WIKA A2G-10 tag:model:A2G-15 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d´emploi
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
GB
Dierential pressure gauges models A2G-10/15
Dierenzdruckmessgeräte Typen A2G-10/15
Manomètres pour pression diérentielle types A2G-10/15
Manómetros de presión diferencial modelos A2G-10/15
Manometri per pressione dierenziale modellos A2G-10/15
Dierential pressure gauge model A2G-10
D
F
E
I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
33
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
Contenido
1. Información general 14
2. Seguridad 15
3. Datos técnicos 16
4.
Diseño y función
17
5. Transporte, embalaje y almacenamiento 18
6. Puesta en servicio, funcionamiento 18
7. Señal de salida (modelo A2G-15) 21
8. Ajuste del punto cero 21
9. Opciones y accesorios 22
10. Mantenimiento y limpieza 22
11. Eliminación de residuos 22
Contenido
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
34
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general
1. Información general
El manómetro descrito en el manual de instrucciones está
construido y fabricado según los conocimientos actuales. Todos los
componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio
ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están
certicados según ISO 9001 e ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes
acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este
instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las
instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes
y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del
instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento
y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal
especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual
de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de
daños causados por un uso no conforme a la nalidad prevista, la
inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por
personal insucientemente cualicado así como una modicación no
autorizada del instrumento.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la
documentación de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.de / www.wika.com
www.air2guide.com
- Hoja técnica correspondiente: PM 07.40 y PV 17.40
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
35
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general / 2. Seguridad
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que pueda
causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
Información
... destaca consejos y recomendaciones útiles así como
informaciones para una utilización ecaz y libre de fallos.
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta en servicio y el
funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado
el manómetro adecuado con respecto a rango de medida,
versión y condiciones de medición especícas.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso
de inobservancia.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones
contienen otras importantes indicaciones de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
Este manómetro se utiliza para medir presiones muy bajas con gases
secos, limpios y no agresivos, sobre todo aire.
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la
nalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
36
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
2. Seguridad / 3. Datos técnicos
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente cuali-
cación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables
daños personales y materiales.
Las actividades descritas en este manual de instruccio-
nes deben realizarse únicamente por personal especia-
lizado con la consiguiente cualicación.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica
de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento
de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización
el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y
reconocer posibles peligros por sí solo.
Explicación de símbolos
CE, Communauté Européenne
Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas
europeas aplicables.
3. Datos técnicos
Presión admisible
Carga estática: Valor nal de escala
Carga dinámica: Valor nal de escala
Protección contra la sobrepresión
20 kPa
Presión máx. de trabajo (presión estática)
20 kPa
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
37
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
3. Datos técnicos / 4. Diseño y función
Conexión a proceso
Conforme a las reglas técnicas generales para manómetros (por
ejemplo EN 837-2 "Recomendaciones relativas a la selección y montaje
de manómetros"), plástico, rosca hembra G 1/8
Temperatura admisible
Ambiente: -30 … +80 °C
Medio: -16 … +50 °C
Inuencia de temperatura
En caso de desviación de la temperatura de referencia en el sistema de
medición (+20°C): máx. ±0,5 %/10 K del valor nal de escala correspon-
diente
Tipo de protección
IP 54 según EN 60529 / lEC 529, optional IP 65
Directiva de EMC
Según EN 61000-6-4 y EN 61000-6-2 (longitud de cable max. 30 m)
Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA PM 07.40,
PV 17.40 y la documentación de pedido.
4. Diseño y función
Descripción
Diámetro nominal 110 mm
Los instrumentos registran la presión a medir con una membrana de
separación (Silicona)
Las características técnicas de medición corresponden a la norma
EN 837-3 y directivas de ventilación y climatización
Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
38
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
5. Transporte, embalaje ... / 6. Puesta en servicio ...
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el manómetro presenta eventuales daños causados en el
transporte. Noticar daños obvios de forma inmediata.
5.2 Embalaje
Sólo quitar el embalaje justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal para el transporte
(por ejemplo un cambio del lugar de instalación o un envío del instru-
mento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -30 ... +80 °C
Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Instalación y conexión mecánica
Conforme a las reglas técnicas generales para manómetros (por
ejemplo EN 837-2 Recomendaciones relativas a la selección y montaje
de manómetros).
Conexión radial o en el lado posterior
Proteger los dispositivos de medición contra la obturación, las
grandes oscilaciones de temperatura y las vibraciones.
Los dispositivos estándar air2guide han sido calibrados con la
membrana en posición vertical y, por lo tanto, es necesario montar-
los en esta posición a n de garantizar la clase de precisión de los
dispositivos. Si se pretende montar los dispositivos air2guide en
otra posición, esto deberá especicarse en el pedido. Ajustándo
la corrección del punto cero, es posible adoptar, en otra posición,
rangos de medición más altos como si se tratara de la posición
vertical.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
39
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Versión de montaje en pared
Versión de montaje en panel
Para roscar se debe perforar los
agujeros previamente punzonados
mediante un destornillador
Para el montaje con anillo roscado no es
necesario perforar los agujeros
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
40
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Descripción detallada de los pasos para montaje en panel
Descripción detallada de los pasos para montaje en pared
Tras la inserción del
elemento sensible en la
caja se puede realizar
el ajuste del elemento
sensible al girarlo 15
grados en el sentido
del reloj o en sentido
contrario para asegurar
una posición horizontal del instrumento.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
41
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio ... 8. Ajuste del punto cero
Puesta en servicio
Prevenir en todo caso los golpes de presión al poner en servicio el
dispositivo.
Entradas de presión identicadas, ⊕ presión alta, ⊖ presión baja
Utilizar el manómetro exclusivamente si éste se encuentra en un
estado técnico tal que permita su operación con toda seguridad.
7. Señal de salida (modelo A2G-15)
Señal de salida 0 … 10 V, 3 conductores
Alimentación auxiliar U
B
DC 15 ... 35 V
Precisión de medida del sensor ±3 % del valor nal del rango de
medida
Conexión eléctrica M12 racor de cable con bornes roscados
Asignación de los bornes de conexión
Alimentación
auxiliar
DC 15 ... 35 V
8. Ajuste del punto cero
El control y ajuste del punto cero deberá efectuarse sin someter el
instrumento a presión.
Punto cero mecánico y eléctrico
Si el indicador ya no está en el punto cero (sin presión), puede realizar-
se la corrección del punto cero mediante el tornillo de ajuste del punto
cero. El punto cero mecánico y eléctrico se ajustan al mismo tiempo
girando el tornillo (en el lado delantero del aparato).
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
42
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
9. Opciones y accesorios ... 11. Eliminación de residuos
9. Opciones y accesorios
Aguja ajustable
Mediante la aguja ajustable puede indicarse la presión diferencial
admisible en la esfera del instrumento. Se ajusta manualmente al valor
deseado.
Accesorios estándar
3 tornillos para la jación
Montaje en pared rosca recta G 1/8 para un diámetro interior de
4 ó 6 mm
Montaje en panel rosca angular G 1/8 para un diámetro interior de
4 ó 6 mm
Tubo de medición
Plástico, diámetro interior 4 ó 6 mm, disponible en rollos de 25 m
10. Mantenimiento y limpieza
Los WIKA manómetros de presión diferencial no necesitan
mantenimiento y se distinguen por su prolongada vida útil si se
manejan y operan de forma apropiada.
Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de
jabón).
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o
personal especializado e instruido.
11. Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio
ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de
embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de
residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.

Transcripción de documentos

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d´emploi Manual de instrucciones Manuale d'uso Differential pressure gauges models A2G-10/15 GB Differenzdruckmessgeräte Typen A2G-10/15 D Manomètres pour pression différentielle types A2G-10/15 F Manómetros de presión diferencial modelos A2G-10/15 E Manometri per pressione differenziale modellos A2G-10/15 I Differential pressure gauge model A2G-10 Contenido Contenido 1. Información general 14 3. Datos técnicos 16 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Diseño y función Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Señal de salida (modelo A2G-15) Ajuste del punto cero Opciones y accesorios Mantenimiento y limpieza Eliminación de residuos 15 17 E 18 18 21 21 22 22 22 40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I 11. Seguridad WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15 33 1. Información general 1. Información general ■■ El manómetro descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según los conocimientos actuales. Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están certificados según ISO 9001 e ISO 14001. ■■ Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas. E ■■ Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento. ■■ El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento. ■■ El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo. ■■ El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme a la finalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por personal insuficientemente cualificado así como una modificación no autorizada del instrumento. documentación de venta. ■■ Modificaciones técnicas reservadas. ■■ Para obtener más informaciones consultar: - Página web: - Hoja técnica correspondiente: 34 www.wika.de / www.wika.com www.air2guide.com PM 07.40 y PV 17.40 WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15 40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I ■■ Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la 1. Información general / 2. Seguridad Explicación de símbolos ¡ADVERTENCIA! ... indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar la muerte o lesiones graves si no se evita. Información ... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. 2. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Antes del montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado el manómetro adecuado con respecto a rango de medida, versión y condiciones de medición específicas. Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia. Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. 2.1 Uso conforme a lo previsto 40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I Este manómetro se utiliza para medir presiones muy bajas con gases secos, limpios y no agresivos, sobre todo aire. El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado. WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15 35 E 2. Seguridad / 3. Datos técnicos 2.2 Cualificación del personal Personal especializado Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo. Explicación de símbolos CE, Communauté Européenne Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables. 3. Datos técnicos Presión admisible Carga estática: Valor final de escala Carga dinámica: Valor final de escala Protección contra la sobrepresión 20 kPa Presión máx. de trabajo (presión estática) 20 kPa 36 WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15 40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I E ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación! Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales. ■■ Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación. 3. Datos técnicos / 4. Diseño y función Conexión a proceso Conforme a las reglas técnicas generales para manómetros (por ejemplo EN 837-2 "Recomendaciones relativas a la selección y montaje de manómetros"), plástico, rosca hembra G 1/8 Temperatura admisible Ambiente: -30 … +80 °C Medio: -16 … +50 °C Influencia de temperatura En caso de desviación de la temperatura de referencia en el sistema de E medición (+20°C): máx. ±0,5 %/10 K del valor final de escala correspondiente Tipo de protección IP 54 según EN 60529 / lEC 529, optional IP 65 Directiva de EMC Según EN 61000-6-4 y EN 61000-6-2 (longitud de cable max. 30 m) Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA PM 07.40, PV 17.40 y la documentación de pedido. 4. Diseño y función Descripción ■■ Diámetro nominal 110 mm 40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I ■■ Los instrumentos registran la presión a medir con una membrana de separación (Silicona) ■■ Las características técnicas de medición corresponden a la norma EN 837-3 y directivas de ventilación y climatización Volumen de suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15 37 5. Transporte, embalaje ... / 6. Puesta en servicio ... 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 5.1 Transporte Comprobar si el manómetro presenta eventuales daños causados en el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. 5.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento Temperatura de almacenamiento: -30 ... +80 °C Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo. 6. Puesta en servicio, funcionamiento Instalación y conexión mecánica Conforme a las reglas técnicas generales para manómetros (por ejemplo EN 837-2 Recomendaciones relativas a la selección y montaje de manómetros). ■■ Conexión radial o en el lado posterior ■■ Proteger los dispositivos de medición contra la obturación, las grandes oscilaciones de temperatura y las vibraciones. ■■ Los dispositivos estándar air2guide han sido calibrados con la membrana en posición vertical y, por lo tanto, es necesario montarlos en esta posición a fin de garantizar la clase de precisión de los dispositivos. Si se pretende montar los dispositivos air2guide en otra posición, esto deberá especificarse en el pedido. Ajustándo la corrección del punto cero, es posible adoptar, en otra posición, rangos de medición más altos como si se tratara de la posición vertical. 38 WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15 40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I E 5.2 Embalaje Sólo quitar el embalaje justo antes del montaje. Guardar el embalaje ya que es la protección ideal para el transporte (por ejemplo un cambio del lugar de instalación o un envío del instrumento para posibles reparaciones). 6. Puesta en servicio, funcionamiento Versión de montaje en pared E Para roscar se debe perforar los agujeros previamente punzonados mediante un destornillador 40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I Versión de montaje en panel Para el montaje con anillo roscado no es necesario perforar los agujeros WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15 39 6. Puesta en servicio, funcionamiento Descripción detallada de los pasos para montaje en pared E Tras la inserción del elemento sensible en la caja se puede realizar el ajuste del elemento sensible al girarlo 15 grados en el sentido del reloj o en sentido contrario para asegurar una posición horizontal del instrumento. 40 WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15 40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I Descripción detallada de los pasos para montaje en panel 6. Puesta en servicio ... 8. Ajuste del punto cero Puesta en servicio ■■ Prevenir en todo caso los golpes de presión al poner en servicio el dispositivo. ■■ Entradas de presión identificadas, ⊕ presión alta, ⊖ presión baja ■■ Utilizar el manómetro exclusivamente si éste se encuentra en un estado técnico tal que permita su operación con toda seguridad. 7. Señal de salida (modelo A2G-15) E Señal de salida 0 … 10 V, 3 conductores DC 15 ... 35 V Alimentación auxiliar UB Precisión de medida del sensor ±3 % del valor final del rango de medida Conexión eléctrica M12 racor de cable con bornes roscados Asignación de los bornes de conexión Alimentación auxiliar DC 15 ... 35 V 8. Ajuste del punto cero 40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I El control y ajuste del punto cero deberá efectuarse sin someter el instrumento a presión. Punto cero mecánico y eléctrico Si el indicador ya no está en el punto cero (sin presión), puede realizarse la corrección del punto cero mediante el tornillo de ajuste del punto cero. El punto cero mecánico y eléctrico se ajustan al mismo tiempo girando el tornillo (en el lado delantero del aparato). WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15 41 9. Opciones y accesorios ... 11. Eliminación de residuos 9. Opciones y accesorios Aguja ajustable Mediante la aguja ajustable puede indicarse la presión diferencial admisible en la esfera del instrumento. Se ajusta manualmente al valor deseado. Accesorios estándar 4 ó 6 mm ■■ Montaje en panel rosca angular G 1/8 para un diámetro interior de 4 ó 6 mm Tubo de medición Plástico, diámetro interior 4 ó 6 mm, disponible en rollos de 25 m 10. Mantenimiento y limpieza Los WIKA manómetros de presión diferencial no necesitan mantenimiento y se distinguen por su prolongada vida útil si se manejan y operan de forma apropiada. Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de jabón). Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o personal especializado e instruido. 11. Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. 42 WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15 40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I E ■■ 3 tornillos para la fijación ■■ Montaje en pared rosca recta G 1/8 para un diámetro interior de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

WIKA A2G-10 tag:model:A2G-15 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación