Samsung HT-TZ322 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Sistema de cine
en casa digital
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
HT-Z320
HT-TZ322
HT-TZ325
HT-Z420
HT-TZ422
HT-TZ425
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y
utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México)
2
Características
Reproducción de muchos tipos de discos
Este Sistema de cine en casa le permite reproducir diversos discos, incluidos DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX,
CD-R/RW y DVD±R/RW.
Reproducción de host USB
Puede disfrutar de archivos tipo imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB o
cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo de
almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología anterior
Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc.
Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
Si la unidad principal permanece en modo Stop durante 5 minutos, aparece el logotipo Samsung en la televisión.
Este producto cambiará automáticamente al modo de ahorro de energía tras 20 minutos en el modo de protector de pantalla.
Power Saving Function
Este producto se apagará automáticamente tras 20 minutos en el modo de parada.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
Este producto le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de JPEG o DVD y la fija como el papel tapiz
de fondo.
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que puede utilizarse para operar la unidad principal con un mando a distancia de TV Samsung, mediante
la conexión del cine en casa a un TV SAMSUNG con un cable HDMI. Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que
admiten Anynet+.
Función Bluetooth
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de
cables.
Función AV SYNC
Es posible que el vídeo llegue con retardo con relación al audio si la unidad está conectada a un televisor digital.
Para compensarlo, puede ajustar el tiempo de demora para sincronizarlo con el vídeo.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de vídeo Antena FM
Manual del usuario Micrófono ASC
Mando a distancia
SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425)
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
Tarjeta TX
Cable de altavoz(2EA)
3
SPA
Información de seguridad
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE
PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
riesgo de electrocucion.
no abrir.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen
instrucciones impor
tantes de funcionamiento
y mantenimiento en la documentación que se
suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los proce-
dimientos que no sean los especificados aquí pueden producir
una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE
ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
4
El suministro eléctrico de CA de su hogar debe cumplir los requisitos de la pegatina de identificación situada en
la parte posterior de su reproductor. Instale el reproductor horizontalmente en una base adecuada (mueble), con
suficiente espacio a su alrededor para que se ventile (7,5~10 cm). Las ranuras de ventilación no deben estar
cubiertas. No apile nada sobre el reproductor. No coloque el reproductor sobre amplificadores u otro equipo
que pueda calentarse. Antes de mover el reproductor, la bandeja de inserción del disco debe estar vacío. Este
reproductor está diseñado para uso continuo. Si apaga el reproductor de DVD en el modo de espera, no se
desconectará del suministro eléctrico. Para desconectar el reproductor completamente de la alimentación, quite el
enchufe de la pared, sobre todo si no se utiliza durante mucho tiempo.
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los
rayos podrían dañar el equipo.
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea),
así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos mag-
néticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de
alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha
sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este
producto se destina exclusivamente para uso personal.
Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras acti
vidades comerciales constituye o puede constituir una violación contra
las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades
de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se
excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos
de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten
del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas
anteriormente. Condensación: si traslada el reproductor o los discos de
un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno
espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar.
Así evitará daños graves.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras
fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y
provocar fallos en el equipo.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos
nocivos para el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos.
Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
Información de seguridad
PRECAUCIONES
Phones
5
SPA
Índice
CARACTERÍSTICAS
2
2 Componentes
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3
3 Advertencias
4 Precauciones
INTRODUCCIÓN
7
7 Antes de leer el Manual del usuario
8 Discos que se pueden reproducir
8 No use los siguientes tipos de discos!
8 Protección contra copias
9 Formato de grabación de los discos
DESCRIPCIÓN
10
10 Panel delantero
10 Pantalla
11 Panel posterior
MANDO A DISTANCIA
12
12 Guía del mando a distancia
14 Ajuste del mando a distancia
CONEXIONES
16
16 Conexión de los altavoces
23 Conexión del amplificador de recepción
Inalámbrico
25 Conexión de la salida de vídeo al TV
26 Función de detección automática de HDMI
27 Función HDMI
27 BD Wise (Sólo productos Samsung)
29 Conexión del audio desde componentes
externos
31 Conexión de la antena FM
REPRODUCCIÓN
33
33 Reproducción de disco
34 Reproducción de CD MP3/WMA
35 Reproducción de archivos JPEG
36 Reproducción de DivX
38 Uso de la función de reproducción
46 Utilización de BLUETOOTH
48 Reproducción de archivos de medios con la
función HOST USB
ANTES DE UTILIZAR EL CINE EN
CASA
32
32 Antes de utilizar el cine en casa
6
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
50
50 Configuración del idioma
50 AJUSTE DEL MODO DE SALIDA DE VÍDEO
HDMI
51 Configuración del tipo de pantalla de TV
52 Configuración del control parental (NIVEL
DE CALIFICACIÓN)
52 Configuración de la contraseña
53 Configuración del fondo de pantalla
53 Para seleccionar uno de los 3 fondos de
pantalla que ha creado
54 Configuración del modo de los altavoces
55 Configuración del tiempo de retardo
56 Configuración del tono de prueba
56 Configuración de audio
57 Configuracin de la compresión DRC
(Dynamic Range Compression)
58 Configuración de AV SYNC
58 Configuración de HDMI Audio
59 Función de campo de sonido (DSP)/EQ
59 Modo Dolby Pro Logic II
60 Efecto Dolby Pro Logic II
60 P.BASS
61
CONFIGURACIÓN DE ASC (Calibración
automática de sonido)
RADIO
63
63 Audición de la radio
63 Emisoras programadas
FUNCIONES ÚTILES
64
64 Función de temporizador de apagado
64 Ajuste del brillo de la pantalla
64 Función de Silencio
65 CD RIPPING
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
66
66 Solución de problemas
APÉNDICE
69
69 Precauciones en el manejo y
almacenamiento de los discos
70 Especificaciones técnicas
Índice
LISTA DE CÓDIGOS DE LOS IDIOMAS
68
68 Lista de códigos de los idiomas
7
SPA
INTRODUCCIÓN
Introducción
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
d
DVD
Se trata de una función disponible en discos DVD o DVD-R/DVD-RW que
se han grabado y finalizado en el modo de Vídeo.
B
CD Se trata de una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
A
MP3 Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
G
JPEG Se trata de una función disponible en CD-R/-RW.
D
DivX
Se trata de una función disponible en MPEG4
(DVD±R/RW, CD-R o CD-RW)
PRECAUCIÓN
Se trata de un caso en el que una función no está operativa o se puede
cancelar la configuración.
M
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.
M
En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD ( `
DVD
)" son aplicables a
discos DVD-VIDEO y DVD-R/-RW que hayan sido grabados en modo Vídeo y
después hayan sido finalizados.Si se menciona un tipo de DVD concreto, se indica
por separado.
Si un disco DVD-R/-RW no ha sido garabado correctamente en formato DVD Video, no
`
podrá ser reproducido.
Información sobre el uso de este manual del usuario
Debe conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. 1)
(Consulte la página 4.)
Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 66 y 67.)2)
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
Introducción
8
DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR
Tipo de disco Marca (Logo)
Señal de la
grabación
Tamaño del disco Tiempo máx. de reproducción
DVD-VIDEO VIDEO
12 cm
Aprox.240 min. (de una sola cara)
Aprox.480 min. (de doble cara)
8 cm
Aprox.80 min. (de una sola cara)
Aprox.160 min. (de doble cara)
AUDIO-CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
DivX
AUDIO + VIDEO
12 cm
8 cm
NO USE LOS SIGUIENTES TIPOS DE DISCOS
Los discos CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM y DVD-RAM no pueden reproducirse en este reproductor. Si tales •
discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor. •
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,
CHECK REGION CODE>.
PROTECCIÓN CONTRA COPIAS
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su •
reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede
causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de •
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision
Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas
autorizaciones de Macrovision Corporation.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al sonido envolvente Dolby
Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted puede disfrutar esos fantásticos
efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir
para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
1 6
~
9
SPA
INTRODUCCIÓN
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
Discos CD-R
Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de CD u ordenador) y del •
estado del disco.
Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos. •
No utilice los discos CD-R por encima de 700 MB / 80 minutos ya que es posible que no se reproduzca.
Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.•
Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión está cerrada pero el •
disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.•
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni •
caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.•
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" y ".MP3".•
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco •
Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los •
archivos grabados.
En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps, •
el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.•
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.•
Discos CD-R JPEG
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpg>.•
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados.•
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.•
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales •
(. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco •
Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.•
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.•
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en •
absoluto.
Discos DVD
±
R/RW, CD-R/RW DivX
No se admite la actualización de software para formatos no compatibles. •
(p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 800 x 600 píxeles, etc.)
Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.•
DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial DivX Certified o DivX Ultra Certified que •
reproduce vídeo DivX
10
descripción
PANEL DELANTERO
TECLA DE FUNCIÓN
TECLA DE SINTONIZAR/SALTAR
HACIA DELANTE (
)
CONECTORES ASC IN /AUX IN1
TECLA DE SINTONIZAR/SALTAR
HACIA ATRÁS (
)
CONTROL DE VOLUMEN
10
PUERTO USB
TECLA DE DETENCIÓN ( )
TECLA DE ABRIR/CERRAR
11
MIC 1,2
TECLA REPRODUCCIÓN/PAUSA ( )
COMPARTIMENTO DEL DISCO
12
TECLA DE ENERGÍA ( )
PANTALLA
INDICADOR DE PREAJUSTE DE SINTONIZADOR
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN DEL ESTADO DEL SISTEMA
INDICADOR FRECUENCIA DE RADIO
FUNC.
MIC 1 MIC 2
FUNC.
101112
11
SPA
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
PANEL POSTERIOR
CONECTOR DE TARJETA TX (INALÁMBRICO)
La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad principal y el
amplificador del receptor inalámbrico opcional.(El módulo inalámbrico no
se facilita para los modelos HT-Z320/TZ322/TZ325 )
TOMA HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de
entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
CONECTOR DE ENTRADA ÓPTICA DIGITAL EXTERNA
Úselo para conectar equipos exteriores que permitan la salida digital
CONECTOR DE SALIDA DE VÍDEO
Conectar los enchufes de entrada de vídeo TV (VIDEO IN) al conector
VIDEO OUT.
CONECTORES AUX IN 2
Conéctelas a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo
(como un aparato de vídeo)
TOMAS COMPONENT VIDEO OUTPUT
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente.
TOMA COAXIAL DE 75
Ω
PARA FM
Conecte la antena de FM.
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato.
Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm.
alrededor del ventilador al instalar el producto.
9
CONECTORES DE SALIDA DE LOS ALTAVOCES
Conecte los altavoces frontal, central, posterior y subwoofer.(Los modelos
HT-Z420/TZ422/TZ425 no tienen los conectores de altavoces traseros
en la unidad principal; los altavoces traseros se conectan al módulo
inalámbrico.)
ABRAZADERA-CABLE
Fije los cables de los altavoces
10
FM ANT
FM ANT
1
9
8
10
2
6
3
5
4
7
12
Mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
2
1
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
36
18
37
38
39
13
SPA
MANDO A DISTANCIA
Tecla
OPEN/CLOSE
22
DVD
Tecla
DVD
DVD
Tecla
TUNER
Tecla
AUX
23
Tecla
PORT
24
Tecla SUBTITLE
25
Tecla
PAUSE
Tecla
PLAY
Tecla
STOP
Teclas
SEARCH
Tecla MUTE
Tecla TUNING/CH
Tecla
REMAIN
Tecla RETURN
Tecla EXIT
Tecla
CANCEL
Tecla SOUND EDIT
Tecla CD RIPPING
Tecla ASC
Tecla DSP/EQ
37
Tecla
P.BASS
Tecla MIC
+
Tecla DIMMER
1
Tecla
POWER
2
Tecla DVD RECEIVER
3
Tecla
TV
4
Teclas numéricas (0~9)
5
Tecla
AUDIO
6
Tecla
REPEAT
7
Tecla Sintonización Programada/CD Salto
8
Tecla
VOLUME
9
Tecla
MENU
10
Tecla Cursor/Intro
11
Tecla INFO
12
Tecla
PL II MODE
13
Tecla TUNER MEMORYTecla
SD (Definición estándar)/HD(Alta
definición)
14
Tecla
ZOOM
15
Tecla ECHO,
SLEEP
16
Tecla LOGO
17
Tecla MIC
18
Tecla
SLOW, MO/ST
Tecla
PL II EFFECT
Botón SOURCE
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
36
Inserción de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa de las
pilas en la dirección
de la flecha
2. Inserte dos pilas AAA de 1,5 V
poniendo atención a las correctas
polaridades (+ y –).
3. Vuelva a colocar la
tapa de las pilas.
M
Para evitar fugas o grietas en las pilas, siga las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+) y (–) con (–).
`
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones `
pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
`
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego. `
19
20
38
39
21
14
Alcance de operación del mando a distancia
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7
metros (23 pies) en línea recta. También se puede utilizar en un
ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a
distancia.
Cuando controle su TV con el mando a distancia
1. Pulse el botón TV para seleccionar el modo TV.
2. Pulse la tecla POWER para encender el televisor.
3. Mientras pulsa la tecla POWER, introduzca el código
correspondiente a la marca de su TV.
Si hay más de un código en la tabla para su TV, •
introduzca uno por uno para determinar cuál es el
código que sirve.
Ejemplo: para TV Samsung
Manteniendo pulsado el botón POWER, utilice los
botones numéricos para introducir 00, 15, 16, 17 o 40.
4. Si se apaga el TV, la configuración terminará.
Puede usar las teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL, y las teclas numéricas (0~9).•
M
El mando a distancia puede no funcionar en algunas marcas de TV. Así mismo, algunas `
funciones pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV.
Si no configura el mando a distancia con el código de la marca de su TV, el mando a
`
distancia funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada.
AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Mando a distancia
FUNC.
MIC 1 MIC 2
15
SPA
MANDO A DISTANCIA
Lista de códigos por marca de TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
Marca
Código
Marca
Código
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
16
conexiones
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
Posición del reproductor de DVD
Colóquelo en un soporte o en una estantería, o bien debajo del soporte del televisor.
Selección de la posición de audición
La posición de audición debe ser una distancia al TV de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla del TV.
Ejemplo: Para un TV de 32 pulg.: 2~2,4 m (6~8 pies)
Para un TV de 55 pulg.: 3,5~4 m (11~13 pies)
Altavoces frontales
ei
Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, hacia el interior (aproximadamente 45°) hacia usted.
Coloque los altavoces de forma que sus potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos.
Alinee la cara frontal de los altavoces frontales con la cara frontal del altavoz central o colóquelos ligeramente frente a los
altavoces centrales.
Altavoz central
f
Es mejor instalarlo a la misma altura que los altavoces frontales. También puede instalarlo directamente encima o debajo
del televisor.
Altavoces traseros
hj
Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente.
Si no hay espacio suficiente, coloque estos altavoces
de forma que se encuentre uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y 90 cm (entre 2 y 3 pies) por
encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo.
*
A diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces traseros se utilizan principalmente para efectos de sonido
y no emitirán sonido todo el tiempo.
Subwoofer
La posición del subwoofer no es importante. Colóquelo donde quiera.
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Sistema digital de cine en casa a otros componentes externos.
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
A una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
17
SPA
CONEXIONES
HT-Z320
central
C
a b l e d e a l t a v o z
C
a b l e d e a l t a v o z
(
Izq
) (
Der
)
HT-TZ322
HT-TZ325
Componentes de los altavoces
frontal
central
trasero
Altavoz de graves
frontal
trasero
Altavoz de graves
frontal
trasero
Altavoz de graves
central
SOPORTE
BASE DEL SOPORTE
TORNILLO (pequeño) 10EA
TORNILLO (grande) 2EA
SOPORTE
TORNILLO (pequeño) 20EA
TORNILLO (grande) 4EA
BASE DEL SOPORTE
(
Izq
) (
Der
)
(
Izq
) (
Der
)
(
Izq
) (
Der
)
(
Izq
) (
Der
)
(
Izq
) (
Der
)
18
conexiones
Componentes de los altavoces
HT-Z420
(AH81-04973A)
HT-TZ422
HT-TZ425
(
Izq
) (
Der
)
frontal
central
trasero
Altavoz de graves
BASE DEL SOPORTE
TORNILLO (pequeño) 10EA
TORNILLO (grande) 2EA
(
Izq
) (
Der
)
(
Izq
) (
Der
)
(
Izq
) (
Der
)
(
Izq
) (
Der
)
(
Izq
) (
Der
)
frontal
frontal
trasero
trasero
central
central
Altavoz de graves
Altavoz de graves
TORNILLO (pequeño) 20EA
TORNILLO (grande) 4EA
BASE DEL SOPORTE
C
a b l e d e a l t a v o z
C
a b l e d e a l t a v o z
C
a b l e d e a l t a v o z
SOPORTE
SOPORTE
frontal
BASE DEL SOPORTE/
MONTAJE EN PARED
19
SPA
CONEXIONES
1. Inserte la base de forma que quede
acoplada en el orificio como se describe
en la figura.
2. Gire la base en el sentido de las agujas del
reloj para bloquearla.
(Si se gira en sentido contrario a las agujas
del reloj se soltará del orificio.)
3. Con esto se completa la instalación de la
base.
<Frontal>
Instalación de la base del soporte
Coloque el 1. SOPORTE boca arriba y
conéctelo a la BASE DEL SOPORTE.
Inserte los cinco TORNILLOS pequeños en 2.
los cinco orificios marcados con las flechas
utilizando un destornillador como se
muestra en la imagen.
Conecte el soporte montado al 3. ALTAVOZ.
Inserte otro TORNILLO grande en el orificio de la 4.
parte trasera del altavoz utilizando un destornillador
como se muestra en la imagen.
Cómo instalar el altavoz en el soporte
HT-TZ325/TZ425-
Altavoces
Frontal/traseros
HT-TZ322/TZ422-
Altavoces
Frontal
Base de armario frontal/trasera
HT-Z420-
Altavoces
Frontal
3
2
1
STAND BASE
STAND
1
2
3 4
BASE DEL SOPORTE
SOPORTE
SOPORTE
ALTAVOZ
20
conexiones
Instalación del soporte de pared de los altavoces frontales
Instalación del montaje en pared
<Frontal>
1. Inserte el soporte de montaje en pared de
forma que quede acoplado en el orificio
posterior del altavoz como se describe en la
figura.
2. Gire el soporte de montaje en pared en el
sentido contrario de las agujas del reloj
para fijarlo. (Es la dirección contraria de la
instalación de la base del soporte.)
HT-Z420-
Altavoces
Frontal
3
2
1
3. Utilice el orificio de montaje en pared (soporte)
para instalar el altavoz en la pared.
M
Para evitar la caída accidental y los daños consiguientes en el cliente y en el altavoz, `
asegúrese de que el altavoz esté bien colgado.
21
SPA
CONEXIONES
ipod
AUX IN 2
Conexión de los altavoces frontal, posterior, central y subwoofer.
HT-Z320
HT-TZ322
HT-TZ325
Altavoz frontal (Der.)
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz trasero (Der.)
Altavoz de graves
Altavoz frontal (Der.)
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz trasero (Der.)
Altavoz de graves
ALTAVOZ
Altavoz frontal (Der.)
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz trasero (Der.)
Altavoz trasero (Izq.)
Altavoz de graves
ipod
AUX IN 2
ipod
Altavoz trasero (Izq.)
SOPORTE
Altavoz trasero (Izq.)
Negro
Rojo
Presione la lengüeta de terminales de la parte posterior del altavoz. 1.
Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el cable rojo en el 2.
terminal rojo (+) y suelte la lengüeta.
3. Conecte el otro extremo del cable del altavoz a las tomas de conexión de la
parte trasera del módulo de Cine en casa y del módulo de recepción
inalámbrico.
Asegúrese de que los colores de los terminales de conexión coincidan •
con las tomas de conexión.
22
conexiones
Conexión de los altavoces frontal, posterior, central y subwoofer.
M
Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por `
el campo magnético que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del
televisor.
No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno. `
Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea `
correcta.
Mantenga el altavoz subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que los niños
`
puedan introducir las manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del subwoofer.
No cuelgue el subwoofer en la pared a través del conducto (orificio).
`
HT-Z420/TZ422
HT-Z420
HT-TZ425
HT-TZ422/TZ425
Altavoz frontal (Der.)
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz de graves
Altavoz frontal (Der.)
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz de graves
ALTAVOZ
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
Altavoz trasero (Izq.)
Altavoz trasero (Der.)
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
Altavoz trasero (Izq.)
Altavoz trasero (Der.)
FM ANT
FM ANT
SOPORTE
23
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DEL APLIFICACDOR DE RECEPCIÓN INALÁMBRICO
Módulo de recepción inalámbrico (SWA-4100)
Conecte los altavoces delantero, central y de graves a la 1.
unidad principal consultando las páginas 21~22.
Con la unidad principal apagada, introduzca la tarjeta TX 2.
en la conexión de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en la parte
trasera de la unidad principal.
Sujete la tarjeta TX de forma que el lado achaflanado •
esté colocado hacia la izquierda e inserte la tarjeta en el
puerto.
La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad •
principal y el receptor inalámbrico.
Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al 3.
módulo receptor inalámbrico.
ipod
RESET
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
Altavoz trasero (Izq.)
Altavoz trasero (Der.)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq.)
Altavoz frontal (Der.)
AUX IN 2
El lado achaflanado
hacia la izquierda
Tarjeta TX
4. Enchufe el cable de alimentación del módulo de
recepción inalámbrico a la toma de corriente
M
Los modelos HT-Z420/TZ422/TZ425 no tienen los conectores traseros de los altavoces en la unidad `
principal. Los altavoces traseros se conectan al módulo inalámbrico.
Los altavoces traseros de los modelos HT-Z320/TZ322/TZ325 también se pueden conectar al
`
módulo inalámbrico (SWA-4100) si se adquiere por separado.
Los modelos HT-Z420/TZ422/TZ425 sólo pueden conectarse con el módulo de recepción
`
inalámbrico (SWA-4100).
24
conexiones
No inserte ninguna otra tarjeta excepto la tarjeta TX dedicada al producto. `
Si se utiliza una tarjeta TX diferente, puede dañarse el producto o es posible que la tarjeta
no pueda retirarse fácilmente.
No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria.
`
Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal. La inserción de la `
tarjeta mientras la unidad esté activada podría causar problemas.
Si se inserta la tarjeta TX y se ha realizado el ajuste del módulo de recepción inalámbrico, la salida `
del sonido no se produce desde los conectores del altavoz posterior de la unidad principal.
La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo receptor inalámbrico. `
Aleje la unidad del agua y de la humedad.
Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del
`
módulo receptor inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones.
Si no se oye nada en los altavoces inalámbricos traseros, cambie el modo a DVD 5.1 `
canales o a Dolby ProLogic II.
En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos. `
M
Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si `
el módulo receptor inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse
interrupciones de sonido debido a las interferencias.
Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica, un
`
equipo Bluetooth u otro dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) cerca del
sistema, quizá oiga interrupciones de sonido debido a las interferencias.
La distancia de transmisión desde la unidad principal al módulo de recepción inalámbrico
`
es de 10 metros (33 pies) pero puede variar dependiendo del entorno de funcionamiento.
Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el módulo
receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede
penetrar el metal.
Este producto es también compatible con el módulo del receptor inalámbrico SWA-4000.
`
Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica,el sistema necesita el ajuste de ID `
entre la unidad principal y el módulo del receptor inalámbrico.
Con la unidad apagada,pulse el botón num
é
rico del mando a distancia "0"
"1"
"3"
"5"y la unidad se enciende.
Con el módulo del receptor inalámbrico encendido,presione el botón "ID SET"de la
parte posterior de la unidad durante 5 segundos.
25
SPA
CONEXIONES
MÉTODO 1 : HDMI
Conecte el cable HDMI (no suministrado) de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad
principal a la clavija HDMI IN de su televisor.HDMI permite ver películas en alta definición en el HDTV
MÉTODO 2 : Vídeo Compuesto
Conecte el cable de vídeo que se suministra desde la toma VIDEO OUT de la parte trasera del
Reproductor de DVD a la toma VIDEO IN del TV.
MÉTODO 3 : Vídeo de componentes
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de
componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la
parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
M
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 480p, 576p, 720p,1080i/1080p.Consulte la `
página 27 para realizar el ajuste de la resolución
Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado (576i, 480i) para salida de componentes. `
Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el cine `
el casa con el mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que
admiten Anynet+(HDMI-CEC).)
Si su TV tiene un logotipo
` , admitirá la función Anynet+.
CONEXIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO AL TV
Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV
iPod
FM ANT
MÉTODO 2
(
suministrada
)
MÉTODO 3
MÉTODO 1
26
conexiones
Función de detección automática de HDMI
La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable
HDMI con la unidad encendida.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)•
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Con HDMI, el Sistema de cine en casa con DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una
imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI.
Descripción de conexión de HDMI•
Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales.
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
¿Por qué Samsung utiliza HDMI?•
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. No obstante, al reproducir un DVD,
los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en
analógico (en el Sistema de cine en casa con DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV).
Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La
tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital
pura del reproductor al TV.
¿Qué es HDCP?•
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de
HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de
vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en
el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
¿Qué es Anynet+?•
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- i el televisor Samsung tiene un logotipo
, admite la función Anynet+.
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se
encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM.
27
SPA
CONEXIONES
FUNCIÓN HDMI
Selección de resolución
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la
pantalla para salida de HDMI.
En el modo Stop, mantenga pulsado el botón SD/HD
(Definición estándar/Alta definición) en el mando a distancia.
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son •
576p(480p), 720p, 1080i/1080p.
La resolución de SD(Definición estándar) es de 576p(480p) y •
la de HD(Alta definición) es de 720p, 1080i/1080p.
M
Si su TV no incluye la resolución configurada, no `
podrá ver la imagen correctamente.
Cuando esté conectado un cable HDMI, la salida de `
las señales de vídeo compuesto (Vídeo) y vídeo de
componente no se generará.
Consulte el manual del propietario del TV para obtener `
más información acerca de cómo seleccionar el origen
de entrada de vídeo del TV.
Qué es HDMI (Interfaz multimedia
de alta definición)?
Este dispositivo transmite señales
de vídeo de DVD digitalmente sin el
proceso de conversión a analógicas.
Puede obtener imágenes digitales
más nítidas si conecta el vídeo al TV
utilizando un cable de conexión HDMI.
BD Wise (Sólo productos Samsung)
Puede seleccionar utilizar el menú BD Wise sólo si el Sistema de cine en casa Samsung está conectado
a un TV Samsung que admita BD Wise utilizando un cable HDMI..
Qué es BD Wise?•
BD Wise ajusta automáticamente los valores óptimos entre ellos en los productos Samsung compatibles con
BD Wise.
Esta función se habilita únicamente si los productos Samsung compatibles con BD Wise están conectados
entre sí mediante el cable HDMI.
Para utilizar BD Wise•
Utilice un cable HDMI para conectar el Sistema de cine en casa Samsung a un TV Samsung 1.
compatible con BD Wise.
Active el menú BD Wise tanto en el Sistema de cine en casa Samsung como en el TV Samsung, 2.
respectivamente.
- Esto optimizará la calidad de la imagen según el contenido (en el disco, DVD, etc.) que desee
reproducir.
- También optimizará la calidad de la imagen entre el Sistema de cine en casa y el TV Samsung
compatible con BD Wise.
M
Para cambiar la resolución en el modo BD Wise, debe desactivar de antemano el modo BD. `
Si desactiva el modo BD Wise, la resolución del TV conectado se ajustará automáticamente a su `
resolución máxima.
BD Wise se deshabilitará si el reproductor está conectado a un dispositivo que no admita BD
`
Wise.
BD WISE : ON
HDMI VIDEO OUT: RGB
TV DISPLAY : WIDE/HDTV
PARENTAL : OFF
PASSWORD : CHANGE
LANGUAGE
MOVE ENTER
EXITRETURN
28
conexiones
FUNCIÓN HDMI
Uso de Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos
Samsung con el mando a distancia de su televisor Samsung.
Anynet + puede usarse conectando este sistema de cine en casa
a un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está
disponible con televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.)
Conecte la unidad principal del sistema de cine en casa a 1.
un televisor Samsung con un cable HDMI . (Consulte la
página 25)
Configure la función Anynet+ en su TV. Consulte el manual 2.
de instrucciones del TV para obtener información adicional.
Puede utilizar el sistema de cine en casa usando el •
mando a distancia del televisor.
(Botones disponibles del TV :
, , , ,
,
y
, botones
, botón ~ )
Si selecciona el televisor
Defina Anynet+ (HDMI-CEC) en On (Sí) pulsando el botón Anynet+
en el mando a distancia del televisor.
Receiver : On:
puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
Receiver : Off: puede escuchar el audio mediante el TV.
Si selecciona el sistema de cine en casa
Seleccione THEATER to connect (CINE EN CASA a conector) y
defina cada una de las opciones que se incluyen a continuación.
View TV:
si se activa Anynet+(HDMI-CEC) y selecciona View TV (Ver TV), el sistema de cine en casa cambiará
automáticamente al modo de entrada digital.
• Theater
Menu:
puede acceder al menú del sistema de cine en casa y controlarlo.
• Theater Operation: aparecerá la información de reproducción del disco de cine en casa.
Puede controlar el funcionamiento del disco del sistema de cine en casa como el cambio de
título, capítulo y subtítulo.
Receiver : On:
puede escuchar el audio mediante el cine en casa.
Receiver : Off: puede escuchar el audio mediante el TV.
M
En caso de que elija 'View TV' (Ver TV), para escuchar el sonido del TV a través de la `
entrada digital, tiene que conectar el cable óptico entre el TV y el sistema de cine en casa.
Move
Ente
r
Exi
t
Setup
Connected to Player
Off
On
View TV
THEATER
THEATER Menu
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
Move
Ente
r
Exi
t
Setup
Connected to Player
Off
On
View TV
THEATER
THEATER Menu
MOVE
ENTER
EXIT
Con Anynet+
Puede operar esta unidad, encender
su televisor o ver una película
pulsando el botón de reproducción
del mando a distancia de su
televisor.
29
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DEL AUDIO DESDE COMPONENTES EXTERNOS
AUX1 : conexión de un componente / reproductor de MP3 externo
Componentes como un reproductor de MP3
Conecte AUX IN 1 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente o reproductor de 1.
MP3 externo.
Pulse el botón 2. AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX1.
También puede utilizar el botón • FUNCTION en la unidad principal.
Los modos cambian así. :
DVD/CDD.IN AUX 1 AUX 2 USB B/T FM.
FUNC.
MIC 1 MIC 2
Cable de audio
(no incluido)
SALIDA de
audio
30
conexiones
Cable de audio (no incluido)
Si el componente externo
analógico tiene sólo un terminal
de salida Audio Out, conecte en
el izquierdo o en el derecho.
Cable óptico
(no incluido)
AUX2 : Panel posterior OPTICAL : Panel posterior
Componente analógico
externo
Componente digital externo
AUX2 : Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señales analógicas como aparatos de vídeo.
Conecte AUX IN 2 (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo.1.
Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores. •
Pulse el botón 2. AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada AUX2.
También puede usar el botón • FUNCTION de la unidad principal.
El modo cambia de la siguiente forma :
DVD/CDD.IN AUX 1 AUX 2 USB B/T FM.
M
Puede conectar la toma de salida de vídeo del aparato de vídeo al TV y conectar las `
tomas de salida de audio del aparato de vídeo a este producto.
ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo
Los componentes de señales digitales como un decodificador/receptor satélite.
Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente 1.
externo digital.
Pulse el botón 2. AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada DIGITAL IN.
También puede usar el botón FUNCTION de la unidad principal para seleccionar D-IN. •
El modo cambia de la siguiente forma :
DVD/CDD.IN AUX 1 AUX 2 USB B/T FM.
FM ANT
FM ANT
31
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DE LA ANTENA FM
Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de 75 1. Ω COAXIAL.
Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea 2.
buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
M
Esta unidad no recibe transmisiones AM. `
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
MAsegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura en el interior •
de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
No bloquee el ventilador de refrigeración ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de refrigeración o •
los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura puede aumentar dentro de la
unidad y el calor puede generar un incendio.)
CONEXIÓN DEL MICRÓFONO
Puede disfrutar de la atmósfera de un bar de karaoke en la comodidad de su hogar.
Vea el vídeo y cante con sus amigos la letra que se muestra en la pantalla del TV.
Conecte el micrófono a la toma 1. MIC del panel frontal.
Puede conectar hasta dos micrófonos.•
Cuando se activa HDMI Audio/Bluetooth, el micrófono no •
está disponible.
Presione el botón 2. MIC +, - para ajustar el volumen de voz del micrófono.
Presione el botón 3. ECHO para ajustar el nivel de eco del micrófono.
FM ANT
FM ANT
FM ANT
Antena FM
(suministrada)
FUNC.
MIC 1 MIC 2
32
El mando a distancia del sistema DVD de cine en casa puede usarse para controlar televisores Samsung.
Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a la toma de CA. 1.
Pulse el botón 2. DVD RECEIVER para controlar el Sistema de cine en casa con DVD.
Pulse el botón 3. FUNCTION de la unidad principal o el botón
DVD del mando a distancia para activar el reproductor
DVD/CD.
Para seleccionar el modo 4. TV, pulse el botón TV.
Pulse la tecla 5. POWER para encender el televisor Samsung
con el mando a distancia.
Pulse la tecla 6. SOURCE para seleccionar el modo VIDEO en el
televisor.
Antes de utilizar el cine en casa
VIDEO
FUNC.
MIC 1 MIC 2
33
SPA
REPRODUCCIÓN
reproducción
REPRODUCCIÓN DE DISCO
dB
Pulse el botón 1. ABRIR/CERRAR ( ) para abrir la bandeja
del disco.
Cargue un disco.2.
Coloque un disco con delicadeza en la bandeja con la •
etiqueta hacia arriba.
Cierre el compartimento pulsando el botón 3.
ABRIR/CERRAR ( ) de nuevo.
La reproducción empieza automáticamente.•
Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP ( ) durante la reproducción.
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje • PRESS PLAY y la posición stop se almacenará en la
memoria. Si se pulsa la tecla PLAY (
) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en
la cual se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje • STOP, y si se pulsa la tecla PLAY ( ) la reproducción
se iniciará desde el comienzo.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PAUSE ( ) durante la
reproducción.
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla • PLAY ( ) otra vez.
M
Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente. `
El reproductor no reproduce grabaciones piratas. De lo contrario violaría las recomendaciones del CSS `
(Sistema de encriptación de contenidos: un sistema de protección contra copias ilegales).
FUNC.
34
reproducción
34
REPRODUCCIÓN DE CD MP3/WMA
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA.
A
Coloque el disco MP3/WMA en la bandeja.1.
Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se •
iniciará la reproducción.
El aspecto del menú depende del disco MP3/•
WMA.
No se pueden reproducir archivos WMA-•
DRM.
En el modo de detención, use 2. ,,, para
seleccionar el álbum y después pulse el botón
ENTER.
Use •
,
para seleccionar la pista.
Cambie el álbum usando 3. ,,,
para seleccionar otro álbum en el modo de detención y después pulse el botón ENTER.
Pulse el botón 4. STOP (@) para detener la reproducción.
M
En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán `
reproducirse.
El índice de un CD MP3/WMA varía en función del formato de la pista MP3/WMA `
grabada en el disco.
Pulse el botón • ,,, cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que
desee desde la parte superior del menú.
Para reproducir archivos de música solamente, seleccione el icono .
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el icono
.
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente, seleccione el icono .
Icono de todos los archivos : para ver todos los archivos
seleccione el icono
.
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú
35
SPA
REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS JPEG
Las imágenes captadas con una cámara digital o videocámara, o los archivos JPEG de un PC se pueden guardar en un
CD y reproducir con este aparato de cine en casa.
Modo presentación de diapositivas
G
Coloque el disco JPEG en la bandeja.
La reproducción comienza automáticamente. Cada imagen aparece durante 5 segundos y después •
aparece la siguiente imagen.
Pulse [,] para pasar a la siguiente diapositiva.
Cada vez que se pulsa esta tecla, la presentación de diapositivas se mueve hacia atrás o hacia •
delante.
Función de rotación/inversión
G
Pulse las teclas ,,, durante la reproducción.
M
El índice máximo de resolución compatible con este producto es de 5120 x 3480 (o 19.0 `
Megapíxeles) para archivos JPEG estándar y de 2048 x 1536 (o 3.0 Megapíxeles) para
archivos de imágenes progresivas.
Tecla : gira 90° en el
sentido de las agujas
del reloj
Tecla : gira 90°
en sentido contrario
a las agujas del reloj
Tecla : se invierte verticalmente
Tecla : se invierte horizontalmente
Imagen original
ENTER SELECT
36
reproducción
36
REPRODUCCIÓN DE DIVX
Las funciones de esta página se aplican a la reproducción de disco DivX.
Saltar hacia delante y hacia atrás
D
Pulse el botón [,] durante la reproducción.
Irá al siguiente archivo cuando pulse el botón • ] si hay más de 2 archivos en el disco.
Irá al archivo anterior cuando pulse el botón •
[ si hay más de 2 archivos en el disco.
Buscar Atrás / Adelante
D
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad,
pulse ( o ) durante la reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad •
de reproducción cambiará tal como se indica a
continuación :
2x 4x 8x 32x Normal.
Función de salto de 5 minutos
D
Pulse el botón , durante la reproducción.
La reproducción salta 5 minutos hacia adelante si •
pulsa el botón .
La reproducción salta 5 minutos hacia atrás si pulsa el •
botón .
Visualización de audio
D
Pulse el botón AUDIO.
Si hay varios idiomas de audio en un disco, puede •
cambiar entre ellos.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará •
entre AUDIO (1/N, 2/N ...) y
.
M
` aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
Aparición de subtítulos
D
Pulse el botón SUBTITLE.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre • SUBTITLE (1/N, 2/N ...) y SUBTITLE OFF.
Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se •
reproducirá automáticamente.
Consulte el número 2 (Función de subtítulos) de la •
página siguiente para obtener más detalles sobre el
uso de los subtítulos con discos DivX..
37
SPA
REPRODUCCIÓN
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos
D
Si el disco tiene más de un archivo de subtítulos, el
predeterminado quizá no coincida con la película y
tendrá que seleccionar el idioma de subtítulos de
este modo:
En el modo de detención, pulse el botón 1. ,
seleccione el subtítulo deseado (
) en la pantalla del
TV y después pulse el botón ENTER.
Cuando seleccione el archivo DivX deseado en la 2.
pantalla del TV, la película se reproducirá con
normalidad.
DivX (Digital internet video eXpress)
DivX es un formato de archivo de vídeo que creó Microsoft basado en tecnología de compresión
MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para la codificación de vídeo y MP3 para la codificación de audio a fin de que los
usuarios puedan ver una película en audio y vídeo de calidad casi equivalente a la del DVD.
Formatos compatibles1.
Este producto sólo ofrece los siguientes formatos de medios. Si no se admiten formatos de vídeo y
audio, el usuario tendrá problemas como imágenes quebradas o ausencia de sonido.
Formatos de vídeo compatibles
Formato AVI WMV
Versiones admitidas DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
Formato de audio compatible
Formato MP3 WMA AC3 DTS
Velocidad de bits 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps 1.5Mbps
Frecuencia de
muestreo
44.1khz 44.1/48khz 44.1khz
Los archivos DivX, incluidos los de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo pueden admitir hasta 6 •
Mbps.
Relación de aspecto: aunque la resolución de DivX predeterminada es 640x480 píxeles , este producto •
admite hasta 800x600 píxeles . No se admiten resoluciones de pantalla de TV superiores a 800.
Cuando reproduce un disco cuya frecuencia de muestreo es superior a 48 khz o 320 kbps, puede •
notar que tiembla la pantalla durante la reproducción.
Función de título2.
Debe tener algo de experiencia con la edición y extracción de vídeo para utilizar esta función •
correctamente.
Para utilizar la función de título, guarde el archivo de título (*.smi) con el mismo nombre de archivo •
que el de medios de DivX (*.avi) en la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de Asia oriental (caracteres de 2 bytes como •
el coreano o el chino) para el nombre de archivo.
38
reproducción
38
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Presentación de la información del disco
dBAGD
Puede ver la información de reproducción del disco en la pantalla
del TV.
Pulse la tecla INFO.
M
Dependiendo del disco, la visualización de la información puede aparecer diferente. `
Dependiendo del disco, usted puede también seleccionar DTS, DOLBY DIGITAL, o PRO `
LOGIC.
aparece en la pantalla de TV.
Si este símbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar algún
botón, significa que esa operación no se puede realizar con el
disco en reproducción.
Comprobación del tiempo disponible
dBA
Pulse la tecla REMAIN.
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible •
de un título o capítulo que se está reproduciendo.
Cada vez que se pulsa la tecla Remain
DVD-VIDEO
TITLE ELAPSED TITLE REMAIN CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN
B
TRACK ELAPSED TRACK REMAIN TOTAL ELAPSED TOTAL REMAIN
A
TRACK REMAIN TRACK ELAPSED
39
SPA
REPRODUCCIÓN
Buscar Atrás / Adelante
dBAD
Pulse la tecla (,).
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de •
reproducción, la velocidad de reproducción
cambiará tal como se indica a continuación:
( 2X ( 4X ( 8X ( 32X PLAY
) 2X ) 4X ) 8X ) 32X PLAY
M
Durante la reproducción rápida de un CD o de un MP3-CD, el sonido sólo se escucha a `
una velocidad de 2x, y no a 4X, 8X o 32x.
Reproducción lenta
dD
Pulse la tecla SLOW.
Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la velocidad de la reproducción cambia así:•
d
*1/2 *1/4 *1/8 &1/2 &1/4 &1/8
PLAY
D
*1/2 *1/4 *1/8 PLAY
M
No se oye sonido durante la reproducción lenta. `
La reproducción inversa no funciona con DivX. `
Salto de escenas o canciones
dA
Pulse la tecla [,].
Cada vez que se pulse el botón durante el proceso de •
reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o
directorio previos o próximos.
No podrá saltarse capítulos consecutivamente.•
40
reproducción
40
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Repetición de la reproducción
dBAGD
La repetición de la reproducción le permite repetir un capítulo, título,
pista (canción) o directorio (archivo MP3).
Pulse la tecla REPEAT.
Cada vez que se pulsa esta tecla durante la reproducción, el modo •
de repetición de la reproducción cambia así :
DVD-VIDEO

REPEAT : CHAPTER REPEAT : TITLE REPEAT : OFF
B

REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF
AGD
REPEAT : RANDOM REPEAT : TRACK REPEAT : DIR REPEAT : DISC
REPEAT : OFF
CHAPTER: reproduce repetidas veces el capítulo seleccionado.
TITLE: reproduce repetidas veces el título seleccionado.
RANDOM: reproduce las pistas en orden aleatorio.
(Puede que una pista que ya se haya reproducido se vuelva a reproducir)
TRACK: reproduce repetidas veces la pista seleccionada.
DIR: reproduce repetidas veces todas las pistas de una carpeta seleccionada.
DISC: reproduce repetidas veces el disco completo.
OFF: se cancela la Repetición de reproducción.
Para seleccionar el modo Repetir reproducción en la pantalla de información del disco
dB
Pulse dos veces la tecla 1. INFO.
Pulse la tecla 2. para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN (
) .
Pulse la tecla 3. para seleccionar el modo de Repetición de reproducción seleccionado.
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores.•
Pulse la tecla 4. ENTER.
d
OFF A- CHAP TITLE OFF
B
OFF A- TRACK DISC OFF
M
Para discos DivX, MP3 y JPEG, no puede `
seleccionar la reproducción repetida desde la
pantalla de visualización de información.
Opciones de la repetición de reproducción
41
SPA
REPRODUCCIÓN
A-B Repetir reproducción
d
Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un DVD o CD.
Pulse la tecla 1. INFO dos veces.
Pulse la tecla 2. para moverse al indicador REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN (
).
Pulse la tecla 3. , para seleccionar A- y luego pulse el
botón ENTER al principio del segmento deseado..
Cuando se presiona la tecla • ENTER, la posición
seleccionada se almacenará en la memoria.
Pulse la tecla 4. ENTER al final del segmento deseado.
El segmento especificado se reproducirá repetidas •
veces.
d Para regresar a la reproducción normal, pulse las
teclas , para seleccionar
OFF.
M
La función de repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG. `
A -
A -?
A - B
REPEAT :
A TO B REPEAT ON
42
reproducción
42
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Función Ángulo
d
Esta función le permite ver la misma escena en distintos
ángulos.
Pulse la tecla 1. INFO.
Pulse la tecla 2. para desplazar el cursor al indicador
ÁNGULO (
) .
Pulse el Cursor 3. , o los botones numéricos para
seleccionar el ángulo deseado.
Cada vez que pulse la tecla, el ángulo cambiará como •
se indica a continuación:
1/3 2/3 3/3 1/3
M
La función Ángulo sirve sólo para los discos en los que se han grabado múltiples ángulos. `
Función Zoom (Ampliación de la pantalla)
d
Esta función le permite ampliar una zona en particular de la imagen presentada.
Pulse la tecla 1. ZOOM.
Pulse las teclas2. ,,, para desplazar el cursor a la
parte que desea ampliar.
Pulse la tecla 3. ENTER.
Cada vez que pulse la tecla, el nivel del zoom •
cambiará como se indica a continuación:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3
ZOOM OFF
ENTER SELECT
SELECT ZOOM POSITION
43
SPA
REPRODUCCIÓN
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Función de selección del idioma del audio
d
Pulse el botón 1. INFO dos veces.
Pulse las teclas 2. , o las teclas numéricas para
seleccionar el idioma del audio.
Según el número de idiomas registrados en un disco •
DVD, se selecciona un idioma diferente de audio
(INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, etc.) cada vez que
se pulsan las teclas.
EN 1/3 SP 2/3 FR 3/3 EN 1/3
Función de selección del idioma de los subtítulos
d
Pulse la tecla 1. INFO dos veces.
Pulse la tecla 2. para desplazar el cursor al indicador
SUBTÍTULO (
).
Pulse la tecla3. o las teclas numéricas para seleccionar el
subtítulo deseado.
EN 01/03 SP 02/03 FR 03/03 OFF/03
EN 01/03
M
Para activar esta función, también puede pulsar los botones AUDIO o SUBTITLE en el `
mando a distancia.
Dependiendo del disco, las funciones de subtítulo e idioma de audio podrían no estar `
disponibles.
Para moverse directamente a una escena o canción
dBAG
dB
Pulse la tecla 1. INFO.
Pulse las teclas 2. , o las teclas numéricas para
seleccionar el título o pista (
) y luego pulse la tecla
ENTER.
Pulse las teclas 3. , para desplazar el cursor al indicador
del Capítulo (
) .
Pulse las teclas 4. , o las teclas numéricas para
seleccionar el capítulo y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas 5. , para mover el cursor al indicador de
tiempo (
) .
Pulse las teclas numéricas para seleccionar el tiempo 6.
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
44
reproducción
44
Para moverse directamente a una escena o canción
dBAG
AG
Pulse las teclas numéricas.
Se reproducirá el archivo seleccionado.•
Cuando reproduzca un disco MP3 o JPEG, no podrá •
usar , para ir a un archivo. Para ir a un archivo, pulse
STOP
(@) y, a continuación, pulse ,.
M
Usted puede pulsar `
[,]
en el control remoto para moverse directamente al título,
capítulo o pista deseada.
Dependiendo del disco, puede que no sea posible moverse al título o al tiempo `
seleccionado.
Uso del menú del disco
d
Usted puede usar los menús para el idioma del audio, el
idioma de los subtítulos, el perfil, etc.
Los contenidos de los menú difieren en cada DVD.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse el botón del Curso2. , hasta desplazarse a Disc
Menu (Menú Disco) y pulse el botón ENTER.
Si selecciona un menú de disco que no es compatible •
con ese disco, aparecerá el mensaje "This menu is
not supported" en la pantalla.
Pulse las teclas 3. ,,, para seleccionar el ítem
deseado.
Pulse la tecla 4. ENTER.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de
configuración.
M
Quizá sea distinta la visualización del menú del disco en función del tipo de disco. `
ENTERMOVE
EXIT
45
SPA
REPRODUCCIÓN
USO DE LA FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN
Uso del menú del título
d
Para los DVD que contienen varios títulos, se pueden ver
los títulos de cada película. En función del disco, puede
variar la disponibilidad de esta función.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse las teclas 2. , para desplazar el cursor a Title
Menu.
Pulse la tecla 3. ENTER.
Aparece el menú del título.•
d
Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de
configuración.
M
Quizá sea distinta la visualización del menú del título en función del tipo de disco. `
ENTERMOVE
EXIT
46
reproducción
46
UTILIZACIÓN DE BLUETOOTH
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
Qué es Bluetooth?
Bluetooth es una especificación del sector que describe cómo los dispositivos compatibles con Bluetooth
pueden fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
El dispositivo Bluetooth puede causar interferencias o fallos en el funcionamiento, dependiendo de las condiciones de uso.•
Cuando una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo •
Bluetooth o del Sistema de cine en casa.
Variación eléctrica por acumulación de cableado en la pared, en un rincón o en partes de la oficina.•
Interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos •
microondas y LAN inalámbrica.
Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible.•
Al emparejar la unidad principal con el Sistema de cine en casa, hágalo dentro de la distancia más corta posible. Si •
la distancia supera el límite, las comunicaciones se desconectan.
En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.•
El Sistema de cine en casa tiene un alcance de recepción de hasta 10 m en todas las direcciones si no hay obstáculos. •
La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se deteriore debido a obstáculos como muros o puertas.
Para conectar el Sistema de cine en casa a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth
.
Pulse el botón 1. FUNCTION del panel frontal del Sistema de cine en casa de forma repetida hasta que aparezca "B/T ".
El modo cambia de la siguiente forma: •
DVD/CDD.IN AUX 1 AUX 2 USB
B/T FM.
La pantalla del Sistema de cine en casa mostrará “• WAIT” durante 2 segundos aproximadamente y luego “READY”.
Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del 2.
dispositivo Bluetooth.)
Seleccione el menú de los cascos estéreo en un dispositivo 3.
Bluetooth.
Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.•
Seleccione "4. Samsung Home Theater" en la lista de
elementos encontrados.
Cuando el Sistema de cine en casa esté conectado al •
dispositivo Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará
"Connect" en la pantalla frontal, seguido del nombre del dispositivo Bluetooth conectado.
La conexión del Sistema de cine en casa queda completada.•
Reproduzca música en el dispositivo conectado.5.
Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el Sistema de cine en casa.•
M
Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo `
Bluetooth al sistema de cine en casa. Si aparece la ventana de introducción del código PIN,
introduzca <0000>.
El sistema de cine en casa puede controlar sólo la función relacionada con la reproducción cuanto el
`
dispositivo conectado admita la función.
Si el dispositivo conectado no admite la función relacionada con la reproducción, el Sistema de cine
`
en casa no puede controlar el dispositivo.
El Sistema de cine en casa sólo admite los datos SBC de calidad media (hasta 237 kbps a 48 kHz),
`
pero no admite datos SBC de alta calidad (hasta 328 kbps a 44,1 kHz).
FUNC.
MIC 1 MIC 2
Dispositivo
Bluetooth
Conectar
47
SPA
REPRODUCCIÓN
Puede desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo
Bluetooth. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.)
Se desconectará el Sistema de cine en casa.•
Cuando se desconecte el Sistema de cine en casa del dispositivo •
Bluetooth, el Sistema de cine en casa mostrará "DISCONNECT"
en la pantalla frontal.
Pulse el botón FUNCTION en el panel frontal del sistema de cine en casa para cambiar de "BT AUDIO"
a otro modo.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta del Sistema de cine en casa durante cierto •
tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del
dispositivo Bluetooth)
Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.•
M
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre `
el Sistema de cine en casa y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Si la distancia vuelve a estar entre los límites admitidos o si reinicia el dispositivo Bluetooth,
puede reanudarse la conexión Bluetooth.
Con algún dispositivo Bluetooth, es posible que algunas funciones no operen
`
correctamente.
Los modos DOLBY PRO LOGIC ll no funcionan en el modo de conexión Bluetooth.
`
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de cine en casa
Para desconectar el Sistema de cine en casa del dispositivo Bluetooth
FUNC.
FUNC.
MIC 1 MIC 2
48
reproducción
48
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE MEDIOS CON LA FUNCIÓN HOST USB
Puede disfrutar de archivos multimedia como imágenes, vídeos y música guardados en un reproductor MP3, Memory
Stick USB o cámara digital en vídeo de alta calidad con sonido de Sistemas de cine en casa de 5.1 canales conectando
el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del Sistema de cine en casa.
El dispositivo USB se conecta al puerto USB situado 1.
en la parte frontal de la unidad.
Pulse el botón 2. FUNCTION del reproductor de DVD o el
botón PORT del mando a distancia para seleccionar el
modo USB.
USB• aparecerá en la pantalla y después
desaparecerá.
La pantalla del MENU USB aparecerá en la TV y se •
reproducirá el archivo guardado.
Para detener la reproducción, pulse el botón 3. STOP
(@).
Para evitar daños a la memoria del dispositivo USB, quite con
seguridad el cable USB.
Pulse el botón • STOP
(@) dos veces seguidas.
La pantalla mostrará REMOVE USB.
Retire el cable USB.•
M
Para escuchar los archivos de música con sonido de cine en casa de 5.1 canales, debe `
definir el modo Dolby Pro Logic II en Matrix (Consulte la página 59).
En modo USB, no está permitido cambiar la resolución o utilizar el menú SETUP si no hay `
ningún dispositivo USB conectado al puerto USB.
Saltar hacia delante y hacia atrás
Pulse el botón [,] durante la reproducción.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón • ], se
seleccionará el siguiente archivo.
Cuando haya más de un archivo, si pulsa el botón • [, se
seleccionará el anterior archivo.
Extracción segura del PUERTO
Reproducción rápida
Para volver a reproducir el disco a mayor velocidad, pulse
( o ) durante la reproducción.
Cada vez que pulse uno de los botones, la velocidad de •
reproducción cambiará tal como se indica a continuación :
2x 4x 8x 32x Normal.
FUNC.
MIC 1 MIC 2
49
SPA
REPRODUCCIÓN
Formatos compatibles
Formato
Nombre de
archivo
Extensión
del archivo
Velocidad de
bits
Versión Píxel
Frecuencia de
muestreo
Imagen
fotográfica
JPG JPG .JPEG 640x480
Música
MP3 .MP3 80~384kbps 44,1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8 44,1kHz
Película
WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720x480
44,1KHz~48KHz
DivX
.AVI,.ASF 4Mbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480
44,1KHz~48KHz
No se admite CBI (Control/Bulk/Interrupt).•
No se admiten las cámaras digitales que usan protocolo PTP o requieren la instalación de programas •
adicionales cuando se conectan a un ordenador.
No son compatibles dispositivos que utilizan un sistema de archivos NTFS. ((Sólo es compatible el •
sistema de archivos FAT 16/32 (tabla de asignación de archivos 16/32)
Este producto no es compatible con dispositivos USB que usan MTP (Media Transfer Protocol)•
5. Lector de tarjetas USB: lector de tarjetas USB de una ranura y de varias ranuras
En función del fabricante, quizá no sea compatible el lector de tarjetas USB.•
Si instala varios dispositivos de memoria múltiple en un lector de varias tarjetas, puede sufrir •
problemas.
Especificaciones de USB Host
Especificaciones de
USB Host
Admite dispositivos compatibles con USB 1.1 o USB 2.0.
Admite dispositivos conectados utilizando el cable USB de tipo A.
Admite dispositivos compatibles con UMS (Dispositivo de almacenamiento en masa
USB) V1.0.
Admite el dispositivo cuya unidad conectada esté formateada en el sistema de
archivos FAT (FAT, FAT16, FAT32).
No compatible
No admite un dispositivo que requiera instalar en el PC un controlador independiente
(Windows).
•No admite conexión a un concentrador USB.
Un dispositivo USB que esté conectado mediante el alargador USB es posible que no se
reconozca.
• Un dispositivo USB que requiere una fuente de alimentación independiente debe
conectarse con una conexión de alimentación independiente.
Limitaciones de
funcionamiento
• Si el dispositivo conectado tiene varias unidades (o particiones) instaladas, sólo se
puede conectar una unidad (o partición).
Un dispositivo que solo admite USB 1.1 puede causar diferencias en la calidad de la
imagen, dependiendo del dispositivo.
Dispositivos compatibles
Dispositivo de almacenamiento USB1.
Reproductor MP32.
Cámara digital3.
Disco Duro extraíble4.
Se admiten HDD extraíbles equipados con menos de 160 Gbytes. Es posible que no se •
reconozcan HDD extraíbles equipados con 160 Gbytes o más, dependiendo del dispositivo..
Si el dispositivo conectado no funciona debido a una fuente de alimentación insuficiente, puede •
utilizar un cable de alimentación independiente para suministrar energía de forma que pueda
funcionar correctamente. Puede diferir el conector del cable USB, dependiendo del fabricante del
dispositivo USB..
50
AJUSTE DEL MODO DE SALIDA DE VÍDEO HDMI
Selecciona el tipo de salida desde el terminal HDMI/OUT.
YCbCr: normalmente, se selecciona al conectar a un dispositivo •
HDMI.
RGB: proporciona colores más brillantes y un negro más •
profundo. Se selecciona si los colores son débiles.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
%
para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla
ENTER.
Pulse el botón del Cursor 3.
%
hasta desplazarse a HDMI VIDEO OUT
(SALIDA VÍDEO HDMI) y pulse el botón ENTER..
Pulse la tecla 4.
$
,
%
para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la
tecla ENTER.
•
Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la
pantalla anterior.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA
El idioma predeterminado de la OSD (texto en pantalla) es el inglés.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
%
para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla
ENTER.
Seleccione 3. LANGUAGE y pulse la tecla ENTER.
Pulse los botones del Cursor 4.
$
,
%
para ir a OSD LANGUAGE y
después pulse el botón ENTER.
Pulse las teclas 5.
$
,
%
para seleccionar el idioma deseado y luego
pulse la tecla ENTER.
Una vez que se ha completado la configuración, si se estableció el •
idioma inglés, el menú en pantalla aparecerá en inglés.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
OSD LANGUAGE• : selección de idioma para el menú en pantalla
AUDIO• : selección de idioma para el audio (grabado en el disco)
SUBTITLE• : selección de idioma para los subtítulos
(grabados en el disco)
DISC MENU• : selección de idioma para el Menú del disco
(grabado en el disco).
a
Si el idioma que usted seleccionó no está grabado en el disco, el idioma
del menú no cambiará ni aun cuando lo haya establecido como su idioma
deseado.
OTHERS• : para seleccionar otro idioma, elija OTHERS y escriba el
código de idioma de su país
(Consulte la página 68).
Es posible seleccionar los idiomas de AUDIO,
configuración del sistema
Para mayor conveniencia, es posible configurar las funciones de este Sistema de cine en casa con DVD
para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
BD WISE : ON
HDMI VIDEO OUT: RGB
TV DISPLAY : WIDE/HDTV
PARENTAL : OFF
PASSWORD : CHANGE
LANGUAGE
MOVE ENTER
EXITRETURN
BD WISE : ON
HDMI VIDEO OUT: RGB
TV DISPLAY : WIDE/HDTV
PARENTAL : OFF
PASSWORD : CHANGE
LANGUAGE
MOVE ENTER
EXITRETURN
51
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE PANTALLA DE TV
Dependiendo del tipo de TV (pantalla panorámica o 4:3 convencional), puede seleccionar la relación de altura/anchura del TV.
Ajuste de la relación de aspecto de la TV (Tamaño de la pantalla)
La relación de la dimensión horizontal con respecto a la vertical en la pantalla de una TV convencional
es de 4:3, mientras que en la de una TV de pantalla ancha o de alta definición es de 16:9. Esta relación
es denominada relación de aspecto. Cuando reproduzca un DVD grabado en un formato de tamaño de
pantalla diferente, debe ajustar la relación de aspecto para que se adapte a su TV o monitor.
Para una TV estándar, seleccione la opción 4:3LB o la 4:3PS según su preferencia. Seleccione
WIDE/HDTV si tiene una TV de pantalla ancha.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo pan &
scan de una TV convencional.
Ud puede visualizar la parte central de la pantalla solamente (con los lados •
de la imagen 16:9 cortados).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Seleccione esta opción para reproducir una imagen 16:9 en el modo buzón
de una TV convencional.
Aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.•
WIDE/HDTV
Seleccione esta opción para ver una imagen 16:9 en el modo de pantalla
completa de su TV de pantalla ancha.
Ud. puede disfrutar el aspecto de pantalla ancha.•
M
Si un DVD está en formato 4:3, usted no podrá verlo en pantalla ancha. `
Ya que los discos DVD están grabados en varios formatos de imagen, se visualizarán de `
diferentes formas dependiendo del software, el tipo de TV, y el ajuste de relación de aspecto de
la TV.
Durante el funcionamiento de HDMI, la pantalla se convierte automáticamente al modo Ancho.
`
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
%
para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla
ENTER
Pulse la tecla 3.
%
para mover el cursor a TV DISPLAY y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse la tecla 4.
$
,
%
para seleccionar el ítem deseado y luego pulse la
tecla ENTER.
Una vez que se ha completado la configuración, pasará a la •
pantalla anterior.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
BD WISE : ON
HDMI VIDEO OUT: RGB
TV DISPLAY : WIDE/HDTV
PARENTAL : OFF
PASSWORD : CHANGE
LANGUAGE
MOVE SELECT EXIT
RETURN
52
configuración del sistema
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL PARENTAL (NIVEL DE CALIFICACIÓN)
Use este control para restringir la reproducción de discos DVD para adultos o de contenido violento
que no sean aptos para niños.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
%
para mover el cursor a Setup y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse la tecla 3.
%
para mover el cursor a PARENTAL y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla 4.
$
,
%
para seleccionar el nivel de clasificación
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
Si usted ha seleccionado el Nivel 6, no puede ver los discos •
DVD de Nivel 7 o superior.
Mientras mayor es el nivel, mayor es el contenido violento o •
para adultos.
5. Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla ENTER.
La contraseña predeterminada es <7890>.•
Una vez que se ha completado la configuración, se presentará la •
pantalla anterior.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
M
Esta función sirve sólo para los discos DVD que contienen la información del nivel de clasificación. `
CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA
Usted puede establecer la contraseña para el ajuste Parental (nivel
de clasificación).
Pulse la tecla 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
%
para mover el cursor a Setup y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse la tecla 3.
%
para mover el cursor a PASSWORD y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla 4. ENTER.
Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla 5. ENTER.
Introduzca la contraseña antigua, una contraseña nueva y •
confirme esta nueva contraseña.
Se completó la configuración.•
M
La contraseña predeterminada es <7890>. `
Si ha olvidado la contraseña del nivel de calificación, haga lo siguiente:
Mientras el reproductor se encuentra en modo Sin disco, mantenga pulsado el botón STOP (• @)del
mando a distancia durante más de 5 segundos. Aparece en pantalla INITIAL (INICIAL) y todos los
ajustes vuelven a sus valores predeterminados..
Pulse el botón • POWER.
Con la función RESET borrará todos los ajustes almacenados.
No use esto a menos que sea necesario.
BD WISE : ON
HDMI VIDEO OUT: RGB
TV DISPLAY : WIDE/HDTV
PARENTAL : OFF
PASSWORD : CHANGE
LANGUAGE
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
BD WISE : ON
HDMI VIDEO OUT: RGB
TV DISPLAY : WIDE/HDTV
PARENTAL : OFF
PASSWORD : CHANGE
LANGUAGE
MOVE ENTER EXIT
RETURN
53
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
PARA SELECCIONAR UNO DE LOS 3 FONDOS DE PANTALLA QUE HA CREADO
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
%
para mover el cursor a Setup y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla 3.
%
para mover el cursor a LOGO y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas 4.
$
,
%
para mover el cursor a USER y luego
pulse la tecla ENTER.
Esto selecciona uno de los 3 fondos de escritorio de pantalla.•
5. Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de
configuración.
ORIGINAL• : seleccione esta opción para establecer la
imagen del logo de Samsung como
su fondo de pantalla.
USER• : seleccione esta opción para establecer la imagen
deseada como su fondo de pantalla.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
CONFIGURACIÓN DEL FONDO DE PANTALLA
dG
Cuando reproduzca un DVD, o JPEG CD, usted puede establecer la imagen que desea como fondo de
pantalla.
Durante la reproducción, pulse el botón 1. PAUSE cuando
aparezca una imagen que le guste.
Pulse la tecla 2. LOGO.
COPY LOGO DATA • (Datos de copia de logotipo) aparecerá en la
pantalla de TV.
La unidad se apagará y se encenderá de nuevo. 3.
Aparecerá el papel tapiz seleccionado. •
Puede configurar hasta 3 papeles tapiz. •
COPY LOGO DATA
BD WISE : ON
HDMI VIDEO OUT: RGB
TV DISPLAY : WIDE/HDTV
PARENTAL : OFF
PASSWORD : CHANGE
LOGO : ORIGINAL
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
54
configuración del sistema
Registro de DivX (R)
Utilice el código de registro para registrar este reproductor en el formato a la demanda de vídeo DivX
(R). Para saber más, vaya a www.divx.com/vod.
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE LOS ALTAVOCES
Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en
función de la configuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse las teclas 2.
%
para mover el cursor a Audio y luego pulse
la tecla ENTER.
Seleccione 3. SPEAKER SETUP y pulse la tecla ENTER.
Pulse las teclas 4. ,,, para mover el cursor al altavoz
deseado y luego pulse la tecla ENTER.
Para los altavoces C, SL, y SR, cada vez que se pulsa esta tecla, el •
modo cambia alternadamente en el siguiente orden : SMALL
NONE.
Para los altavoces L y R, el modo está establecido en SMALL.•
SMALL• : seleccione esta opción cuando esté usando los
altavoces.
NONE• : seleccione esto cuando no se conecten altavoces.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
M
Según la configuración de PRO LOGIC y STEREO, puede variar el modo del altavoz `
(consulte la página 59).
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXIT
RETURN
55
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE RETARDO
Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar el tiempo
de retardo de las señales de audio desde los altavoces central y posterior.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
%
para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla 3.
%
para mover el cursor a DELAY TIME y luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla 4. ,,, para mover el cursor al altavoz deseado y luego pulse la tecla ENTER.
5. Presione la tecla , para establecer el Tiempo de retardo.
Usted puede configurar el tiempo de retardo para el altavoz C entre 00 y 05 mseg y para los altavoces SL y •
SR entre 00 y 15 mseg.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, usted podrá disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada
uno de los altavoces es la misma.
Debido a que los sonidos llegan a la posición de audición en tiempos diferentes dependiendo de la posición de los
altavoces, puede ajustar esta diferencia añadiendo un efecto de demora al sonido de los altavoces central y posterior.
Configuración del ALTAVOZ CENTRAL
Si la distancia del Dc es igual o mayor que la distancia de Df en
la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste
según la tabla.
Distancia
entre Df y
Dc
0,00 m 0,34 m 0,68 m 1,06 m 1,40 m 1,76 m
Tiempo de
retardo
0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
Configuración de los ALTAVOCES TRASEROS (SURROUND)
Si la distancia de Dr es igual a la distancia de Ds en la figura,
establezca el modo en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la
tabla.
Distancia
entre Df y
Dc
0,00 m 1,06 m 2,11 m 3,16 m 3,62 m 5,29 m
Tiempo de
retardo
0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
M
Con ` PL II (Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para cada modo.
Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo puede configurarse entre 00 y 15 mSEG. `
El canal Center sólo se puede ajustar en discos de canal 5.1. `
Colocación ideal del
ALTAVOZ CENTRAL
Df: distancia del ALTAVOZ FRONTAL
Dc: distancia del ALTAVOZ CENTRAL
Dr: distancia del ALTAVOZ POSTERIOR
Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro
de este círculo.
Colocación
ideal del ALTAVOZ
POSTERIOR
Configuración del tiempo de retardo de los altavoces
56
configuración del sistema
CONFIGURACIÓN DEL TONO DE PRUEBA
Use la función Test Tone para comprobar las conexiones de altavoces.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
%
para mover el cursor a Audio y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse la tecla 3.
%
para mover el cursor a TEST TONE y luego
pulse la tecla ENTER.
El tono de prueba se enviará a • L C R SR SL
SW en orden. Si la tecla se vuelva a pulsar en este momento,
el tono de prueba se detendrá.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
%
para mover el cursor a Audio y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse la tecla 3.
%
para mover el cursor a SOUND EDIT y luego
pulse la tecla ENTER.
Pulse el botón del Cursor 4.
,
para seleccionar y ajustar el
elemento que desee.
Pulse el botón del Cursor
,
para ajustar los valores.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXIT
RETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
STOP
EXIT
57
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Pulse la tecla SOUND EDIT y luego pulse la tecla
,
.
Ajuste de balance de los altavoces frontal y trasero
Usted puede seleccionar entre 0 y – 6 u OFF. `
El volumen disminuye a medida que se acerca a –6. `
Ajuste del volumen de los altavoces central, trasero y altavoz de graves
El volumen se puede ajustar en intervalos desde +6dB hasta –6dB. `
El volumen aumenta a medida que se acerca a +6dB y disminuye a medida que se acerca a -6dB. `
CONFIGURACI
Ó
N DE LA COMPRESIÓN DRC (DYNAMIC RANGE
COMPRESSION)
Esta función equilibra la gama de sonido, entre el sonido más alto y el más bajo.Usted puede usar esta función para
disfrutar del sonido Dolby Digital cuando esté viendo películas avolumen bajo en la noche.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
%
para mover el cursor a Audio y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse la tecla 3.
%
para mover el cursor a DRC y luego pulse la
tecla ENTER.
Presione la tecla 4.
,
para ajustar la Compresión DRC.
Si se pulsa el botón de Cursor •
mayor será el efecto y si se
pulsa el botón de Cursor
menor será el efecto.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
Cuando se ajuste la calidad manualmente con la tecla SOUND EDIT
RETURNMOVE ENTER EXIT
CHANGE EXIT
RETURN
58
configuración del sistema
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
CONFIGURACIÓN DE AV SYNC
La imagen puede parecer más lenta que el sonido si se conecta a un TV digital.
Si esto ocurre, ajuste el tiempo de retardo de audio para que esté sincronizado con
el vídeo.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse los botones del Cursor 2.
%
para ir a Audio y después pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones del Cursor 3.
%
para ir a AV-SYNC y después pulse
el botón ENTER.
Pulse los botones del Cursor 4.
,
para seleccionar el tiempo de
retardo de AV-SYNC y después pulse el botón ENTER.
Puede configurar el tiempo de retardo del sonido entre 0 ms y 300 •
ms. Configúrelo para la mejor sincronización de A/V.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
CONFIGURACIÓN DE HDMI AUDIO
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse o
desactivarse.
En el modo de detención, pulse el botón 1. MENU.
Pulse la tecla 2.
para mover el cursor a Audio y luego pulse la tecla
ENTER.
Pulse la tecla 3.
para mover el cursor a HDMI AUDIO y luego pulse
la tecla ENTER.
Pulse la tecla4.
,
para seleccionar ON o OFF y luego pulse la tecla
ENTER.
• ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable
deconexión HDMI y sólo se oye audio por los altavoces del TV.
• OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse
oye audio sólo por los altavoces del cine en casa.
d Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior.
d Pulse la tecla EXIT para salir de la pantalla de configuración.
M
El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO `
OFF.
HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2
`
canales delos altavoces del TV.
Cuando HDMI AUDIO está activado, PRO LOGIC II /DSP
`
EQ/P.BASS no estarán operativos.
59
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
FUNCIÓN DE CAMPO DE SONIDO (DSP)/EQ
DSP (Procesador de la señal digital): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos.
EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLASSIC para optimizar el sonido del género musical que está reproduciendo.
Pulse la tecla DSP/EQ.
Aparece la mención • DSP en la pantalla.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se indica a continuación :
POPS JAZZ ROCK STUDIO CLUB HALL MOVIE CHURCH PASS
POPS, JAZZ, ROCK • : dependiendo del género musical, usted puede seleccionar entre POPS, JAZZ, y
ROCK.
STUDIO• : da una sensación de presencia como si se
estuviera en un estudio.
CLUB• : simula el sonido de un club de baile con un toque
de graves palpitante.
HALL• : da un sonido vocal nítido como si se estuviera
escuchando en una sala de conciertos.
MOVIE• : ofrece una sensación similar a la de una sala de
cine.
CHURCH• : da la sensación de estar en una iglesia grande.
PASS• : seleccione esta opción para un sonido normal.
M
La función DSP/EQ sólo está disponible en el modo STEREO. `
Pulse el botón de modo PL II mode para ver STEREO en la pantalla.
Esta función está operativa con CD, MP3-CD, DivX, sintonizador y discos con Dolby Digital. `
Al reproducir un disco DVD codificado con dos o más canales, se seleccionará `
automáticamente el modo de varios canales y no estará disponible la función DSP/EQ.
MODO DOLBY PRO LOGIC II
Usted puede seleccionar el modo de sonido Dolby Pro Logic II.
Presione la tecla PL II MODE.
Cada vez que pulse la tecla, la selección cambiará como se •
indica a continuación:
MUSIC CINEMA PRO LOGIC MATRIX
STEREO MUSIC
PRO LOGIC II
MUSIC• : al escuchar música, puede apreciar efectos de sonido como si estuviera escuchando una actuación en
directo.
CINEMA• : usted puede tener una sensación de presencia cuando esté viendo una película.
PRO LOGIC• : cuando se están usando sólo los altavoces izquierdo y derecho, te puede sentir un efecto multicanal
realista, como si estuviera utilizando los cinco altavoces.
MATRIX• : usted puede oír un sonido envolvente de 5.1 canales y disfrutar una sensación de expansión del sonido.
STEREO• : seleccione esta opción para escuchar solamente con los altavoces izquierdo y derecho, y el subwoofer.
M
Cuando seleccione el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo en las clavijas `
AUDIO INPUT (L y R) del reproductor. Si lo conecta sólo a una de las entradas (L o R), no
podrá escuchar el sonido envolvente.
La función PRO LOGIC II sólo está disponible en modo ESTÉREO.
`
60
configuración del sistema
EFECTO DOLBY PRO LOGIC II
Esto funciona solamente en modo Dolby Pro Logic MUSIC.
Pulse el botón 1. PL II MODE para seleccionar el modo
MUSIC (MÚSICA).
Pulse el botón 2.
PL II EFFECT.
Pulse los botones 3.
,
para seleccionar el ajuste del efecto
que desee.
PANORAMA: puede seleccionar 0 ó 1.•
C- WIDTH: puede seleccionar entre 0 y 7.•
DIMENS: puede seleccionar entre 0 y 6.•
P.BASS
La función P.BASS proporciona un refuerzo de graves para las frecuencias bajas.
Pulse el botón 1. P.BASS para seleccionar el modo P.
BASS.
Pulse de nuevo el botón 2. P.BASS para deshabilitar el
modo P.BASS.
M
La función P.BASS sólo está disponible con la fuente LPCM de 2 canales como mp3, `
Divx, cd y wma. Pulse el botón P.BASS y aparecerá en pantalla "POWER BASS ON".
P.BASS no funcionará con los modos DSP/EQ o DOLBY PRO LOGIC 2.
`
Si pulsa P.BASS en el modo DSP/EQ, el modo DSP/EQ se desconecta automáticamente
y la función P. BASS está operativa.
61
SPA
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE ASC (Calibración automática de sonido)
Al ajustar la función ASC una vez al reubicar o instalar la unidad, puede que tenga que hacer que la
unidad reconozca automáticamente la distancia entre los altavoces, niveles entre canales y
características de frecuencia para crear campos de sonido de 5.1 canales optimizados para su entorno.
M
La configuración de ASC se puede realizar cuando no haya ningún disco en la unidad. `
Debido a que el nivel de volumen del tono se fija durante la configuración de ASC, no `
puede ajustar el volumen utilizando los botones de control del volumen.
Si se desconecta el micrófono de sonido automático durante la configuración de ASC, se
`
cancelará la configuración.
Cuando se activa la función ASC, los efectos de sonido DSP/EQ, DOLBY PRO LOGIC ll y
`
P. BASS no estarán disponibles.
Para verificar ASC
Pulse brevemente el botón ASC.
Los valores de distancia y de nivel especificados para cada canal aparecerán en pantalla.•
L: ALTAVOZ DELANTERO (I)
R: ALTAVOZ DELANTERO(D)
C: ALTAVOZ CENTRAL
SW:SUBWOOFER
SL: ALTAVOZ
TRASERO (I)
SR: ALTAVOZ
TRASERO (D)
FUNC.
MIC 1 MIC 2
Micrófono ASC
62
CONFIGURACIÓN DE ASC (Calibración automática de sonido)
Enchufe el micrófono ASC en el terminal de entrada de 1.
ASC.
Coloque el micrófono ASC en la posición de audición.2.
Pulse el botón ASC.3.
Para crear el campo de sonido óptimo de 5.1 canales, •
las selecciones están en la siguiente secuencia:
L C R SR SL SW
Cuando aparece en pantalla el mensaje "REMOVE MIC", 4.
desenchufe el micrófono de ASC.
M
El ajuste de la función ASC tarda unos 3 minutos. `
Para cancelar la configuración de ASC (Calibración automática de
sonido), pulse el botón ASC.
Se detiene la salida del tono de prueba, aparece "CANCEL ASC" (CANCELAR ASC) en pantalla.
Para escuchar en el modo ASC (Calibración automática de sonido),
pulse brevemente el botón ASC.
La selección alterna entre ASC ON y ASC OFF en pantalla.
Si selecciona "ASC ON", oirá sonido en el modo ASC.
Si selecciona "ASC OFF", oirá sonido en el modo fijado en el ajuste de audio de la pantalla de confi-
guración.
63
SPA
AUDICIÓN DE LA RADIO
Mando a distancia
Pulse la tecla 1. TUNER y seleccione la banda FM.
Sintonice la emisora deseada.2.
Sintonización automática 1• : cuando las teclas
[,] se pulsan, se selecciona una estación
emisora predeterminada.
Sintonización automática 2• : mantenga pulsadas
las teclas ,
,
. para buscar automáticamente una
emisora predeterminada.
Sintonización manual• : pulse brevemente la tecla
,
,
. para aumentar o disminuir la frecuencia
gradualmente.
Unidad principal
Pulse la tecla 1. FUNCTION para seleccionar la banda deseada (FM).
Seleccione una estación emisora.2.
Sintonización automática 1• : pulse la tecla STOP (@) para seleccionar PRESET y luego pulse la
tecla [,] para seleccionar la emisora predeterminada.
Sintonización automática 2• : pulse la tecla
STOP
( @ )
para seleccionar MANUAL y luego
mantenga presionada la tecla
[,]
para buscar la banda automáticamente.
Sintonización manual• : pulse la tecla
STOP
(@ )
para seleccionar MANUAL y luego pulse
brevemente tecla para sintonizar a una frecuencia menor o mayor.
Pulse la tecla MO/ST para escuchar en Mono/Estéreo.
Cada vez que se pulsa la tecla, el sonido cambia entre STEREO y MONO.
En áreas de recepción pobre, seleccione el modo MONO para obtener una emisión de modo claro y •
libre de interferencias.
EMISORAS PROGRAMADAS
Ejemplo: predefinir FM 89.10 en la memoria
Pulse la tecla 1. TUNER y seleccione la banda FM.
Use las teclas 2.
,
,
.
para sintonizar 89.10.
Pulse la tecla 3. TUNER MEMORY.
Presione 4.
[,]
para seleccionar el número de
programa.
Usted puede seleccionar entre 1 y 15.•
5. Vuelva a presionar el botón TUNER MEMORY.
Pulse el botón • TUNER MEMORY antes de que
PRGM desaparezca de la pantalla.
6. Para programar otra emisora, repita los pasos 2 a
5.
Para sintonizar una emisora programada, •
pulse
[,]
en el control remoto para
seleccionar un canal.
radio
RADIO
64
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO
Si configura la hora previamente, la unidad se apagará automáticamente a la hora que elija.
Pulse la tecla SLEEP.
SLEEP • aparecerá. Cada vez que pulse el botón, el tiempo preconfigurado cambiará de este modo :
10 20 30 60 90 120 150 OFF.
Para confirmar el ajuste de la función de apagado
automático, pulse la tecla SLEEP.
El tiempo que queda antes de que el reproductor de cine en •
casa se apague automáticamente aparece en pantalla.
Si se vuelve a pulsar la tecla, cambia la hora de la función •
Dormir desde la última vez que se determinó
Para cancelar la función, pulse la tecla SLEEP, hasta que aparezca OFF en la pantalla.
AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA
Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad principal.
Pulse la tecla DIMMER.
Cada vez que pulse el botón, se ajustará el brillo de la pantalla •
frontal.
FUNCIÓN DE SILENCIO
Esta función es útil para cuando se tenga que ir a atender a la
puerta o a contestar una llamada telefónica.
Pulse la tecla MUTE.
MUTE • titilará en la pantalla.
Para restaurar el sonido, vuelva pulsar el botón.•
Funciones útiles
65
SPA
CD RIPPING
Convierte el sonido de audio del CD en un archivo con formato MP3 antes de enviarlo al dispositivo de
almacenamiento USB..
B
Conecte el dispositivo USB.1.
Inserte el CD de audio en la bandeja del CD.2.
Pulse 3. CD RIPPING .
Para iniciar el ripeo de la pista actual, pulse el botón •
CD RIPPING del mando a distancia mientras el
sistema reproduce una pista o se encuentra detenido
temporalmente.
Para ripear todas las pistas del CD, mantenga •
pulsado el botón CD RIPPING del mando a
distancia.
-El sistema muestra el mensaje "FULL CD
RIPPING" (RIPEO DEL CD) en la pantalla e inicia el
ripeo.
Pulse 4. @ para detener el ripeo.
Una vez finalizado el ripeo de CD, se creará un •
directorio con el nombre "RIPPING" en el
dispositivo USB y el archivo ripeado se guardará
con el formato "SAM_XXXX”.mp3".
M
No desconecte la conexión USB ni el cable de alimentación durante el ripeo de CD. De lo `
contrario, podría causar daños en los datos. Para detener el ripeo del CD, pulse el botón
PARAR y desconecte el dispositivo USB después de que el sistema detenga
completamente la reproducción del CD.
Si desconecta la conexión USB durante el ripeo del CD, el sistema se apagará y no se podrá borrar `
el archivo ripeado.En este caso, conecte a un PC utilizando el cable USB, haga una copia de
seguridad de los datos y formatee el dispositivo USB..
Si conecta el dispositivo USB al sistema mientras se reproduce un CD, el sistema detendrá la
`
reproducción y la reanudará cuando finalice la inicialización de la conexión USB.(El tiempo de
inicialización puede variar dependiendo del tipo de dispositivo USB.)
La función de RIPEO DE CD no se aplica a DTS-CD. `
Si la duración de ripeo es inferior a 5 segundos, es posible que no se cree ningún archivo `
de ripeo.
El ripeo de CD sólo se habilita si el dispositivo USB o el DD están formateados en el
`
sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.)Para obtener una
lista de dispositivos compatibles, consulte las especificaciones del concentrador USB..
El ripeo se realiza a la velocidad normal de x1 y el tiempo de ripeo puede alargarse en
`
algunos dispositivos USB.
Mientras el sistema está ripeando un CD, no se oirá el audio.
`
No presione el sistema mientras se ripea un CD. `
FUNCIONES ÚTILES
FUNC.
MIC 1 MIC 2
66
Solución de problemas
Consúltese la tabla siguiente cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está mencionado
aquí o si las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación, y llame
al distribuidor autorizado más cercano o Centro de Servicios Samsung Electronics.
Problema Comprobación/Remedio
La bandeja del disco no se abre.
¿Está el cable de conexión enchufado rmemente a la toma
de corriente?
• Apague el equipo y vuélvalo a encender.
La reproducción no comienza
inmediatamente cuando pulsa la
tecla Play/Pause.
¿Está usando un disco deformado o un disco que tiene
algún raspón en la superficie?
• Limpie el disco.
No se produce ningún sonido.
No se escucha ningún sonido durante la reproducción
rápida, la reproducción lenta y los modos de reproducción
por movimiento de cuadros.
¿Están los altavoces adecuadamente conectados?
¿Está la conguración del altavoz correctamente ajustada?
¿Está muy dañado el disco?
El sonido puede serdo desde
algunos altavoces, no desde los
seis.
Cuando se escucha un CD o radio, el sonido sale por los alta
voces frontales solamente (L/R). Seleccione la opción "PRO
LOGIC II" presionando el botón
PL II (Dolby Pro Logic II)
del control remoto para usar los seis altavoces.
Revise si su disco DVD es compatible con 5.1-CH.
Si usted establece el modo de los altavoces C, SL, y SR en
NONE (ninguno) en configuración de audio de la pantalla de
configuración, no se oirá ningún sonido por el altavoz central
y los altavoces frontal izquierdo y frontal derecho. Establezca
el modo de los altavoces C, SL, y SR en SMALL (pequeño).
El sonido envolvente
Dolby Digital 5.1 CH no se
produce.
¿Se halla la marca "Dolby Digital 5.1 CH" en el disco que se
está reproduciendo? El sonido envolvente Dolby Digital 5.1
CH se produce solamente si el disco está grabado con el
formato de sonido de 5.1 canales.
¿ Está el audio establecido correctamente como DOLBY
DIGITAL 5.1-CH en la pantalla de información?
El control remoto no
funciona.
¿ Está siendo usado el control remoto dentro de la distancia y
el ángulo correctos de operación?
¿Están gastadas las pilas?
¿Ha seleccionado las funciones de modo (TV/DVD) del
control remoto (TV o DVD) correctamente?
El disco gira pero no aparece
ninguna imagen.
La calidad de la imagen es
deficiente y la imagen muestra
interferencias.
¿ Está encendido el televisor?
¿ Están correctamente conectados los cables de vídeo?
¿Está sucio o dañado el disco?
• Es posible que no se pueda reproducir un disco de
fabricación deficiente.
67
SPA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Comprobación/Remedio
No funciona el idioma del audio
ni de los subtítulos.
Las funciones de idioma del audio y de los subtítulos no
sirven en los DVD que no incluyen estas características. Y
dependiendo del disco, estas opciones pueden funcionar de
manera diferente.
Se pulsa la tecla Menú pero la
pantalla del Menú no aparece.
¿Está usando un disco que no contiene menús?
La proporción de la pantalla no
se puede cambiar.
Puede reproducir los DVD anchos en los modos 16:9
ANCHO, 4:3 LETTER BOX , o 4:3 PAN SCAN, pero los DVD
4:3 solamente aparecen en proporción 4:3. Refiérase a la
envoltura del disco DVD y luego seleccione la función
adecuada.
• La unidad principal no
funciona.
(Ejemplo: se apaga la unidad o la
tecla del panel frontal no
funciona o se oye un ruido
extraño.)(función reinicio).
El reproductor de cine en casa
no está funcionando
normalmente.
Apague la unidad y mantenga pulsado el botón STOP ( )
de la unidad principal durante más de 5 segundos (función
de reinicialización).
La función RESET borra todas las configuraciones
guardadas.
No la use a menos que sea necesario.
Se olvidó la contraseña para el
nivel de clasificación.
•Mientras aparece en pantalla de la unidad principal el mensaje
“NO DISC” (SIN DISCO), mantenga pulsado el botón STOP ( )
del mando a distancia durante más de 5 segundos. Aparece
en pantalla “INITIAL” (INICIAL) y todos los ajustes vuelven a sus
valores predeterminados..
• Presione la tecla POWER.
La función RESET borra todas las configuraciones
guardadas. No la use a menos que sea necesario.
No puede recibir la
transmisión de radio.
¿Está correctamente instalada la antena?
Si la señal de entrada de la antena es débil, instale una
antena externa FM en un lugar de buena calidad de
recepción.
68
lista de códigos de los idiomas
Introduzca el número de código del idioma para las configuraciones iniciales <Disc Audio>, <Disc Subtitle> y/o
<Disc Menu> (Véase la página 50).
código idioma código idioma código idioma código idioma
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian
1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan
1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona
1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali
1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian
1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian
1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati
1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho
1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese
1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish
1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili
1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil
1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu
1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik
1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai
1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya
1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen
1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog
1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana
1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga
1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish
1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi
1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian
1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu
1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek
1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese
1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk
1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof
1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa
1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba
1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese
1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
69
SPA
APÉNDICE
apéndice
PRECAUCIONES EN EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS DISCOS
Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá salte el disco.
Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.
Manipulación de discos
No toque el lado de reproducción del disco. Sujete el disco por los bordes para que las
huellas digitales no se impriman en la superficie.
No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
No los guarde bajo la luz directa del sol.
Guárdelos en un lugar fresco y
ventilado
Manténgalos dentro de una funda
de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
M
No permita que los discos entren en contacto con la suciedad. `
No cargue discos con fisuras o arañazos. `
Manipulación y almacenamiento de discos
Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en el disco, límpielo con un paño suave y con un
detergente liviano diluido en agua.
Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.•
M
Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en contacto con partes frías `
dentro del reproductor. Cuando se produce condensación dentro del reproductor, éste
puede no funcionar correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el
reproductor encendido durante una o dos horas.
70
ESPECIFICACIONES
Generales
Consumo energético 75 W
Alimentaci
ó
n 127V c.a. +-10% 60Hz (méxico s
ó
lo)
Peso 3,5 kg
Dimensiones
430 (
Al) x 70 (Pr) x 282 (An) mm
Rango de temperatura de servicio +5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio 10 % to 75 %
Disco
DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés
Digital Versatile Disc)
Velocidad de lectura : 3,49 ~ 4,06 m/sec.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple) : 135 min.
CD : 12cm (COMPACT DISC)
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 74 min.
CD : 8cm (COMPACT DISC)
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 20 min.
Salida de vídeo
Vídeo compuesto
576i/480i
1 canal : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Vídeo componente
576i/480i
Y : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Pr : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Vídeo/Audio HDMI 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Amplificador
Altavoces frontales
166W x 2(3
Ω
)
Altavoz central
166W(3
Ω
)
Salida de altavoz trasero
166W x 2(3
Ω
)
Altavoz de graves
170W(3
Ω
)
Rango de frecuencia
20Hz~20KHz
S/N proporción 70dB
Separación de canales 60dB
Sensibilidad de entrada (AUX)400mV
Consumo energético
50 W
Peso
1.3 Kg
Dimensiones (Al x An x Pr)
76 x 256 x 175 mm
Rango de temperatura de servicio
+5°C to +35°C
Rango de humedad de servicio
10% ~ 75%
Salida 166W x 2
Rango de frecuencia
20Hz~20KHz
S/N proporción
75dB
SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425 )
71
SPA
APÉNDICE
HT-Z320
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
170 W
340 W
Frontal/posterior
: 100 x 150 x 89 mm
Central : 300 x 59 x 50mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 0,5 kg, Central : 0,6 kg
posterior : 0,4 kg, Subwoofer : 4,5 kg
HT-TZ322
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
170 W
340 W
Frontal
:
240 x 1020x 240 mm (BASE DEL SOPORTE : 240 x 240)
posterior : 100x 100 x 93 mm
Central : 300 x 59 x 50mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 2,8kg, Central : 0,6 kg
posterior : 0,4kg, Subwoofer : 4,5 kg
HT-TZ325
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
170 W
340 W
Frontal/posterior :240 x 1026x 240mm (BASE DEL SOPORTE : 240 x 240)
Central : 300 x 59 x 50 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 2,8 kg, Central : 0,6 kg
posterior : 2,6kg, Subwoofer : 4,5 kg
apéndice
ESPECIFICACIONES
HT-Z420
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
170W
340W
Frontal : 100 x 210 x 99 mm
posterior : 101 x 151 x 88 mm
Central : 300 x 57 x 48 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 0,6 kg, Central : 0,9 kg
posterior : 0,5 kg, Subwoofer : 4,5 kg
HT-TZ422
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
170W
340W
Frontal : 260x 1202 x260 mm (BASE DEL SOPORTE: 260 x 260)
posterior : 101 x 151 x 88 mm
Central : 300 x 57 x 48 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 3,0 kg, Central : 0,9 kg
posterior : 0,5 kg, Subwoofer : 4,5 kg
HT-TZ425
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5,1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso
*: Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
Frontal/posterior
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3 Ω
45Hz~160Hz
86dB/W/M
170W
340W
Frontal/posterior: 260 x 1202 x 260 mm (BASE DEL SOPORTE : 260 x 260)
Central
: 300 x 57 x 48 mm
Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm
Frontal : 3,0 kg, Central : 0,9 kg
posterior : 3,0 kg, Subwoofer : 4,5 kg
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Region Country Customer Care Centre Web Site
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com/br
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
800-726-786 (800 - SAMSUNG)
www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG (
0,15/Min),
08 25 08 65 65 (
0,15/Min)
www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min)
www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 1SAMSUNG(0-801172 678) www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
Asia Pacic
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz
CHINA 800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com/cn
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282 www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com/za
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com/ae
Code No. AH68-02166L(0.0)
--------------MÉXICO S
Ó
LO---------------
SAMSUNG ELECTRONICS M
É
XICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Samsung HT-TZ322 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para