Arrow BGR1231FG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Dimensiones exteriores Dimensiones interiores
*Tamaño Tamaño (Borde a borde del techo) (pared a pared)
Aprox. de la base Ancho Profundidad Altura Ancho Profundidad Altura
12' x 10' 141 1/8" x 111 3/4" 146 1/8" 117" 103 1/4" 141 1/8" 111 3/4" 102"
12' x 17' 141 1/8" x 198" 146 1/8" 203 1/4" 103 1/4" 141 1/8" 198" 102"
12' x 24' 141 1/8" x 284 1/4" 146 1/8" 289 1/2" 103 1/4" 141 1/8" 284 1/4" 102"
12' x 31' 141 1/8" x 370 1/2" 146 1/8" 375 3/4" 103 1/4" 141 1/8" 370 1/2" 102"
3,7 m x 3,0 m 358,5 cm x 283,8 cm 371,2 cm 297,2 cm 262,3 cm 358,5 cm 283,8 cm 259,1 cm
3,7 m x 5,2 m 358,5 cm x 502,9 cm 371,2 cm 516,3 cm 262,3 cm 358,5 cm 502,9 cm 259,1 cm
3,7 m x 7,3 m 358,5 cm x 722,0 cm 371,2 cm 735,3 cm 262,3 cm 358,5 cm 722,0 cm 259,1 cm
3,7 m x 9,4 m 358,5 cm x 941,1 cm 371,2 cm 954,4 cm 262,3 cm 358,5 cm 941,1 cm 259,1 cm
DIMENSIONES DEL COBERTIZO
ATENCIÓN: ALGUNAS PIEZAS TIENEN
BORDES FILOSOS. TENGA CUIDADO AL
MANIPULAR LAS DISTINTAS PIEZAS PARA
EVITAR ACCIDENTES. ANTES DE EMPEZAR
LA CONSTRUCCIÓN, LEA LA INFORMACIÓN
SOBRE SEGURIDAD QUE CONTIENE ESTE
MANUAL. PÓNGASE GUANTES PARA
MANIPULAR LAS PIEZAS METÁLICAS
733250423
Modelo No.
Manual e instrucciones
para el ensamblado del producto
Area de Almacenaje: 12'x10' 110 Sq. Ft. 801 Cu. Ft. (10,2 m2 22,7 m3)
12'x17' 194 Sq. Ft. 1419 Cu. Ft. (18,0 m2 40,2 m3)
12'x24' 278 Sq. Ft. 2037 Cu. Ft. (25,8 m2 57,7 m3)
12'x31' 362 Sq. Ft. 2655 Cu. Ft. (33,6 m2 75,2 m3)
* Las medidas están redondeadas en metros (pies)
BGR1210FG BGR1217FG
BGR1224FG BGR1231FG
Steel Garage
ShelterLogic.com
/
product-registration
Register • Enregistrer • Regístrate
JM01b-SP
arrowsheds.com
Para accesorios compatibles, visite nuestro sitio web
La Guía
Antes de empezar la construcción, averigüe los códigos de seguridad de su localidad con respecto a
cimentaciones, ubicaciones y otros requerimientos. Estudie y entienda esta guía.
Información importante y consejos útiles incluidos en este manual facilitarán el montaje
de la estructura y lo hará más agradable.
Instrucciones de Montaje: Las instrucciones están incluídas en esta guía y contienen todo la
información necesaria para construir su modelo de cobertizo. Repase todas las instrucciones antes de
empezar y, durante el montaje, siga los pasos como han sido delineados para producir resultados correctos.
La cimentación y el Anclaje: Su cobertizo de almacenaje tiene que ser anclado para prevenir daños
causados por el viento. Es necesario tener un cimiento que sirva como fondo para construir una estructura
cuadrada y nivelada. Los materiales para hacer un anclaje y un cimiento no están incluídos. Acuda con
personal capacitado en el diseño y construcción de cimentaciones o Ud. puede construir la base y el sistema
de anclaje. En las instrucciones hay información sobre algunos métodos usados con frecuencia para asegurar
y nivelar un cobertizo de almacenaje.
Las Piezas y la Tabla de Piezas: Inspeccione todo para estar seguro de tener todas las piezas
necesarias para construir su estructura.
•Se pueden encontrar los números de todas las piezas en las piezas mismas. Todos estos números
(antes del -) tienen que coincidir con los números anotados en la tabla de piezas.
•Si falta una pieza, incluya el número del modelo y póngase en contacto con:
•Separe el contenido del empaque por número de pieza mientras va chencando la tabla de
piezas. Los primeros pasos le enseñan como juntar piezas similares para formar submontajes más
grandes que se usarán después.
•Familiarícese con las piezas y con los cierres para facilitar el uso de ellos durante la construcción.
Están empaquetados dentro del cartón. Note que hay cierres adicionales.
ANTES DE EMPEZAR ...
HA02a
2
Seleccionando y Preparando el Sitio: Antes de construir su estructura, Ud. querrá
seleccionar el sitio. El mejor sitio es uno en donde el área está nivelada y donde hay buen
drenaje.
•Prepare una área su cientemente grande para poder facilitar el arreglo de las piezas durante el
montaje. Esté debe ser seguro y que quede su ciente espacio a la entrada para permitir que las
puertas abran por completo y con su ciente espacio alrededor de la estructura para poder  jar los
tornillos por afuera de ella.
•Antes de empezar con los primeros pasos de juntar las piezas, el cimiento debe de estar construído
y el sistema de anclaje preparado.
Observe el CLIMA del Día: Esté seguro que el día que Ud. elija para instalar su
estructura es un día seco y tranquilo. No trate de construir su estructura cuando hace
viento. Tenga cuidado al trabajar en terreno mojado o barroso.
Trabajando con Otros: Cuando sea posible, dos o más personas deberían trabajar
juntas para construir su estructura. Una persona puede aguantar las piezas o los páneles
en la posición correcta mientras que la otra pueda manejar los cierres y las herramientas.
Las Herramientas y los Materiales: Aquí hay algunos materiales y herramientas
básicos que Ud. necesitará para construir su estructura. Decida cual método de anclaje
y la clase de base que Ud. desea usar para preparar una lista completa de los materiales
necesarios.
Base
Preparación
• Martillo y Clavos
• Pala con o sin punta
• Serrucho de Mano/
Serrucho Mecánico
• Madera y/o Hormigón
Métodos Opcionales que
Ahorran Tiempo
Destornillador eléctrico
• Taladro Eléctrico/
Sin Cordón
• Cuadro
• Cuerda (para el armazón del
cuadro)
Requerido
• Guantes de Trabajo
• Escalera de Mano
• Cuchillo Multiusos/Tijeras
• Alicates
• Nivel de Carpintero
• Cinta Métrica
Tenazas de  jación
Requerido
• Gafas
• Destornillador Phillips No.2
(Con Punta
Magnética Endurecida)
Nota: Un destornillador mecánico o
un taladro de velocidad variada usado
con una punta-Phillips puede acelerar
la construcción por tanto de 40%.
DISEÑE UN PLAN...
BW04-SP
3
Es importante seguir medidas de seguridad durante la construcción de su estructura.
•Uno tiene que tener cuidado manejando varias
piezas de la estructura puesto que hay algunas
con orillas agudas. Por favor póngase guantes
de trabajo, protección para los ojos y mangas
largas cuando este construyendo o haciendo
algún mantenimiento a su estructura.
•Utilice con precaución las herramientas
empleadas en el ensamble de esta estructura.
Debe estar familiarizado con la operación de
todas las herramientas mecánicas.
•Nunca concentre su peso total en el techo de
la estructura. Esté seguro que la escalera de
mano esté abierta por completo y en terreno
nivelado antes de subirse.
•No permita entrar ni a niños ni animales
domésticos en la área de construcción para
evitar accidentes.
•No trate de construir la estructura si faltan piezas
porque cualquier estructura sin terminar puede
ser dañada por vientos ligeros.
•No trate de construir la estructura en un día con
viento porque los páneles grandes funcionandos
como una "vela", pueden dejarse llevar por el
viento haciendo la construcción difícil y insegura.
SEGURIDAD PRIMERO...
HA04
orilla segura
orilla aguda
orilla segura
orilla aguda
4
Pintando: Lave y limpie el exterior con agua y detergente (4-8 cucharadas de detergente
de lavar ropa disueltos en 3,7 L de agua tibia). Limpie todos los exteriores y enjuágelos por
completo. Utilice una pintura de protección contra la oxidación seguido por otra aplicación.
Para un retoque de larga duración, limpie y encere el exterior periódicamente. Retoque
cualquier rasguño al momento que Ud. lo note, llimpie el área donde se encuentra el rasguño
con un cepillo de alambre; lávela y aplique la pintura de retoque inoxidable.
El Techo: Deje el techo limpio de hojas y nieve usando una escoba de mango largo.
Grandes cantidades de nieve en el techo pueden dañar la estructura haciéndola insegura.
En los partes del país donde cae mucha nieve, especialmente si no va a estar en casa por
un tiempo prolongado, Coloque de 2 a 4 tablones de madera de forma estratégica, entre el
panel del piso y las vigas del techo, ésto proveerá soporte estructural al techo.
Las Puertas: Siempre deje los rieles de las puertas libres de mugre u otros escombros
que no dejan que las puertas se muevan con facilidad. Lubrique los rieles de la puerta cada
año con lustrador de muebles o con silicona rociadora. Deje las puertas cerradas con llave
para prevenir daños ocasionados por el viento.
Los Cierres: Utilice todas las arandelas proporcionadas para proteger contra el paso del
tiempo y para proteger el metal de rasguños hechos por tornillos. Inspeccione su estructura
con frecuencia a ver si hay tornillos, cerrojos, tuercas, etc., sueltos y apriételos de nuevo.
Humedad: Una lámina plástica puesta debajo del piso y una ventilación disminuye la
condensación.
Otros Puntos....
• Quite los números de las piezas en los paneles cubiertos que han sido escritos en tinta con jabón y agua.
• Se puede usar silicón industrial para sellar la estructura completa.
No almacene químicos para la piscina en su estructura. Si tiene que almacenar
combustibles y corrosivos debe hacerlo en contenedores herméticamente cerrados
y aprobados.
Conserve esta Guía y las Instrucciones de Montaje para futuras referencias.
PROTECCIÓN Y CONSERVACION...
HA05
5
El base de su cobertizo
Base
BW08-SP
Losa de concreto
La losa debe tener un espesor mínimo de 10,2 cm (4”).
Debe estar nivelada y plana para ofrecer una buena base de sustento para el entramado.
Se recomiendan los siguientes materiales para su base:
Tirantes de madera de 38 mm x 89 mm (2” x 4”) (que se retiran una vez que haya fraguado el concreto)
 Concreto  Lámina plástica de 0,15 mm
 Para lograr un concreto de buena resistencia recomendamos una mezcla de:
1 parte de cemento  3 partes de grava de tamaño pequeño  2 partes y 1/2 de arena limpia
Prepare el sitio/Construya la base
1. Cave un cuadrado de 15,2 cm (6”) de profundidad en la tierra (elimine la yerba).
2. Llene dicho cuadrado hasta 10,2 cm (4”) con grava y aprisione  rmemente.
3. Cubra la grava con una lámina de plástico de 0,15 mm.
4. Construya un marco con 4 tirantes de madera de 38 mm x 89 mm (2” x 4”).
5. Vierta el concreto para llenar el hueco y el marco, con un espesor total de 10,2 cm (4") de concreto.
Asegúrese que la super cie está nivelada.
La construcción tarda de 3 a 5 horas y el fraguado del concreto requiere una semana.
Nota: Antes de comenzar la construcción, veri que los códigos de construcción
locales con respecto a zapatas, ubicación y otros requisitos.
141 1/8"
358,5 cm
FRENTE (PUERTA ENROLLABLE)
10' - 111 3/4" 283,8 cm
17' - 198" 502,9 cm
24' - 284 1/4" 722,0 cm
31' - 370 1/2" 941,1 cm
Nota: Dimensiones de la losa terminada, sin la madera.
Varillas de
refuerzo
Varillas de
refuerzo
Tipo de pie de página opcional de fundación
Tela de alambre
soldado
6
7
Es importante sujetar todo el entramado del piso después que se ha erigido el
cobertizo.
Abajo se encuentran las formas recomendadas de anclaje.
Anclaje del cobertizo
Anclaje
Arrow Anchoring Kit:
(Modelo No. AK100 o 68383)
Recomendado para ser utilizado con bases de
concreto.
Contiene: Refuerzos de esquinero, ganchos de
perimetro, accesorios para montaje, broca de 1/4” para
mampostería e instrucciones de instalación.
Anclaje en concreto:
1. Para losas o cimientos de concreto o bloques de
patio. Utilice tirafondos de 6 mm x 51 mm (1/4” x 2”).
2. Para un poste de anclaje de concreto, vertido
después de erigir el cobertizo: utilice tirafondos de
6 mm x 152 mm (1/4” x 6”).
Anclaje en madera/postes:
Utilice tornillos para madera de 6 mm (1/4”). Los
tirantes ya vienen con agujeros de 6 mm (1/4") de
diámetro para facilitar un buen anclaje.
1. 2.
1. 2.
HU06a
Sàquelos de la bolsa de tornillos y
guàrdelos para el paso 28
67545
Burlete (1)
66769
Rodamiento de la
puerta (2)
66382
Guía inferior de la puerta (2)
7972
Soporte de seguro
para picaporte (1)
66265
Per l de contorno (4)
(Envase de cartón 5)
66646
Arandelas (456)
(174) (Envase de cartón 5)
66444
Cubierta de moldura del techo
(2 derechos y 2 izquierdos)
66446
(Logotipo de Arrow)
Tope del caballete (2)
66610 (Sin ranuras)
#10-32x7/16" (11 mm)
Tornillo (2)
65914
#6Ax7/8"(22 mm) Tornillo (5)
(viene con los tornillos)
65900A
#10Bx1/2" (13 mm)
Tornillo negro (4)
(viene con los tornillos)
65408
#10-32x1/4" (6 mm)
Tornillo (3)
(viene con los tornillos)
65989
1/4-20x1/2" (13 mm) Tornillo
de cabeza exagonal (8)
(viene con los tornillos)
Accesorios de montaje
66098
Espaciador de plástico (5)
(viene con los tornillos)
65004
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo (400)
(162) (Envase de cartón 5)
65106
#10-32 Tuerca cuadrada (229)
(170) (Envase de cartón 5)
65101
1/4-20 Tuerca cuadrada (10)
(viene con los tornillos)
65943
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo (224)
(170) (Envase de cartón 5)
67293
Burlete (1)
(Envase de cartón 5)
66260
Manija (2)
67488 (2)
3/16 x 1 5/16" (33 mm)
Gancho “S” fuerte
(viene con los tornillos)
66464 (2)
1/4-20x1 1/2" (38 mm)
Tornillo de cabeza exagonal
(viene con los tornillos)
8
65020
1" Arandelas (8)
(viene con los tornillos)
JM10-SP
30028
Placa de identi cación (1)
Lista de piezas
Envase de
No. de referencia Número de Descripción de la pieza Envase de Envase de cartón 3 Envase de
de montaje la pieza cartón 1 cartón 2 CHI Puerta cartón 4
1 7855 Cordón inferior del entramado 2
2 7856 Cordón superior del entramado 2
3 6382 Sujetador central de gablete 2 8
4 7739 Entramado diagonal 4
5 6381 Sujetador mediano de gablete 4 4
6 6380 Sujetador externo de gablete 4 4
7 7738 Multiunión 1
8 7834 Marco frontal derecho 3
9 7837 Marco lateral 4
10 7914 Marco lateral 4
11 11770 Marco trasero derecho 3
12 80321 Marco trasero izquierdo 3
13 7835 Marco frontal izquierdo 3
14 7857 Soporte de entramado 2
15 7824 Panel de pared esquinera 4
16 7825 Panel de pared 3
17 7822 Panel de pared principal 7 6
18 6228 Soporte de marco 4
19 7917 Columna de entramado 2
20 7839 Columna frontal 2
21 7831 Dintel 1
22 7915 Ángulo superior lateral 2
23 7838 Ángulo superior lateral 2
24 11768 Panel para pared mediana 1
25 10462 Viga del techo 6
26 7912 Viga del techo 6
27 7942 Gablete derecho 2
28 7943 Gablete izquierdo 2
29 10460 Soporte para riel derecho 1
30 10461 Soporte para riel izquierdo 1
31 6372 Puntal de gablete 2 2
32 7827 Panel izquierdo del techo 2
33 7826 Panel derecho del techo 2
34 7828 Panel medio del techo 4 6
35 7843 Cumbrera 1 1
36 6874 Cumbrera 1
37 5220 Moldura de techo lateral 2 2
38 6014 Moldura de techo lateral 2
39 7845 Cornisa izquierda 2
40 7846 Cornisa derecha 2
41 7913 Ménsula de soporte con resorte 2
42 7830 Poste derecho de la puerta 1
43 7829 Poste izquierdo de la puerta 1
44 7517 Riel inferior para puerta 1
45 7560 Rampa 1
46 7950 Canal lateral de pared 1
47 7949 Canal lateral de pared 1
48 7951 Columna de soporte 1
49 7958 Riel para puerta 1
50 7946 Poste para puerta 2
51 7948 Soporte para puerta en pared 1
52 10474 Puerta 1
53 3719 Abrazadera para picaporte 1
54 7947 Abrazadera vertical de la puerta 1
55 10497 Abrazadera horizontal de la puerta 2
56 8530 Canal de unión 1
57 69835 Contramarco del gablete de (Verde) 4
Puede prescindir del empaque de cartón de 12' x 17' (3,7 m x 5,2 m) para una construcción completa de 12' x 10' (3,7 m x 3,0 m), o puede utilizar más de un empaque de
cartón #4 para ampliar la profundidad en múltiplos de 7' (2,1 m).
JM11a-SP
9
Número de referencia de las piezas
JM12a-SP
16
24
Panel de
pared
principal
Panel de
pared
esquinera
10
57
57
57
57
17
SP-01FFd
11
la manija
222
313
1
1
1 1
2
10
1
Componentes para la puerta
#1 Bisagra
en punta
#3 Bisagra
en punta
#2 Bisagra
en punta
Secciones de la
puerta con burletes
#1 Bisagra
en centre
Secciones de
la puerta
Placa de
paso interior
Soporte
superior
Soporte
inferior
derecho
Soporte
inferior
izquierdo
Rueda
Ensamble de
cerradura
17
SP-02FFa
12
22 1
112
4 1 1
2 2 2
4 2 4
22
Componentes para la puerta
Guarda
pestillo de
bloqueo
rápido
Cable
Riel vertical
Terminal
bandera
izquierda
Terminal
bandera
derecha
Pestillo de
bloqueo rápido
Riel curvo
horizontal derecho
Riel curvo hori-
zontal izquierdo
Cable tipo
resorte
Cable de
seguridad
Gancho “S” (Roja) Clip para cable
(Roja)
Polea
Abrazadera
Soporte para riel
Resorte de
extensión
Soporte de ángulo
horizontal
17
SP-03FFc
13
48
6
2
23
4
TODAS LAS HERRAMIENTAS ROJAS ESTÁN
BAJO TENSIÒN UNA VEZ QUE LA PUERTA
ESTÁ ENSAMBLADA. NO LAS RETIRE DEL
ENSAMBLE HASTA QUE LA PUERTA ESTÉ
ASEGURADA APROPIADAMENTE.
2
Herraje para puerta
1/4” x 5/8” Tornillo de cuello
acanalado y tuerca
hexagonal
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
(Roja)
3/8” x 1-1/2” Tornillo y
tuerca hexagonal
(Roja)
3/8” x 3/4” Tornillocuello
cuadrado y tuerca
hexagonal
5/16-18 x 3/4” Tornillo
y tuerca hexagonal
1 Arme 1/2 entramado a la vez, uti-
lizando los tornillos #10-32x7/16" (11
mm) y tuercas cuadradas en todas las
conexiones sin apretar.
2 Fije el cordón inferior del entramado
con el superior.
3 Fije 2 sujetadores centrales de gablete
a los cordones superior e inferior en
sentido opuesto al entramado.
4 Fije 2 diagonales de entramado a los
cordones superior e inferior.
5 Fije 2 sujetadores medianos de
gablete a los cordones superior e in-
ferior.
6 Fije 2 sujetadores centrales de gablete
a los cordones superior e inferior por la
mitad del entramado.
7 Fije 2 sujetadores exteriores de
gablete a los cordones superior e in-
ferior. Móntelos por el lado corto del
sujetador.
Paso 1
BW14-SP
Piezas que se necesitan para
Montaje de entramado 12x17, 12x24 & 12x31
(3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m)
SOLAMENTE
 7855 Cordón inferior del entramado (2)
 7856 Cordón superior del entramado (2)
 6382 Sujetador central de gablete (8)
 7739 Entramado diagonal (4)
 6381 Sujetador mediano de gablete (4)
 6380 Sujetador externo de gablete (4)
 7738 Multiunión (1)
6382
6382
7739
7856
Montura
de sujetador
lado corto
#10-32 Tuerca
cuadrada
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
7855
6380
6381
7738
Per l de contorno
La montura de bordes de soporte debe
mirar en dirección al centro del módulo
del entramado
IMPORTANTE:
Encuadre
el medio entramado
8 Encuadre el medio entramado, ajuste
y apriete.
9 Haga lo mismo con la otra mitad y en-
cuadre.
10 Empalme ambas partes con el mul-
tiunión y ajuste al sujetador central de
gablete, utilizando 3 tornillos y 3 turcas.
11 Corte por la mitad las 4 piezas de per l
de contorno y colóquelos sobre los bordes
interiores de los sujetadores del gablete.
Esta moldura es imprescindible para pro-
tegerlo contra el borde a lado.
NOTA
El día previo a la construcción, termine todos los módulos para
que estén listos. Por ejemplo: el entramado, el marco para piso,
las vigas para techo, los gabletes, las puertas laterales y bascu-
lantes. Reserve en módulos para evitar daños. Tome en cuenta
que el módulo de la construcción requiere más de una sesión
de trabajo y más de una persona. No continúe con el siguiente
paso si no cuenta con el tiempo necesario para terminar con el
módulo de la pared, tampoco si no puede asegurarlo durante
toda la noche. Al día siguiente  nalice con el techo y las puertas.
Haga un módulo para las dimensiones 12x17 (3,7 m x 5,2 m)
Haga 2 módulos para las dimensiones 12x24 (3,7 m x 7,3 m)
Haga 3 módulos para las dimensiones (3,7 m x 9,4 m)
14
Los gabletes se sitúan encima de la pared
frontal y trasera para sostener las vigas
del techo. Los gabletes están embalados
y alojados juntos, por lo que pueden con-
fundirse con una sola pieza. Asegúrese de
separarlos antes de continuar.
1 Coloque los sujetadores media-
nos y externos de gablete sobre los
gabletes derecho e izquierdo.
El lado corto del sujetador del borde de
ensamble debe mirar al centro del gablete.
Sujete con tornillos #10-32x7/16"
(11 mm), rondanas y tuercas cuadra-
das. Arme 2 conjuntos de gabletes.
Paso 2
BW15a-SP
Piezas que se necesitan para
Todas las medidas de gabletes
 6381 Sujetador mediano de gablete (4)
 6380 Sujetador externo de gablete (4)
 7942 Gablete derecho (2)
 7943 Gablete izquierdo (2)
 69835 Contramarco del gablete de (Verde) (4)
7912
#10-32 Tuerca cuadrada
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
10462
El lado corto del sujetador de bordes de ensamble
debe mirar hacia el centro del gablete
Paso 3 Piezas que se necesitan para
Módulos de vigas de techo
 10462 Viga del techo (2) (Todos los tamaños)
 7912 Viga del techo
(2) 12x17 (3,6 m x 5,0 m)
(4) 12x24 (3,6 m x 7,2 m)
(6) 12x31 (3,6 m x 9,4 m)
1Alinee los ori cios sobre las 2 vi-
gas de techo por la parte trasera y
sujete con tornillos 4 #10-32x7/16"
(11 mm) y tuercas.
Pequeños ori cios
parte superior
7942
7943
6380
6381
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
#10-32 Tuerca cuadrada
Arandelas
FRENTE
Ensamblado
Vista
del
extremo
15
Las vigas del techo se juntan con los
gabletes en el entramado y sostienen
los paneles del techo.
69835 69835
El marco para piso trasero se conforma
de 2 piezas. Los ori cios en estas piezas
se alinearán al traslaparse adecuada-
mente. La próxima imagen muestra el
traslape adecuado para la parte trasera.
1 Traslape el marco derecho con el
izquierdo, alinee los ori cios y ajuste
utilizando 8 tornillos y tuercas. Forme
3 módulos. Use uno para este paso.
2 Posicione los marcos para piso como
se muestra y ajuste en cada esquina
con 2 tornillos por la parte inferior, en
la parte superior ajuste con tuercas.
Paso 4 Piezas que se necesitan para
Módulo del marco para piso
12x10 (3,7 m x 3,0 m)
 11770 Marco trasero derecho (3)
 80321 Marco trasero izquierdo (3)
 7837 Marco lateral (2)
 7834 Marco frontal derecho (1)
 7835 Marco frontal izquierdo (1)
 7517 Riel inferior para puerta (1)
 7560 Rampa (1)
#10-32 Tuerca cuadrada
#10-32x1/4" (6 mm)
Tornillo
7837
80321
3 Mida el marco del piso diago-
nalmente, cuando las medidas en
diagonal sean las mismas, el marco
para piso estará encuadrado.
4 Seleccione la ubicación de la puerta
lateral en cualquier lado, en dirección
al lado trasero de la construcción.
Instale el riel inferior para puerta y la
rampa, apuntando hacia el exterior,
utilice tornillos 1/4" (6 mm) y tuercas
como se muestra. Consulte el paso
12 para instalación de puerta trasera.
7834 Posicione los ori cios pequeños hacia
el exterior de la construcción
7835
FRENTE
7837
7517
7560
11770
Nivel
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
Lateral
Trasero
espacio
Apunte hacia el exterior
de la construcción
Marco lateral
7517
7560
80321
Marco Trasero 140 7/8" 357,8 cm
11770
Paso
1
Paso
4
Paso
3Paso
2
NOTA
No ajuste los marcos para piso a los
cimientos en este momento. Deberá
anclar la construcción una vez que
esté en posición vertical.
El marco para piso debe en-
cuadrarse y nivelarse, de lo con-
trario, los ori cios no podrán alin-
earse.
16
JM18-SP
El marco para piso trasero se confor-
ma de 2 piezas. Los ori cios en estas
piezas se alinearán al traslaparse
adecuadamente. La próxima imagen
muestra el traslape adecuado para
la parte trasera.
1 Traslape el marco derecho con
el izquierdo, alinee los ori cios y
ajuste utilizando 8 tornillos y tuer-
cas. Forme 3 módulos. Use uno para
este paso.
2 Posicione los marcos para piso
como se muestra y ajuste en cada
esquina con 2 tornillos por la parte
inferior, en la parte superior ajuste
con tuercas. Al instalar el marco lat-
eral 7914, veri que que los ori cios
1" (2,5 cm) que se encuentren al
nal del marco estén instalados en
dirección trasera a la construcción.
3 Ajuste los marcos laterales junto
con el soporte de entramado utili-
zando 4 tornillos por la parte infe-
rior, en la parte superior ajuste con
tuercas.
Paso 5  11770 Marco trasero derecho (3)
 80321 Marco trasero izquierdo (3)
 7914 Marco lateral (Ver a continuación)
 7857 Soporte de entramado (Ver a
continuación)
#10-32 Tuerca cuadrada
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12 x 24 (3,7
m x 7,3 m)
Ajuste el marco lateral adicional 7914 y
el soporte de entramado 7857 al marco
lateral 7914 mediante las conexiones
laterales. Posicione el marco trasero por
la parte posterior del módulo y ajuste
con la conexión angular trasera.
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12 x 31
(3,7 m x 9,4 m)
Ajuste 2 marcos laterales adicionales
7914 y soportes de entramado 7857
en el marco lateral 7914 con la conexión
lateral. Posicione el marco trasero por la
parte posterior del módulo y ajuste con
la conexión angular trasera.
4 Mida el marco para piso diagonalmente.
Cuando las medidas coincidan, el marco
estará encuadrado.
5 Seleccione la ubicación de la puerta lat-
eral en cualquier lado, en dirección al lado
trasero de la construcción. Instale el riel
inferior para puerta y la rampa, apuntando
hacia el exterior, utilice tornillos 1/4" (6 mm)
y tuercas como se muestra. Consulte el paso
12 para instalación de puerta trasera.
7834 Posicione los orificios pequeños
hacia el exterior de la construcción
FRENTE
#10-32x1/4" (6 mm) Tornillo
Paso
4
Paso
1
NOTA
No ajuste los marcos para piso a los
cimientos en este momento. Deberá
anclar la construcción una vez que
esté en posición vertical.
El marco para piso debe encuadrarse
y nivelarse, de lo contrario, los ori -
cios no podrán alinearse.
 7837 Marco lateral (2)
 7834 Marco frontal derecho (1)
 7835 Marco frontal izquierdo (1)
 7517 Riel inferior para puerta (1)
 7560 Rampa (1)
7837
7857
7517
7835
7837
7914
7857
7837
7914
Paso
3
Paso
2
Marco trasero 140 7/8"
357,8 cm
Espacio
Apunte hacia el exterior
de la construcción
80321
11770
80321
11770
Nivel
7560
7914
7560
Marco lateral
7517
Lateral
Trasero
7857
NOTA
Posicione los ori cios y ajuste el
primer conjunto de ori cios. Ob-
serve la conexión lateral.
Paso
5
Nivel
Piezas que se necesitan para
Módulo del marco para piso
12x17, 12x24 & 12x31
(3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m)
1"
2,5 cm
17
JM19-SP
1 Instale un panel de pared esquinera
en la esquina del marco para piso, como
se muestra. La parte más amplia de cada
esquina del panel debe ubicarse a lo largo
de los laterales de las 4 esquinas de la
construcción. Ajuste el panel esquinero al
marco del piso con 4 tornillos.
Apoye el panel esquinero con ayuda de una
escalera de mano hasta que el panel de la
pared quede  jo.
2 Fije los paneles de pared frontal a los pan-
eles esquineros frontales, como se muestra.
3 Sujete los paneles de pared principal a
los paneles esquineros traseros, como se
muestra.
NOTA
Asegúrese de instalar el panel adecuado
en cada posición, como se muestra.
4 Revise nuevamente el número de com-
ponentes de los paneles de pared, antes
de proceder.
Cada tornillo y perno en la pared requieren
rondanas.
Paso 6
BW18a-SP
Piezas que se necesitan para
Todos los tamaños para esquinas
 7824 Panel de pared esquinera (4)
 7825 Panel de pared (2)
 7822 Panel de pared principal (2)
7824
#10-32 Tuerca cuadrada
#10-32x7/16" (11 mm)
Tornillo
7822
El marco del piso debe alinearse y
nivelarse, de lo contrario, los ori -
cios no coincidirán. Arandelas
7822
Arandelas
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo 7824
7825
7824
7824
Paso
4
Paso
2
Paso
3
7825 7825
7822
7822
Lateral Lateral
Trasero
FRENTE
7824
7824
7824
7824
Lado
estrecho
Paso
1
Lado ancho
VISTA DE UN
SUPERIOR
7825
CORRECT INCORRECT
18
Las piezas centrales dan rigidez a la
pared lateral y posterior.
NOTA
Antes de instalar los marcos centrales,
debe decidir la ubicación de la puerta
de entrada. No instale el marco cen-
tral 1 x 2 (2,5 x 5,1 cm) en una de las 3
ubicaciones.
1 Ajuste un módulo de marco posterior
a los paneles de pared principal con
tornillos.
2 Ajuste el marco derecho e izquierdo
a los paneles de pared frontal de la
misma manera.
Paso 7 Piezas que se necesitan para
Marcos 12x10 (3,7 m x 3,0 m)
 módulo de marco posterior (1)
 7834 Marco frontal derecho (1)
 7835 Marco frontal izquierdo (1)
 7837 Marco lateral (2)
 7950 Canal lateral de pared (1)
 7949 Canal lateral de pared (1)
 7951 Columna de soporte (1)
#10-32 Tuerca cuadrada
#10-32x7/16" (11 mm)
Tornillo
7835
Paso
4
Paso
2Paso
3
Paso
1
3 Ajuste el marco lateral a los paneles
esquineros con tornillos. Donde se
traslapan el marco trasero y el marco
lateral en el ángulo,  je con 2 tornillos
y tuercas.
4 Ajuste los canales de pared lateral a
los paneles esquineros con tornillos. Fije
el traslape en las esquinas con tornillos.
5 Ajuste la columna de soporte al marco
lateral y al canal de pared lateral con
tornillos y tuercas, como se muestra.
Pliegue el panel esquinero ligeramente
fuera de la columna para asegurar los
tornillos desde afuera. Consulte el paso
12 para instalación de puerta trasera.
7951 7949
Paso
5
7837
11770
80321
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
7950
7834
Lateral
Trasero
19
JM21-SP
Las piezas centrales dan rigidez a la
pared lateral y posterior.
NOTA
Antes de instalar los marcos centrales,
debe decidir la ubicación de la puerta
de entrada. No instale el marco cen-
tral 1 x 2 (2,5 x 5,1 cm) en una de las 3
ubicaciones.
1 Ajuste un módulo de marco posterior
a los paneles de pared principal con
tornillos.
2 Ajuste el marco derecho e izquierdo
a los paneles de pared frontal de la
misma manera.
3 Fije 4 soportes de marco en el centro
de las 2 columnas de entramado con 2
tornillos y tuercas cada uno.
4 Ajuste el marco lateral 7914 al
panel esquinero trasero con tornillos.
Asegúrese de ubicar los ori cios 1" (2,5
cm) que se encuentran al  nal del marco,
en dirección posterior a la construcción.
Donde se traslapan el marco trasero y
el marco lateral en el ángulo,  je con
2 tornillos y tuercas. Ajuste el extremo
opuesto al marco de apoyo sobre la
columna de entramado al  nal con un
tornillo en el primer ori cio de la co-
lumna Apoye el módulo de la columna
con una escalera de mano.
Paso 8  7914 Marco lateral (ver a continuación)
 7837 Marco lateral (2)
 6228 Soporte de marco (4)
 7949 Canal lateral de pared (1)
 7951 Columna de soporte (1)
#10-32 Tuerca cuadrada
Paso
4
Paso
2
Paso
3
Paso
1
5 Ajuste el marco lateral 7837 al panel
esquinero frontal con tornillos. Ajuste
el traslape en el ángulo. Ajuste el ex-
tremo opuesto al marco de apoyo sobre
la columna de entramado mediante
el segundo ori cio del conjunto de
ori cios. Esta acción dejará un espacio
entre el marco lateral y la columna de
entramado.
Paso
6
Para una construcción de 12x24
(3,6 m x 7,2 m) repita el proced-
imiento para columna aquí.
 Módulo de marco trasero (1)
 7834 Marco frontal derecho (1)
 7835 Marco frontal izquierdo (1)
 7917 Columna de entramado (Ver a
continuación)
Paso
5
Paso
7
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
7837
7835
7834
#10-32x7/16"
(11 mm) Tornillo
7917 7949
80321
7951
11770
7914
Lateral
Trasero
BRECHA
Primer ori cio
en columna
7837
7914
Primer conjunto de
ori cios
segundo
conjunto de ori cios
6228
7917
7837
Fachada de la construcción
6 Ajuste el canal de pared lateral al
panel esquinero trasero con tornillos.
7 Ajuste la columna de soporte al marco
lateral y al canal de pared lateral con
tornillos y tuercas, como se muestra.
Pliegue el panel esquinero ligeramente
fuera de la columna para asegurar los
tornillos desde afuera. Consulte el paso
12 para instalación de puerta trasera.
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12 x 24
(3,7 m x 7,3 m)
Cada lado de la construcción tendrá 2
módulos de columna y 2 marcos laterales
7914 extras.
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12x31
(3,7 m x 9,4 m)
Cada lado del edi cio tendrá 3 módulos de
columnas y 4 marcos laterales 7914 extras.
BRECHA
Apoye esta columna de entra-
mado con una escalera de mano
hasta llegar al siguiente paso.
Piezas que se necesitan para
Marcos
12x17, 12x24 & 12x31
(3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m)
1"
2,5 cm
20
JM22-SP
Las piezas del marco superior aportan rigi-
dez a las paredes laterales y proporcionan
una super cie para  jar los gabletes que
dan soporte al techo.
1 Ajuste las columnas frontales en la base
y centro de los marcos frontales con tor-
nillos y tuercas. Los bordes que cuentan
con 2 ori cios en cada lado deben estar
mirando al exterior. Pliegue el panel fron-
tal ligeramente fuera de la columna para
asegurar los tornillos y tuercas.
2 Ajuste el marco derecho e izquierdo a
la parte superior de los paneles de pared
frontal con 4 tornillos.
3 Ubique el dintel transversalmente sobre
la parte superior de los marcos y columnas,
ajuste con tornillos.
4 Ubique el módulo de marco trasero
transversalmente sobre los paneles de
pared principal y ajuste con tornillos.
Paso 9 Piezas que se necesitan para
Marcos 12x10 (3,7 m x 3,0 m)
INTERIOR
Paso
5
Paso
1
 7839 Columna frontal (2)
 7834 Marco frontal derecho (1)
 7835 Marco frontal izquierdo (1)
 7831 Dintel (1)
 Módulo de marco trasero (1)
 7838 Ángulo superior lateral (2)
 7958 Riel para puerta (1)
7835
Paso
2
5 Ajuste los ángulos superiores latera-
les a los paneles angulares con tornillos.
Ajuste la columna de soporte al ángulo
superior con tornillos.
11770
80321
79587834
2 AGUJEROS
Ángulo superior
lateral
BORDE
CORTO
BORDE
LARGO Paso
7
Paso
4
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
7838
#10-32 Tuerca cuadrada
7831
PISTA
INTERIOR
2 AGUJEROS
FRENTE DEL
EDIFICIO
VISTA
INTERIOR
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
7839
Paso
3
7839
Paso
6
VISTA DE UN
EXTREMO DEL RIEL
21
6 Ubique los carriles para puerta
sobre las patas, desde el  nal del riel,
como se muestra en la vista frontal.
7 Ubique el riel para puerta por
dentro del ángulo superior lateral
presionando sobre la columna de
soporte. Con el borde corto para riel,
al  nal, ajuste el ángulo al riel con 4
tornillos en los ori cios número 2,
3, 4 y 5 en la columna de soporte.
Consulte el paso 12 para instalación
de puerta trasera.
JM23-SP
VISTA DE UN
EXTREMO
DEL RIEL
Las piezas del marco superior aportan
rigidez a las paredes laterales y pro-
porcionan una super cie para  jar los
gabletes que dan soporte al techo.
1 Ajuste las columnas frontales en la
base y centro de los marcos frontales
con tornillos y tuercas. Los bordes que
cuentan con 2 ori cios en cada lado
deben estar mirando al exterior. Pliegue
el panel frontal ligeramente fuera de
la columna para asegurar los tornillos
y tuercas.
Paso 10  Módulo de marco trasero (1)
 7915 Ángulo superior lateral (ver a
continuación)
 7838 Ángulo superior lateral (2)
 7958 Riel para puerta (1)
#10-32 Tuerca cuadrada
Paso
2
7
Paso
1
5 Ajuste los ángulos superiores laterales
7915 a la columna de entramado con tor-
nillos y a los paneles esquineros traseros.
6 Ajuste los ángulos superiores laterales
7838 debajo de los 7915 y ajuste los paneles
esquineros frontales con tornillos. Ajuste el
 7839 Columna frontal (2)
 7834 Marco frontal derecho (1)
 7835 Marco frontal izquierdo (1)
 7831 Dintel (1)
7958
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12x24
(3,7 m x 7,3 m)
Repita el módulo de ángulo superior
lateral con 2 ángulos 7915 adicionales.
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12x31
(3,7 m x 9,4 m)
Repita el módulo de ángulo superior
lateral con 4 ángulos 7915 adicionales.
80321
11770
7915
7838
7834
7831
7839
7839
7835
#8Ax5/16" (8 mm)
Tornillo
#10-32 x7/16" (11 mm)
Tornillo
INTERIOR
2 AGUJEROS
Paso
3
FRENTE DEL
EDIFICIO
VISTA
INTERIOR
Paso
4
Paso
6Paso
5
Paso
8
Ángulo superior
lateral
BORDE
LARGO
BORDE
CORTO
PISTA
INTERIOR
2 AGUJEROS
Paso
Piezas que se necesitan para
Marcos
12x17, 12x24 & 12x31
(3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m)
22
7 Ubique los carriles para puerta sobre
las patas, desde el  nal del riel, como se
muestra en la vista frontal.
8 Ubique el riel para puerta por dentro del
ángulo superior lateral presionando sobre
la columna de soporte. Con el borde corto
para riel, al  nal, ajuste el ángulo al riel con
4 tornillos en los ori cios número 2, 3, 4
y 5 en la columna de soporte. Consulte el
paso 12 para instalación de puerta trasera.
2 Ajuste el marco derecho e izquierdo
a la parte superior de los paneles de
pared frontal con 4 tornillos.
3 Ubique el dintel transversalmente
sobre la parte superior de los marcos y
columnas, ajuste con tornillos.
4 Ubique el módulo de marco trasero
transversalmente sobre los paneles de
pared principal y ajuste con tornillos.
traslape (2 1/2" [6,4 cm]) con 2 tornillos
y tuercas. Los ángulos laterales trasla-
pan los marcos traseros y frontales
por las esquinas. Ajuste la columna
de soporte al ángulo superior lateral
con tornillo y tuerca.
JM24-SP
Cada panel de pared tiene un patrón on-
dulado en una cara. La cara ondulada debe
ubicarse debajo de la otra cara ondulada
del panel que le sigue. Reserve 1 panel de
pared principal o la ubicación de la puerta
de entrada trasera.
1 Ajuste los paneles de pared principal por
la parte superior e inferior con tornillos.
2 Ajuste el centro de cada panel a los marcos
centrales con tornillos. Ajuste el traslape de
las caras onduladas con 2 tornillos y con un
tornillo y tuerca por el centro.
3 En el centro posterior de la construcción
ajuste el panel de pared de la misma manera.
Paso 11 Piezas que se necesitan para
Paredes de todos los tamaños
 7822 Panel de pared principal (ver a continuación)
 7825 Panel para pared (1)
 11768 Panel para pared (1)
Paso
3
Paso
1
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12x24 (3,6 m x 7,2 m)
instale 3 paneles para pared principal adicionales
a cada lado de la construcción.
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12x31 (3,6 m x 9,4 m)
instale 6 paneles para pared principal adicionales
a cada lado de la construcción.
7825
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
Patrón ondulado
por debajo
Para las columnas de entramado ajuste el panel de
patrón ondulado con tornillos, rondanas y tuercas
antes de instalar los tornillos.
Vista en detalle del centro del
panel atornillado al marco lateral
Los tornillos y tuer-
cas no atraviesan
por completo el
marco cuando es-
tán superpuestas.
7822
#10-32 Tuerca cuadrada
#10-32x7/16" (11 mm)
Tornillo
Arandelas
TORNILLOS PARA MARCO
PANEL PARA PARED MEDIANA
ATORNILLAR A LA
ONDULACIÓN
ATORNILLAR
AL PANEL
ATORNILLAR A LA
ONDULACIÓN
TORNILLOS PARA MARCO
ONDULACIÓN
AMPLIA
ONDULACIÓN ESTRECHA
(TIENE UNA CUENTA)
ATORNILLAR A LA
ONDULACIÓN
Paso
2
23
JM25-SP
11768
Paso 12
BW24-SP
Piezas que se necesitan para
Todos los tamaños para
puerta de entrada trasera
 7517 Riel inferior para puerta (1)
 7560 Rampa (1)
 8530 Canal de unión (1)
 7951 Columna de soporte (1)
 7958 Riel para puerta (1)
INTERIOR
DENTRO DE LA
CONSTRUCCIÓN
Basándose en los pasos previos para la puerta
de entrada lateral o así como en esta ilus-
tración, podrá instalar la puerta de entrada
en 2 ubicaciones a lo largo de la pared trasera.
No importa cual elija, la puerta siempre se
deslizará hacia la esquina de la construcción.
1 Instale el riel inferior para puerta y la rampa
utilizando los tornillos 1/4" (6 mm) y tuercas.
2 Ajuste el canal de unión invertido al marco
trasero y para apoyar la columna de soporte
con tornillos y tuercas. Hágalo con tornillos
para el panel de pared. Ajuste la columna de
soporte al marco trasero utilizando tornillos
y tuercas. Pliegue el panel de pared trasero
para apartarlo un poco de la columna y así
tensar con tornillos y tuercas.
3 Ubique los carriles para puerta sobre las
patas, desde el  nal del riel para puerta,
como se muestra en la vista de un extremo.
Paso
1
7517
7560
7948
Paso 13 7958 7951 8530
Paso
4
Paso
2
4 Ubique el riel para puerta dentro
del marco trasero, presionando contra
la columna de soporte. Con el borde
corto del riel en la parte inferior, ajuste
el marco al riel con 4 tornillos para los
ori cios 2, 3, 4 y 5 en la columna de
soporte.
VISTA DEL EXTRE-
MO DEL RIEL
Paso
3
Ubicación de la
puerta
Opción I
Ubicación de la
puerta Opción II
Dirección para la
puerta corrediza
Ranura
24
Paso 13
BW25-SP
Piezas que se necesitan para
Todas las medidas para puerta
lateral o trasera
 7946 Poste para puerta (2)
 7948 Soporte para puerta en pared (1)
 7972 Soporte de seguro para picaporte (1)
Dirección de la
puerta corrediza
#6Ax7/8" (22 mm) Tornillo
Paso
3
7948
Paso
2
El poste de la puerta refuerza la apertura de
la puerta y provee un acabado atractivo. Siga
estos pasos para ambos postes para la puerta.
1Ubique el sujetador para puerta en pared
detrás del panel para pared en dirección a la
puerta corrediza. Ajuste el panel al sujetador
con los tornillos.
2Traslape las ondulaciones del panel para
pared con el poste de la puerta y ajuste por
la parte superior del ángulo, al centro del
sujetador y a la parte inferior del marco con
tornillos #6Ax7/8" (22 mm) y espaciadores.
Ubique los espaciadores dentro de la ondu-
lación del panel de la pared.
3Ajuste el borde exterior del poste de la
puerta al panel con 3 tornillos.
4Fije el soporte de seguro para picaporte
al poste de la puerta opuesta en el ori cio
central con un tornillo (sin ranuras).
Remueva e inserte de nuevo
los tornillos del panel
Paso
4
7972
#10-32x7/16" (11 mm)
(Sin ranuras) Tornillo
7946
7946
Paso
1
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
En el interior del
edi cio
Tornillo 7/8" (22 mm)
(superior e inferior)
o
tornillo
(en el centro)
Panel
Poste de la
puerta
Riel para
puerta
Espaciador de plástico entre la ondu-
lación del panel para pare y el riel Perfore un ori cio de 1/4" (6 mm)
ori cio y tornillo
Tornillo
7/8" (22 mm)
7/8" (22 mm)
#10-32 Tuerca
cuadrada
25
Paso 14
BW26-SP
 Piezas que se necesitan para 
Todos los tamaños para soporte
de riel
 10460 Soporte para riel derecho (1)
 10461 Soporte para riel izquierdo (1)
1Ajuste los soportes para riel derecho
e izquierdo a la columna frontal con 5
tornillos desde el interior y tuercas por
el exterior.
NOTA
Los bordes del riel de soporte deben
mirar hacia el interior de la construcción
1Ubique el módulo de entramado
sobre la construcción deslizando los
cordones superiores del entramado
por encima de las columnas de entra-
mado y ajuste con 6 tornillos y tuercas
en cada lado.
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12x24 (3,6 m x 7,2
m) instale 2 entramados sobre las columnas para
entramado.
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12x31 (3,6 m x 9,4
m) instale 3 entramados sobre las columnas para
entramado.
Paso 15  Piezas que se necesitan para 
Entramado 12x17, 12x24 & 12x31
(3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m)
 Módulo de entramado (ver a
continuación)
10461
10460
#10-32 Tuerca cuadrada
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
#10-32 Tuerca cuadrada
26
 Montaje de Gablete derecho (1)
 10462 Viga del techo (4)
 Montaje de Gablete izquierdo (1)
 6382 Sujetador central de gablete (1)
 10462 Viga del techo (1)
 6372 Puntal de gablete (2)
 Piezas que se necesitan para 
Viga del techo 12x17, 12x24 & 12x31
Paso 16
Paso
1
Paso
Paso
2
Paso
7
3
Paso
5
BW27-SP
1Levante y ajuste un módulo de gablete derecho
en la parte superior del dintel con tornillos y pernos.
2Instale las vigas para techo individual 10462 al
sujetador de gablete por la parte delantera.
3Levante y ajuste el módulo de gablete izquierdo
de la misma manera.
4Una los gabletes derecho e izquierdo con un su-
jetador central de gablete con 3 tornillos y tuercas
en los ori cios centrales.
5Aplique los burletes a lo largo del borde de
acoplamiento de los gabletes izquierdo y derecho
como se muestra. Corte los burletes a la medida.
6Instale las vigas para techo individual en el lado
izquierdo de la construcción de la misma manera.
Deslice un módulo de vigas de techo 10462 por
encima del borde del gablete central y otro so-
bre los sujetadores centrales de gablete sobre el
entramado y ajuste con tornillos y tuercas.
7Ajuste un puntal de gablete a la viga central
del techo, detrás del gablete frontal ubicando la
pestaña en el extremo del puntal entre las vigas.
Alinee la pestaña mediante los ori cios y ajuste
el puntal con 2 tornillos.
8Ajuste el extremo inferior del puntal al borde
del gablete central con 2 tornillos.
9En el módulo del entramado, los puntales de
gablete se encuentran adheridos entre la viga de
techo central y el sujetador central.
NOTA
No apriete los tornillos ni las tuercas hasta que
todos los puntales estén ensamblados.
Paso
8
Paso
9
Paso
6
Paso
46382
Burlete
#10-32 Tuerca cuadrada
#8A x 5/16" (8 mm)
Tornillo
10462 6372
#10-32 x 7/16" (11 mm) Tornillo
6372
(3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m)
27
 Montaje de Gablete derecho (1)
 Montaje de Gablete izquierda (1)
 7912 Viga del techo (4)
 6382 Sujetador central de gablete (1)
 7912 Viga del techo (1)
 6372 Puntal de gablete (2)
 Piezas que se necesitan para 
Viga del techo 12x17, 12x24 & 12x31
Paso 17
Paso
1
Paso
Paso
2
3
BW28-SP
Paso
4
1Ajuste los gabletes a los marcos traseros
con tornillos.
2Instale vigas para techo individuales
7912 y sujetadores de gablete central a
la sección posterior de la misma manera.
3Ajuste el módulo de viga para techo 7912
y puntales como se hizo anteriormente.
4Ajuste el puntal de gablete a la parte
trasera de la a construcción.
(3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m)
#8A x 5/16" (8 mm) Tornillo
#10-32 x 7/16" (11 mm) Tornillo
#10-32 Tuerca cuadrada
NOTA: Para la instalación de la puerta de
entrada trasera utilice solo broca 3/32" de
diámetro para abrir los ori cios del marco
trasero en el riel.
Gablete
Marco trasero
Riel para puerta
7912
6372
6382
28
 Montaje de Gablete derecho (2)
 Montaje de Gablete izquierdo (2)
 6382 Sujetador central de gablete (2)
 10462 Viga del techo (4)
 10462 Viga del techo (1)
 6372 Puntal de gablete (2)
 Piezas que se necesitan para 
Viga del techo 12x10
(3,7 m x 3,0 m)
Paso 18
Paso
1
Paso
Paso
2
3
BW29-SP
1Levante y ajuste un módulo
derecho en la parte superior del
dintel con tornillos y tuercas.
2Levante y ajuste un módulo izqui-
erdo en la parte trasera del dintel con
tornillos y tuercas.
3Instale vigas para techo individu-
ales a los sujetadores de gablete con
tornillos y tuercas.
4Ajuste los gabletes por el costado
izquierdo de la construcción de la
igual manera.
5Una los gabletes derecho e izquierdo
con un sujetador central de gablete
usando 3 tornillos y tuercas en los
ori cios centrales.
6Aplique burletes a lo largo del borde
de acoplamiento de los gabletes izqui-
erdo y derecho como se muestra. Corte
los burletes a la medida.
7Instale las vigas para techo individu-
ales al costado izquierdo de la con-
strucción de la misma manera. Deslice
un módulo de viga para techo sobre
el borde de gablete central y ajuste.
8Ajuste un puntal de gablete a la viga
de techo central detrás del gablete fron-
tal, ubicando la pestaña en el extremo
del puntal entre las vigas de techo.
Alinee la pestaña mediante los ori cios
y ajuste el puntal con 2 tornillos.
9Ajuste el extremo inferior del puntal al
borde de gablete central con 2 tornillos.
NOTA
No ciña los tornillos ni tuercas hasta
que el puntal está montado por la
parte posterior.
10Repita los pasos 8 y 9 para la parte
posterior de la construcción.
Paso
5
Paso
10
Paso
6
Paso
4
Paso
7
Paso
9
Paso
8
Extienda las dos mitades
de las vigas de techo
6382
6372
6372
10462
#10-32 Tuerca cuadrada
Burlete
#8A x 5/16" (8 mm)
Tornillo
#10-32 x 7/16" (11 mm) Tornillo
29
Encuadrar la construcción para todos
los tamaños
Paso 19
Paso
1
Paso
Paso
2
3
BW30-SP
Paso
4
Paso
5
1Encuadre la construcción sobre los cimien-
tos y por la parte superior, midiendo diago-
nalmente de esquina a esquina, como se hizo
anteriormente.
2Utilice una cuerda para revisar y corroborar
que los costados y la parte posterior de la
construcción estén derechos, no inclinados
hacia adentro ni hacia afuera.
3Nivele todo el perímetro del marco para
piso. Calce con tablillas de madera, si fuese
necesario.
4Encuadre la parte frontal de la construcción
como anteriormente se hizo para la base.
5Ancle el marco frontal al concreto con tor-
nillos expansivo de anclaje 1/4" (6 mm) o de
otra forma en donde se indique.
NOTA
La apertura de la puerta de 95"
(241,3 cm) debe estar correctamente
alineada. Mida entre los soportes
para riel derecho e izquierdo.
95"
(241,3 cm)
95"
(241,3 cm)
Mida diagonalmente
para encuadrar
Use hilo para enderezar los
laterales antes de anclar
Soporte para riel
izquierdo
Soporte para riel
derecho
30
 Piezas que se necesitan para 
Todos los tamaños para paneles
esquineros de techo
Paso 20
Paso
1Paso
Paso
2
3
BW31a-SP
 7826 Panel derecho del techo (2)
 7827 Panel izquierdo del techo (1)
Instalar los panes de techo resulta más sencillo
con una escalera de mano. Cada tornillo y
perno que se encuentre en el techo necesita
de rondanas.
Dé soporte al dintel asegurándolo en la parte
central con madera de 2x4 (38 mm x 89 mm)
hasta que deje de tener juego y movilidad en
los gabletes.
1Posicione un panel derecho de techo en la
esquina izquierda frontal y ajuste al gablete y a
las vigas de techo con tornillos y tuercas como
se muestra. Esta vez, no ciña el extremo inferior
de los paneles al lado superior del ángulo.
Consejo: Para lograr una alineación adecuada
siga la secuencia de ajuste.
2Instale el panel izquierdo para panel
del lado correcto, en la posición que se
muestra. Remueva el soporte del dintel.
3Instale temporalmente un segundo
panel para techo sin apretar, para ser
removido posteriormente. No ajuste el
panel trasero izquierdo esta vez.
NOTA
Si los ori cios en las vigas de techo
no coinciden con los ori cios del
panel de techo, cambie la dirección
de la construcción de izquierda a
derecha. Si no funciona, pudiera ser
que su construcción no esté nivela-
da. Calce las esquinas hasta que los
ori cios queden alineados.
FRENTE
Panel esquinero derecho para techoPanel esquinero izquierdo para techo
#8A x 5/16" (8 mm) Tornillo
TORNILLOS PARA VIGAS DE TECHO
TORNILLOS PARA
VIGAS DE TECHO
AJUSTE AL
GABLETE
AJUSTE
SOBRE EL
TRASLAPE
ORIFICIOS
OBLONGOS
EN LA PARTE
SUPERIOR
PEQUEÑOS
ORIFICIOS
EN LA
PARTE
INFERIOR
TORNILLOS PARA VIGAS DE TECHO
AJUSTE AL
GABLETE
AJUSTE
SOBRE EL
TRASLAPE
ORIFICIOS
OBLONGOS
EN LA PARTE
SUPERIOR
PEQUEÑOS
ORIFICIOS
EN LA PARTE
INFERIOR
TORNILLOS PARA
VIGAS DE TECHO
6-9
1
2
3
5
4
10-13
14-17
7826
3rd PANEL
7827
2nd PANEL
7826
1st PANEL
Tuerca
Arandelas
Tornillo
Gablete
31
69835
69835
 Piezas que se necesitan para 
Viga del techo 12x10
(3,7 m x 3,0 m)
Paso 21
Paso
4Paso
3
BW32-SP
 7828 Panel medio del techo (2)
1Ubique el panel central para techo
traslapando la cara ondulada del panel
esquinero izquierdo de techo. Ajuste
el traslape por el centro del panel on-
dulado de techo con tornillo y tuerca.
Ajuste a las vigas de techo como se hizo
anteriormente con tornillos.
2Corte la cinta burlete en 4 tiras, cada
una de 2" (5,1 cm) de longitud.
3Cubra la unión por la parte más alta
con la cinta burlete. Desenrolle la cinta
y presiónela sobre las aberturas de la
cumbrera, conforme instale cada panel
de techo. No corte la cinta en este punto.
Paso
1
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
#10-32 Tuerca cuadrada
MIDDLE ROOF PANEL
TORNILLOS PARA VIGAS DE TECHO
AJUSTE
SOBRE EL
TRASLAPE
ORIFICIOS OBLON-
GOS EN LA PARTE
SUPERIOR
PEQUEÑOS
ORIFICIOS EN LA
PARTE INFERIOR
TORNILLOS PARA
VIGAS DE TECHO
Panel medio del techo
Panel derecho del techo
Panel izquierdo del techo
Burlete
7828
7828
Burlete
El patrón ondulado siempre está sobrepuesto
por el panel de ondulación amplia adyacente.
TRASERO
2ND1ST
FRENTE
Siga la secuencia de ajuste
32
4Instale un panel central de techo al costado izquierdo
de la construcción. En la parte más alta del extremo de la
viga de los paneles, ajuste los traslapes de la primera cara
ondulada del panel de techo con un tornillo y tuerca.
Presione 2 tiras sobre la cabeza de los tornillos. Guarde
las otras dos tiras para el siguiente traslape. Recuerde
que el patrón ondulado siempre está sobrepuesto por
el panel de ondulación amplia adyacente.
 Piezas que se necesitan para 
Panel del techo 12x17, 12x24 & 12x31
Paso 22
Paso
4
Paso
3
BW33-SP
 7828 Panel medio del techo
(Ver a continuación)
1
1Ubique el panel central para techo
traslapando la cara ondulada del panel
esquinero izquierdo de techo. Ajuste
el traslape por el centro del panel on-
dulado de techo con tornillo y tuerca.
Ajuste a las vigas de techo como se hizo
anteriormente con tornillos.
2Corte la cinta burlete en 4 tiras, cada
una de 2" (5,1 cm) de longitud.
3Cubra la unión por la parte más alta
con la cinta burlete. Desenrolle la cinta
y presiónela sobre las aberturas de la
cumbrera, conforme instale cada panel
de techo. No corte la cinta en este punto.
4Instale un panel central de techo al
costado izquierdo de la construcción. En
la parte más alta del extremo de la viga
de los paneles, ajuste los traslapes de
la primera cara ondulada del panel de
techo con un tornillo y tuerca. Presione
2 tiras sobre la cabeza de los tornillos.
Guarde las otras tiras para los traslapes 2,
3, 4 y 5.
Repita el procedimiento con 2 más paneles
para techo centrales trabajando a la par.
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12x24 (3,7 m x 7,3 m) corte
12 tiras de 2" (5,1 cm). Existen 3 paneles centrales de
techo extra a cada costado de la construcción.
Ajuste el traslape de panel 7 y 8 y aplique una tira de
cinta sobre la cabeza del tornillo, así como sobre las
cumbreras.
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12x31 (3,7 m x 9,4 m) corte
16 tiras de 2" (5,1 cm) Existen 6 paneles centrales de
techo extra a cada costado de la construcción.
Ajuste el traslape de panel 7, 8, 10 y 11. Y aplique una
tira de cinta sobre la cabeza del tornillo, así como
sobre las cumbreras.
Paso
#8A x 5/16" (8 mm) Tornillo
#10-32 x 7/16" (11 mm) Tornillo
(3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m)
#10-32 Tuerca cuadrada
Panel medio del techo
TORNILLOS PARA VIGAS DE TECHO
AJUSTE
SOBRE EL
TRASLAPE
ORIFICIOS OBLON-
GOS EN LA PARTE
SUPERIOR
PEQUEÑOS
ORIFICIOS EN LA
PARTE INFERIOR
TORNILLOS PARA
VIGAS DE TECHO
5 Panel medio del techo
Panel izquierdo del techo
2ND1ST
FRENTE 5TH
Panel derecho del techo
Burlete
7828
TRASERO
4TH
Burlete
En el cordón superior ajuste la cara de
la ondulación con tornillos, rondanas y
tuercas antes de usar los tornillos.
7828
33
 Piezas que se necesitan para 
Cumbrera 12x10 (3,7 m x 3,0 m)
Paso 23
BW34-SP
 7828 Panel medio del techo (2)
 7843 Cumbrera (1)
 7827 Panel izquierdo del techo (1)
 6874 Cumbrera (1)
1
Paso
1Remueva temporalmente el panel
trasero izquierdo del techo.
2Instale 2 paneles centrales para te-
cho. Ajuste el segundo traslape para
techo con ondulaciones con tornillo y
tuerca. Presione 2 tiras sobre la cabeza
de los tornillos. Continúe aplicando los
burletes.
3Instale los paneles derecho e izqui-
erdo para techo en los gabletes traseros.
Siga la secuencia de ajuste.
4Posicione una cumbrera 7843 sobre la
sección terminada delantera del techo.
5Instale la segunda cumbrera 6874
traslapando la primera. Alinee los ori-
cios y ajuste con tornillos.
6Ajuste el extremo inferior de los
paneles al ángulo superior lateral con
tornillos. 4
Paso
2
Paso
3
Paso
5
Paso
6
Paso
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
#10-32x7/16"
(11 mm) Tornillo
#10-32 Tuerca cuadrada
6874
No ajuste este extremo
Burlete 7843
7828
7828
7828
7827
No ajuste este extremo
34
 Piezas que se necesitan para 
Cumbrera 12x17, 12x24 & 12x31
Paso 24
BW35-SP
 7828 Panel medio del techo (Ver a
continuación)
 7843 Cumbrera (Ver a continuación)
 7827 Panel izquierdo del techo (1)
 6874 Cumbrera (1)
8
Paso
Paso
SI ESTÁS CONSTRUYENDO UN 12x24 (3,7 m x 7,3
m) Reemplace la cumbrera 6874 por una cumbrera
adicional individual 7843 e instale la cumbrera
6874 en la parte trasera de la construcción.
SI ESTÁS CONSTRUYENDO UN 12x31 (3,7 m x 9,4 m)
Reemplace la cumbrera 6874 por dos cumbreras
adicionales individuales 7843 e instale la cumbrera
6874 en la parte trasera de la construcción.
1Continúe aplicando gabletes y
ajustando los traslapes.
2Posicione una cumbrera 7843 sobre
la sección frontal del panel de techo.
3Instale 2 paneles centrales para techo.
4Instale la segunda cumbrera 7843
traslapando la primera. Alinee los ori-
cios y ajuste con tornillos.
5Remueva temporalmente el panel
trasero izquierdo. Instale 4 paneles
centrales para techo. Conforme vaya
ajustando cada panel levante con
cuidado la segunda cumbrera y aleje
un poco de los paneles para ajustar y
adherir la cinta.
6Instale los paneles para techo
derecho e izquierdo a los gabletes
traseros. Siga la secuencia de ajuste.
7Instale la tercera cumbrera 6874
traslapando la segunda. Alinee los
ori cios y ajuste con tornillos.
8Ajuste los extremos inferiores de
los paneles al ángulo superior lateral
con tornillos.
3
Paso
6
Paso
1
Paso
4Paso
2
Paso
7
Paso
5
(3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m)
No ajuste este extremo
No ajuste este extremo
6874 Burlete
#10-32x7/16"
(11 mm) Tornillo
7843 Burlete
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
#10-32 Tuerca cuadrada
7828
7827
7843
35
 Piezas que se necesitan para 
Trim 12x10 (3,7 m x 3,0 m)
Paso 25
BW36-SP
 5220 Moldura de techo lateral (2)
 6014 Moldura de techo lateral (2)
 7846 Cornisa derecha (2)
 7845 Cornisa izquierda (2)
Paso
6
Paso
5
Paso
2
Paso
1
Paso
4
Paso
3
1Adhiera la moldura de techo lateral
al extremo inferior de los paneles de
techo a cada lado de la construcción
con tornillos en cada traslape de panel.
NOTA:
Un solo tornillo ajusta ambas piezas
de moldura al traslape.
2Sitúe el riel derecho e izquierdo en
los extremos del techo, tomando en
cuenta que el riel se desliza debajo de
la cumbrera pero entre encima de la
moldura de techo lateral. Ajuste el riel
al centro de la cara ondulada del panel
de techo con tornillo.
3Ajuste el panel ondulado de techo, el
riel, el tapón de punta y cumbrera junto
con tornillos y tuercas. Ajuste el rema-
nente de tapón de punta de la misma
manera.
4Con ayuda de su dedo pulgar e índice
doble  rmemente el borde inferior de la
moldura de techo lateral por la esquina
hacia adentro, lo su ciente para que las
cubiertas de moldura de techo entren en
las esquinas derecha e izquierda.
5Ajuste el riel a la moldura lateral con
un tornillo al panel de techo.
6Ajuste la cubierta de moldura de techo
a la moldura lateral con tornillo.
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
#10-32 Tuerca cuadrada
Tope del caballete
Cornisa derecha
Cornisa izquierda
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
Cubierta de moldura del techo
7846
5220
Moldura de techo
lateral
7845
6014
Pliegue el borde hacia
adentro para que entre
dentro de la cubierta de
moldura de techo.
36
 Piezas que se necesitan para 
Moldura 12x17, 12x24 & 12x31
Paso 26
BW37-SP
 5220 Moldura de techo lateral (Ver a
continuación)
 6014 Moldura de techo lateral (2)
 7845 Cornisa izquierda (2)
 7846 Cornisa derecha (2)
Paso
6
Paso
2
Paso
1
Paso
4
Paso
3
1Adhiera la moldura de techo lateral al extremo
inferior de los paneles de techo a cada lado de la
construcción con tornillos en cada traslape de panel.
NOTA:
Un solo tornillo ajusta ambas piezas de moldura al
traslape.
2Sitúe el riel derecho e izquierdo en los extremos
del techo, tomando en cuenta que el riel se desliza
debajo de la cumbrera pero entre encima de la
moldura de techo lateral. Ajuste el riel al centro de
la cara ondulada del panel de techo con tornillo.
3Ajuste el panel ondulado de techo, el riel, el tapón
de punta y cumbrera junto con tornillos y tuercas.
Ajuste el remanente de tapón de punta de la misma
manera.
4Con ayuda de su dedo pulgar e índice doble
rmemente el borde inferior de la moldura de techo
lateral por la esquina hacia adentro, lo su ciente para
que las cubiertas de moldura de techo entren en las
esquinas derecha e izquierda.
5Ajuste el riel a la moldura lateral con un tornillo al
panel de techo.
6Ajuste la cubierta de moldura de techo a la moldura
lateral con tornillo.
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12x24 (3,7 m x 7,3 m)
instale una moldura de techo lateral 5220 en la parte
trasera de la construcción.
SI ESTÁ CONSTRUYENDO UN 12x31 (3,7 m x 9,4 m)
instale 2 molduras de techo lateral 5220 adicionales
en la parte trasera de la construcción.
Paso
5
(3,7 m x 5,2 m / 3,7 m x 7,3 m / 3,7 m x 9,4 m)
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
#10-32 Tuerca cuadrada
Tope del caballete Cubierta de moldura
del techo
7846
7845
6014
5220 5220
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
Pliegue el borde hacia
adentro para que
entre dentro de la
cubierta de moldura
de techo.
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
37
 Piezas que se necesitan para 
Todas las medidas para puerta
lateral o trasera
Paso 27
BW38-SP
 10474 Puerta (1)
 3719 Abrazadera para picaporte (1)
 7947 Abrazadera vertical de la puerta (1)
 10497 Abrazadera horizontal de la
puerta (2)
Paso
6
Paso
2
Paso
1
Paso
4
Paso
3
Paso
5
NOTA
Para montar la puerta al carril de
izquierda a derecha (apertura), sitúe
la puerta con los ori cios del pica-
porte al lado izquierdo de la puerta.
Sitúe los ori cios de la manija al lado
derecho en caso de que la puerta
paya a deslizarse de derecha a izqui-
erda (apertura).
Cada tornillo y perno en la puerta
necesitan de una rondana.
1Fije el sujetador para picaporte a la
puerta con 1 tornillo como se muestra.
No apriete aún el tornillo.
2Mueva el sujetador para picaporte
hasta el ori cio al centro de la puerta
e inserte un tornillo.
3Sostenga el sujetador vertical de la
puerta contra el centro de la super cie
interior de la puerta y gire el tornillo
para sostener el sujetador vertical de la
puerta y el sujetador para picaporte en
su lugar. Ajuste la puerta sobre y debajo
de la conexión central con 2 tornillos.
4Inserte un segundo tornillo en el pica-
porte y apriete ambos tornillos.
5Sitúe el sujetador horizontal de la
puerta sobre el borde superior e inferior
y ajuste con 1 tornillo en el centro.
6Una las guías inferiores para puerta y
ajuste como se muestra.
IMAGEN DE LA
VISTA DE UN EXTREMO
10497
Abrazadera horizontal
de la puerta Puerta
Arandelas Guía inferior
de la puerta
guía
#10-32x7/16" (11 mm) Tornillo
Manija
#10-32 Tuerca cuadrada
10474
7947
3719
10497
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
#10-32x7/16"
(11 mm) Tornillo
#10-32
Tuerca cuadrada
Manija
10474
7947
3719
Guía inferior de la
puerta
#8Ax5/16" (8 mm) Tornillo
38
 Piezas que se necesitan para 
Todas las medidas para puerta lateral
o trasera
Paso 28
BW39-SP
 Módulo de puerta (1)
Paso
1
Paso
3
Paso
2
1 Desde el interior del edi cio, sitúe
la parte inferior de la puerta detrás del
poste de la misma en el riel inferior de
la puerta.
2 Coloque la parte superior de la puerta
de manera que los ori cios de la misma
se alineen con los ori cios de los carriles
de la puerta.
3 Ajuste la puerta a los carriles con dos
tornillos #10Bx1/2" (13 mm) por carril.
NOTA
Los ori cios en los carriles de la
puerta le permitirán ajustarla. Ubique
la puerta en los ori cios centrales.
Riel inferior para puerta
#10Bx1/2" (13 mm)
Tornillo
Abrazadera horizontal de
la puerta
Puerta
El ajuste de los ori cios permite que
la puerta se ubique uniformemente
en su longitud
39
17
SP-04FFb
1
40
4 1
“W”
“U”
1
“Q”
“I”
Paso 29: Panel Inferior
Piezas que se necesitan para:
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Placa de paso
interior Panel Inferior la manija
Panel Inferior
Burletes
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Placa de paso
interior
la manija
Use los tornillos para fi jar la placa de paso interior a la sección inferior como se muestra.
1
Punto de sujeción inferior/conjunto de placa de paso
Busque la sección con sello meteorológico adjunto. Esta es la sección inferior. Ponlo en la mesa boca abajo
(la cara está afuera de la puerta).
17
SP-05FFa
41
2141
6 6 1
“17”
“22”
“21”
“6”
“E”
Paso 29: Panel Inferior
Piezas que se necesitan para:
Las secciones se encuentran unidas entre sí mediante
bisagras. Ajuste las bisagras marcadas con #1 en la parte
más alta de la sección inferior en cada montaje con 2 tor-
nillos para chapa metálica de 1/4” por bisagra. Esta acción
permitirá su ajuste cuando se apilen las secciones. Fije cada
soporte inferior con 4 tornillos de chapa 1/4”.
3
La puerta está sostenida por el riel con ruedas. Inserte las
ruedas a los soportes inferiores y las bisagras en punta.
4
#1 Bisagra en
punta
Soporte inferior
derecho Rueda #1 Bisagra en
centre
Tornillo de
chapa
metálica ¼” Soporte inferior
izquierdo
Tornillo de
chapa metálica
¼” (Roja)
Tornillo de
chapa
metálica
¼”
Rueda
transportadora
Número de
bisagra
Rueda
Rueda
Soporte infe-
rior izquierdo
Tornillo de chapa
metálica ¼”
(Roja)
#1 Bisagra en
punta
Soporte
inferior
izquierdo
#1 Bisagra
en centre
#1 Bisagra
en punta
Burletes
Rueda
Soporte inferior
derecho
Rueda
Rueda
Rueda
Tornillo de
chapa
metálica ¼” Tornillo de chapa
metálica ¼”
Tornillo
de chapa
metálica ¼”
Panel
Inferior
Tornillo de chapa
metálica ¼”
(Roja)
Tornillo de chapa
metálica ¼”
(Roja)
17
SP-06FFb
42
11
Paso 30: #2 Seccion de la puerta
Piezas que se necesitan para:
10-24 x 5/8”
Tornillo
Cerradura
/ picaporte
exterior
Picaporte
interior
Perfore tres orifi cios de 1/2” en la sección frontal.
Perfore por completo.
1
Instale el ensamble de cerradura en
la sección.
2
#2 Seccion de la
puerta
#2 Seccion
de la puerta
1/2” perforar
Ensamble de cerradura
Jefes de
plástico
Placa de
guía
Clip de
resorte
17
SP-07FFb
43
24
“11”
“15”
Paso 30: #2 Seccion de la puerta
Piezas que se necesitan para:
Pestillo de
bloqueo rápido
Pestillo de
bloqueo rápido
Fije un ensamblaje de pestillo de bloqueo rápido a cada extremo de montaje con
tornillos autoperforantes de 1/4”.
3
#2 Seccion
de la puerta
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Tornillo de chapa
metálica ¼”
Tornillo de chapa
metálica ¼”
17
SP-08FFb
44
2 6 21
“E”
“6”
Rueda
transportadora
Número de
bisagra
Paso 30: #2 Seccion de la puerta
Piezas que se necesitan para:
#2 Bisagra en
punta
Tornillo de
chapa
metálica ¼” Rueda
#1 Bisagra en
centre
#1 Bisagra
en centre Tornillo de
chapa
metálica ¼”
#2 Bisagra
en punta
Ajuste las bisagras marcadas con #2 a la parte más alta de la sección en cada montaje. Use 2 tornillos de
chapa metálica por bisagra. Verifi que que las dos ranuras estén en la parte superior de la bisagra. Inserte
una rueda a cada extremo de la bisagra como se muestra. Fije la bisagra central #1.
4
#2 Bisagra
en punta
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Rueda
Rueda
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Rueda
#2 Seccion
de la puerta
17
SP-09FFa
45
2 6 21
1
3
“6”
“E”
Paso 31: #3 Seccion de la puerta
Piezas que se necesitan para:
#3 Bisagra en
punta
Tornillo de
chapa
metálica ¼” Rueda
#1 Bisagra en
centre
#1 Bisagra
en centre Tornillo de
chapa
metálica ¼”
#3 Bisagra
en punta
Ajuste el extremos de las bisagras #3 por la parte superior de la sección a cada extremo del montaje. Utilice
2 tornillos de chapa de metal de 1/4” por bisagra. Verifi que que las dos ranuras estén en la parte superior
de la bisagra. Inserte una rueda a cada extremo de la bisagra como se muestra. Fije la bisagra central #1
como se muestra.
1
#3 Bisagra
en punta
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Rueda
Rueda
Rueda
transportadora
Número de
bisagra
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
#3 Seccion de la
puerta
Rueda
#3 Seccion
de la puerta
17
SP-10FFb
46
12
12 4
1
10”
34”
7.5
7.5
Paso 32: Instalación del riel
Piezas que se necesitan para:
Prepare lo rieles verticales
1/4”
Tornillo
La parte superior del riel vertical debe inclinarse hacia atrás desde el poste para puerta y así sellar adec-
uadamente. Esta separación se ajusta con el soporte para riel graduado. Fije pero sin apretar completa-
mente los soportes al riel, con tornillos de cuello acanalado de 1/4” x 5/8” y tuercas. Se muestra en detalle
con dos soportes para riel diferentes.
1
La terminal de bandera se coloca por la parte
superior del riel con 2 dornillos para riel de 1/4” x
5/8” y tuercas. Este soporte une los rieles vertical
y horizontal, así como al angulo adjunto al riel hori-
zontal. En este punto, deje los tornillos holgados.
Ajustará el riel después de instalarlo a los postes.
2
Siempre ubique las cabezas de los tornillos en el
interior del riel para prevenir que las ruedas golpeen
los tornillos.
Terminal ban-
dera derecha Riel vertical
Terminal
bandera
derecha
Riel vertical derecha
Soporte para riel
1/4” x 5/8” Tornillo de
cuello acanalado y tuerca
hexagonal
Soporte
para riel
Riel vertical izquierda
Terminal
bandera
izquierda
1/4”
Tornillo
1/4”
Tornillo
1/4”
Tornillo
Soporte para riel
Terminal ban-
dera izquierda
Riel
Riel
Riel
Riel
17
SP-11FFa
47
8 8 8
Paso 32: Instalación del riel
Derecha
riel vertical
Izquierda
riel vertical
Ajuste el riel vertical y el ensamblaje de terminal de bandera al poste de la puerta con tornillo de
1/4” y tuerca hexagonal con 1” Arandela. Siga la orientación como se muestra a continuación. Haga
lo mismo para los rieles verticales derecho e izquierdo.
3
1/4-20x1/2”
Tornillo de ca-
beza exagonal
1/4-20
Tuerca
cuadrada
1” Arandela
Piezas que se necesitan para:
1/4-20x1/2” Tor-
nillo de cabeza
exagonal
1/4-20 Tuerca
cuadrada 1” Arandela
17
SP-12FFa
48
Paso 33: Coloque los paneles
Rueda
Riel
vertical
Inserte la sección inferior en la entrada. Deslice las
ruedas por el riel vertical como se muestra.
1
Centre y nivele la sección inferior en posición de abierto.
Si queda un hueco en un extremo en el piso, el riel no
se apoyará sobre el piso. Verifi que cuando los rieles
verticales se encuentren en su lugar.
2
Piezas que se necesitan para: Módulos a partir del paso 29:
Submódulo de panel inferior
Submódulo de
panel inferior
17
SP-13FFb
49
Paso 33: Coloque los paneles
Rueda
Riel
vertical
Junte la sección #2 (con 2 bisagras en punta) sobre la sección inferior #1 mientras
desliza las ruedas por el riel vertical.
3
Piezas que se necesitan para: Módulos a partir del paso 30:
#2 Seccion de la puerta
#2 Seccion
de la puerta
17
SP-14FFb
50
6
Paso 33: Coloque los paneles
Tornillo de chapa
metálica ¼”
Una las bisagras en punta #1 y centre la bisagra en la sección #2
con tornillos de chapa metálica de 1/4”.
4
Piezas que se necesitan para:
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
17
SP-15FFb
51
Paso 33: Coloque los paneles
Junte la sección #3 (con 3 bisagras en punta) sobre la sección
inferior #2 mientras desliza las ruedas por el riel vertical.
5
Piezas que se necesitan para:
Rueda
Riel
vertical
Módulos a partir del paso 31:
#3 Seccion de la puerta
#3 Seccion
de la puerta
17
SP-16FFb
52
6
2
Paso 33: Coloque los paneles
Una las bisagras en punta #2 y centre la bisagra en la sección #3
con tornillos de chapa metálica de 1/4”.
6
Piezas que se necesitan para:
Tornillo de chapa
metálica ¼”
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
17
SP-17FFa
53
2 2
Paso 34: Guarda pestillo de bloqueo rápido
Piezas que se necesitan para:
Guarda
pestillo de
bloqueo
rápido
1/4” tuerca
hexagonal
Derecha
riel vertical
#2 Seccion
de la puerta
Sujete un guarda pestillo de bloqueo rápido a cada riel
vertical, con tornillo y tuerca.
1
Izquierda
riel vertical
Guarda
pestillo de
bloqueo
rápido
#2 Seccion
de la puerta
1/4” tuerca
hexagonal
Guarda pestillo
de bloqueo rá-
pido
1/4” x 5/8” Tornillo de
cuello acanalado y tuerca
hexagonal
1/4” x 5/8” Tornillo de
cuello acanalado y tuerca
hexagonal
1/4” x 5/8” Tornillo de
cuello acanalado y tuerca
hexagonal
17
SP-18FFd
54
1 1
3
1st
2nd
Paso 35: Inserte el Cable
Piezas que se necesitan para:
TORNILLO
HEXAGONAL 1/4”
Tuerca auto
frenante ¼”
Pestillo de
bloqueo
rápido
Derecha riel
vertical
#2 Seccion
de la puerta
Picaporte
interior
Conduzca el cable a través del
interior del picaporte.
2
Cable
Conduzca el cable a través del orifi cio. Inserte
el tornillo hexagonal en el pestillo de bloqueo
rápido. Asegure con tuerca frenante de 1/4”.
cable
Izquierda riel
vertical
terminal
del cable
cable
Inserte el cable a través del orifi cio derecho del
pestillo de bloqueo rápido. Ubique una agarradera
en el extremo del cable para evitar que se deslice.
1
Pestillo de
bloqueo
rápido
cable
1/4” x 5/8” Tornillo de
cuello acanalado y
tuerca hexagonal
17
SP-19FFa
55
1
7913 22
Paso 36: Riel horizontal
Piezas que se necesitan para:
Viga de techo
lado derecho
Una la ménsula de soporte con resorte a la parte
trasera de la viga de techo del lado derecho con
2 tornillos y tuercas cuadradas.
1
Ménsula de so-
porte con resorte #10-32x7/16
Tornillo
#10-32 Tuerca
cuadrada
#10-32 Tuerca cuadrada
#10-32x7/16
Tornillo
Ménsula de soporte con resorte
17
SP-20FFa
56
221
7913
Paso 36: Riel horizontal
Piezas que se necesitan para:
Viga de techo
lado izquierdo
Una la ménsula de soporte con resorte a la parte
trasera de la viga de techo del lado izquierdo con 2
tornillos y tuercas cuadradas.
2
Ménsula de so-
porte con resorte
#10-32x7/16
Tornillo
#10-32 Tuerca
cuadrada
#10-32 Tuerca cuadrada #10-32x7/16
Tornillo
Ménsula de soporte
con resorte
17
SP-21FFa
57
128
1
2
Paso 36: Riel horizontal
Piezas que se necesitan para:
3/8” x 3/4”
Tornillocuello
cuadrado
Pida a alguien que sostenga el extremo
de la curva horizontal izquierdo del riel.
Ajuste la parte frontal del riel a la terminal
de bandera con 2 tornillos para riel de
1/4” x 5/8” y tuercas. Siempre ubique las
cabezas de los tornillos dentro del riel para
prevenir golpes a los tornillos.
3
Ajuste el ángulo (anexado al riel de curva
horizontal) a la terminal de bandera con tornillo
de cuello cuadrado de 3/8” x 3/4” y tuerca.
Siempre ubique las cabezas de los tornillos
del mismo lado de las secciones de la puerta
para prevenir que la puerta golpee los tornillos.
4
Terminal bandera
1/4”
Tuerca
1/4” x 5/8”
Tornillo
de cuello
acanalado
Riel
vertical
Riel curvo
horizontal
izquierdo
Riel curvo hori-
zontal derecho
SUJETE EL EX-
TREMO DEL RIEL
Riel curvo hori-
zontal izquierdo
1/4” x 5/8” Tornillo de
cuello acanalado y tuerca
hexagonal
3/8” x 3/4” Tornil-
locuello cuadrado y
tuerca hexagonal
Soporte de ángulo
horizontal
3/8” x 3/4”
Tornillocuello
cuadrado
tuerca hexagonal
1/4” x 5/8”
Tornillo
de cuello
acanalado
tuerca
hexagonal
tuerca
hexagonal
tuerca
hexagonal
1/4” x 5/8” Tornillo
de cuello acanalado
1/4” x 5/8”
Tornillo
de cuello
acanalado
17
SP-22FFa
58
22
Paso 36: Riel horizontal
Piezas que se necesitan para:
Una el extremo del riel horizontal curvo a la ménsula de soporte con
resorte con un tornillo largo y tuerca hexagonal como se muestra.
5
Viga de techo
lado izquierdo
Riel curvo
horizontal izquierdo
Ménsula de soporte
con resorte
Haga lo mismo en el riel horizontal derecho.
6
5/16-18 x 3/4”
Tornillo
5/16-18 tuerca
hexagonal
5/16-18 x 3/4”
Tornillo
5/16-18 tuerca
hexagonal
17
SP-23FFb
59
1
Paso 37: Coloque el panel superior
Piezas que se necesitan para:
El módulo del panel superior de la puerta requiere que alguien más sostenga la
sección de la puerta mientras se jan los soportes y bisagras. Asegúrese de contar
con la ayuda adecuada antes de continuar con las instalación.
Haga que alguien más apile la sección superior sobre
las otras secciones y que la sostenga en el lugar.
1
El panel
superior
sostenga en
el lugar
El panel superior
17
SP-24FFa
60
21 1
“4”
“9”
Paso 37: Coloque el panel superior
Piezas que se necesitan para:
Deslice la rueda sobre el riel horizontal donde está lo sufi cientemente amplio
para ubicarlo como se muestra. Tal vez tenga que buscar el ángulo correcto.
3
El panel
superior
Deslice la rueda a través del riel para alinearse con el riel
superior. Fije el soporte superior a la sección superior con
tornillos de chapa metálica de 1/4”.
4
Tornillo de
chapa metálica
¼”
Ubique una rueda dentro de un soporte superior.
2
Soporte superior Rueda
Tornillo
de chapa
metálica ¼”
17
SP-25FFa
61
1 1
2
“9”
“4”
Paso 37: Coloque el panel superior
Piezas que se necesitan para:
El panel
superior
Ubique otra rueda en el otro soporte superior.
5
Soporte superior Rueda
Soporte
superior
Rueda
Deslice la rueda sobre el riel horizontal
donde está lo sufi cientemente amplio
para ubicarlo como se muestra. Tal vez
tenga que buscar el ángulo correcto.
6
Deslice la rueda a través del riel para alinearse con
el riel superior. Fije el soporte superior a la sección
superior con tornillos de chapa metálica de 1/4”.
7
Tornillo de
chapa metálica
¼”
Tornillo de chapa
metálica ¼”
17
SP-26FFb
62
6
3
Paso 37: Coloque el panel superior
Piezas que se necesitan para:
Tornillo de
chapa
metálica ¼”
Una las bisagras en punta #1 y centre la bisagra en la sección superior
con tornillos de chapa metálica de 1/4”.
8
Tornillo de
chapa metálica
¼”
17
Preparación para ensamblaje de resortes
SP-27FF
63
Revise todas las indicaciones para ensamblaje de resortes y piezas.
¡Precaución! En caso de que le falte alguna pieza, comuníquese a atención al cliente Arrow inmediatamente.
No sustituya las piezas.
¡Precaución! No remueva ninguna etiqueta ni aviso de advertencia que la fabrica haya puesto sobre el re-
sorte. Si alguna etiqueta o mensaje de aviso se encuentra ilegible o simplemente no lo tiene, comuníquese
inmediatamente a atención al cliente Arrow.
¡Precaución! Nunca ponga los dedos dentro ni cerca de las secciones de articulación mientras la puerta está
en movimiento.
Tómese el tiempo para estudiar las piezas e identifi carlas.
Resortes de extensión: Los resortes de extensión se montan al costado del riel horizontal. Se extienden al cerrar
la puerta y se contraen al abrirla. Este tipo de resorte siempre se utiliza en pares, uno a cada costado de la puerta.
Ambos resortes son iguales, no importa cual monte primero.
Cable de seguridad: Los resortes de extensión pueden provocar daño severo, lesión física e incluso la muerte si
no se frenan adecuadamente. En caso de que falle un resorte, el cable de seguridad prevendrá que el resorte sea
lanzado fuera de la puerta.
17
SP-28FFa
64
22
Paso 38: Ensamblaje del resorte de extensión
Fije la polea con un tornillo de 3/8” x 1-1/2” y tuerca
hexagonal sobre el ángulo que sujeta el riel horizontal
a la terminal bandera. Repita este paso para el costado
opuesto de la puerta.
1
3/8” tuerca
hexagonal
3/8” x 1-1/2”
Tornillo (Roja)
Polea
Sujete las tenazas
de fi jación a la parte
trasera del riel REVERSO
Con un mínimo de 2 personas, levanten la
puerta en la posición de abierto por completo.
2
Piezas que se necesitan para:
Polea
3/8” x 1-1/2” Tornillo
y tuerca hexagonal
(Roja)
Asegure la puerta rmemente a ambos costados
con tenazas de jación. Conectadas al riel como
se muestra.
3
17
SP-29FFa
65
2
222
2 2
Paso 38: Ensamblaje del resorte de extensión
Monte el resorte como se muestra. Fije con
tornillo y abrazadera la polea en un extremo.
4
Los dos resortes son iguales, no importa cual monte primero.
Introduzca el cable de seguridad a través del ensamblaje de resorte. Sujete
el cable al gancho “S”
5
¡Precaución! Los resortes de expansión pueden provocar daño severo, lesión física e incluso la muerte si no
se frenan adecuadamente. En caso de que falle un resorte, el cable de seguridad prevendrá que el resorte
sea lanzado fuera de la puerta.
Polea
Abrazadera
3/8” x 1-1/2”
Tornillo (Roja) Resorte de extensión
Cable de
seguridad
Piezas que se necesitan para:
Resorte de
extensión
Polea
3/8” x 1-1/2” Tornillo
y tuerca hexagonal
(Roja)
Cable de
seguridad
Abrazadera
Tuerca hexagonal
(Roja)
Gancho “S”
(Roja)
Ménsula de soporte
con resorte
Ensamblaje
del resorte
de extensión
Cuelgue el gancho adherido al extremo del ensamblaje
de resorte a la ménsula de soporte con resorte.
6
Gancho “S”
(Roja)
Gancho “S”
17
SP-30FFb
66
2
Paso 38: Ensamblaje del resorte de extensión
Acople el bucle del cable del resorte al tapón de
soporte inferior y pase el cable por la polea
7
Pase el cable en torno
a la polea con resorte.
8
Bucle del cable
del resorte
Cable tipo
resorte
Tapón de
soporte inferior
Polea
Polea tipo
resorte
Cable de
seguridad
Piezas que se necesitan para:
Cable tipo
resorte
17
SP-31FFa
67
2 2
Paso 38: Ensamblaje del resorte de extensión
Sujete un clip para cable al cable del resorte y
conéctelo a un gancho “S”.
9
Cable tipo
resorte
Cable tipo
resorte
Polea tipo
resorte
Cable de
seguridad
Piezas que se necesitan para:
Gancho “S”
(Roja)
Clip para cable
(Roja)
Clip para cable
(Roja)
Extienda el resorte de 2” a 3” y sujete
el gancho “S” en un orifi cio en el ángulo
horizontal. Hace referencia a la extensión
inicial y puede necesitar un ajuste (ver en
detalle hasta el punto nal para ensamblaje
de resorte de extensión)
10
Clip para cable
Gancho “S”
(Roja)
17
SP-32FFa
68
Paso 38: Ensamblaje del resorte de extensión
Sujete el cable de seguridad cuidadosamente
al riel horizontal curvo como se muestra.
11
Riel curvo
horizontal
Repita los pasos 4 hasta el 11 para el otro resorte.
Bajar la puerta y ajuste de resorte.
¡Precaución! Durante los ajustes, siempre asuma que tendrá que cargar todo el peso de la puerta. Asegúrese
de disponer de ayuda adecuada.
¡Precaución! Nunca ponga los dedos dentro ni cerca de las secciones de articulación mientras la puerta está
en movimiento.
¡Precaución! Todos los componentes de resorte ya sean partes del ensamblaje del resorte, adheridos a la
puerta o a la pared, están bajo tensión y son extremadamente peligrosos.
¡Precaución! Los ajustes de resorte traseros deben realizarse tomando en cuenta todas las precauciones e
indicaciones mencionadas anteriormente.
¡Precaución! Solo se puede ajustar los resortes cuando la puerta se encuentra abierta por completo y la conten-
ción de la puerta se aplica a los rieles.
Mientras una persona sostiene la puerta abierta por completo, remueva cuidadosamente las tenazas de fi jación. Lenta-
mente baje la puerta, probando el balance de los resortes. Si la puerta no se despega del piso por sí misma o no retro-
cede cuando no se la sostiene, está equilibrada adecuadamente.
Si la puerta se despega del piso por sí misma, los resortes están muy tensos, deberá reducirse la extensión inicial.
Si la puerta retrocede al piso, la tensión de los resortes está muy relajada, deberá aumentar su extensión.
Termine con los ajustes del riel
Haga funcionar la puerta todo un ciclo completo. Revise si la puerta se detiene y que los soportes superiores tengan un
sellado adecuado. Si la puerta no funciona adecuadamente, revise las uniones sobre el poste, viga o rieles.
Cable de
seguridad
Nudo de cable
Paso 39
JM71-SP
Paso
2
Paso
1
1Coloque los postes derecho e izquier-
do sobre los soportes para riel derecho
e izquierdo con tornillos ranurados con
vista al interior de la construcción.
2Ajuste el borde largo al soporte para
riel y el corto al panel de la pared frontal
con tornillos y rondanas.
 Piezas que se necesitan para 
Todos los tamaños para postes
de puesta frontal
 7830 Poste derecho de la puerta (1)
 7829 Poste izquierdo de la puerta (1)
 30028 Placa de identi cación (1)
7830
7829
69
7829
30028
1
2
BW44a-SP
Datos sobre el óxido
La herrumbre es un proceso natural de oxidación
que sucede cuando el metal descubierto se expone
a la humedad. Las áreas problemáticas incluyen los
agujeros de los tornillos, bordes sin terminar o donde
ocurren raspaduras o muescas en el revestimiento
protector durante el montaje normal, manipulación
y uso. Identi car estas áreas problemáticas naturales
y tomar protecciones simples contra el óxido pueden
ayudar a impedir su desarrollo o detenerlo tan pronto
como aparezca.
1. Evite raspar o mellar la super cie revestida, interior
o exteriormente.
2. Utilice todas las arandelas suministradas. A más de
proteger contra la in ltración de agua, las arandelas
protegen al metal contra las raspaduras de los tornillos.
3. Mantenga libre de escombros y hojas el techo, el
perímetro de la base y los rieles de la puerta, los cuales
pueden acumular y retener la humedad. Éstos pueden
causar un daño doble porque eliminan ácido mientras
se descomponen.
4. Retoque lo más pronto posible las raspaduras o
rasguños y cualquier área oxidada visible. Asegúrese que
la super cie esté libre de humedad, aceites, suciedad
o mugre y luego aplique una capa pareja de pintura
de alta calidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Arrow BGR1231FG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para