WIKA A2G-10 tag:model:A2G-15 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el WIKA A2G-10 tag:model:A2G-15 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d´emploi
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
GB
Dierential pressure gauges models A2G-10/15
Dierenzdruckmessgeräte Typen A2G-10/15
Manomètres pour pression diérentielle types A2G-10/15
Manómetros de presión diferencial modelos A2G-10/15
Manometri per pressione dierenziale modellos A2G-10/15
Dierential pressure gauge model A2G-10
D
F
E
I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
33
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
Contenido
1. Información general 14
2. Seguridad 15
3. Datos técnicos 16
4.
Diseño y función
17
5. Transporte, embalaje y almacenamiento 18
6. Puesta en servicio, funcionamiento 18
7. Señal de salida (modelo A2G-15) 21
8. Ajuste del punto cero 21
9. Opciones y accesorios 22
10. Mantenimiento y limpieza 22
11. Eliminación de residuos 22
Contenido
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
34
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general
1. Información general
El manómetro descrito en el manual de instrucciones está
construido y fabricado según los conocimientos actuales. Todos los
componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio
ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están
certicados según ISO 9001 e ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes
acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este
instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las
instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes
y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del
instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento
y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal
especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual
de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de
daños causados por un uso no conforme a la nalidad prevista, la
inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por
personal insucientemente cualicado así como una modicación no
autorizada del instrumento.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la
documentación de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.de / www.wika.com
www.air2guide.com
- Hoja técnica correspondiente: PM 07.40 y PV 17.40
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
35
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general / 2. Seguridad
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que pueda
causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
Información
... destaca consejos y recomendaciones útiles así como
informaciones para una utilización ecaz y libre de fallos.
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta en servicio y el
funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado
el manómetro adecuado con respecto a rango de medida,
versión y condiciones de medición especícas.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso
de inobservancia.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones
contienen otras importantes indicaciones de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
Este manómetro se utiliza para medir presiones muy bajas con gases
secos, limpios y no agresivos, sobre todo aire.
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la
nalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
36
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
2. Seguridad / 3. Datos técnicos
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente cuali-
cación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables
daños personales y materiales.
Las actividades descritas en este manual de instruccio-
nes deben realizarse únicamente por personal especia-
lizado con la consiguiente cualicación.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica
de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento
de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización
el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y
reconocer posibles peligros por sí solo.
Explicación de símbolos
CE, Communauté Européenne
Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas
europeas aplicables.
3. Datos técnicos
Presión admisible
Carga estática: Valor nal de escala
Carga dinámica: Valor nal de escala
Protección contra la sobrepresión
20 kPa
Presión máx. de trabajo (presión estática)
20 kPa
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
37
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
3. Datos técnicos / 4. Diseño y función
Conexión a proceso
Conforme a las reglas técnicas generales para manómetros (por
ejemplo EN 837-2 "Recomendaciones relativas a la selección y montaje
de manómetros"), plástico, rosca hembra G 1/8
Temperatura admisible
Ambiente: -30 … +80 °C
Medio: -16 … +50 °C
Inuencia de temperatura
En caso de desviación de la temperatura de referencia en el sistema de
medición (+20°C): máx. ±0,5 %/10 K del valor nal de escala correspon-
diente
Tipo de protección
IP 54 según EN 60529 / lEC 529, optional IP 65
Directiva de EMC
Según EN 61000-6-4 y EN 61000-6-2 (longitud de cable max. 30 m)
Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA PM 07.40,
PV 17.40 y la documentación de pedido.
4. Diseño y función
Descripción
Diámetro nominal 110 mm
Los instrumentos registran la presión a medir con una membrana de
separación (Silicona)
Las características técnicas de medición corresponden a la norma
EN 837-3 y directivas de ventilación y climatización
Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
38
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
5. Transporte, embalaje ... / 6. Puesta en servicio ...
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el manómetro presenta eventuales daños causados en el
transporte. Noticar daños obvios de forma inmediata.
5.2 Embalaje
Sólo quitar el embalaje justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal para el transporte
(por ejemplo un cambio del lugar de instalación o un envío del instru-
mento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -30 ... +80 °C
Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Instalación y conexión mecánica
Conforme a las reglas técnicas generales para manómetros (por
ejemplo EN 837-2 Recomendaciones relativas a la selección y montaje
de manómetros).
Conexión radial o en el lado posterior
Proteger los dispositivos de medición contra la obturación, las
grandes oscilaciones de temperatura y las vibraciones.
Los dispositivos estándar air2guide han sido calibrados con la
membrana en posición vertical y, por lo tanto, es necesario montar-
los en esta posición a n de garantizar la clase de precisión de los
dispositivos. Si se pretende montar los dispositivos air2guide en
otra posición, esto deberá especicarse en el pedido. Ajustándo
la corrección del punto cero, es posible adoptar, en otra posición,
rangos de medición más altos como si se tratara de la posición
vertical.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
39
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Versión de montaje en pared
Versión de montaje en panel
Para roscar se debe perforar los
agujeros previamente punzonados
mediante un destornillador
Para el montaje con anillo roscado no es
necesario perforar los agujeros
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
40
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Descripción detallada de los pasos para montaje en panel
Descripción detallada de los pasos para montaje en pared
Tras la inserción del
elemento sensible en la
caja se puede realizar
el ajuste del elemento
sensible al girarlo 15
grados en el sentido
del reloj o en sentido
contrario para asegurar
una posición horizontal del instrumento.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
41
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio ... 8. Ajuste del punto cero
Puesta en servicio
Prevenir en todo caso los golpes de presión al poner en servicio el
dispositivo.
Entradas de presión identicadas, ⊕ presión alta, ⊖ presión baja
Utilizar el manómetro exclusivamente si éste se encuentra en un
estado técnico tal que permita su operación con toda seguridad.
7. Señal de salida (modelo A2G-15)
Señal de salida 0 … 10 V, 3 conductores
Alimentación auxiliar U
B
DC 15 ... 35 V
Precisión de medida del sensor ±3 % del valor nal del rango de
medida
Conexión eléctrica M12 racor de cable con bornes roscados
Asignación de los bornes de conexión
Alimentación
auxiliar
DC 15 ... 35 V
8. Ajuste del punto cero
El control y ajuste del punto cero deberá efectuarse sin someter el
instrumento a presión.
Punto cero mecánico y eléctrico
Si el indicador ya no está en el punto cero (sin presión), puede realizar-
se la corrección del punto cero mediante el tornillo de ajuste del punto
cero. El punto cero mecánico y eléctrico se ajustan al mismo tiempo
girando el tornillo (en el lado delantero del aparato).
WIKA manual de instrucciones air2guide modelos A2G-10, A2G-15
42
E
40197310.04 04/2012 GB/D/F/E/I
9. Opciones y accesorios ... 11. Eliminación de residuos
9. Opciones y accesorios
Aguja ajustable
Mediante la aguja ajustable puede indicarse la presión diferencial
admisible en la esfera del instrumento. Se ajusta manualmente al valor
deseado.
Accesorios estándar
3 tornillos para la jación
Montaje en pared rosca recta G 1/8 para un diámetro interior de
4 ó 6 mm
Montaje en panel rosca angular G 1/8 para un diámetro interior de
4 ó 6 mm
Tubo de medición
Plástico, diámetro interior 4 ó 6 mm, disponible en rollos de 25 m
10. Mantenimiento y limpieza
Los WIKA manómetros de presión diferencial no necesitan
mantenimiento y se distinguen por su prolongada vida útil si se
manejan y operan de forma apropiada.
Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de
jabón).
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o
personal especializado e instruido.
11. Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio
ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de
embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de
residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
/