indicará que se está cargando la
unidad, pero no le indicará el
voltaje de la batería, especialmente
si la batería está dañada. Para que
la luz le indique información
correcta debe seguir los pasos de
“a” a “d” .
Desconecte la bomba de
CA principal y el cargador.
¡Riesgo de choque
eléctrico!
a. Después de haber desconectado
la bomba de CA principal y el
cargador, sonará un tono de alerta
de apagado de energía durante 30
segundos.
b. Levante y suelte el interruptor de
flotador para activar la bomba de
respaldo.
c. Cuando la bomba deje de operar
vea las luces multicolores:
Verde: Le indica que la batería
está cargada.
Amarilla: Voltaje es bajo, la
batería sólo está parcialmente
cargada.
Roja: La batería está
totalmente descargada o
dañada.
d. Conecte la bomba principal y el
cargador al tomacorrientes.
Si la corriente alterna está apagada,
mientras la bomba está
funcionando, la luz le indicará la
carga de la batería.
4. Al escuchar un sonido cuando la luz
roja se enciende le indica que
necesita revisar o reemplazar la
batería. El voltaje sólo le indica la
condición de la batería pero no le
indica el estado en que se
encuentra. Vea la sección de
Mantenimiento donde se le indica
como evaluar el estado de la
batería.
5. Un silbido de 30 segundos le
indicará cuando se interrumpa el
suministro de energía. La unidad
comenzará a funcionar
automáticamente al comenzar el
suministro de energía. Cada vez que
ESP25
la unidad comience a funcionar
escuchará un silbido de 30
segundos.
Mantenimiento
Siempre desconecte el
suministro eléctrico antes
de intentar instalar, dar
servicio, reubicar o
ejecutar cualquier
mantenimiento. Si la fuente de poder
no está a la vista, bloquéela y márquela
en posición abierta (apagada) para
impedir la aplicación inesperada de
energía eléctrica. Si no se cumple con
esta advertencia, podría provocarse un
choque eléctrico de consecuencias
fatales. Sólo electricistas calificados
deben reparar esta unidad. Una
reparación inadecuada podría
ocasionar un choque eléctrico fatal.
Revise la condición de la batería una vez
al mes. Para revisar el estado de la
batería, siga los pasos que se enumeran
a continuación:
1. Desconecte el cargador de pared.
2. En las baterías con tapones
superiores removibles, se debe
comprobar el nivel electrolítico y
mantenerlo de conformidad con los
lineamientos impartidos por el
fabricante. La carga para cada pila
se debe verificar con un hidrómetro.
Una gravedad específica de 1,265
indica que la batería está con carga
completa. Si la gravedad específica
de cualquiera de las pilas varía en
más de 0,050, la batería debe ser
reemplazada.
3. Inspeccione los bornes y
abrazaderas para determinar si hay
corrosión y si están ajustados.
Límpielos y ajústelos según sea
necesario.
4. Desconecte la bomba principal y
llene el sumidero con agua hasta
que se prenda la bomba auxiliar.
Repita el procedimiento dos veces
para asegurarse de que la bomba
opera normalmente.
5. Si la bomba opera normalmente,
enchufe el cargador en el
tomacorriente de pared y encienda
la bomba principal. Si la bomba deja
de operar normalmente, vea la guía
de Detección de fallas y corrija el
problema. Repita el paso No. 5.
21 Sp
BATERÍAS
Mientras se están cargando, las baterías
pueden liberar gas hidrógeno peligroso.
Las chispas pueden hacer que el gas
entre en combustión en un espacio
cerrado. Use gafas de seguridad cuando
conecte las baterías. Las conexiones de
baterías deben hacerse en un área con
buena ventilación.
Trabajar en las inmediaciones de
baterías de plomo-ácido puede ser
peligroso. Antes de hacer conexiones o
reparar las baterías, lea y siga las
instrucciones en todos los manuales de
instrucciones aplicables. Para reducir el
riesgo de explosión de la batería, siga
las instrucciones de este manual, y
aquellas publicadas por el fabricante de
la batería, así como también las de
cualquier otro equipo que se use en los
alrededores.
Si el ácido de la batería entra en
contacto con los ojos, lave con agua
corriente fría durante 10 minutos y
procure atención médica de inmediato.
Si el ácido entra en contacto con su piel
o su vestimenta, lávese inmediatamente
con agua y jabón.
Nunca fume ni deje que haya chispas ni
llamas en el área próxima a la batería.
Evite dejar caer herramientas de metal
sobre los bornes de la batería, porque
pueden causar chispas o un
cortocircuito en el sistema o en la
batería, provocando una explosión.
Siga los procedimientos y programas de
mantenimiento del fabricante de la
batería. Asegúrese de que el área
alrededor de las baterías esté bien
ventilada. Antes de reparar las baterías,
aleje los gases abanicando las baterías
con un trozo de cartón.
4
Operating Instructions and Parts Manual
The remainder of the discharge pipe
installation will vary depending on
individual circumstances. Using sound
plumbing practices, route the
discharge pipe to an exterior wall by
the shortest distance.
Methods 1 and 2
Install float switch at least 10”-12”
above bottom of sump pit so that
backup unit turns on only when the
water level is higher than the normal
“on” level for main pump. Use the wire
ties provided to secure the switch to
the discharge pipe. Make sure power
wires do not interfere with float
switch, pump inlet, or main pump
operation. Backup pump must not be
allowed to run dry.
Control Box Installation
1. Attach control box to the side of
battery box as shown in Figure 3.
Place battery in box, attach red
cable to positive battery post and
black cable to negative post. Put lid
on box.
If cables are reversed, damage to the
control box or battery could result, and
warranty will be void.
2. Place battery box within six feet of
the sump and a 115 VAC separately
fused outlet. The outlet must be
protected by a ground fault circuit
interrupter (GFCI). The area must
also be clean, dry and well-
ventilated.
3. Plug the float switch, pump and
charger into the control box. The
connections are marked on the
control box.
4. Test pump operation by filling the
sump with water while the main
pump is unplugged. If the pump
operates properly, plug the charger
into the GFCI protected outlet to
begin charging the battery.
5. Protect electrical cord from sharp
objects, hot surfaces, oil and
chemicals. Avoid kinking the cord
and replace damaged components
immediately.
Operation
Always disconnect the
power source before
attempting to install,
service, relocate or
maintain the pump.
Never touch sump pump,
pump motor, water or
discharge piping when
pump is connected to
electrical power. Never
handle a pump or pump
motor with wet hands or
when standing on wet or
damp surface or in water.
Fatal electrical shock
could occur.
Risk of electrical shock!
Use a GFCI receptacle to
reduce the risk of fatal
electrical shock. Cutting
the cord or plug will void
the warranty and make
the pump inoperable.
1. After installation, the backup pump
will start when the water level rises
above the depth that the primary
pump should start.
2. The control box has a DC charger
designed to shorten the recharging
time of your battery, and to
prevent overcharging. In addition,
the control box has a time delay
which keeps the pump from
repeated, short cycles when it shuts
off. This time delay feature will
allow the pump to run 20-25
seconds after the switch reaches the
off position.
3. The control box contains a multi-
colored indicator light. When AC
power is present, the light will
indicate the charging state, and not
reflect actual battery voltage,
particularly with a defective
battery. In order for the indicator
light to provide an accurate
reading, steps “a” through “d”
must be followed.
Unplug main AC pump
and the charger. Risk of
electrical shock!
a. After main AC pump and
charger are unplugged, a power
off alert tone will sound for 30
seconds.
b. Lift and release the float switch
to activate the backup pump.
c. When the pump stops, read the
test light:
Green: Indicates battery is
charged.
Yellow: Voltage is low,
indicating battery is partially
charged.
Red: Battery is completely
discharged or defective.
d. Plug in charger and main AC
pump.
When AC power is out, and when
pump has been running, the light
will indicate battery status.
4. A chirping sound from the control
box will accompany the red light,
indicating that the battery may
require attention or replacement.
Voltage is only an indicator of
battery condition and may not
reflect the true condition of the
battery. See Maintenance for
instruction on assessing battery
condition.
5. A single thirty-second tone will
sound when power to the system is
interrupted. The unit will reset
automatically when power is
restored. A three-second tone will
sound every time the pump starts.
www.waynepumps.com