagonal (Roja)
3/8” x 1-1/2”
Tornillo (Roja)
Polea
Sujete las tenazas
de fi jación a la parte
trasera del riel REVERSO
17
SP-31FGa
69
2
222
2 2
Paso 35: Ensamblaje del resorte de extensión
Piezas que se necesitan para:
Resorte de
extensión
Polea
3/8” x 1-1/2” Tornillo
y tuerca hexagonal
(Roja) Cable de
seguridad
Abrazadera
Gancho “S”
(Roja)
Monte el resorte como se muestra. Fije con
tornillo y abrazadera la polea en un extremo.
4
Los dos resortes son iguales, no importa cual monte primero.
El cable de resorte es más grueso que el cable de seguridad. Asegúrese de usar el cable correcto para el paso
apropiado.
Introduzca el cable de seguridad a través del ensamblaje de resorte. Sujete
el cable al gancho “S”
5
¡Precaución! Los resortes de expansión pueden provocar daño severo, lesión física e incluso la muerte si no
se frenan adecuadamente. En caso de que falle un resorte, el cable de seguridad prevendrá que el resorte
sea lanzado fuera de la puerta.
Cuelgue el gancho adherido al extremo del ensamblaje
de resorte a la ménsula de soporte con resorte.
6
Polea
Abrazadera
3/8” x 1-1/2”
Tornillo (Roja) Resorte de extensión
Cable de
seguridad
Tuerca hexagonal
(Roja)
Gancho “S”
(Roja)
Gancho “S”
(Roja)
Ménsula de soporte
con resorte
Ensamblaje
del resorte de
extensión
17
SP-30FFb
70
2
Paso 35: Ensamblaje del resorte de extensión
Piezas que se necesitan para:
Cable tipo
resorte
Acople el bucle del cable del resorte al tapón
de soporte inferior y pase el cable por la polea
7
Pase el cable en torno
a la polea con resorte.
8
Bucle del cable
del resorte
Cable tipo
resorte
Tapón de
soporte inferior
Polea
Polea tipo
resorte
Cable de
seguridad
17
SP-33FGa
71
2 2
Paso 35: Ensamblaje del resorte de extensión
Piezas que se necesitan para:
Gancho “S”
(Roja)
Clip para cable
(Roja)
Sujete un clip para cable al cable del resorte y
conéctelo a un gancho “S”.
9
Cable tipo
resorte
Polea tipo
resorte
Cable de
seguridad
Extienda el resorte de 2” a 3” y sujete
el gancho “S” en un orifi cio en el ángulo
horizontal. Hace referencia a la extensión
inicial y puede necesitar un ajuste (ver en
detalle hasta el punto nal para ensamblaje
de resorte de extensión)
10
Clip para cable
Gancho “S”
(Roja)
Clip para cable
(Roja)
Cable tipo
resorte
17
SP-34FGa
72
Paso 35: Ensamblaje del resorte de extensión
Sujete el cable de seguridad cuidadosamente
al riel horizontal curvo como se muestra.
11
Riel curvo
horizontal
Repita los pasos 4 hasta el 11 para el otro resorte.
Bajar la puerta y ajuste de resorte.
¡Precaución! Durante los ajustes, siempre asuma que tendrá que cargar todo el peso de la puerta. Asegúrese de
disponer de ayuda adecuada.
¡Precaución! Nunca ponga los dedos dentro ni cerca de las secciones de articulación mientras la puerta está en
movimiento.
¡Precaución! Todos los componentes de resorte ya sean partes del ensamblaje del resorte, adheridos a la puerta o
a la pared, están bajo tensión y son extremadamente peligrosos.
¡Precaución! Los ajustes de resorte traseros deben realizarse tomando en cuenta todas las precauciones e indica-
ciones mencionadas anteriormente.
¡Precaución! Solo se puede ajustar los resortes cuando la puerta se encuentra abierta por completo y la contención
de la puerta se aplica a los rieles.
Mientras una persona sostiene la puerta abierta por completo, remueva cuidadosamente las tenazas de jación. Lentamente
baje la puerta, probando el balance de los resortes. Si la puerta no se despega del piso por sí misma o no retrocede cuando
no se la sostiene, está equilibrada adecuadamente.
Si la puerta se despega del piso por sí misma, los resortes están muy tensos, deberá reducirse la extensión inicial.
Si la puerta retrocede al piso, la tensión de los resortes está muy relajada, deberá aumentar su extensión.
Termine con los ajustes del riel
Haga funcionar la puerta todo un ciclo completo. Revise si la puerta se detiene y que los soportes superiores tengan un
sellado adecuado. Si la puerta no funciona adecuadamente, revise las uniones sobre el poste, viga o rieles.
Cable de
seguridad
Nudo de
cable
Paso 36
JN75-SP
Paso
2
1Coloque los postes derecho e izquier-
do sobre los soportes para riel derecho
e izquierdo con tornillos ranurados con
vista al interior de la construcción.
2Ajuste el borde largo al soporte para
riel y el corto al panel de la pared frontal
con tornillos y rondanas.
 Piezas que se necesitan para 
Postes de puesta frontal
 9488 Poste derecho de la puerta (1)
 9489 Poste izquierdo de la puerta (1)
 30028 Placa de identi cación (1)
73
Paso
1
9489
9488
9489
30028
1st
2nd
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Arrow BGR1431FG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para