WIKA A2G-20 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

GB
Air velocity transmitter model A2G-20
Luftgeschwindigkeitsmessumformer Typ A2G-20
Transmetteur de vitesse d'air type A2G-20
Transmisor de velocidad del aire modelo A2G-20
Trasmettitore di velocità dell'aria modello A2G-20
Air velocity transmitter model A2G-20
D
F
E
I
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20
33
E
40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general 34
2. Seguridad 35
3. Datos técnicos 36
4.
Diseño y función
38
5. Transporte, embalaje y almacenamiento 39
6. Puesta en servicio, funcionamiento 39
7. Opciones y accesorios 41
8. Mantenimiento y limpieza 42
9. Eliminación de residuos 42
Contenido
Contenido
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20
34
E
40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general
1. Información general
El transmisor de velocidad del aire descrito en el manual de
instrucciones está construido y fabricado según los conocimientos
actuales. Todos los componentes están sujetos a criterios rígidos de
calidad y medio ambiente en el proceso de la producción. Nuestros
sistemas de gestión están certicados según ISO 9001 e ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes
acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este
instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las
instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes
y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del
instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento
y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal
especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual
de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de
daños causados por un uso no conforme a la nalidad prevista, la
inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por
personal insucientemente cualicado así como una modicación no
autorizada del instrumento.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la
documentación de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.es
www.air2guide.com
- Hoja técnica correspondiente: SP 69.06
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20
35
E
40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general / 2. Seguridad
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
… indica una situación probablemente peligrosa que
pueda causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como
informaciones para una utilización ecaz y libre de fallos.
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento
asegurarse de que se haya seleccionado el transmisor
de velocidad del aire adecuado con respecto a rango de
medida, versión y condiciones de medición especícas.
El no respetar las instrucciones puede generar lesiones
graves y/o daños materiales.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones
contienen otras importantes indicaciones de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
Este transmisor de velocidad del aire se utiliza para medir la velocidad
del aire y la temperatura en gases de calefacciones, sistemas de venti-
lación y sistemas de aire acondicionado (p. ej. en conductos de aire
fresco/de escape).
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la
nalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a un manejo inadecuado.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20
36
E
40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I
2. Seguridad / 3. Datos técnicos
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente
cualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables
daños personales y materiales.
Las actividades descritas en este manual de
instrucciones deben realizarse únicamente por
personal especializado con la consiguiente
cualicación.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica
de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento
de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización
el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y
reconocer posibles peligros por sí solo.
Explicación de símbolos
CE, Communauté Européenne
Los instrumentos con este marcaje cumplen las
directivas europeas aplicables.
3. Datos técnicos
Elemento de medición
Pt1000 y NTC10k
Caja
Plástico (ABS)
Conexión eléctrica
Racor de cable M16
Bornes max. 1,5 mm
2
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20
37
E
40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I
3. Datos técnicos
Señal de salida
Velocidad del aire:
0 … 10 V (lineal a m/s), carga mín. 1 kΩ ó
4 … 20 mA (lineal a m/s), carga máx. 400 Ω
Temperatura:
0 … 10 V (lineal a °C), carga mín. 1 kΩ ó
4 … 20 mA (lineal a °C), carga máx. 400 Ω
Tensión de alimentación
AC/DC 24 V ±10 %
Dimensiones en mm
Tipo de protección
IP 66 según EN 60529 / IEC 529
Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA SP 69.06 y la
documentación de pedido.
Dirección de la corriente de aire
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20
38
E
40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I
4. Diseño y función
4. Diseño y función
Descripción
Versión
Directiva de EMC: 2004/108/CE
Directiva RoHS: 2002/95/CE
Directiva de baja tensión: 2006/95/CE
Directiva WEEE: 2002/96/CE
Rangos de medida
Velocidad del aire:
Rangos de medida 0 … 2 m/s, 0 ... 10 m/s y 0 ... 20 m/s
(ajustables en el instrumento mediante jumper)
Temperatura: 0 ... +50 °C
Precisión
Velocidad del aire:
Rango de medida 0 … 2 m/s: < 0,1 m/s +5 % del valor de medición
Rango de medida: 0 ... 10 m/s: < 0,5 m/s +5 % del valor de medición
Rango de medida: 0 ... 20 m/s: < 1,0 m/s +5 % del valor de medición
Temperatura:
< 0,5 °C (v > 0,5 m/s)
Temperatura admisible
Ambiente: 0 ... +50 °C
Operación: 0 … +50 °C, máx. 85 % rF
Volumen de suministro
Comprobar mediante el albarán si se ha entregado la totalidad de las
piezas.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20
39
E
40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el transmisor de velocidad del aire presenta eventuales
daños causados en el transporte. Noticar daños obvios de forma
inmediata.
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal para el transporte
(por ejemplo un cambio del lugar de instalación o un envío del instru-
mento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -20 ... +70 °C
Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Instalación y conexión mecánica
El transmisor de velocidad del aire se instala en el canal. El cable para
la tensión de alimentación y el cable para la conexión del relé (opcional)
deben colocarse por separado si se reglan tensiones altas (no la baja
tensión de protección) con el relé. Para los dos cables se dispone de un
prensaestopas cada uno.
Hay que ajustar los parámetros del relé antes de conectar la tensión a
las conexiones del mismo para evitar descargas eléctricas.
El instrumento está equipado con un tornillo de jación de la tapa.
Utilizar este tornillo si la tensión conectada a las conexiones del relé no
es una baja tensión de protección.
5. Transporte, embalaje ... / 6. Puesta en servicio ...
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20
40
E
40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Salida 0 ... 10 V / 4 ... 20 mA (temperatura)
Esquema de conexión
Salida 0 ... 10 V / 4 ... 20 mA (velocidad del aire)
Tensión de alimentación
Conexión eléctrica
Los aparatos son previstos para la utilización con baja tensión de
protección (SELV). Para la conexión eléctrica de los aparatos se
aplican los datos técnicos de los aparatos. Si se utilizan sensores
con convertidores de medición, utilizarlos en el centro de la zona de
medición porque en las extremidades pueden manifestarse diferencias
elevadas. La temperatura ambiental de la electrónica de convertidores
de medición debe mantenerse constante.
Los convertidores de medición deben utilizarse con una tensión de
trabajo (±0,2 V) constante. Hay que evitar picos de corriente/tensión al
conectar/desconectar la tensión de alimentación.
Esquema de conexión
Temperatura 4 ... 20 mA
velocidad del aire 4 ... 20 mA
Temperatura 0 ... 10 V velocidad
del aire 0 ... 10 V
Véase Puesta en servicio de la opción con relé
Jumper:
Rango de medida: 2 m/s 10 m/s 20 m/s
Jumper del rango de
medida
Jumper para ajustar las salidas (mA/V)
Las dos salidas pueden ajustarse por separado.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20
41
E
40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I
Puesta en servicio
Para la puesta en servicio es imprescindible instalar correctamente
todas las líneas de alimentación, conmutación, medición y presión.
Antes de la puesta en servicio hay que comprobar si las líneas de
presión están herméticamente cerradas.
El transmisor de velocidad del aire se entrega con una tapa protectora
especial que protege el sensor sensible de daños de transporte.
¡Quitar la tapa protectora antes de la puesta en servicio!
Puesta en servicio de la opción con relé
Jumper y botón para ajustar los parámetros del relé:
Conectar el jumper "Umbral de conmutación" (sw.p.) y pulsar el botón
para ajustar el umbral de conmutación deseado. En la pantalla se
visualiza el valor ajustado (m/s).
Conectar el jumper "Histéresis" (hyst.) y pulsar el botón para ajustar
la histéresis deseada del umbral del relé. En la pantalla se visualiza
el valor ajustado (m/s).
7. Opciones y accesorios
Accesorios estándar
Brida
Opciones
Pantalla LCD para la indicación del valor de medición
Pantalla LCD para la indicación del valor de medición y relé (libre
de potencial, inversor, máx. AC 250 V, 6 A, DC 30 V, 6 A, umbral de
conmutación e histéresis ajustables)
6. Puesta en servicio, funcionamiento / 7. Opciones y ...
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20
42
E
40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I
8. Mantenimiento y limpieza / 9. Eliminación de residuos
8. Mantenimiento y limpieza
El transmisor de velocidad del aire no necesita mantenimiento y se
distingue por su prolongada vida útil si se maneja y opera de forma
apropiada.
Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de
jabón).
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o
personal especializado e instruido.
9. Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio
ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de
embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de
residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.

Transcripción de documentos

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Manuale d'uso Air velocity transmitter model A2G-20 GB Luftgeschwindigkeitsmessumformer Typ A2G-20 D Transmetteur de vitesse d'air type A2G-20 F Transmisor de velocidad del aire modelo A2G-20 E Trasmettitore di velocità dell'aria modello A2G-20 I Air velocity transmitter model A2G-20 Contenido Contenido 1. Información general 34 3. Datos técnicos 36 2. 4. 5. 6. 7. 8. Diseño y función Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Opciones y accesorios Mantenimiento y limpieza Eliminación de residuos 35 38 E 39 39 41 42 42 40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I 9. Seguridad WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20 33 1. Información general 1. Información general ■■ El transmisor de velocidad del aire descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según los conocimientos actuales. Todos los componentes están sujetos a criterios rígidos de calidad y medio ambiente en el proceso de la producción. Nuestros sistemas de gestión están certificados según ISO 9001 e ISO 14001. ■■ Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas. E ■■ Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento. ■■ El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento. ■■ El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo. ■■ El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme a la finalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por personal insuficientemente cualificado así como una modificación no autorizada del instrumento. documentación de venta. ■■ Modificaciones técnicas reservadas. ■■ Para obtener más informaciones consultar: - Página web: www.wika.es www.air2guide.com - Hoja técnica correspondiente: SP 69.06 34 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20 40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I ■■ Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la 1. Información general / 2. Seguridad Explicación de símbolos ¡ADVERTENCIA! … indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar la muerte o lesiones graves si no se evita. Información ... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. E 2. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado el transmisor de velocidad del aire adecuado con respecto a rango de medida, versión y condiciones de medición específicas. El no respetar las instrucciones puede generar lesiones graves y/o daños materiales. Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. 2.1 Uso conforme a lo previsto 40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I Este transmisor de velocidad del aire se utiliza para medir la velocidad del aire y la temperatura en gases de calefacciones, sistemas de ventilación y sistemas de aire acondicionado (p. ej. en conductos de aire fresco/de escape). El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo inadecuado. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20 35 2. Seguridad / 3. Datos técnicos 2.2 Cualificación del personal ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación! Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales. ■■ Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación. E Personal especializado Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo. Explicación de símbolos CE, Communauté Européenne Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables. 3. Datos técnicos 40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I Elemento de medición Pt1000 y NTC10k Caja Plástico (ABS) Conexión eléctrica Racor de cable M16 Bornes max. 1,5 mm2 36 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20 3. Datos técnicos Señal de salida Velocidad del aire: 0 … 10 V (lineal a m/s), carga mín. 1 kΩ ó 4 … 20 mA (lineal a m/s), carga máx. 400 Ω Temperatura: 0 … 10 V (lineal a °C), carga mín. 1 kΩ ó 4 … 20 mA (lineal a °C), carga máx. 400 Ω Tensión de alimentación AC/DC 24 V ±10 % E Dimensiones en mm 40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I Dirección de la corriente de aire Tipo de protección IP 66 según EN 60529 / IEC 529 Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA SP 69.06 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20 37 4. Diseño y función 4. Diseño y función Descripción Versión Directiva de EMC: Directiva RoHS: Directiva de baja tensión: Directiva WEEE: Rangos de medida Velocidad del aire: Rangos de medida 0 … 2 m/s, 0 ... 10 m/s y 0 ... 20 m/s (ajustables en el instrumento mediante jumper) Temperatura: 0 ... +50 °C Precisión Velocidad del aire: Rango de medida 0 … 2 m/s: < 0,1 m/s +5 % del valor de medición Rango de medida: 0 ... 10 m/s: < 0,5 m/s +5 % del valor de medición Rango de medida: 0 ... 20 m/s: < 1,0 m/s +5 % del valor de medición Temperatura: < 0,5 °C (v > 0,5 m/s) Temperatura admisible Ambiente: 0 ... +50 °C Operación: 0 … +50 °C, máx. 85 % rF Volumen de suministro Comprobar mediante el albarán si se ha entregado la totalidad de las piezas. 38 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20 40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I E 2004/108/CE 2002/95/CE 2006/95/CE 2002/96/CE 5. Transporte, embalaje ... / 6. Puesta en servicio ... 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 5.1 Transporte Comprobar si el transmisor de velocidad del aire presenta eventuales daños causados en el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. 5.2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. Guardar el embalaje ya que es la protección ideal para el transporte (por ejemplo un cambio del lugar de instalación o un envío del instrumento para posibles reparaciones). E 5.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento Temperatura de almacenamiento: -20 ... +70 °C Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo. 6. Puesta en servicio, funcionamiento 40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I Instalación y conexión mecánica El transmisor de velocidad del aire se instala en el canal. El cable para la tensión de alimentación y el cable para la conexión del relé (opcional) deben colocarse por separado si se reglan tensiones altas (no la baja tensión de protección) con el relé. Para los dos cables se dispone de un prensaestopas cada uno. Hay que ajustar los parámetros del relé antes de conectar la tensión a las conexiones del mismo para evitar descargas eléctricas. El instrumento está equipado con un tornillo de fijación de la tapa. Utilizar este tornillo si la tensión conectada a las conexiones del relé no es una baja tensión de protección. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20 39 6. Puesta en servicio, funcionamiento Conexión eléctrica Esquema de conexión Salida 0 ... 10 V / 4 ... 20 mA (temperatura) Salida 0 ... 10 V / 4 ... 20 mA (velocidad del aire) Tensión de alimentación Esquema de conexión Temperatura 4 ... 20 mA velocidad del aire 4 ... 20 mA Jumper para ajustar las salidas (mA/V) Las dos salidas pueden ajustarse por separado. Temperatura 0 ... 10 V velocidad del aire 0 ... 10 V Jumper del rango de medida Jumper: Rango de medida: 2 m/s 10 m/s 20 m/s Véase Puesta en servicio de la opción con relé 40 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20 40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I E Los aparatos son previstos para la utilización con baja tensión de protección (SELV). Para la conexión eléctrica de los aparatos se aplican los datos técnicos de los aparatos. Si se utilizan sensores con convertidores de medición, utilizarlos en el centro de la zona de medición porque en las extremidades pueden manifestarse diferencias elevadas. La temperatura ambiental de la electrónica de convertidores de medición debe mantenerse constante. Los convertidores de medición deben utilizarse con una tensión de trabajo (±0,2 V) constante. Hay que evitar picos de corriente/tensión al conectar/desconectar la tensión de alimentación. 6. Puesta en servicio, funcionamiento / 7. Opciones y ... Puesta en servicio Para la puesta en servicio es imprescindible instalar correctamente todas las líneas de alimentación, conmutación, medición y presión. Antes de la puesta en servicio hay que comprobar si las líneas de presión están herméticamente cerradas. El transmisor de velocidad del aire se entrega con una tapa protectora especial que protege el sensor sensible de daños de transporte. ¡Quitar la tapa protectora antes de la puesta en servicio! Puesta en servicio de la opción con relé Jumper y botón para ajustar los parámetros del relé: Conectar el jumper "Umbral de conmutación" (sw.p.) y pulsar el botón para ajustar el umbral de conmutación deseado. En la pantalla se visualiza el valor ajustado (m/s). Conectar el jumper "Histéresis" (hyst.) y pulsar el botón para ajustar la histéresis deseada del umbral del relé. En la pantalla se visualiza el valor ajustado (m/s). 7. Opciones y accesorios Accesorios estándar ■■ Brida 40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I Opciones ■■ Pantalla LCD para la indicación del valor de medición ■■ Pantalla LCD para la indicación del valor de medición y relé (libre de potencial, inversor, máx. AC 250 V, 6 A, DC 30 V, 6 A, umbral de conmutación e histéresis ajustables) WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20 41 E 8. Mantenimiento y limpieza / 9. Eliminación de residuos 8. Mantenimiento y limpieza El transmisor de velocidad del aire no necesita mantenimiento y se distingue por su prolongada vida útil si se maneja y opera de forma apropiada. Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de jabón). Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o personal especializado e instruido. 9. Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. 40339556.02 04/2012 GB/D/F/E/I E 42 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

WIKA A2G-20 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para