Aroma ARC-753SG Manual de usuario

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Manual de usuario
!"#$#%%&'(%#$)#*&%+,#$-($
.&/$0/,#-&/$12+-&/
3
4
!"#$%&'()*+!,!-'-*+!*.%$.*!-%!
+'!*$$,.%$*/
Antes de regresar a la tienda...
Nos expertos de servicio al
cliente estará encantado de
ayudarle. Llámenos al número
gratuito a 01233145616426.
Las respuestas a muchas
preguntas comunes e incluso
piezas de repuesto se pueden
encontrar en línea. Visita:
77789$,:*;,8.,:<='>>,$).
Manual de instrucciones
Arrocera
!"#$%&'()
!"#$%&'()
Instruction Manual
Rice Cooker
!56(%+'#7/$8#*&%+,($9+'($:&&;(%
3
4
?'%+)@,(+!,$!.,(.%$(+!*A,')!
B,'$!$@.%!.,,C%$/
Before returning to the store...
Aroma?s customer service
experts are happy to help.
Call us toll-free at
01233145616426.
Answers to many common
questions and even replacement
parts can be found online. Visit
77789$,:*;,8.,:<='>>,$).
#*+,-./01./2*+34*+45*0-460-78.394*:4/894!-*;.
<
4(2;6154(/.2+1933
=
4"2794#**>9-?4@2/84(2;6154(/.2+1933
=
A45*0B-94,9//2+,4C03/4/8./D4!1147**>2+,430-:.7934*+45*0-4+9E4-2794
7**>9-4.-947*;619/9154'FG$,-.H943/.2+193343/9914:*-4/894/.3/94.+H4+0/-2/2*+4+./0-942+/9+H9HD
I*0-4(2;6154(/.2+1933
=
4"2794#**>9-4E211469-:97/1547**>4.114J.-29/2934*:4-2794.+H4;.+54E8*194,-.2+34.+H4.0/*;./27.11543E2/784/*4KL996$@.-;M4*+794/8954.-947**>9H4/*4
69-:97/2*+D4(*4/89-9B34+*43/2--2+,A4+*4;*+2/*-2+,4.+H4+*4;*-94N0-+/4-279?
O0/42/4H*93+B/49+H4/89-9D4I*0-4+9E4-27947**>9-4234.13*4,-9./4:*-43*063A43/9E3A43/*7>3A4C.;N.1.5.A47.339-*193A4,0;N*3A4H9339-/34.+H4;0784;*-9?
(9J9-.14H91272*034-9726934.-942+710H9H4./4/894N.7>4*:4/8234;.+0.1A4.+H49J9+4;*-94.-94.J.21.N194*+12+94./477789$,:*;,8.,:D
(/.2+193343/99143/9.;4/-.534.-94.13*4.J.21.N194:*-460-78.394:*-45*0-4(2;6154(/.2+1933
=
4"2794#**>9-4./477789$,:*;,8.,:D4@2/84/894.HH2/2*+4*:4.43/9.;4/-.5A45*0-4-2794
7**>9-4E2114N97*;949J9+4;*-94J9-3./219?4P+C*54H91272*03489.1/854;9.134*:43/9.;9H46*01/-5A4438A4J9,9/.N1934.+H4;*-9D4"27947.+49J9+4N947**>9H432;01/.+9*03154.34:**H4
3/9.;3A4:*-4.+49.35A4*+9$6*/4;9.1D
Q*-4;*-942+:*-;./2*+4*+45*0-4!-*;.
<
4(2;6154(/.2+1933
=
4"2794#**>9-4*-4:*-46-*H07/439-J279A4-961.79;9+/46.-/3A4-9726934.+H4*/89-48*;94.6612.+7943*10/2*+3A4619.394J232/4
034*+12+94./477789$,:*;,8.,:D44
R0N12389H4O5S
!-*;.4T*039E.-934#*D
UGUV4Q1.+H9-34W-2J94
(.+4W29,*A4#!4VXYXY
ZD(D!D
Y$[FF$X%U$UX[U
EEED!-*;.#*D7*;
\XFYX4!-*;.4T*039E.-934#*;6.+5
!114-2,8/34-939-J9HD
]Q91272/.72*+9346*-47*;6-.-41.4.--*79-.4!-*;.
<
4(2;6154(/.2+1933
=
?4#*+4(2;6154(/.2+1933
=
A4*N/29+94914;9C*-4.79-*42+*^2H.N19D4_.343069-472934H947*772`+4/*/.1;9+/9493/a+4
:.N-27.H.349+4.79-*42+*^2H.N194,-.H*4'FG469-;2/9+40+.47*772`+4b0946-939-J.41*343.N*-934+./0-.1934541*34+0/-29+/934H941*34.12;9+/*3D
4
(04.--*79-.4(2;6154(/.2+1933
=
47*72+.4.41.469-:9772`+4/*H.341.34J.-29H.H934H94.--*c454*/-*34,-.+*3A4547.;N2.4.0/*;a/27.;9+/94.14;*H*4K7*+39-J.-47.129+/9M4dL996$@.-;e4
6.-.4;.+/9+9-41*34.12;9+/*347.129+/9340+.4J9c4b0941.47*772`+44+.12c.D4I.4+*4+97932/.4-9;*J9-4+247*+/-*1.-46.-.49J2/.-4b094914.--*c4394b09;9D
4
R9-*493*4+*4934/*H*D4(04+09J.4.--*79-.493469-:97/.4/.;N2f+46.-.43*6.3A4,023*3A47.1H*3A4C.;N.1.5.A4,023.H*3A4b02+,*;N`A46*3/-93454;078*4;a3D
4
P+4914-9J9-3*4H9493/94;.+0.143942+71059+4J.-2.34-979/.34H91272*3.3A454609H947*+39,02-4;a34J232/.+H*477789$,:*;,8.,:D
4
_.34N.+H9C.346.-.47*72+.-4.14J.6*-4H94.79-*42+*^2H.N1946.-.42+7*-6*-.-4.4304.--*79-.4(2;6154(/.2+1933
=
493/a+4H236*+2N19346.-.47*;6-.-49+477789$,:*;,8.,:D4#*+4914
.,-9,.H*4H940+.4N.+H9C.46.-.47*72+.-4.14J.6*-A4304.--*79-.4394J091J94.g+4;a34J9-3a/21D4W23:-0/94H91272*3.347*;2H.343.10H.N19347*;*47.-+94H94.J9A46937.H*A4J9,9/.1934
54;078*34*/-*34.12;9+/*347*72+.H*34.14J.6*-D4P14.--*c4394609H947*72+.-432;01/a+9.;9+/947*+4*/-*34.12;9+/*347*72+.H*34.14J.6*-A454.3h46-96.-.-40+.4H91272*3.47*;2H.4
7*;619/.49+40+43*1*4-972629+/9D
4
R.-.4;a342+:*-;.72`+43*N-94304.--*79-.4!-*;.
<
4(2;6154(/.2+1933
=
A47*+301/.343*N-9439-J272*4/f7+27*A4629c.34H94-96093/*454*/-*349197/-*H*;f3/27*3A4J23h/9+*349+4
77789$,:*;,8.,:D
4R0N127.H.4R*-S
!-*;.4T*039E.-934#*D
UGUV4Q1.+H9-34W-2J9
(.+4W29,*A4#!4VXYXY
ZD(D!D
Y$[FF$X%U$UX[U
EEED!-*;.#*D7*;
\XFYX4!-*;.4T*039E.-934#*;6.+5
4i*H*341*34H9-978*34-939-J.H*3D
!DE9FGH!H=I9=!JK=IFE;;JLKH=
!MHGJG9=!JM#LFI9KIH=!GH!=HDEFJG9G
0
Cuando se usen aparatos electricos, siempre deberán observarse las precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
4YD4 J:>,$)*()%N!9()%+!-%!'+*$+%!>,$!O*P,$!Q%*!),-*+!Q*+!@(+)$'..@,(%+!.'@-*-,+*:%()%8
XD4 j*4/*b0941.343069-4729347.129+/93A40/2127941.34;.+2C.34*41.3469-211.3D
'D4 k393943*1*49+43069-472934397.3A461.+.3454-9323/9+/934.147.1*-D
GD4 R.-.49J2/.-42+79+H2*3A4H937.-,.3491f7/-27.34541932*+93469-3*+.193A4+*430;9-C.49147.N19A49+780:94*46.J.49+4.,0.404*/-*4
1hb02H*D
&D4 (24914.6.-./*493403.H*46*-4+2l*3A4*479-7.4H94911*3A4394-97*;29+H.40+.493/-978.43069-J232`+D
UD4 W937*+f7/9394H9149+780:9470.+H*4+*493/f49+403*454.+/934H941.J.-39D4R9-;2/.4b094914.6.-./*43949+:-h94.+/934H94
.,-9,.-194*4b02/.-194629c.3D
%D4 j*4394*69-94+2+,g+4.6.-./*47*+40+47*-H`+4*49+780:94H.l.H*A4*4N29+470.+H*48.5.4:0+72*+.H*4H9:97/0*3.;9+/9D4R*-4
:.J*-47*+/.7/94.4+093/-*439-J272*4.47129+/9346.-.4b0941*49^.;2+9+A41*4-96.-.-9+4*41*4.C03/9+D
[D4 P1403*4H94-9:.772*+934*4.7793*-2*34+*4-97*;9+H.H*346*-4!-*;.4T*039E.-934609H94*7.32*+.-4:09,*A40+478*b094
91f7/-27*4*40+.41932`+D
VD4 j*43940/212794.41.42+/9;69-29D
YFD4j*469-;2/.+4b0949147*-H`+48.,.47*+/.7/*47*+43069-4729347.129+/934*4b0947091,094H94.1,0+.4;93.4*4;*3/-.H*-D
YYD4j*41*47*1*b0943*N-9A4*479-7.A4H940+47.19+/.H*-4*4H940+48*-+*47.129+/9D
=9RH!ISH=H!JK=IFE;IJLK=
JM#LFI9KI!=9THDE9FG=
0
!08! J:>,$)*()N!F%*-!*QQ!@(+)$'.)@,(+!.*$%O'QQB!A%O,$%!!$+)!'+%8!
XD4 W*4+*/4/*07848*/430-:.793D4Z394/8948.+H1934*-4>+*N3D
'D4 Z394*+154*+4.419J91A4H-54.+H489./$-9323/.+/430-:.79D
GD4 i*46-*/97/4.,.2+3/44-9A49197/-27438*7>4.+H42+C0-54/*469-3*+3A4H*4+*/42;;9-3947*-HA4610,4*-4/894.6612.+7942+4E./9-4*-4.+54
*/89-412b02HD4(9942+3/-07/2*+34:*-4719.+2+,D
&D4 #1*3943069-J232*+4234+97933.-54E89+4/894.6612.+794234039H4N54*-4+9.-47821H-9+D
UD4 Z+610,4:-*;4*0/19/4E89+4+*/42+40394.+H4N9:*-94719.+2+,D4!11*E40+2/4/*47**14N9:*-94-9;*J2+,4*-4-961.72+,46.-/34.+H4
N9:*-94719.+2+,4/894.6612.+79D
%D4 W*4+*/4*69-./94.+54.6612.+794E2/84.4H.;.,9H47*-H4*-4610,4*-4.:/9-4/894.6612.+794;.1:0+7/2*+34*-48.34N99+4H.;.,9H4
2+4.+54;.++9-D4#*+/.7/4!-*;.
<
4703/*;9-439-J2794:*-49^.;2+./2*+A4-96.2-4*-4.HC03/;9+/D
[D4 i8940394*:4.77933*-54.//.78;9+/34+*/4-97*;;9+H9H4N54!-*;.
<
4T*039E.-934;.54-9301/42+44-9A49197/-27.1438*7>4*-4
2+C0-5D
VD4 W*4+*/40394*0/H**-3D
YFD4 W*4+*/419/47*-H4/*07848*/430-:.7934*-48.+,4*J9-4/8949H,94*:4.47*0+/9-4*-4/.N19D
YYD4 W*4+*/461.794*+4*-4+9.-4.48*/4N0-+9-4*-42+4.489./9H4*J9+D
Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including
the following:
=9RH!ISH=H!JK=IFE;IJLK=
JM#LFI9KI!=9THDE9FG=!U;LKI8V
4
YXD4 W*4+*/40394/894.6612.+794:*-4*/89-4/8.+42/342+/9+H9H4039D
4Y'D4 P^/-9;947.0/2*+4;03/4N94039H4E89+4;*J2+,4/894.6612.+7947*+/.2+2+,4-279A48*/4*214*-4*/89-412b02H3D
YGD4 W*4+*/4/*078A47*J9-4*-4*N3/-07/4/8943/9.;4J9+/4*+4/894/*64*:4/894-27947**>9-4.342/42349^/-9;91548*/4.+H4;.547.0394
37.1H2+,D
Y&D4 Z394*+154E2/84.4YXFm4!#46*E9-4*0/19/D
YUD4 !1E.5340+610,4:-*;4/894N.394*:4/894E.114*0/19/D4j9J9-460114*+4/8947*-HD
Y%D4 i894-27947**>9-438*01H4N94*69-./9H4*+4.4396.-./949197/-27.1472-702/4:-*;4*/89-4*69-./2+,4.6612.+793D4n:4/8949197/-27.14
72-702/4234*J9-1*.H9H4E2/84*/89-4.6612.+793A4/894.6612.+794;.54+*/4*69-./946-*69-15D
Y[D4 !1E.534;.>9430-94/894*0/32H94*:4/8942++9-47**>2+,46*/4234H-546-2*-4/*4039D4n:4/8942++9-46*/4234-9/0-+9H4/*4/8947**>9-4
E89+4E9/A42/4;.54H.;.,94*-47.0394/8946-*H07/4/*4;.1:0+7/2*+D
YVD4 Z3949^/-9;947.0/2*+4E89+4*69+2+,4/89412H4H0-2+,4*-4.:/9-47**>2+,D4T*/43/9.;4E2114937.694.+H4;.547.039437.1H2+,D
XFD4 "279438*01H4+*/4N9419:/42+4/8942++9-47**>2+,46*/4E2/84/894KL996$@.-;M4:0+7/2*+4*+4:*-4;*-94/8.+4YX48*0-3D
XYD4 i*46-9J9+/4H.;.,94*-4H9:*-;./2*+A4H*4+*/40394/8942++9-47**>2+,46*/4*+4.43/*J9/*64*-4N0-+9-D
XXD4 i*4H237*++97/A4/0-+4.+547*+/-*14/*4KoQQAM4/89+4-9;*J94/894610,4:-*;4/894E.114*0/19/D
X'D4 i*4-9H0794/894-23>4*:49197/-27.1438*7>A47**>4*+1542+4/894-9;*J.N1942++9-47**>2+,46*/46-*J2H9HD
!DE9FGH!H=I9=!JK=IFE;;JLKH=
!MHGJG9=!JM#LFI9KIH=!GH!=HDEFJG9G!U;LKI8V
YXD4j*43940394914.6.-./*46.-.4*/-*403*4H2:9-9+/94.14H939.H*D
Y'D4#0.+H*40/212794914.6.-./*47*+/9+29+H*4.--*cA4.792/947.129+/94*4*/-*341hb02H*3A4g391*47*+4;078.46-97.072`+D
4YGD4j*4/*b09A470N-.404*N3/-05.4914J9+/21.H*-4H94J.6*-432/0.H*49+41.46.-/943069-2*-4H94304*11.4H946-932`+A45.4b0949147.1*-4934
9^/-9;*454194609H94937.1H.-D
Y&D4k393943*1*47*+40+49+780:9491f7/-27*4H94YXFm4!#4d7*--29+/94.1/9-+./2J.eD
YUD4(29;6-94H937*+97/949149+780:94H941.46.-9HA4+0+7.4C.1949147*-H`+D
Y%D4(04.--*79-.4H9N94H94*69-.-3949+40+472-702/*491f7/-27*4396.-.H*4H94*/-*34.6.-./*349+4:0+72*+.;29+/*D4(2491472-702/*4
91f7/-27*43943*N-97.-,.47*+4*/-*34.6.-./*3493/*4609H9S4N29+4H.l.-4.14.6.-./*4*4N29+47.03.-4b09493/94+*4:0+72*+94
.H970.H.;9+/9D
Y[D4#9-72`-9394329;6-94b0949149^/9-2*-4H941.4*11.42+/9-2*-493/f4397.4.+/934H9439-403.H.D4(241.4*11.4394-9,-93.4;*C.H.4.41.4*11.4
609H94H.l.-4.14.6.-./*4*46-*J*7.-4b094+*4:0+72*+94.6-*62.H.;9+/9D4
YVD4Z3946-97.072`+49^/-9;.470.+H*4.N-.41.4/.6.454H0-.+/9A4*42+;9H2./.;9+/94H9360f3A4H947*72+.-D4P14J.6*-4.-H29+/94609H94
937.6.-394547.03.-439-2.34b09;.H0-.3D
XFD4j*4H9C94914.--*c49+41.4*11.42+/9-2*-46*-4;a34H94YX48*-.3470.+H*41.4:0+72`+493/f49+4KL996$@.-;M4d#*+39-J.-47.129+/9eD4
XYD4R.-.46-9J9+2-4549J2/.-4H.l*4*4H9:*-;.72`+4+*439403941.4*11.42+/9-2*-49+40+.493/0:.4048*-+211.D
XXD4R.-.4H937*+97/.-46`+,.3949147*+/-*149+4KoQQM4dH937*+97/.-e454H9360f34396.-949147.N194H9149+780:949+4914;0-*D
X'D4R.-.49J2/.-4914-293,*4H940+478*b09491f7/-27*47*72+943*1*49+41.478.-*1.42+/9-2*-4-9;*J2N194b0941948.432H*46-*6*-72*+.H.D
4
!MHGJG9=!JM#LFI9KIH=!GH!=HDEFJG9G!U;LKI8V
!J(+)$'..@,(%+!-%!.*AQ%!.,$),
!#Q,B*!>,Q*$@W*-*
4YD4 (946-*6*-72*+.40+47.N19491f7/-27*47*-/*47*+49146-*6`32/*4H94-9H072-4914-293,*4H94
/-*69c.-394*49+-9H.-3947*+40+47.N194;a341.-,*D
X4 T.547.N1934H949^/9+32`+4;a341.-,*34H236*+2N193454H9N9+439-403.H*347*+430;*4702H.H*D
'D4 (2439403.40+47.N194H949^/9+32`+4;a341.-,*S
4 .D4 _.471.3247.72`+491f7/-27.4;.-7.H.49+49147.N194H949^/9+32`+4H9N9439-46*-41*4;9+*34
4 4 2,0.14b0941.471.3247.72`+491f7/-27.4H914.6.-./*D
4 ND4 P147.N194;a341.-,*4H9N9439-47*1*7.H*4H94;.+9-.4b094+*47091,096*-4914N*-H94H914
4 4 ;*3/-.H*-4*4;93.49+4H*+H9460H29-.439-4C.1.H*46*-40+4+2l*4*4.1,029+460H29-.4
4 4 /-*69c.-3947*+49147.N19432+4b09-9-D
!H=IH!9#9F9IL!H=!#9F9!E=L!GLMX=IJ;L8
4(2493/94.6.-./*4/29+94>Q,B*!>,Q*$@W*-*:
R.-.4-9H072-4914-293,*4H94H937.-,.491f7/-27.A493/9461*5.42+/9+72*+.1;9+/943*1*4H9N94H949+780:.-40+41.H*49+49+780:934H9410c4
H9461*5.46*1.-23.H.D4(241.471.J2C.4+*49+/-.47*;619/.;9+/9A4H.4J091/.4.41.471.J2C.D44(24.0+41.471.J2C.4+*4609H949+/-.-A411.;94.40+4
9197/-2723/.47.1247.H.D4j*42+/9+/94H94;*H247.-41.471.J2C.A4934;0546912,-*3*D
(2493/f493/-*69.H*49147*-H`+491f7/-27*A48.54b09439-4-99;61.c.H*46*-4914:.N-27.+/94*4304.,9+72.4H9439-J272*404*/-.469-3*+.4
7.1247.H.46.-.48.79-4b0943949J2/.470.1b029-46912,-*D
¡NO DEJE QUE EL CABLE
CUELGUE!
Y
¡MANNGALO
LEJOS DE
LOS NIÑOS!
4YD4 !438*-/46*E9-$30661547*-H42346-*J2H9H4/*4-9H0794/894-23>34-9301/2+,4:-*;4N97*;2+,4
9+/.+,19H42+4*-4/-2662+,4*J9-4.41*+,9-47*-HD
XD4 _*+,9-49^/9+32*+47*-H34.-94.J.21.N194.+H4;.54N94039H42:47.-942349^9-7239H42+4/892-4039D4
'D4 n:4.41*+,9-49^/9+32*+47*-H4234039HS
4 .D4 i894;.->9H49197/-27.14-./2+,4*:4/8949^/9+32*+47*-H438*01H4N94./419.3/4.34
4 4 ,-9./4.34/8949197/-27.14-./2+,4*:4/894.6612.+79D
4 ND4 i8941*+,9-47*-H438*01H4N94.--.+,9H43*4/8./42/4E2114+*/4H-.694*J9-4/8947*0+/9-4/*644
4 *-4/.N19/*64E89-942/47.+4N9460119H4N547821H-9+4*-4/-2669H4*J9-40+2+/9+/2*+.115D
=Z,$)!;,$-!J(+)$'.)@,(+
JM#LFI9KI!=9THDE9FG=!U;LKI8V
DO NOT DRAPE CORD!
Y
ISJ=!9##[J9K;H!J=!TLF!SLE=HSL[G!E=H!LK[\8
4i8234.6612.+7948.34.4>,Q*$@W%-!>Q'&4d*+94N1.H94234E2H9-4/8.+4/894*/89-ep4:*11*E4/8942+3/-07/2*+34N91*ES
i*4-9H0794/894-23>4*:49197/-27438*7>A4/8234610,42342+/9+H9H4/*44/42+/*4.46*1.-2c9H4*0/19/4*+154*+94E.5D4n:4/894610,4H*934+*/44/4
:011542+/*4/894*0/19/A4-9J9-394/894610,D44n:42/43/2114H*934+*/44/A47*+/.7/4.4b0.1249H49197/-272.+D4W*4+*/4.//9;6/4/*4;*H2:54/894610,42+4
.+54E.5D
n:4/89430661547*-H4234H.;.,9HA42/4;03/4N94-961.79H4N54/894;.+0:.7/0-9-A42/3439-J2794.,9+/4*-4.432;21.-154b0.1249H469-3*+42+4
*-H9-4/*4.J*2H4.48.c.-HD
#,Q*$@W%-!#Q'&
KEEP AWAY
KEEP AWAY
FROM CHILDREN!
FROM CHILDREN!
]
#9FI=!JGHKIJTJ;9IJLK
(/.2+19334(/9914R*/
q9.30-2+,4#06
(9-J2+,4(6./01.
(/9.;4m9+/
T.+H19
i9;69-9H4)1.334_2H
@.-;4n+H27./*-4_2,8/
#**>4(E2/78
#**>4
n+H27./*-4_2,8/
!JGHKIJTJ;9;JLK!GH![9=!#9FIH=
]
4o11.4H94.79-*4
2+*^2H.N194
4i.c.4H94;9H2-4
4R.1.4H9439-J2-
4m9+/21.H*-4H94J.6*-
4q.+9C.
4i.6.4H94J2H-2*4/9;61.H*
4_0c42+H27.H*-.4H94
;.+/9+9-$7.129+/[email protected];e
4n+/9--06/*-4H947*72+.-4
4_0c42+H27.H*-.4H94
7*72+.H*4d#**>e
9KIH=!GH[!#FJMHF!E=L
^
4YD4 _994/*H.341.342+3/-0772*+934541.343.1J.,0.-H2.342;6*-/.+/93D
XD4 (.7.4/*H*341*34;./9-2.19347*+/9+2H*34549149;N.1.C9454.39,g-./94b09439.+49+/-9,.H.349+4N09+.47*+H272`+4/*H.341.346.-/93D44
'D4 W93,.--.4/*H.341.34N*13.3461a3/27.346*-b094609H9+46*+9-41*34+2l*349+4-293,*4f3/.3D4
GD4 _.J.41.4/.6.454/*H*341*34.7793*-2*349+4.,0.4/2N2.454C.N*+*3.D4P+C0a,.1*34543f7.1*34N29+D4
&D4 r02/.41.4*11.4H94.79-*42+*^2H.N194H91489-J2H*-4541aJ.1.49+4.,0.4/2N2.454C.N*+*3.D4P+C0a,.1.4543f7.1.4N29+D4
UD4 Ra3.1940+4/-.6*48g;9H*4.41.46.-/946-2+726.14H941.4.--*79-.46.-.412;62.-1*4N29+D
s4 j*403934+2+,g+46-*H07/*4H9412;629c.4.N-.32J*4+2493/-*6.C*D
s4 j*430;9-C.34+241.4N.394H91489-J2H*-A4+249147*-H`+A4+249149+780:949+4.,0.49+4+2+,g+4;*;9+/*D
KLI9
^
_HTLFH!TJF=I!E=H
YD4 "9.H4.1142+3/-07/2*+34.+H42;6*-/.+/43.:9,0.-H3D
XD4 "9;*J94.1146.7>.,2+,4;./9-2.134.+H47897>4/8./4.1142/9;348.J94N99+4-9792J9H42+4,**H47*+H2/2*+D
'D4 i9.-4064.11461.3/274N.,34.34/89547.+46*394.4-23>4/*47821H-9+D
GD4 @.38412H4.+H4.77933*-29342+4E.-;A43*.654E./9-D4"2+394.+H4H-54/8*-*0,815D
&D4 "9;*J94/8943/.2+193343/99147**>2+,46*/4:-*;4-27947**>9-4.+H4719.+4E2/84E.-;A43*.654E./9-D4"2+394.+H4H-54/8*-*0,815D
UD4 @2694N*H54719.+4E2/84.4H.;6471*/8D
s4 W*4+*/40394.N-.32J94719.+9-34*-437*0-2+,46.H3D
s4 W*4+*/42;;9-394/894-27947**>9-4N.39A47*-H4*-4610,42+4E./9-4./4.+54/2;9D
KLIH
6
4s4 n:45*04;2361.794/894;9.30-2+,4706A4.4t43/.+H.-H4Z(47064234.+49^.7/4
-961.79;9+/D
s4 i*4.HH4;*-944.J*-4/*4-279A4/-5430N3/2/0/2+,4.4:.J*-2/94;9./4*-4J9,9/.N194
N-*/84*-43/*7>D4i894-./2*4*:4N-*/8u3/*7>4/*4-2794E2114N94/8943.;94.34E./9-4
/*4-279D
4s4 Q*-4.66-*^2;./94-27947**>2+,4/2;934.+H430,,93/9H4-279uE./9-4-./2*3A43994
/894K"279u@./9-4q9.30-9;9+/4i.N193M4N9,2++2+,4*+4>*&%!`D
SH[#TE[!
SJKI=
s4 O9:*-9461.72+,4/8943/.2+193343/99147**>2+,46*/42+/*4/894-27947**>9-A4
7897>4/8./4/8947**>2+,46*/4234H-54.+H4:-994*:4H9N-23D4!HH2+,4
/8943/.2+193343/99147**>2+,46*/4E89+4E9/4;.54H.;.,94/894-2794
7**>9-D
!E+@(&!)Z%!>$,P@-%-!:%*+'$@(&!
.'>a!*--!$@.%!),!)Z%!+)*@(Q%++!+)%%Q!
.,,C@(&!>,)8
!#Q*.%!)Z%!+)*@(Q%++!+)%%Q!.,,C@(&!>,)!
@(),!)Z%!$@.%!.,,C%$8
!T@QQ!7@)Z!7*)%$!),!)Z%!Q@(%[email protected]!
:*).Z%+!)Z%!(':A%$!,O!.'>+!,O!$@.%!
A%@(&!.,,C%-8b
4v4 W094/*4/8949^/-.41.59-34*:4N-.+A4N-*E+4
-2794E2114-9b02-94;*-94E./9-D4(994/894
K"279u@./9-4q9.30-9;9+/4i.N193M4*+4
>*&%!`4:*-4E./9-4.;*0+/3D
!F@(+%!$@.%!),!$%:,P%!%c.%++!+)*$.Z8!
G$*@(8
]0 Y4
IL!;LLd!FJ;H
KLIH
s4 (24629-H941.4/.c.4H94;9H2-A40+.4/.c.4H94D%&4+*-;.4H94PPDZZD49340+4-99;61.c*49^.7/*D
s4 R.-.4.,-9,.-1940+.4H2;9+32`+49^/-.4H943.N*-4.14.--*cA4/-./94H94303/2/02-1*47*+40+.4
J.-29H.H4H943047.1H*4H947.-+94*4H94J9-H0-.34:.J*-2/*3p4914h+H27946*-79+/0.14H947.1H*u
.--*c4H9N94H9439-4914;23;*4b094914H94.,0.47*+4914.--*cD
s4 R.-.41*34/29;6*34H947*79-4.6-*^2;.H*34541.346-*6*-72*+934H94.--*c$.,0.4
-97*;9+H.H.3A47*+301/.41.34Ki.N1.34H94;9H2H.34.--*cu.,0.M49+41.4>e&@(*!`D
!;LK=HfL=!
gIJ[H=
s4 !+/934H946*+9-41.4*11.4H94.79-*42+*^2H.N1949+41.4
.--*79-.A4.39,g-./94b09493/f4397.45412;62.41.4*11.D4
R09H94H.l.-41.4.--*79-.4914.l.H2-4H940+.4*11.4;*C.H.D
!#,$!'+*$!Q*!)*W*!-%!:%-@$!>$,P@+)*a!
*h*-%!*$$,W!*!Q*!,QQ*!-%!*.%$,!
@(,c@-*AQ%8
!#,(!Q*!,QQ*!-%!*.%$,!@(,c@-*AQ%!%(!Q*!
*$$,.%$*8
![Q%(*!Q*!,QQ*!@(),c@-*AQ%!.,(!*&'*!
Z*+)*!Q*!Qi(%*!j'%!.,$$%+>,(-%!
*Q!(k:%$,!-%!)*W*+!-%!*$$,W!j'%!
j'@%$%+!.,.%$8b
4v4 W9N2H*4.41.347.6.349^/-.34H943.1J.H*A4
914.--*c42+/9,-.14+97932/.4;a34.,0.D4
#*+301/.41.34Ki.N1.34H94;9H2H.34
.--*cu.,0.M49+41.!>e&@(*!`46.-.41*34
J*1g;9+934H94.,0.D
!H(l'*&*!%Q!*$$,W!>*$*!j'@)*$!%Q!
*Q:@-m(!%c.%-%()%8!;'nQ*Q,8
]0 Y4
!#9F9!;L;HF!9FFLo
KLI9
6
s4 wW939.47*72+.-4*/-*4/26*4H94,-.+*3x4(2,.41.342+3/-0772*+934H946-*6*-72`+4H94.,0.4H9146.b09/9D4P+41.4>e&@(*!0343942+7105940+.4Ki.N1.4H946-*6*-72*+934H94
.,0.u,-.+*3M47*+41.347.+/2H.H93430,9-2H.346*-4!-*;.
<
46.-.41.47*772`+4H941*34,-.+*34;a347*;0+93D
!;LK=HfL=!
gIJ[H=
!#9F9!;L;HF!9FFLo!U;LKI8V
!H(.Z'O*!%Q!.,$-m(!%(!'(*!+*Q@-*!
-@+>,(@AQ%8
!#,(!%Q!@()%$$'>),$!-%!.,.@(*$!Z*.@*!
*A*l,!U;LLdV!>*$*!%:>%W*$!*!.,.%$8
5
![*!Q'W!@(-@.*-,$*!-%!.,.@(*-,!
U;LLdV!%(.%(-%$e!:@%()$*+!%Q!
Z%$P@-,$!%:>@%W*!*!.,.%$!%Q!*$$,W8
26
!#,(!Q*!)*>*!-%!P@-$@,!)%:>Q*-,!
+%&'$*:%()%!+,A$%!Q*!*$$,.%$*8
^
5
5
4s4 #**>2+,4.+*/89-4,-.2+4/569x4Q*11*E4/8946.7>.,942+3/-07/2*+34:*-4N93/4,-.2+uE./9-4-./2*3D4!48916:014K)-.2+u@./9-4q9.30-9;9+/4i.N19M42342+710H9H4
*+4>*&%!034E2/84!-*;.B3430,,93/9H4-./2*34:*-439J9-.146*601.-4,-.2+3D
SH[#TE[!
SJKI=
IL!;LLd!FJ;H!U;LKI8V
!#Q'&!)Z%!.,$-!@(),!*(!*P*@Q*AQ%!
,')Q%)8
!#$%++!)Z%!;LLd!=pJI;S!),!A%&@(!
.,,C@(&8
5
!IZ%!;LLd!JKGJ;9ILF![JDSI!7@QQ!
@QQ':@(*)%!*+!)Z%!$@.%!.,,C%$!A%&@(+!
.,,C@(&!)Z%!$@.%8
26
!#Q*.%!)Z%!)%:>%$%-!&Q*++!Q@-!
+%.'$%QB!,(),!)Z%!$@.%!.,,C%$8
^
2
!pZ%(!$@.%!@+!$%*-Ba!)Z%!;LLd!
=pJI;S!7@QQ!!@>!'>!*(-!+7@).Z!@(),!
qd%%>1p*$:r!:,-%8
`
!T,$!A%+)!$%+'Q)+a!+)@$!)Z%!$@.%!7@)Z!
)Z%!+%$P@(&!+>*)'Q*!),!-@+)$@A')%!*(B!
$%:*@(@(&!:,@+)'$%8
03
!pZ%(!!(@+Z%-!+%$P@(&!$@.%a!'(>Q'&!
)Z%!>,7%$!.,$-!),!)'$(!)Z%!$@.%!
.,,C%$!,OO8
00
IL!;LLd!FJ;H!U;LKI8V
4s4 @.+/49J9+4;*-94,-9./47**>2+,4*6/2*+3x4(/.2+193343/99143/9.;4/-.534.-94
.J.21.N194:*-460-78.394./477789$,:*;,8.,:D4!43/9.;4/-.54E2114/-.+3:*-;4
5*0-4-27947**>9-42+/*4.4J.10.N194:**H43/9.;9-A46-*J2H2+,4.+49.354.+H489.1/854
E.54/*46-96.-94.4J.-29/54*:4;9.13D
SH[#TE[!
SJKI=
s4 "279438*01H4+*/4N9419:/42+4/894-27947**>9-4*+4
[email protected];M4:*-4;*-94/8.+4YX48*0-3D
KLIH
!;'*(-,!%+)n!Q@+),a!%Q!@()%$$'>),$!-%!
.,.@(*$!Q%!-*$e!Q*!P'%Q)*!B!.*:A@*$!*Q!
q.,(+%$P*$!.*Q@%()%r!Ud%%>1p*$:V8
`
!#*$*!:%l,$%+!$%+'Q)*-,+a!*&@)*!%Q!
*$$,W!.,(!Q*!>*Q*!-%!+%$P@$!>*$*!
-@+)$@A'@$!.'*Qj'@%$!Z':%-*-!j'%!
j'%-%8
03
!H(!.'*(),!*.*A*+!-%!+%$P@$!%Q!*$$,Wa!
*>*&*!Q*!*$$,.%$*!>,$!-%+%(.Z'O*$!
%Q!.,$-m(8
00
!#9F9!;L;HF!9FFLo!U;LKI8V
2
s4 j*4H9C94914.--*c49+4914;*H*4K7*+39-J.-47.129+/9M4dL996$
@.-;e46*-4;a34H94YX48*-.3D
KLI9
s4 wW939.4;a3454;9C*-934*672*+934H947*772`+x4_.34N.+H9C.346.-.47*772`+4.14J.6*-4H94
.79-*42+*^2H.N19493/a+4H236*+2N19346.-.47*;6-.-49+477789$,:*;,8.,:D4_.4N.+H9C.4
6.-.47*772`+4.14J.6*-4/-.+3:*-;.4304.--*79-.49+40+.4g/214J.6*-9-.46.-.46-96.-.-40+.4
,-.+4J.-29H.H4H947*;2H.349+4:*-;.4:a7214543.10H.N19D
!;LK=HfL=!
gIJ[H=
KLI9
s4 P14.--*c42+/9,-.14H9;*-.4;a349+47*72+.-4b094914.--*c4N1.+7*4H9N2H*4.41.347.6.349^/-.34H941*34,-.+*34H94/-2,*D4[*+!Qi(%*+!-%!:%-@$!%(!Q*!,QQ*!
-%+:,()*AQ%!+%!*>Q@.*(!+,Q*:%()%!*Q!*$$,W!AQ*(.,84m9.4.41.4/.N1.4H94;9H2H.346.-.42+3/-0772*+934936972.19346.-.47*72+.-4.--*c42+/9,-.1D
s4 P14.--*c42+/9,-.1A43.1J.C9454*/-*34/26*34H94.--*c4J.-h.+49+430347*+/9+2H*3D4!1,0+*34/26*34H94.--*c46*H-a+4-9b09-2-40+4/29;6*4;a341.-,*46.-.47*72+.-45u*4.,0.4
.H272*+.1D4#*+301/947*+41.342+3/-0772*+934H9146.b09/946.-.430,9-9+72.34H947*;*47*72+.-1*D
s4 _.4/.c.46.-.4;9H2-42+7102H.4+*49342,0.14.40+.4/.c.493/a+H.-D4_.4/.N1.4394-949-94.4/.c.34H94.--*cu.,0.439,g+41.4/.c.46.-.4;9H2-42+7102H.D
s4 [*!.*>*.@-*-!:ec@:*!-%!Q*!*$$,.%$*!%+!Y!)*W*+!-%!*$$,W!.$'-,!U4!)*W*+!*$$,W!@()%&$*QV!b0943949b02J.194.4U4/.c.34H94.--*c47*72H*4dG4/.c.343249394
.--*c42+/9,-.1eD4j*46*+,.4;a34b094'4/.c.34H94.--*c47-0H*4dX4/.c.34324934.--*c42+/9,-.1e49+41.4*11.4H93;*+/.N19D
!I9_[9=!GH!MHGJG9=!9FFLo<9DE9
`
!9FFLo!
;FEGL
[sKH9!
9GHKIFL
GH![9!L[[9
!!9FFLo
;L;JGL
!!IJHM#L=!GH!
;L;JK9F
Y4i.c. _h+9.4Y 4X4i.c.3 Y[$X'4q2+D
4X4i.c.3 _h+9.4X 4G4i.c.3 4XF$X&4q2+D
'4i.c.3 _h+9.4' U4i.c.3 X&$'F4q2+D
9FFLo!
;FEGL
9DE9!;LK!
[9!MHGJG9
9FFLo
;L;JGL
!IJHM#L=!GH!
;L;JK9F
Y4i.c. 4Yt4i.c.3 4X4i.c.3
GF$G&4q2+D
4X4i.c.3 4'4i.c.3 4G4i.c.3
G&$&F4q2+D
!9$$,W!@()%&$*Q!9$$,W!AQ*(.,
`
FJ;H<p9IHF!MH9=EFHMHKI!I9_[H=
KLIH
s4 O-*E+4-2794/.>9341*+,9-4/*47**>4.+H4-9b02-934;*-94E./9-4/8.+4E82/94-2794H094/*4/8949^/-.4N-.+41.59-34*+4/894,-.2+3D4i8947*)%$!Q@(%+!@(!)Z%!@((%$!>,)!*$%!:%*()!O,$!7Z@)%!
$@.%!,(QB84R19.3943994/89478.-/4.N*J94:*-4N-*E+4-279uE./9-4-./2*3D
s4 O-*E+4-279A4E21H4-2794.+H4-2794;2^934J.-542+4/892-4;.>9$06D4(*;94J.-2./2*+34;.54-9b02-941*+,9-47**>2+,4/2;934.+Hu*-4.HH2/2*+.14E./9-42+4*-H9-4/*4
4 .7829J94*6/2;0;4-9301/3D4"9:9-4/*4/8942+H2J2H0.146.7>.,942+3/-07/2*+34:*-47**>2+,430,,93/2*+3D
s4 i894;9.30-2+,470642+710H9H4.H89-934/*4-27942+H03/-543/.+H.-H34dY[F;_e4.+H4234+*/49b0.14/*4*+94ZD(D4706D4i89478.-/4.N*J94-9:9-34/*470634*:4
4 -279uE./9-4.77*-H2+,4/*4/894;9.30-2+,470646-*J2H9HD4
s4 G,!(,)!>Q*.%!:,$%!)Z*(!Y!.'>+!,O!'(.,,C%-!$@.%!U4!.'>+!@O!A$,7(!$@.%V!@(),!)Z@+!*>>Q@*(.%!*)!,(%!)@:%84i894;.^2;0;47.6.72/54*:4/82340+2/4234'470634-.E4-2794dX4
706342:4N-*E+4-279e4E827845291H34U470634*:47**>9H4-2794dG470634N-*E+4-279eD
EK;LLdHG!
FJ;H
FJ;H
p9IHF![JKH!
JK=JGH!#LI
9##FLt8!
;LLdHG!
FJ;H!\JH[G
;LLdJKD!
IJMH=
4Y4#06 4_2+94Y 4X4#063 4Y[$X'4q2+D
4X4#063 4_2+94X 4G4#063 4XF$X&4q2+D
'4#063 _2+94' U4#063 X&$'F4q2+D
EK;LLdHG!
FJ;H
p9IHF!pJIS!
MH9=EFJKD!
;E#
9##FLt8!
;LLdHG!
FJ;H!\JH[G
;LLdJKD!
IJMH=
Y4#06 4Yt4#063
4X4#063 GF$G&4q2+D
4X4#063 4'4#063
4G4#063 G&$&F4q2+D
_$,7(!F@.%pZ@)%!F@.%
03
KLIH
s4 i894-./2*34123/9H4.N*J94.-94.66-*^2;./94.+H4;.54J.-54H094/*4H2::9-9+79342+4,-.2+4;.>9$064.+H469-3*+.146-9:9-9+793D4
s4 i894;9.30-2+,470642+710H9H4.H89-934/*4-27942+H03/-543/.+H.-H34dY[F;_e4.+H4234+*/49b0.14/*4*+94Z(4706D4i89478.-/4.N*J94-9:9-34/*470634*:4,-.2+3uE./9-4
.77*-H2+,4/*4/894;9.30-2+,470646-*J2H9HD
DF9JK<MH9=EFHMHKI!;S9FI
DF9JK
EK;LLdHG!DF9JK!
9MLEKI
p9IHF!pJIS!
MH9=EFJKD!;E#
9##FLtJM9IH!;LLdHG!
DF9JK!\HJ[G
r02+*. Y4#06 4X4#063 '4#063
R9.-14O.-195 Y4#06 '4#063 G4#063
L.;0/ Y4#06 '4#063 '4#063
!;.-.+/8 Y4#06 '4#063 X4#063
"59 Y4#06 '4#063 X4#063
q2119/ t4#06 X4#063 '4#063
O01,0- Y4#06 X4#063 X4#063
!I9_[9!DFuTJ;L!GH!#FL#LF;JLKH=!
GH!9DE9<DF9KL=
KLI9
s4 _.346-*6*-72*+934.+/9-2*-9343*+4.6-*^2;.H.3454609H9+4J.-2.-439,g+41.4;.-7.4H941*34,-.+*34541.346-9:9-9+72.3469-3*+.193D4
s4 _.4;9H2H.4H94/.c.49341.493/a+H.-4H941.42+H03/-2.4dY[F4;1e454+*49b02J.194.40+.4/.c.4H941*34P3/.H*34Z+2H*3D4P14,-a47*4.+/9-2*-4394-949-94.4/.c.34H94,-.+*3u
.,0.439,g+41.4;9H2H.4H94/.c.46-*J23/.D
DF9KL
;9KIJG9G!GH!DF9KL!
=JK!;L;JK9F
;9KIJG9G!GH!I9o9=!
GH!9DE9
;9KIJG9G!
9#FLtJM9G9!GH!
DF9KL!;L;JGL
r02+*. Y4/.c. 4X4/.c.3 '4/.c.3
#9N.H.469-1.H. Y4/.c. '4/.c.3 G4/.c.3
i-2,*4L.;0/ Y4/.c. '4/.c.3 '4/.c.3
!;.-.+/* Y4/.c. '44/.c.3 X4/.c.3
#9+/9+* Y4/.c. '44/.c.3 X4/.c.3
q2C* t4/.c. X44/.c.3 '4/.c.3
i-2,*4O01,0-4 Y4/.c. X44/.c.3 X4/.c.3
03
H(.Z'O*!%Q!.,$-m(!%(!'(*!+*Q@-*!
-@+>,(@AQ%8
]
!9h*-%!Q,+!@(&$%-@%()%+!*!Q*!,QQ*!-%!
*.%$,!@(,c@-*AQ%8
!#,(!Q*!)*>*!-%!P@-$@,!)%:>Q*-,!
+%&'$*:%()%!+,A$%!Q*!*$$,.%$*8
!#,(!Q*!,QQ*!-%!*.%$,!@(,c@-*AQ%!%(!Q*!
*$$,.%$*8
0 Y4
!#9F9!;L;HF!=L#9a!;SJ[J!L!H=ILT9GL
!;EJG9GL
4s4 _.4.--*79-.4+*43947.;N294.1493/.H*4H94K7*+39-J.-47.129+/9M4
[email protected];e48.3/.4b09439.49J.6*-.H*4/*H*49141hb02H*D4(2,094
702H.H*3.;9+/941.4-979/.454(,!-%l%+!Q*!*$$,.%$*!+@(!P@&@Q*$8
s4 !+/934H946*+9-41.4*11.4H94.79-*42+*^2H.N1949+41.4.--*79-.A4
.39,g-./94b09493/f4397.45412;62.41.4*11.D4R09H94H.l.-41.4
.--*79-.4914.l.H2-4H940+.4*11.4;*C.H.D
KLI9
00
00
;9EIJLK
4s4 i894-27947**>9-4E2114+*/43E2/784/*[email protected];M4;*H940+/214.114
12b02H4234N*219H4.E.5D4Q*11*E4/894-9726947.-9:01154.+H4-,!(,)!
Q%*P%!)Z%!$@.%!.,,C%$!'(*))%(-%-D
!#Q'&!)Z%!.,$-!@(),!*(!*P*@Q*AQ%!
,')Q%)8
]
!9--!@(&$%-@%()+!),!)Z%!+)*@(Q%++!+)%%Q!
.,,C@(&!>,)8
!#Q*.%!)Z%!)%:>%$%-!&Q*++!Q@-!
+%.'$%QB!,(),!)Z%!$@.%!.,,C%$8
!#Q*.%!)Z%!+)*@(Q%++!+)%%Q!.,,C@(&!>,)!
@(),!)Z%!$@.%!.,,C%$8
0 Y4
IL!;LLd!=LE#a!;SJ[J!LF!=IHp
s4 O9:*-9461.72+,4/8942++9-47**>2+,46*/42+/*4/894-27947**>9-A47897>4/8./4
/8947**>2+,46*/4234H-54.+H4:-994*:4H9N-23D4!HH2+,4/8942++9-47**>2+,4
6*/4E89+4E9/4;.54H.;.,94/894-27947**>9-D
KLIH
04
!IZ%!;LLd!JKGJ;9ILF![JDSI!7@QQ!
@QQ':@(*)%!*+!)Z%!$@.%!.,,C%$!A%&@(+!
.,,C@(&8
!pZ%(!!(@+Z%-!+%$P@(&a!)'$(!)Z%!$@.%!
.,,C%$!,OO!AB!'(>Q'&&@(&!)Z%!>,7%$!.,$-8
`
!E+@(&!.*')@,(!),!*P,@-!%+.*>@(&!
+)%*:a!$%:,P%!)Z%!Q@-!*(-!+)@$!
,..*+@,(*QQB!7@)Z!*!Q,(&1Z*(-Q%-!
7,,-%(!+>*)'Q*8
5
!L(.%!O,,-!@+!O'QQB!.,,C%-a!>'+Z!)Z%!
;LLd!=pJI;S!'>!),!+7@).Z!)Z%!$@.%!
.,,C%$!),!qd%%>1p*$:8r!
26
!#$%++!)Z%!;LLd!=pJI;S!),!A%&@(!
.,,C@(&8
^
IL!;LLd!=LE#a!;SJ[J!LF!=IHp!U;LKI8V
s4 Q**H438*01H4+*/4N9419:/42+4/894-27947**>9-4*[email protected];M4:*-4;*-94/8.+4YX48*0-3D
KLIH
!H(!.'*(),!*.*A*+!-%!+%$P@$!Q*!.,:@-*a!*>*&*!
Q*!*$$,.%$*!>,$!-%+%(.Z'O*$!%Q!.,$-m(8
![*!Q'W!@(-@.*-,$*!-%!.,.@(*-,!
U;LLdV!%(.%(-%$e!:@%()$*+!Q*!
*$$,.%$*!%:>@%W*!*!.,.%$8
`
!9A$%!Q*!)*>*!.'@-e(-,)%!j'%!%P@)%+!%Q!
P*>,$!j'%!+%!%+.*>*a!B!*&@)*!-%!P%W!
%(!.'*(-,!Q*!.,:@-*!.,(!'(*!>*Q*!
-%!:*-%$*!-%!:*(&,!Q*$&,8
5
!H(!.'*(),!%+)e!A@%(!.,.@-*!Q*!
.,:@-*a!>,(!%Q!@()%$$'>),$!Z*.@*!
*$$@A*!>*$*!.*:A@*$!Q*!*$$,.%$*!
*Q!%+)*-,!-%!q.,(+%$P*$!.*Q@%()%r!
Ud%%>1p*$:V8
26
!#,(!%Q!@()%$$'>),$!-%!.,.@(*$!Z*.@*!
*A*l,!>*$*!%:>%W*$!*!.,.%$!*Q!P*>,$8
^
!#9F9!;L;HF!=L#9a!;SJ[J!L!H=ILT9GL!U;LKI8V
04
s4 j*4H9C947*;2H.49+4914;*H*4K7*+39-J.-47.129+/[email protected];e46*-4;a34H94YX48*-.3D
KLI9
KLI9
s4 j*403934+2+,g+46-*H07/*4H9412;629c.4H0-*454.N-.32J*A4+2493/-*6.C*A4+246-*H07/*4b094+*49347*+32H9-.H*439,0-*46.-.4.79-*42+*^2H.N19D
s4 (249141.J.H*49+49141.J.61./*3A40+.412,9-.4H97*1*-.72`+4H941.4*11.4H94.79-*42+*^2H.N194541*34.7793*-2*34609H9+4*70--2-D4P3/949343`1*47*3;f/27*454+*4.:97/.4914
-9+H2;29+/*D
s4 ;'*Qj'@%$!,)$,!+%$P@.@,!-%A%!+%$!$%(-@-,!>,$!9$,:*
v
!S,'+%7*$%+8![Qe:%(,+!%Q!(k:%$,!-%!+%$P@.@,!*Q!.Q@%()%!-%!9$,:*
v
!*!01233145616426a!
[1R!2NY39M!*!]NY3#Ma!I@%:>,!-%Q!#*.@!.,8
!;*Q*!Q*!,QQ*!-%!*.%$,!@(,c@-*AQ%!B!
),-,+!Q,+!*..%+,$@,+!,!QeP*Q,+!%(!%Q!
Q*P*>Q*),+8
!F%.,(+)$kB%Q,!>*$*!%Q!>$mc@:,!'+,8!=%.*!.,:>Q%)*:%()%!Q*!>*$)%!
>$@(.@>*Q!B!),-,+!Q,+!*..%+,$@,+!-%Q!
Z%$P@-,$8!
!#e+*Q%!'(!)$*>,!Zk:%-,!*!Q*!>*$)%!
>$@(.@>*Q!-%Q!Z%$P@-,$!>*$*!Q@:>@*$Q,8
]0 Y4
!#9F9![JM#J9F
0Y
0Y
KLIH
4s4 W*4+*/403948.-384.N-.32J94719.+9-3A437*0-2+,46.H34*-46-*H07/34/8./4.-94+*/47*+32H9-9H43.:94/*40394*+43/.2+193343/991D
s4 n:4E.382+,42+4/894H238E.389-A4.4312,8/4H237*1*-./2*+4/*4/8942++9-46*/4.+H4.77933*-2934;.54*770-D4i82342347*3;9/274*+154.+H4E2114+*/4.::97/469-:*-;.+79D
s4 !+54*/89-439-J272+,438*01H4N9469-:*-;9H4N54!-*;.
<
4T*039E.-93D4#*+/.7/4!-*;.
<
4703/*;9-439-J2794./4Y$[FF$X%U$UX[UA4q*+H.54/*4Q-2H.54
4 [S'F!q$GS'FRq4R(iD
S*(-7*+Z!+)*@(Q%++!+)%%Q!.,,C@(&!
>,)!*(-!*QQ!*..%++,$@%+!,$!7*+Z!
)Z%:!@(!)Z%!-@+Z7*+Z%$8
!F%*++%:AQ%!O,$!(%c)!'+%8!IZ,$,'&ZQB!-$B!$@.%!.,,C%$!A,-B!*(-!
*QQ!*..%++,$@%+8!
!p@>%!$@.%!.,,C%$!A,-B!.Q%*(!7@)Z!*!
-*:>!.Q,)Z8
]0 Y4
IL!;[H9K
0]
Because rice varieties may vary in their make-up, results may differ. Below are some troubleshooting tips to help you
achieve the desired consistency.
B
IFLE_[H=SLLIJKD
!F@.%!@+!),,!-$B<Z*$-!*O)%$!
.,,C@(&8
4n:45*0-4-2794234H-54*-48.-Hu789E54E89+4/894-27947**>9-43E2/78934/*4KL996$@.-;M4;*H9A4.HH2/2*+.14E./9-4
.+H47**>2+,4/2;94E21143*:/9+4/894-279D4W969+H2+,4*+48*E4H-545*0-4-279423A4.HH4y4/*4Y47064*:4E./9-4.+H4
3/2-4/8-*0,8D4"961.794/89412H4.+H46-9334/894#ooL4(@ni#TD4@89+4-27947**>9-43E2/78934/*[email protected];M4
;*H9A4-9;*J94/89412H4.+H43/2-4/894-2794/*47897>4/8947*+323/9+75D4"969./4.34+97933.-540+/214-27942343*:/4
.+H4;*23/D
F@.%!@+!),,!:,@+)<+,&&B!
*O)%$!.,,C@(&8
4n:45*0-4-27942343/2114/**4;*23/4*-43*,,54E89+4/894-27947**>9-43E2/78934/*4KL996$@.-;M4;*H9A40394/894
39-J2+,436./01.4/*43/2-4/894-279D4i8234E2114-9H23/-2N0/94/894N*//*;4d;*23/93/e46.-/4*:4/894-2794.34E9114.34
-919.3949^79334;*23/0-9D4"961.794/89412H4.+H4.11*E4/*4-9;.2+4*+4KL996$@.-;M4;*H94:*-4YF$'F4;2+0/934
.34+99H9HA4-9;*J2+,4/89412H4.+H43/2--2+,469-2*H27.1154/*4-919.3949^79334;*23/0-9D
IZ%!A,)),:!Q*B%$!,O!$@.%!@+!
A$,7(%-<.*$*:%Q@W%-8
i894N*//*;41.59-4*:47**>9H4-2794;.54N97*;94312,8/154N-*E+9H4.+Hu*-47.-.;912c9H4H0-2+,47**>2+,D4i*4
-9H0794N-*E+2+,A4-279438*01H4N94-2+39H4N9:*-947**>2+,4/*4-9;*J94.+549^793343/.-78D4(/2--2+,4-2794*+7942/4
3E2/78934/*4KL996$@.-;M4E2114.13*489164/*4-9H0794N-*E+2+,u7.-.;912c2+,D
4R*-b0941.34J.-29H.H934H94.--*c4609H9+4J.-2.-49+43047*;6*3272`+A41*34-9301/.H*34/.;N2f+4609H9+439-4H2:9-9+/93D4!N.C*48.54
.1,0+*347*+39C*346.-.4-93*1J9-46-*N19;.346.-.4.50H.-194.47*+39,02-41.47*+323/9+72.4H939.H.D
R
FH=L[E;JLK!GH!#FL_[HM9=
!HQ!*$$,W!j'%-m!-%:*+@*-,!+%.,!B!
-'$,!-%+>'n+!-%!+%$!.,.@(*-,8
4(24304.--*c4b09H`4397*A4H0-*45478271*3*470.+H*41.4*11.47.;N2.4.41.4;*H.12H.H4H94K7*+39-J.-4
7.129+/9M4dL996$@.-;e49+/*+79340394H94.,0.454/29;6*4.H272*+.146.-.430.J2c.-4914.--*cD4
W969+H29+H*4b0f4/.+4397*493/f4304.--*cA4.,-9,094H94y4.4Y4/.c.4H94.,0.454-9J0f1J.39D4
#29--941.4/.6.4546-932*+949142+/9--06/*-4H947*79-D4#0.+H*41.4.--*79-.47.;N294.41.4;*H.12H.H4
K7*+39-J.-47.129+/9M4dL996$@.-;e4.N-.41.4/.6.454.,2/94914.--*c46.-.4-9J23.-43047*+323/9+72.D4
"96h/.3947*;*439.4+9793.-2*48.3/.4b094914.--*c4b09H9430.J94548g;9H*D
!HQ!*$$,W!j'%-m!-%:*+@*-,!Zk:%-,!B!
*>%Q:*W*-,!-%+>'n+!-%!.,.@(*$+%8
4(24304.--*c4b09H`4/*H.Jh.4H9;.32.H*48g;9H*4*4.691;.c.H*470.+H*41.4*11.45.47.;N2`4.41.4
;*H.12H.H4H94K7*+39-J.-47.129+/9M4dL996$@.-;e49+/*+793403940+.46.12/.4H94;.H9-.46.-.4
.,2/.-4914.--*cA493/*4-9H23/-2N02-a41.46.-/94;.348g;9H.4543*1/.-a41.480;9.H49^7932J.D4#29--941.4
/.6.45469-;2/.4b094394b09H949+41.4;*H.12H.H4H94K7*+39-J.-47.129+/9M4dL996$@.-;e46*-40+*34
YF$'F4;2+0/*3439,g+439.4+9793.-2*A4.N-29+H*41.4/.6.454.,2/.+H*469-2`H27.;9+/946.-.412N9-.-4
9149^793*4H9480;9H.HD
[*!.*>*!@(O%$@,$!-%Q!*$$,W!%+)e!
-,$*-*!,!.*$*:%Q@W*-*8
_.47.6.42+:9-2*-4H914.--*c4609H94H*-.-394*47.-.;912c.-39419J9;9+/94H0-.+/941.47*772`+D4
R.-.49J2/.-4b094394H*-9A4H9N949+C0.,.-4914.--*c4.+/934H947*72+.-1*46.-.4912;2+.-49149^793*4
H94.1;2H`+D4"9;*J9-4914.--*c40+.4J9c4b0947.;N2.4.41.46*3272`+4K7*+39-J.-47.129+/9M4dL996$
@.-;e4/.;N2f+4.50H.4.49J2/.-4b094394H*-94*47.-.;91279D
0]
4P14.--*c49341.4N.39469-:97/.46.-.4/9+9-40+.4.12;9+/.72`+4;a343.+.48*549+4Hh.D4P340+47.-N*82H-./*47*;619C*4b0946-*6*-72*+.49+9-,h.A44N-.A4J2/.;2+.3454;2+9-.1934939+72.193A454
.+/2*^2H.+/934N9+9472*3*346.-.4+093/-*4709-6*D4P14.--*c4394609H947*;N2+.-47*+4*/-*34.12;9+/*343.10H.N193A47*;*4J9-H0-.3A4:-0/.3A47.-+94H94-93A46937.H*454.J9A4:-2C*1934546-*H07/*34
H9-2J.H*34H941.43*5.D4
#.324914[[z4H94.--*c47*+30;2H*49+41*34PPDZZD43946-*H07949+41*34PPDZZD4!->.+3.3A4#.12:*-+2.A4_0232.+.A4i9C.3A4q2332332662454q233*0-246-*H079+41.34J.-29H.H934H94.1/.47.12H.H4H94.--*c4
7*-/*A4;9H2*4541.-,*4H914,-.+*4.3h47*;*4.--*c4H941.4936972.12H.H42+71059+H*4C.c;h+A4N.3;./2A4.-N*-2*A4C.6*+27.4.-*;a/27*454+9,-*4-*C*A49+/-94*/-*3D
T.54;078.34H2:9-9+/934J.-29H.H934H94.--*c4H236*+2N19349+4914;9-7.H*D4(04!--*79-.4H94!-*;.
<
4609H947.H.4J9c47*72+.-470.1b029-4/26*4H94.--*c469-:97/.;9+/9D4!47*+/2+0.72`+49+7*+/-.-a4
1.34J.-29H.H934H94.--*c47*;g+;9+/94H236*+2N19345430347.-.7/9-h3/27.3S
!9$$,W!-%!&$*(,!Q*$&,!
P14.--*c4H94,-.+*41.-,*4934.1.-,.H*454H91,.H*A4543041*+,2/0H4934H94/-934.470./-*4J97934
;.5*-4b094304.+78*D4W.H.43047*;6*3272`+4H94.1;2H`+A41*34,-.+*347*72H*34b09H.+4
;a34396.-.H*3A412,9-*3454936*+C*3*3A49+47*;6.-.72`+47*+4914.--*c4H94,-.+*4;9H2.+*4
*47*-/*D4nH9.147*;*461./*46-2+726.1454.7*;6.l.;29+/*S4/.c*+934H94.--*cA4:-2/0-.347*+4
6*7*4.792/9A49+3.1.H.3454621.:3D4
9$$,W!-%!&$*(,!:%-@*(,
P14.--*c4H94,-.+*4;9H2.+*A49+47*;6.-.72`+47*+4914.--*c4H94,-.+*41.-,*A4934;a34
7*-/*454.+78*A4543041*+,2/0H4934H94H*34.4/-934J97934;.5*-4b094304.+78*D4_*34,-.+*34
7*72H*34b09H.+4;a348g;9H*3454/29-+*34b094914.--*c4H94,-.+*41.-,*A454/29+9+40+.4
;.5*-4/9+H9+72.4.40+2-39D4nH9.146.-.461./*46-2+726.14A4-23*//*4*4.--*c47*+419789D
9$$,W!-%!&$*(,!.,$),!
P14.--*c4H94,-.+*47*-/*4934;a34-9119+*A47*-/*4547.324-9H*+H9.H*D4_*34,-.+*347*72H*34
b09H.+4N1.+H*3454/29+H9+4.40+2-39A469-*4.0+4.3h4b09H.+4396.-.H*3454.1,*4,*;*3*3A454
H9C.+40+.439+3.72`+469,.C*3.4.147*;9-1*3D4nH9.146.-.430382A461./*34.32a/27*34546*3/-93D
4R.-.4;a342+:*-;.72`+A4J232/9491432/2*4E9N4H941.4Q9H9-.72`+4H94!--*c4H941*34PPDZZD49+47778'+*$@.%8.,:<.,(+':%$D
9$$,W!@()%&$*Q!
P14.--*c42+/9,-.149340+4.12;9+/*4914YFFz49+/9-*4H914,-.+*4b0947.N941.346.0/.34H29/f/27.34H94
1*34PPDZZD46.-.41.4-97*;9+H.72`+4H941*34.;9-27.+*34.14
6-*H07/*4H2.-2*4H914.0;9+/*4H94,-.+*349+/9-*3D4P14.--*c42+/9,-.14+*4/29+941.47a37.-.49^/9-2*-A4
69-*47*+39-J.41.347.6.34H943.1J.H*4b094194H.+40+47*1*-4/*3/.H*A40+.4/9^/0-.4.1,*4,*;*3.4
540+43.N*-4H9127.H*432;21.-4.14H941.4+09cD4P14.--*c42+/9,-.1493/a4H236*+2N1949+4J.-2*34/26*3A4
2+103*4914,-.+*47*-/*A4;9H2.+*4541.-,*454394609H940/212c.-4.1/9-+./2J.;9+/947*+4.--*c4N1.+7*4
9+-2b0972H*D
9$$,W!+@QP%+)$%!
P14.--*c43.1J.C949340+.4829-N.4.70a/27.47-972H.49+4q2++93*/.454#.12:*-+2.4549340+.4.H272`+4
:-9709+/94.41*34621.:34H914.--*c4H914,-.+*1.-,*4541.34;9c71.34H914.--*cD4(043.N*-4g+27*A4/9^/0-.4
547*1*-4*370-*4-27*46-*6*-72*+.+40+4.79+/*4H91272*3*4.41*3461./*34H914.--*cD4P14.--*c43.1J.C94
/.;N2f+48.7940+4-9119+*4;.-.J211*3*46.-.41.34.J934H947*--.1470.+H*493/a47*72+.H*47*+47.1H*4
54;9c71.H*47*+43034:-0/.34397.H.346-9:9-2H.3D
!9;HF9!GH[!9FFLo
!!;,$)%+i*!-%!Q*!T%-%$*.@m(!-%!9$$,W!-%!HH8EE8
0^
0^
4"2794234/89469-:97/4:*0+H./2*+4:*-4/*H.5B3489.1/829-49./2+,D4n/4234.4+0/-29+/$H9+3947*;619^47.-N*85H-./94/8./43066129349+9-,5A44N9-A49339+/2.14J2/.;2+34.+H4;2+9-.134.+H4N9+9472.14.+/2*^2H.+/3D4
"27947*;N2+934E9114E2/84*/89-489.1/854:**H3430784.34J9,9/.N193A4:-02/3A4;9./A439.:**HA46*01/-5A4N9.+34.+H43*54:**H3D44
j9.-154[[z4*:4-27947*+30;9H42+4/894ZD(D4234,-*E+42+4/894ZD(D4!->.+3.3A4#.12:*-+2.A4_*0232.+.A4i9^.3A4q23323326624.+H4q233*0-246-*H079482,8$b0.12/54J.-29/2934*:438*-/A4;9H20;4.+H41*+,4,-.2+4
-2794.34E9114.3436972.1/54-279342+710H2+,4C.3;2+9A4N.3;./2A4.-N*-2*A4-9H4.-*;./274.+H4N1.7>4C.6*+27.A4.;*+,4*/89-3D
i89-94.-94;.+54H2::9-9+/4J.-29/2934*:4-2794.J.21.N1942+4/894;.->9/D4I*0-4!-*;.
<
4"2794#**>9-47.+47**>4.+54/569469-:97/1549J9-54/2;9D4i894:*11*E2+,4.-94/8947*;;*+154.J.21.N194J.-29/2934*:4-2794
.+H4/892-478.-.7/9-23/273S
![,(&!D$*@(!F@.%
i8234-27948.34.41*+,A4319+H9-4>9-+914/8-994/*4:*0-4/2;9341*+,9-4/8.+42/34E2H/8D4W094/*42/34
3/.-7847*;6*32/2*+A47**>9H4,-.2+34.-94;*-94396.-./9A412,8/4.+H440::547*;6.-9H4/*4;9H20;4
*-438*-/4,-.2+4-279D4i894;.C*-2/54*:4E82/94-27942349+-2789H4/*4-93/*-94+0/-29+/341*3/4H0-2+,4
6-*79332+,D4)-9./4:*-49+/-9934.+H432H94H23893{44-2794N*E13A43/2-$:-293A43.1.H34.+H4621.:3D
M%-@':!D$*@(!F@.%
@89+47*;6.-9H4/*41*+,4,-.2+4-279A4;9H20;4,-.2+4-27948.34.438*-/9-A4E2H9-4>9-+914/8./4234/E*4
/*4/8-994/2;9341*+,9-4/8.+42/34E2H/8D4#**>9H4,-.2+34.-94;*-94;*23/4.+H4/9+H9-4/8.+41*+,4
,-.2+A4.+H48.J94.4,-9./9-4/9+H9+754/*4712+,4/*,9/89-D4)-9./4:*-49+/-993A430382A4-23*//*4.+H4
-279460HH2+,3D
=Z,$)!D$*@(!F@.%
(8*-/4,-.2+4-27948.34.438*-/A4610;6A4.1;*3/4-*0+H4>9-+91D4#**>9H4,-.2+34.-943*:/4.+H4712+,4
/*,9/89-A459/4-9;.2+4396.-./94.+H4.-943*;9E8./4789E5A4E2/84.4312,8/436-2+,2+9334/*4/894
N2/9D4)-9./4:*-430382A4!32.+4H238934.+H4H9339-/3D
4Q*-4-9726934.+H4-27942+:*-;./2*+4J232/4/894Z(!4"2794Q9H9-./2*+4*+12+94./47778'+*$@.%8.,:<.,(+':%$D
_$,7(!F@.%
O-*E+4-2794234.4YFFz4E8*194,-.2+4:**H4/8./44/34/894ZD(D4W29/.-54)02H912+934:*-4!;9-27.+34
-97*;;9+H./2*+4/*42+7-9.394H.21542+/.>94*:4E8*194,-.2+3D4O-*E+4-27947*+/.2+34/894+0/-29+/$
H9+394N-.+4.+H42++9-4,9-;41.59-4E89-94;.+54N9+9472.147*;6*0+H34.-94:*0+HD4O-*E+4-2794
234.J.21.N1942+438*-/A4;9H20;4.+H41*+,4,-.2+4J.-29/2934.+H47.+4N94039H42+/9-78.+,9.N154E2/84
9+-2789H4E82/94-279D4
p@Q-!F@.%
@21H4-2794234.+4.b0./274,-.334,-*E+42+4q2++93*/.4.+H4#.12:*-+2.4.+H4234.4:-9b09+/4.HH2/2*+4
/*41*+,4,-.2+4-2794621.:34.+H4-2794;2^93D4n/340+2b0944.J*-A4/9^/0-94.+H4-2784H.->47*1*-46-*J2H94
.4H91272*034.779+/4/*[email protected]*4;.>934.4E*+H9-:0143/0:4+,4:*-46*01/-54E89+4
7**>9H4E2/84N-*/84.+H4;2^9H4E2/845*0-4:.J*-2/94H-29H4:-02/3D
9_LEI!FJ;H
!;,'$)%+B!,O!)Z%!E=9!F@.%!T%-%$*)@,(
06
4s4 "2794234/8946-2;.-54H29/.-543/.6194:*-4;*-94/8.+48.1:4*:4/894E*-1HB346*601./2*+D
s4 ZD(D4,-*E+4-2794234/8943/.+H.-H4:*-49^79119+794.+H4.77*0+/34:*-4+9.-154[[z4*:4/894-27947*+30;9H42+4!;9-27.D4n/4234,-*E+4.+H48.-J93/9H4N541*7.14:.-;9-342+4
4J943*0/8$79+/-.143/./934.+H4#.12:*-+2.D
s4 "27947*+/.2+34+*43*H20;A478*193/9-*1A4/-.+34:./34*-4,10/9+A4.+H48.34*+154.4/-.794*:4:./D4o+948.1:$7064*:4-27947*+/.2+34.N*0/4YFF47.1*-293D
s4 "939.-78438*E34/8./469*6194E8*49./4-27948.J9489.1/829-4H29/34/8.+4+*+$-27949./9-34.+H49./4;*-9412>94/894ZD(D4W29/.-54)02H912+934:*-4!;9-27.+34
-97*;;9+H./2*+3D
s4 @8*194,-.2+3412>94N-*E+4-279489164-9H0794/894-23>4*:478-*+274H239.393430784.3489.-/4H239.39A4H2.N9/934.+H479-/.2+47.+79-3A4.+H4.2H42+4E92,8/4;.+.,9;9+/D4
s4 O-*E+4-2794234.4YFFz4E8*194,-.2+D4o+947064*:4E8*194,-.2+4N-*E+4-27946-*J2H934/E*4*:4/894/8-994-97*;;9+H9H4H.215439-J2+,34*:4E8*194,-.2+3D
s44 P./2+,4-2794/-2,,9-34/8946-*H07/2*+4*:439-*/*+2+42+4/894N-.2+A4.4789;27.14/8./4891634-9,01./94.+H42;6-*J94;**HD
s44 (96/9;N9-4234j./2*+.14"2794q*+/84$46-*;*/2+,4.E.-9+9334*:4/894J9-3./212/54.+H4/894J.1094*:4ZD(D4,-*E+4-279D
G@-!\,'!d(,7/
4Q*-4-9726934.+H4-27942+:*-;./2*+4J232/4/894Z(!4"2794Q9H9-./2*+4*+12+94./47778'+*$@.%8.,:<.,(+':%$D
9_LEI!FJ;H!U;LKI8V
!;,'$)%+B!,O!)Z%!E=9!F@.%!T%-%$*)@,(
4s4 P14.--*c49349146-2+726.142+,-9H29+/94Na327*4H941.4H29/.4H94;a34H941.4;2/.H4H941.46*N1.72`+4;0+H2.1D
s4 P14.--*c4b094394701/2J.49+41*34PPDZZD493491493/a+H.-4H949^7919+72.454-96-939+/.47.324914[[z4H914.--*c4b0943947*+30;949+49146.h3D4P34701/2J.H*4547*3978.H*44
46*-4.,-2701/*-9341*7.19349+472+7*493/.H*3479+/-.1934H91430-4549+4#.12:*-+2.D
s4 P14.--*c4+*47*+/29+943*H2*A47*193/9-*1A4,-.3.34/-.+34*4,10/9+A454/29+943*1.;9+/940+4-.3/-*4H941.4,-.3.D4Z+.4;2/.H$/.c.4H94.--*c47*+/29+9479-7.4H94YFF47.1*-h.3D
s4 _.42+J93/2,.72`+4H9;093/-.44b0941.3469-3*+.34b0947*;9+4914.--*c4/29+9+4H29/.34;a343.+.34b0947*;9H*-934H914+*$.--*c4547*;9+4;a347*;*41.346.0/.344
4H29/f/27.34H941*34P3/.H*34Z+2H*346.-.41.34-97*;9+H.72*+934H941*34.;9-27.+*3D
s4 _*34,-.+*349+/9-*347*;*4914.--*c42+/9,-.14-9H079+4914-293,*4H949+:9-;9H.H9347-`+27.34/.19347*;*49+:9-;9H.H47.-Hh.7.A4H2.N9/93454729-/*347a+79-93A454
.50H.49+41.4,9-9+72.4H914693*D
s4 P14.--*c42+/9,-.14934YFFz4H94,-.+*49+/9-*D4Z+.4/.c.4H94.--*c42+/9,-.14H94,-.+*49+/9-*46-*6*-72*+.4H*34H941.34/-9346*-72*+934H2.-2.34-97*;9+H.H.34H94
,-.+*49+/9-*D
s4 P14.--*c493/2;01.41.46-*H0772`+4H9439-*/*+2+.49+491479-9N-*A40+.4303/.+72.4b0h;27.4b094.50H.4.4-9,01.-454;9C*-.-491493/.H*4H94a+2;*D
s4 (96/29;N-94934914q934j.72*+.14H914!--*cA4H0-.+/9491470.143946-*;09J949147*+*72;29+/*4H941.4J9-3./212H.H454914J.1*-4H914.--*c46-*H072H*49+41*34PPDZZD
!"=*Ai*!j'%/
4R.-.4;a342+:*-;.72`+A4J232/9491432/2*4E9N4H941.4Q9H9-.72`+4H94!--*c4H941*34PPDZZD49+47778'+*$@.%8.,:<.,(+':%$D
9;HF9!GH[!9FFLo!U;LKI8V
!!;,$)%+i*!-%!Q*!T%-%$*.@m(!-%!9$$,W!-%!HH8EE8
06
]4R.-.4-972N2-4-979/.34.H272*+.193A4*4/.;N2f+46.-.43*;9/9-41.34305.3A4J232/94+093/-*432/2*4E9N49+S477789$,:*;,8.,:?
!FH;HI9=
9$$,W!.Qe+@.,!.,(!Z,(&,+
R*+,.4;.+/97.49+41.4*11.4H94.79-*42+*^2H.N19D4R-932*+949142+/9--06/*-4H947*72+.-4d#ooLe4
6.-.47*;9+c.-41.47*772`+D4!,-9,0941.479N*11.45403.+H*40+.47078.-.4H94;.H9-.4H94
;.+,*41.-,*A43.1/994H0-.+/94'4.4G4;2+0/*3D4!,-9,0941*348*+,*34543.1/994H0-.+/94&4.4U4
;2+0/*34;a3D4!,-9,094914.C*454914.--*cA4543.1/9948.3/.4;9c71.-4N29+D4!,-9,0947.-7.;*;*A4
7.1H*4543.1D4i.6941.4.--*79-.4549369-94.4b094-*;6.491489-J*-D4!,-9,0941.34.-J9C.34
d78h78.-*3e454-9J091J.D4m091J.4.4/.6.-4547*72+94.4:09,*419+/*48.3/.47*;619/.-49147271*4H94
7*772`+4H914.--*cD4Z+.4J9c4b0947.;N2.4.14;*H*4K7*+39-J.-47.129+/9M4dL9964@.-;e4H9C94
-96*3.-4&4;2+0/*345A4.47*+/2+0.72`+A4-9J091J.41*34,-.+*3430.J9;9+/947*+40+.4936a/01.D4
(2-J.42+;9H2./.;9+/9D$<+%*($=#%#$>$=&%'+&2(/?
Y4/.c.4 H94.--*c
X47078.-.H.34 H94;.+/97.
Y4 79N*11.469b09l.49+4-9N.+.H.3
&4 8*+,*34,-.+H93A432+4/.11*3A47*-/.H*349+4-*H.C.3
Y4 H29+/94H94.C*469b09l*
|47078.-.H2/.4H94/f4 H947.-H.;*;*
Y4/.c.34 H947.1H*4H94J9-H0-.
y47078.-.H2/.4H94/f4 H943.1
y4/.c.4 H946*-*/*34J9-H93
J(&$%-@%()+
05
_'-i(!-%!*$$,W!B!>@h*
R*+,.40+.4/.c.4H94197894H94.--*c4"2794W-9.;454914.,0.49+41.4*11.4H94.79-*42+*^2H.N19D4
R-932*+949142+/9--06/*-4H947*72+.-4d#ooLe46.-.47*;9+c.-41.47*772`+D4!,-9,0943.1454.--*cA454
-9J091J.D4i.6941.4.--*79-.4547*72+94.4:09,*419+/*4H0-.+/94'F4;2+0/*3D4P+40+4N*1469b09l*A4
N./.41.4t4/.c.4-93/.+/94H94197894H94.--*c4"2794W-9.;A4.cg7.-A4303/2/0/*4H94809J*454J.2+211.D4
!,-9,0941.462l.47*+4914C0,*49+41.4.--*79-.454-9J091J.D4!,-9,0941.4;9c71.4H94809J*454914-*+4
d*672*+.1eD4#*72+94-9J*1J29+H*4:-9709+/9;9+/948.3/.4b094936939D4_9J.+/949142+/9--06/*-4H94
7*72+.-4d#ooLe46.-.46.3.-4.4;*H*4K7*+39-J.-47.129+/[email protected];eD4m29-/.4914N0Hh+49+40+4
N*14,-.+H94549369-94.4b0943949+:-h9D4!149+:-2.-394914N0Hh+4394J091J94;a3493693*D4(2-J.47.129+/9A4
*46`+,.1*49+4914-9:-2,9-.H*-45432-J.4:-h*D49+2-($>$#$@$=&%'+&2(/?
Yt4/.c.34 4 H94197894H94.--*c4"2794W-9.;47*+43.N*-4J.2+211.
Y|4/.c.34 4 H94.,0.
G4*+c.34 4 H94303/2/0/*4H94809J*
Y47078.-.H2/.4H94/f4 H949^/-.7/*4H94J.2+211.
[4*+c.34 4 H9462l.4;*12H.A47*+4C0,*
t4/.c.4 4 H94.--*c4C.c;h+
4/.c.4 4 H94.cg7.-
Y462c7.4 4 H943.1
Y47078.-.H.44 H94-*+4*370-*4d*672*+.1e
J(&$%-@%()+
05
;Q*++@.!M'+Z$,,:!#@Q*O
FH;J#H=
R1.794N0//9-42+/*4/8943/.2+193343/99147**>2+,46*/D4R-9334/894#ooL4(@ni#T4.+H4/894-2794
7**>9-4E2114N9,2+4/*47**>D4!HH4*+2*+4.+HA4032+,4.41*+,$8.+H19H4E**H9+436**+A43.0/f4:*-4
'4/*4G4;2+0/93D4!HH4;038-**;34.+H43.0/f4.+4.HH2/2*+.14&4/*4U4;2+0/93D4!HH4,.-1274.+H4
-2794.+H43.0/f40+/214-2794234E91147*./9HD4!HH47.-H.;*;A4N-*/84.+H43.1/D4#*J9-4.+H4.11*E4/*4
7*;94/*4.4N*21D4(/2-42+469.3D4"9$7*J9-4.+H4.11*E4/*432;;9-40+/214/894-27947**>9-47*;619/934
2/347**>2+,475719D4o+794/894-27947**>9-43E2/78934/*[email protected];M4.11*E4/*43/.+H4&4
;2+0/93A4/89+440::4,-.2+34,9+/154E2/84/89439-J2+,436./01.D4(9-J942;;9H2./915D4(9-J934GD4
Y47064 -279
X4/.N1936**+34 N0//9-
Y43;.1144 *+2*+A431279H
&41.-,944 ;038-**;3A4/-2;;9H4.+H470/42+/*4;./783/27>$32c9H4629793
Y43;.1144 71*J94,.-127
|4/9.36**+44 7.-H.;*;
Y470634 J9,9/.N194N-*/8
y4/9.36**+4 3.1/
y47064 ,-99+469.3
J(&$%-@%()+
4Q*-4.HH2/2*+.14-27947**>9-4-972693A4*-49J9+4/*430N;2/45*0-4*E+A4J232/4*0-4E9N32/94./477789$,:*;,8.,:?
#@(%*>>Q%!F@.%!#'--@(&
R*0-4Y47064*:4"2794W-9.;4.+H4/894E./9-42+/*4/8943/.2+193343/99147**>2+,46*/D4R-9334/894
#ooL4(@ni#T4.+H4/894-27947**>9-4E2114N9,2+4/*47**>D4(/2-42+43.1/4.+H4-279D4#*J9-4.+H4
.11*E4/*432;;9-4:*-4'F4;2+0/93D4n+4.43;.114N*E1A4E823>4/*,9/89-4-9;.2+2+,4t47064"2794
W-9.;A430,.-A49,,430N3/2/0/94.+H4J.+211.D4(/2-462+9.66194E2/84C027942+/*4-27947**>9-D4(/2-42+4
9,,4;2^/0-94.+H4-0;4d2:4032+,eD4!11*E4/*47**>A43/2--2+,4:-9b09+/15A40+/214;2^/0-9432;;9-34.+H4
/827>9+3D4R0384/894#ooL4(@ni#T4064/*43E2/784/894-27947**>9-4/*[email protected];DM4R*0-4
60HH2+,42+/*4.41.-,94N*E14.+H4.11*E4/*47**1D4R0HH2+,4E2114/827>9+43*;9E8./4.342/47**13D4
(9-J94E.-;A4*-4-9:-2,9-./94.+H439-J947*1HD4(9-J934G4/*4UD
Yt470634 J.+211.$4.J*-9H4"2794W-9.;4+*+$H.2-54N9J9-.,9
Y|470634 E./9-
G4*0+7934 9,,430N3/2/0/9
Y4/9.36**+4 J.+211.49^/-.7/
[4*0+7934 7-0389H462+9.6619A4E2/84C0279
t47064 C.3;2+94-279
47064 30,.-
R2+784 3.1/
Y4/.N1936**+4 H.->4-0;4d*6/2*+.1e
J(&$%-@%()+
02
4!-*;.4T*039E.-934#*;6.+54E.--.+/34/82346-*H07/4:-994:-*;4H9:97/342+4;./9-2.14
.+H4E*->;.+38264:*-4*+9459.-4:-*;46-*J.N194H./94*:460-78.3942+4/894Z+2/9H4(/./93D
@2/82+4/8234E.--.+/5469-2*HA4!-*;.4T*039E.-934#*;6.+54E2114-96.2-4*-4-961.79A4./4
2/34*6/2*+A4H9:97/2J946.-/34./4+*478.-,9A46-*J2H9H4/8946-*H07/4234-9/0-+9HA4:-92,8/4
6-96.2H4E2/846-**:4*:460-78.394.+H4ZD(D4}Y&DFF4:*-4382662+,4.+H48.+H12+,478.-,934
6.5.N194/*4!-*;.4T*039E.-934#*;6.+5D4O9:*-94-9/0-+2+,4.+42/9;A4619.3947.114/894
/*114:-994+0;N9-4N91*E4:*-4.4-9/0-+4.0/8*-2c./2*+4+0;N9-D4!11*E4X$G4E99>34:*-4-9/0-+4
382662+,D
i8234E.--.+/54H*934+*/47*J9-42;6-*69-42+3/.11./2*+A4;23039A4.N0394*-4+9,197/4*+4/894
6.-/4*:4/894*E+9-[email protected].+/54234.13*42+J.12H42+4.+547.394/8./4/8946-*H07/4234/.>9+4.6.-/4
*-439-J279H4N54.+40+.0/8*-2c9H439-J27943/./2*+D
i8234E.--.+/54,2J9345*043697247419,.14-2,8/3A4E82784;.54J.-54:-*;43/./94/*43/./9A4.+H4
H*934+*/47*J9-4.-9.34*0/32H94/894Z+2/9H4(/./93D
!"oq!4ToZ(P@!"P(4#oqR!jI
UGUV4Q1.+H9-34W-2J9
(.+4W29,*A4#.12:*-+2.4VXYXY
Y$[FF$X%U$UX[U
q$QA4[S'F4!q4$4GS'F4RqA4R.72474i2;9
@9N32/9S4EEED!-*;.#*D7*;
p9FF9KI\
[JMJIHG!p9FF9KI\
=HFRJ;H!w!=E##LFI
n+4/8949J9+/4*:4.4E.--.+/5471.2;A4*-42:439-J2794234-9b02-9H4:*-4/82346-*H07/A4619.3947*+/.7/4
!-*;.
<
4703/*;9-439-J2794/*11$:-994./S4
4
Y$[FF$X%U$UX[U
q$QA4[S'F!q$GS'FRqA4R.72474i2;9
4
o-4E947.+4N94-9.789H4*+12+94./4#03/*;9-(9-J279~!-*;.#*D7*;D4
4
Q*-45*0-4-97*-H3A4E94-97*;;9+H43/.612+,45*0-43.1934-97926/4/*4/82346.,94.1*+,4E2/84.4
E-2//9+4-97*-H4*:4/894:*11*E2+,S
4
W./94*:4R0-78.39S
4
R1.794*:4R0-78.39S
s4 R-**:4*:460-78.394234-9b02-9H4:*-4.114E.--.+/5471.2;3D
KLIH
!-*;.4T*039E.-934#*;6.+54,.-.+/2c.4b09493/946-*H07/*4+*4/9+,.4H9:97/*349+43034
;./9-2.193454:.N-27.72`+4H0-.+/940+469-h*H*4H940+4.l*4.46.-/2-4H941.4:978.47*;6-*N.H.4
H947*;6-.4H9+/-*4H941*34P3/.H*34Z+2H*3D
W9+/-*4H9493/9469-h*H*4H94,.-.+/h.A4!-*;.4T*039E.-934#*;6.+54-96.-.-a4*4
-99;61.c.-aA4.4304*672`+A41.346.-/934H9:97/0*3.3432+4+2+,g+47*3/*A4329;6-945470.+H*4
9146-*H07/*439.4H9J091/*A47*+4914449/946-96.,.H*A47*+47*;6-*N.72`+4H947*;6-.4
54}Y&DFF4H`1.-9346.-.47.-,*34H949+Jh*454;.+9C*4.4:.J*-4H94!-*;.4T*039E.-934
#*;6.+5D4!+/934H94H9J*1J9-40+46-*H07/*A43h-J.39411.;.-4.14+g;9-*4/919:`+27*4,-./02/*4
b09493/a4;a34.N.C*46.-.4*N/9+9-40+4+g;9-*4H94.0/*-2c.72`+4H94H9J*1072`+D4P369-94
9+/-94X$G439;.+.346.-.4-972N2-4914.6.-./*4+09J.;9+/9D
P3/.4,.-.+/h.4+*470N-941.42+3/.1.72`+42+7*--97/.A491403*42+H9N2H*A4;.1/-./*4*4+9,12,9+72.4
6*-46.-/94H914030.-2*D4_.4,.-.+/h.4/.;N2f+49342+Ja12H.49+47.3*4H94b094914.6.-./*439.4
H93.-;.H*4*4394194Hf4;.+/9+2;29+/*49+40+479+/-*4H9439-J272*4+*4.0/*-2c.H*D
P3/.4,.-.+/h.4194H.4H9-978*3419,.193493697h447*341*3470.19346*H-a+4J.-2.-4H940+493/.H*4
.4*/-*454+*470N-94a-9.34:09-.4H941*34P3/.H*34Z+2H*3D
!"oq!4ToZ(P@!"P(4#oqR!jI
UGUV4Q1.+H9-34W-2J9
(.+4W29,*A4#.12:*-+2.4VXYXY
Y$[FF$X%U$UX[U
_$mA4[S'F4!q4$4GS'F4RqA4i29;6*4H914R.7h47*
(2/2*4@9NS4EEED!-*;.#*D7*;
D9F9KIs9
D9F9KIs9![JMJI9G9 =HFRJ;JL!\!=L#LFIH
P+41.49J9+/0.12H.H4H940+4-971.;*4H94,.-.+/h.A4*432491439-J272*4394-9b029-946.-.493/94
6-*H07/*A46`+,.3949+47*+/.7/*47*+4!-*;.
<
4H9439-J272*4.147129+/94.1
+g;9-*4,-./02/*S
Y$[FF$X%U$UX[U
_$mA4[S'F!q4•4GS'FRqA4i29;6*4H914R.72447*
o46*H9;*3439-4.17.+c.H*349+41h+9.49+4#03/*;9-(9-J279~!-*;.#*D7*;D
R.-.4304-9,23/-*A4194-97*;9+H.;*34,-.6.-4304-972N*4.493/.46a,2+.A4C0+/*47*+40+4
-9,23/-*4937-2/*4H941*432,029+/9S
Q978.4H947*;6-.S
_0,.-4H947*;6-.S
s4 R-**:4*:460-78.394234-9b02-9H4:*-4.114E.--.+/5471.2;3D
KLIH
02

Transcripción de documentos

Answers to many common questions and even replacement parts can be found online. Visit www.AromaCo.com/Support. Aroma’’s customer service experts are happy to help. Call us toll-free at 1-800-276-6286. Questions or concerns about your rice cooker? Before returning to the store... ““America’’s Favorite Rice Cooker™™”” Rice Cooker Instruction Manual ARC-753SG ““La arrocera favorita de los Estados Unidos™™”” Manual de instrucciones ARC-753SG Arrocera ¿Preguntas o dudas acerca de su arrocera? Antes de regresar a la tienda... Nos expertos de servicio al cliente estará encantado de ayudarle. Llámenos al número gratuito a 1-800-276-6286. Las respuestas a muchas preguntas comunes e incluso piezas de repuesto se pueden encontrar en línea. Visita: www.AromaCo.com/Support. ¡Felicitaciones por comprar la arrocera Aroma® Simply Stainless™™! Con Simply Stainless™™, obtiene el mejor acero inoxidable. Las supercies de cocción totalmente están fabricadas en acero inoxidable grado 304 permiten una cocción que preserva los sabores naturales y los nutrientes de los alimentos. Published By: Aroma Housewares Co. 6469 Flanders Drive San Diego, CA 92121 U.S.A. 1-800-276-6286 www.AromaCo.com ©2012 Aroma Housewares Company All rights reserved. Su arrocera Simply Stainless™™ cocina a la perfección todas las variedades de arroz y otros granos, y cambia automáticamente al modo ““conservar caliente”” (Keep-Warm) para mantener los alimentos calientes una vez que la cocción naliza. Ya no necesita remover ni controlar para evitar que el arroz se queme. Pero eso no es todo. Su nueva arrocera es perfecta también para sopas, guisos, caldos, jambalaya, guisados, quingombó, postres y mucho más. En el reverso de este manual se incluyen varias recetas deliciosas, y puede conseguir más visitando www.AromaCo.com. Las bandejas para cocinar al vapor de acero inoxidable para incorporar a su arrocera Simply Stainless™™ están disponibles para comprar en www.AromaCo.com. Con el agregado de una bandeja para cocinar al vapor, su arrocera se vuelve aún más versátil. Disfrute deliciosas comidas saludables como carne de ave, pescado, vegetales y muchos otros alimentos cocinados al vapor. El arroz se puede cocinar simultáneamente con otros alimentos cocinados al vapor, y así preparar una deliciosa comida completa en un solo recipiente. Para más información sobre su arrocera Aroma® Simply Stainless™™, consultas sobre servicio técnico, piezas de repuesto y otros electrodomésticos, visítenos en www.AromaCo.com. Publicada Por: Aroma Housewares Co. 6469 Flanders Drive San Diego, CA 92121 U.S.A. 1-800-276-6286 www.AromaCo.com ©2012 Aroma Housewares Company Todos los derechos reservados. For more information on your Aroma® Simply Stainless™™ Rice Cooker or for product service, replacement parts, recipes and other home appliance solutions, please visit us online at www.AromaCo.com. Stainless steel steam trays are also available for purchase for your Simply Stainless™™ Rice Cooker at www.AromaCo.com. With the addition of a steam tray, your rice cooker will become even more versatile! Enjoy delicious healthy meals of steamed poultry, sh, vegetables and more. Rice can even be cooked simultaneously as food steams, for an easy, one-pot meal. Several delicious recipes are included at the back of this manual, and even more are available online at www.AromaCo.com. But it doesn’’t end there. Your new rice cooker is also great for soups, stews, stocks, jambalaya, casseroles, gumbos, desserts and much more! Your Simply Stainless™™ Rice Cooker will perfectly cook all varieties of rice and many whole grains and automatically switch to ““Keep-Warm”” once they are cooked to perfection. So there’’s no stirring, no monitoring and no more burnt rice! Congratulations on your purchase of the Aroma® Simply Stainless™™ Rice Cooker! With Simply Stainless™™, you’’re getting just that. All cooking surfaces on your new rice cooker are completely 304-grade stainless steel for the taste and nutrition nature intended. S AV E T H E S E I N S T R U C T I O N S 1 Important: Read all instructions carefully before rst use. Do not touch hot surfaces. Use the handles or knobs. Use only on a level, dry and heat-resistant surface. To protect against re, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plug or the appliance in water or any other liquid. See instructions for cleaning. 5. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children. 6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool before removing or replacing parts and before cleaning the appliance. 7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Aroma® customer service for examination, repair or adjustment. 8. The use of accessory attachments not recommended by Aroma® Housewares may result in re, electrical shock or injury. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let cord touch hot surfaces or hang over the edge of a counter or table. 11. Do not place on or near a hot burner or in a heated oven. 1. 2. 3. 4. Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following: IMPORTANT SAFEGUARDS MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usen aparatos electricos, siempre deberán observarse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Importante: Antes de usarse por favor lea todas las instrucciones cuidadosamente. 2. No toque las supercies calientes, utilice las manijas o las perillas. 3. Úsese solo en supercies secas, planas y resistentes al calor. 4. Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, no sumerja el cable, enchufe o pava en agua u otro líquido. 5. Si el aparato es usado por niños, o cerca de ellos, se recomienda una estrecha supervisión. 6. Desconéctese del enchufe cuando no esté en uso y antes de lavarse. Permita que el aparato se enfríe antes de agregarle o quitarle piezas. 7. No se opere ningún aparato con un cordón o enchufe dañado, o bien cuando haya funcionado defectuosamente. Por favor contacte a nuestro servicio a clientes para que lo examinen, lo repararen o lo ajusten. 8. El uso de refacciones o accesorios no recomendados por Aroma Housewares puede ocasionar fuego, un choque eléctrico o una lesión. 9. No se utilice a la intemperie. 10. No permitan que el cordón haga contacto con supercies calientes o que cuelgue de alguna mesa o mostrador. 11. No lo coloque sobre, o cerca, de un calentador o de un horno caliente. G U A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S 1 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONT.) 12. No se use el aparato para otro uso diferente al deseado. 13. Cuando utilice el aparato conteniendo arroz, aceite caliente o otros líquidos, úselo con mucha precaución. 14. No toque, cubra u obstruya el ventilador de vapor situado en la parte superior de su olla de presión, ya que el calor es extremo y le puede escaldar. 15. Úsese solo con un enchufe eléctrico de 120V AC (corriente alternativa). 16. Siempre desconecte el enchufe de la pared, nunca jale el cordón. 17. Su arrocera debe de operarse en un circuito eléctrico separado de otros aparatos en funcionamiento. Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros aparatos esto puede: bien dañar al aparato o bien causar que este no funcione adecuadamente. 18. Cerciórese siempre que el exterior de la olla interior esté seca antes de ser usada. Si la olla se regresa mojada a la olla puede dañar al aparato o provocar que no funcione apropiadamente. 19. Use precaución extrema cuando abra la tapa y durante, o inmediatamente después, de cocinar. El vapor ardiente puede escaparse y causar serias quemaduras. 20. No deje el arroz en la olla interior por más de 12 horas cuando la función esté en ““Keep-Warm”” (Conservar caliente). 21. Para prevenir y evitar daño o deformación no se use la olla interior en una estufa u hornilla. 22. Para desconectar póngase el control en ““OFF”” (desconectar) y después separe el cable del enchufe en el muro. 23. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico cocine solo en la charola interior removible que le ha sido proporcionada. G U A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S S AV E T H E S E I N S T R U C T I O N S 2 2 12. Do not use the appliance for other than its intended use. 13. Extreme caution must be used when moving the appliance containing rice, hot oil or other liquids. 14. Do not touch, cover or obstruct the steam vent on the top of the rice cooker as it is extremely hot and may cause scalding. 15. Use only with a 120V AC power outlet. 16. Always unplug from the base of the wall outlet. Never pull on the cord. 17. The rice cooker should be operated on a separate electrical circuit from other operating appliances. If the electrical circuit is overloaded with other appliances, the appliance may not operate properly. 18. Always make sure the outside of the inner cooking pot is dry prior to use. If the inner pot is returned to the cooker when wet, it may damage or cause the product to malfunction. 19. Use extreme caution when opening the lid during or after cooking. Hot steam will escape and may cause scalding. 20. Rice should not be left in the inner cooking pot with the ““Keep-Warm”” function on for more than 12 hours. 21. To prevent damage or deformation, do not use the inner cooking pot on a stovetop or burner. 22. To disconnect, turn any control to ““OFF,”” then remove the plug from the wall outlet. 23. To reduce the risk of electrical shock, cook only in the removable inner cooking pot provided. IMPORTANT SAFEGUARDS (CONT.) THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. 3 This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other); follow the instructions below: To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard. Polarized Plug 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. 3. If a longer extension cord is used: a. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. b. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled by children or tripped over unintentionally. Short Cord Instructions KEEP AWAY FROM CHILDREN! DO NOT DRAPE CORD! IMPORTANT SAFEGUARDS (CONT.) MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONT.) Instrucciones de cable corto ¡NO DEJE QUE EL CABLE CUELGUE! 1. Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo. 2 Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados con sumo cuidado. 3. Si se usa un cable de extensión más largo: a. La clasicación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual que la clasicación eléctrica del aparato. b. El cable más largo debe ser colocado de manera que no cuelguepor el borde del ¡MANTÉNGALO mostrador o mesa en donde pudiera ser jalado por un niño o alguien pudiera LEJOS DE tropezarse con el cable sin querer. LOS NIÑOS! Ploya polarizada Si este aparato tiene ploya polarizada: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este ploya intencionalmente solo debe de enchufar un lado en enchufes de luz de ploya polarisada. Si la clavija no entra completamente, da vuelta a la clavija. Si aun la clavija no puede entrar, llame a un electricista calicada. No intente de modicar la clavija, es muy peligroso. Si esté estropeado el cordón eléctrico, hay que ser reemplazado por el fabricante o su agencia de servicio u otra persona calicada para hacer que se evita cualquier peligro. ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO. 3 Measuring Cup Serving Spatula IDENTIFICACION DE LAS PARTES 4 Cook Switch Cook Indicator Light Maneja Tapa de vidrio templado Ventilador de vapor Luz indicadora de mantener-caliente (Warm) Stainless Steel Pot Warm Indicator Light Olla de acero inoxidable Steam Vent Tempered Glass Lid Handle Luz indicadora de cocinado (Cook) Taza de medir Interruptor de cocinar PARTS IDENTIFICATION Pala de servir 4 5 NOTE ANTES DEL PRIMER USO •• Do not use abrasive cleaners or scouring pads. •• Do not immerse the rice cooker base, cord or plug in water at any time. 1. Read all instructions and important safeguards. 2. Remove all packaging materials and check that all items have been received in good condition. 3. Tear up all plastic bags as they can pose a risk to children. 6. 4. Wash lid and accessories in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. 5. 5. Remove the stainless steel cooking pot from rice cooker and clean with warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Lava la tapa y todos los accesorios en agua tibia y jabonosa. Enjuágalos y sécalos bien. 4. 6. Wipe body clean with a damp cloth. Desgarra todas las bolsas plásticas porque pueden poner los niños en riesgo éstas. 3. Saca todos los materiales contenidos y el embalaje y asegúrate que sean entregadas en buena condición todas las partes. 2. Lee todas las instrucciones y las salvaguardias importantes. 1. Quita la olla de acero inoxidable del hervidor y lávala en agua tibia y jabonosa. Enjuágala y sécala bien. Pásale un trapo húmedo a la parte principal de la arrocera para limpiarlo bien. •• No uses ningún producto de limpieza abrasivo ni estropajo. •• No sumerjas ni la base del hervidor, ni el cordón, ni el enchufe en agua en ningún momento. BEFORE FIRST USE NOTA 5 1 PARA COCER ARROZ 2 3 4 Place the stainless steel cooking pot into the rice cooker. Por usar la taza de medir provista, añade arroz a la olla de acero inoxidable. Enjuaga el arroz para quitar el almidón excedente. Cuélalo. Llena la olla intoxidable con agua hasta la línea que corresponde al número de tazas de arroz que quieres cocer.* Pon la olla de acero inoxidable en la arrocera. * Debido a las capas extras de salvado, el arroz integral necesita más agua. Consulta las ““Tablas de medidas arroz/agua”” en la página 9 para los volúmenes de agua. 4 •• Antes de poner la olla de acero inoxidable en la arrocera, asegúrate que esté seca y limpia la olla. Puede dañar la arrocera el añadir de una olla mojada. HELPFUL HINTS •• If you misplace the measuring cup, a ¾ standard US cup is an exact replacement. •• To add more avor to rice, try substituting a favorite meat or vegetable broth or stock. The ratio of broth/stock to rice will be the same as water to rice. •• For approximate rice cooking times and suggested rice/water ratios, see the ““Rice/Water Measurement Tables”” beginning on page 9. Fill with water to the line which matches the number of cups of rice being cooked.* 3 NOTA •• Si pierde la taza de medir, una taza de .75 norma de EE.UU. es un reemplazo exacto. •• Para agregarle una dimensión extra de sabor al arroz, trate de sustituirlo con una variedad de su caldo de carne o de verduras favoritos; el índice porcentual de caldo/ arroz debe de ser el mismo que el de agua con el arroz. •• Para los tiempos de cocer aproximados y las proporciones de arroz-agua recomendadas, consulta las ““Tablas de medidas arroz/agua”” en la página 9. CONSEJOS ÚTILES Rinse rice to remove excess starch. Drain. 2 6 6 NOTE •• Before placing the stainless steel cooking pot into the rice cooker, check that the cooking pot is dry and free of debris. Adding the stainless steel cooking pot when wet may damage the rice cooker. * Due to the extra layers of bran, brown rice will require more water. See the ““Rice/Water Measurement Tables”” on page 9 for water amounts. Using the provided measuring cup, add rice to the stainless steel cooking pot. 1 TO COOK RICE 7 HELPFUL HINTS PARA COCER ARROZ (CONT.) •• Cooking another grain type? Follow the package instructions for best grain/water ratios. A helpful ““Grain/Water Measurement Table”” is included on page 10 with Aroma’’s suggested ratios for several popular grains. 5 6 7 8 Place the tempered glass lid securely onto the rice cooker. Plug the cord into an available outlet. Press the COOK SWITCH to begin cooking. The COOK INDICATOR LIGHT will illuminate as the rice cooker begins cooking the rice. Pon la tapa de vidrio templado seguramente sobre la arrocera. Enchufa el cordón en una salida disponible. Pon el interruptor de cocinar hacia abajo (COOK) para empezar a cocer. La luz indicadora de cocinado (COOK) encenderá mientras el hervidor empieza a cocer el arroz. 5 6 7 8 •• ¿Desea cocinar otro tipo de granos? Siga las instrucciones de proporción de agua del paquete. En la página 10 se incluye una ““Tabla de proporciones de agua/granos”” con las cantidades sugeridas por Aroma® para la cocción de los granos más comunes. CONSEJOS ÚTILES TO COOK RICE (CONT.) 7 PARA COCER ARROZ (CONT.) 10 Cuando esté listo, el interruptor de cocinar le dará la vuelta y cambiar al ““conservar caliente”” (Keep-Warm). Para mejores resultados, agita el arroz con la pala de servir para distribuir cualquier humedad que quede. 11 When nished serving rice, unplug the power cord to turn the rice cooker off. •• No deje el arroz en el modo ““conservar caliente”” (KeepWarm) por más de 12 horas. For best results, stir the rice with the serving spatula to distribute any remaining moisture. CONSEJOS ÚTILES 11 NOTA HELPFUL HINTS •• Want even more great cooking options? Stainless steel steam trays are available for purchase at www.AromaCo.com. A steam tray will transform your rice cooker into a valuable food steamer, providing an easy and healthy way to prepare a variety of meals. 10 9 8 NOTE •• Rice should not be left in the rice cooker on ““Keep-Warm”” for more than 12 hours. When rice is ready, the COOK SWITCH will ip up and switch into ““Keep-Warm”” mode. En cuanto acabas de servir el arroz, apaga la arrocera por desenchufar el cordón. 9 •• ¿Desea más y mejores opciones de cocción? Las bandejas para cocción al vapor de acero inoxidable están disponibles para comprar en www.AromaCo.com. La bandeja para cocción al vapor transforma su arrocera en una útil vaporera para preparar una gran variedad de comidas en forma fácil y saludable. TO COOK RICE (CONT.) 8 NOTE •• Brown rice takes longer to cook and requires more water than white rice due to the extra bran layers on the grains. The water lines in the inner pot are meant for white rice only. Please see the chart above for brown rice/water ratios. •• Brown rice, wild rice and rice mixes vary in their make-up. Some variations may require longer cooking times and/or additional water in order to achieve optimum results. Refer to the individual package instructions for cooking suggestions. •• The measuring cup included adheres to rice industry standards (180mL) and is not equal to one U.S. cup. The chart above refers to cups of rice/water according to the measuring cup provided. •• Do not place more than 3 cups of uncooked rice (2 cups if brown rice) into this appliance at one time. The maximum capacity of this unit is 3 cups raw rice (2 cups if brown rice) which yields 6 cups of cooked rice (4 cups brown rice). 9 TABLAS DE MEDIDAS ARROZ/AGUA Arroz blanco ARROZ CRUDO UNCOOKED RICE RICE WATER LINE INSIDE POT APPROX. COOKED RICE YIELD COOKING TIMES UNCOOKED RICE WATER WITH MEASURING CUP APPROX. COOKED RICE YIELD COOKING TIMES 1 Cup Line 1 2 Cups 18-23 Min. 1 Cup 1¾ Cups 2 Cups 40-45 Min. 2 Cups Line 2 4 Cups 20-25 Min. 2 Cups 3 Cups 4 Cups 45-50 Min. 3 Cups Line 3 6 Cups 25-30 Min. 1 Taza 2 Tazas 3 Tazas White Rice Brown Rice RICE/WATER MEASUREMENT TABLES NOTA LÍNEA ADENTRO DE LA OLLA Línea 1 Línea 2 Línea 3 ARROZ COCIDO 2 Tazas 4 Tazas 6 Tazas TIEMPOS DE COCINAR 18-23 Min. 20-25 Min. ARROZ CRUDO 1 Taza 2 Tazas Arroz integral AGUA CON LA MEDIDA 1¾ Tazas 3 Tazas ARROZ COCIDO 2 Tazas 4 Tazas TIEMPOS DE COCINAR 40-45 Min. 45-50 Min. 25-30 Min. •• El arroz integral demora más en cocinar que el arroz blanco debido a las capas extras de los granos de trigo. Las líneas de medir en la olla desmontable se aplican solamente al arroz blanco. Vea a la tabla de medidas para instrucciones especiales para cocinar arroz integral. •• El arroz integral, salvaje y otros tipos de arroz varían en sus contenidos. Algunos tipos de arroz podrán requerir un tiempo más largo para cocinar y/o agua adicional. Consulte con las instrucciones del paquete para sugerencias de como cocinarlo. •• La taza para medir incluida no es igual a una taza estándar. La tabla se reere a tazas de arroz/agua según la taza para medir incluida. •• La capacidad máxima de la arrocera es 3 tazas de arroz crudo (2 tazas arroz integral) que se equivale a 6 tazas de arroz cocido (4 tazas si ese arroz integral). No ponga más que 3 tazas de arroz crudo (2 tazas si es arroz integral) en la olla desmontable. 9 TABLA GRÁFICO DE PROPORCIONES DE AGUA/GRANOS CANTIDAD APROXIMADA DE GRANO COCIDO 3 tazas 4 tazas 3 tazas ¾ taza Mijo 3 tazas 1 taza Centeno 3 tazas 3 tazas 2 tazas 2 tazas 2 tazas 3 tazas 2 tazas 2 tazas 3 Cups 1 taza 3 Cups Trigo Bulgur 1 Cup CANTIDAD DE TAZAS DE AGUA 2 Cups Kamut CANTIDAD DE GRANO SIN COCINAR 2 Cups 4 Cups GRANO 3 tazas 1 Cup 3 Cups 2 tazas Bulgur 1 Cup 1 taza 3 Cups Pearl Barley Quinoa 2 Cups 3 Cups 1 taza ¾ Cup 2 Cups Cebada perlada Millet 1 Cup 1 taza 2 Cups Quinoa 1 taza 2 Cups 3 Cups APPROXIMATE COOKED GRAIN YEILD Amaranto 3 Cups 1 Cup WATER WITH MEASURING CUP Trigo Kamut 1 Cup Rye UNCOOKED GRAIN AMOUNT NOTA •• Las proporciones anteriores son aproximadas y pueden variar según la marca de los granos y las preferencias personales. •• La medida de taza es la estándar de la industria (180 ml) y no equivale a una taza de los Estados Unidos. El gráco anterior se reere a tazas de granos/ agua según la medida de taza provista. 10 NOTE •• The ratios listed above are approximate and may vary due to differences in grain make-up and personal preferences. •• The measuring cup included adheres to rice industry standards (180mL) and is not equal to one US cup. The chart above refers to cups of grains/water according to the measuring cup provided. Amaranth GRAIN GRAIN/MEASUREMENT CHART 10 11 TO COOK SOUP, CHILI OR STEW NOTA •• Antes de poner la olla de acero inoxidable en la arrocera, asegúrate que esté seca y limpia la olla. Puede dañar la arrocera el añadir de una olla mojada. CUIDADO •• La arrocera no se cambie al estado de ““conservar caliente”” (Keep-Warm) hasta que sea evaporado todo el líquido. Sigue cuidadosamente la receta y no dejes la arrocera sin vigilar. 1 2 3 4 Añade los ingredientes a la olla de acero inoxidable. Pon la olla de acero inoxidable en la arrocera. Pon la tapa de vidrio templado seguramente sobre la arrocera. Enchufa el cordón en una salida disponible. Add ingredients to the stainless steel cooking pot. Place the stainless steel cooking pot into the rice cooker. Place the tempered glass lid securely onto the rice cooker. Plug the cord into an available outlet. 1 2 3 NOTE •• Before placing the inner cooking pot into the rice cooker, check that the cooking pot is dry and free of debris. Adding the inner cooking pot when wet may damage the rice cooker. CAUTION •• The rice cooker will not switch to ““Keep-Warm”” mode until all liquid is boiled away. Follow the recipe carefully and do not leave the rice cooker unattended. 11 PARA COCER SOPA, CHILI O ESTOFADO 4 PARA COCER SOPA, CHILI O ESTOFADO (CONT.) NOTE 5 When nished serving, turn the rice cooker off by unplugging the power cord. 12 6 7 8 •• Food should not be left in the rice cooker on ““Keep-Warm”” for more than 12 hours. Pon el interruptor de cocinar hacia abajo para empezar a cocer al vapor. La luz indicadora de cocinado (COOK) encenderá mientras la arrocera empieza a cocer. En cuanto está bien cocida la comida, pon el interruptor hacia arriba para cambiar la arrocera al estado de ““conservar caliente”” (Keep-Warm). Once food is fully cooked, push the COOK SWITCH up to switch the rice cooker to ““Keep-Warm.”” 8 Abre la tapa cuidándote que evites el vapor que se escapa, y agita de vez en cuando la comida con una pala de madera de mango largo. Using caution to avoid escaping steam, remove the lid and stir occasionally with a long-handled wooden spatula. 7 9 The COOK INDICATOR LIGHT will illuminate as the rice cooker begins cooking. 6 •• No deje comida en el modo ““conservar caliente”” (Keep-Warm) por más de 12 horas. 9 Press the COOK SWITCH to begin cooking. 5 NOTA TO COOK SOUP, CHILI OR STEW (CONT.) En cuanto acabas de servir la comida, apaga la arrocera por desenchufar el cordón. 12 NOTE 13 •• Do not use harsh abrasive cleaners, scouring pads or products that are not considered safe to use on stainless steel. •• If washing in the dishwasher, a slight discoloration to the inner pot and accessories may occur. This is cosmetic only and will not affect performance. •• Any other servicing should be performed by Aroma® Housewares. Contact Aroma® customer service at 1-800-276-6286, Monday to Friday 8:30AM-4:30PM PST. 1 PARA LIMPIAR 2 3 4 Handwash stainless steel cooking pot and all accessories or wash them in the dishwasher. Wipe rice cooker body clean with a damp cloth. Thoroughly dry rice cooker body and all accessories. Reassemble for next use. Cala la olla de acero inoxidable y todos los accesorios o lávalos en el lavaplatos. Pásale un trapo húmedo a la parte principal del hervidor para limpiarlo. Seca completamente la parte principal y todos los accesorios del hervidor. Reconstrúyelo para el próximo uso. 1 2 3 4 TO CLEAN NOTA •• No uses ningún producto de limpieza duro y abrasivo, ni estropajo, ni producto que no es considerado seguro para acero inoxidable. •• Si el lavado en el lavaplatos, una ligera decoloración de la olla de acero inoxidable y los accesorios pueden ocurrir. Este es sólo cosmético y no afecta el rendimiento. •• Cualquier otro servicio debe ser rendido por Aroma® Housewares. Llámenos el número de servicio al cliente de Aroma® a 1-800-276-6286, L-V 8:30AM a 4:30PM, Tiempo del Pacico. 13 RESOLUCION DE PROBLEMAS Porque las variedades de arroz pueden variar en su composición, los resultados también pueden ser diferentes. Abajo hay P algunos consejos para resolver problemas para ayudarle a conseguir la consistencia deseada. 14 The bottom layer of cooked rice may become slightly browned and/or caramelized during cooking. To The bottom layer of rice is reduce browning, rice should be rinsed before cooking to remove any excess starch. Stirring rice once it browned/caramelized. switches to ““Keep-Warm”” will also help to reduce browning/caramelizing. La capa inferior del arroz puede dorarse o caramelizarse levemente durante la cocción. Para evitar que se dore, debe enjuagar el arroz antes de cocinarlo para eliminar el exceso de almidón. Remover el arroz una vez que cambia a la posición ““conservar caliente”” (KeepWarm) también ayuda a evitar que se dore o caramelice. La capa inferior del arroz está dorada o caramelizada. Rice is too dry/hard after cooking. If your rice is dry or hard/chewy when the rice cooker switches to ““Keep-Warm”” mode, additional water and cooking time will soften the rice. Depending on how dry your rice is, add ½ to 1 cup of water and stir through. Replace the lid and press the COOK SWITCH. When rice cooker switches to ““Keep-Warm”” mode, remove the lid and stir the rice to check the consistency. Repeat as necessary until rice is soft and moist. Si su arroz quedó todavía demasiado húmedo o apelmazado cuando la olla ya cambió a la modalidad de ““conservar caliente”” (Keep-Warm) entonces use una palita de madera para agitar el arroz, esto redistribuirá la parte mas húmeda y soltará la humead excesiva. Cierre la tapa y permita que se quede en la modalidad de ““conservar caliente”” (Keep-Warm) por unos 10-30 minutos según sea necesario, abriendo la tapa y agitando periódicamente para liberar el exceso de humedad. El arroz quedó demasiado húmedo y apelmazado después de cocinarse. Rice is too moist/soggy after cooking. If your rice is still too moist or soggy when the rice cooker switches to ““Keep-Warm”” mode, use the serving spatula to stir the rice. This will redistribute the bottom (moistest) part of the rice as well as release excess moisture. Replace the lid and allow to remain on ““Keep-Warm”” mode for 10-30 minutes as needed, removing the lid and stirring periodically to release excess moisture. Si su arroz quedó seco, duro y chicloso cuando la olla cambia a la modalidad de ““conservar caliente”” (Keep-Warm) entonces use de agua y tiempo adicional para suavizar el arroz. Dependiendo qué tan seco esté su arroz, agregue de ½ a 1 taza de agua y revuélvase. Cierre la tapa y presione el interruptor de cocer. Cuando la arrocera cambie a la modalidad ““conservar caliente”” (Keep-Warm) abra la tapa y agite el arroz para revisar su consistencia. Repítase como sea necesario hasta que el arroz quede suave y húmedo. El arroz quedó demasiado seco y duro después de ser cocinado. B Because rice varieties may vary in their make-up, results may differ. Below are some troubleshooting tips to help you achieve the desired consistency. TROUBLESHOOTING 14 15 For recipes and rice information visit the USA Rice Federation online at www.usarice.com/consumer. Short Grain Rice Short grain rice has a short, plump, almost round kernel. Cooked grains are soft and cling together, yet remain separate and are somewhat chewy, with a slight springiness to the bite. Great for sushi, Asian dishes and desserts. Medium Grain Rice When compared to long grain rice, medium grain rice has a shorter, wider kernel that is two to three times longer than its width. Cooked grains are more moist and tender than long grain, and have a greater tendency to cling together. Great for entrees, sushi, risotto and rice puddings. Long Grain Rice This rice has a long, slender kernel three to four times longer than its width. Due to its starch composition, cooked grains are more separate, light and uffy compared to medium or short grain rice. The majority of white rice is enriched to restore nutrients lost during processing. Great for entrees and side dishes—— rice bowls, stir-fries, salads and pilafs. Wild Rice Wild rice is an aquatic grass grown in Minnesota and California and is a frequent addition to long grain rice pilafs and rice mixes. Its unique avor, texture and rich dark color provide a delicious accent to rice dishes. Wild rice also makes a wonderful stufng for poultry when cooked with broth and mixed with your favorite dried fruits. Brown Rice Brown rice is a 100% whole grain food that ts the U.S. Dietary Guidelines for Americans recommendation to increase daily intake of whole grains. Brown rice contains the nutrientdense bran and inner germ layer where many benecial compounds are found. Brown rice is available in short, medium and long grain varieties and can be used interchangeably with enriched white rice. There are many different varieties of rice available in the market. Your Aroma® Rice Cooker can cook any type perfectly every time. The following are the commonly available varieties of rice and their characteristics: Nearly 88% of rice consumed in the U.S. is grown in the U.S. Arkansas, California, Louisiana, Texas, Mississippi and Missouri produce high-quality varieties of short, medium and long grain rice as well as specialty rices including jasmine, basmati, arborio, red aromatic and black japonica, among others. Rice is the perfect foundation for today’’s healthier eating. It is a nutrient-dense complex carbohydrate that supplies energy, ber, essential vitamins and minerals and benecial antioxidants. Rice combines well with other healthy foods such as vegetables, fruits, meat, seafood, poultry, beans and soy foods. Courtesy of the USA Rice Federation ABOUT RICE ACERA DEL ARROZ Cortesía de la Federación de Arroz de EE.UU. El arroz es la base perfecta para tener una alimentación más sana hoy en día. Es un carbohidrato complejo que proporciona energía, bra, vitaminas y minerales esenciales, y antioxidantes beneciosos para nuestro cuerpo. El arroz se puede combinar con otros alimentos saludables, como verduras, frutas, carne de res, pescado y ave, frijoles y productos derivados de la soya. Casi el 88% de arroz consumido en los EE.UU. se produce en los EE.UU. Arkansas, California, Luisiana, Tejas, Mississippi y Missouri producen las variedades de alta calidad de arroz corto, medio y largo del grano así como arroz de la especialidad incluyendo jazmín, basmati, arborio, japonica aromático y negro rojo, entre otros. Hay muchas diferentes variedades de arroz disponibles en el mercado. Su Arrocera de Aroma® puede cada vez cocinar cualquier tipo de arroz perfectamente. A continuación encontrará las variedades de arroz comúnmente disponibles y sus características: Arroz de grano largo El arroz de grano largo es alargado y delgado, y su longitud es de tres a cuatro veces mayor que su ancho. Dada su composición de almidón, los granos cocidos quedan más separados, ligeros y esponjosos, en comparación con el arroz de grano mediano o corto. Ideal como plato principal y acompañamiento: tazones de arroz, frituras con poco aceite, ensaladas y pilafs. Arroz de grano mediano El arroz de grano mediano, en comparación con el arroz de grano largo, es más corto y ancho, y su longitud es de dos a tres veces mayor que su ancho. Los granos cocidos quedan más húmedos y tiernos que el arroz de grano largo, y tienen una mayor tendencia a unirse. Ideal para plato principal , risotto o arroz con leche. Arroz de grano corto El arroz de grano corto es más relleno, corto y casi redondeado. Los granos cocidos quedan blandos y tienden a unirse, pero aun así quedan separados y algo gomosos, y dejan una sensación pegajosa al comerlos. Ideal para sushi, platos asiáticos y postres. Arroz integral El arroz integral es un alimento el 100% entero del grano que cabe las pautas dietéticas de los EE.UU. para la recomendación de los americanos al producto diario del aumento de granos enteros. El arroz integral no tiene la cáscara exterior, pero conserva las capas de salvado que le dan un color tostado, una textura algo gomosa y un sabor delicado similar al de la nuez. El arroz integral está disponible en varios tipos, inluso el grano corto, mediano y largo y se puede utilizar alternativamente con arroz blanco enriquecido. Arroz silvestre El arroz salvaje es una hierba acuática crecida en Minnesota y California y es una adición frecuente a los pilafs del arroz del granolargo y las mezclas del arroz. Su sabor único, textura y color oscuro rico proporcionan un acento delicioso a los platos del arroz. El arroz salvaje también hace un relleno maravilloso para las aves de corral cuando está cocinado con caldo y mezclado con sus frutas secadas preferidas. Para más información, visite el sitio web de la Federación de Arroz de los EE.UU. en www.usarice.com/consumer. 15 ACERA DEL ARROZ (CONT.) Cortesía de la Federación de Arroz de EE.UU. ¿Sabía que? El arroz es el principal ingrediente básico de la dieta de más de la mitad de la población mundial. •• September is National Rice Month - promoting awareness of the versatility and the value of U.S. grown rice. El arroz que se cultiva en los EE.UU. es el estándar de excelencia y representa casi el 88% del arroz que se consume en el país. Es cultivado y cosechado por agricultores locales en cinco estados centrales del sur y en California. •• •• Eating rice triggers the production of serotonin in the brain, a chemical that helps regulate and improve mood. El arroz no contiene sodio, colesterol, grasas trans o gluten, y tiene solamente un rastro de la grasa. Una mitad-taza de arroz contiene cerca de 100 calorías. •• •• Brown rice is a 100% whole grain. One cup of whole grain brown rice provides two of the three recommended daily servings of whole grains. La investigación demuestra que las personas que comen el arroz tienen dietas más sanas que comedores del no-arroz y comen más como las pautas dietéticas de los Estados Unidos para las recomendaciones de los americanos. •• •• Whole grains like brown rice help reduce the risk of chronic diseases such as heart disease, diabetes and certain cancers, and aid in weight management. Los granos enteros como el arroz integral reducen el riesgo de enfermedades crónicas tales como enfermedad cardíaca, diabetes y ciertos cánceres, y ayuda en la gerencia del peso. •• •• Research shows that people who eat rice have healthier diets than non-rice eaters and eat more like the U.S. Dietary Guidelines for Americans recommendations. El arroz integral es 100% de grano entero. Una taza de arroz integral de grano entero proporciona dos de las tres porciones diarias recomendadas de grano entero. •• •• Rice contains no sodium, cholesterol, trans fats or gluten, and has only a trace of fat. One half-cup of rice contains about 100 calories. El arroz estimula la producción de serotonina en el cerebro, una sustancia química que ayuda a regular y mejorar el estado de ánimo. •• •• U.S. grown rice is the standard for excellence and accounts for nearly 88% of the rice consumed in America. It is grown and harvested by local farmers in ve south-central states and California. Septiembre es el Mes Nacional del Arroz, durante el cual se promueve el conocimiento de la versatilidad y el valor del arroz producido en los EE.UU. •• •• Rice is the primary dietary staple for more than half of the world’’s population. Para más información, visite el sitio web de la Federación de Arroz de los EE.UU. en www.usarice.com/consumer. 16 For recipes and rice information visit the USA Rice Federation online at www.usarice.com/consumer. •• Did You Know? Courtesy of the USA Rice Federation ABOUT RICE (CONT.) 16 1¾ cups 1¼ cups 4 ounces 1 teaspoon 8 ounces ¾ cup ੻ cup Pinch 1 tablespoon For additional rice cooker recipes, or even to submit your own, visit our website at www.AromaCo.com! vanilla-avored Rice Dream non-dairy beverage water egg substitute vanilla extract crushed pineapple, with juice jasmine rice sugar salt dark rum (optional) 17 Pour 1 cup of Rice Dream and the water into the stainless steel cooking pot. Press the COOK SWITCH and the rice cooker will begin to cook. Stir in salt and rice. Cover and allow to simmer for 30 minutes. In a small bowl, whisk together remaining ¾ cup Rice Dream, sugar, egg substitute and vanilla. Stir pineapple with juice into rice cooker. Stir in egg mixture and rum (if using). Allow to cook, stirring frequently, until mixture simmers and thickens. Push the COOK SWITCH up to switch the rice cooker to ““Keep-Warm.”” Pour pudding into a large bowl and allow to cool. Pudding will thicken somewhat as it cools. Serve warm, or refrigerate and serve cold. Serves 4 to 6. Ingredients Pineapple Rice Pudding 1 cup 2 tablespoons 1 small 5 large 1 small ¼ teaspoon 1੻ cups ½ teaspoon ½ cup rice butter onion, sliced mushrooms, trimmed and cut into matchstick-sized pieces clove garlic cardamom vegetable broth salt green peas Place butter into the stainless steel cooking pot. Press the COOK SWITCH and the rice cooker will begin to cook. Add onion and, using a long-handled wooden spoon, sauté for 3 to 4 minutes. Add mushrooms and sauté an additional 5 to 6 minutes. Add garlic and rice and sauté until rice is well coated. Add cardamom, broth and salt. Cover and allow to come to a boil. Stir in peas. Re-cover and allow to simmer until the rice cooker completes its cooking cycle. Once the rice cooker switches to ““Keep-Warm”” allow to stand 5 minutes, then uff grains gently with the serving spatula. Serve immediately. Serves 4. Ingredients Classic Mushroom Pilaf RECIPES RECETAS Arroz clásico con hongos Ingredients 1 taza 2 cucharadas 1 5 1 ¼ cucharadita de té 1੻ tazas ½ cucharadita de té ½ taza de arroz de manteca cebolla pequeña en rebanadas hongos grandes, sin tallos, cortados en rodajas diente de ajo pequeño de cardamomo de caldo de verdura de sal de porotos verdes Ponga manteca en la olla de acero inoxidable. Presione el interruptor de cocinar (COOK) para comenzar la cocción. Agregue la cebolla y usando una cuchara de madera de mango largo, saltee durante 3 a 4 minutos. Agregue los hongos y saltee durante 5 a 6 minutos más. Agregue el ajo y el arroz, y saltee hasta mezclar bien. Agregue carcamomo, caldo y sal. Tape la arrocera y espere a que rompa el hervor. Agregue las arvejas (chícharos) y revuelva. Vuelva a tapar y cocine a fuego lento hasta completar el ciclo de cocción del arroz. Una vez que cambia al modo ““conservar caliente”” (Keep Warm) deje reposar 5 minutos y, a continuación, revuelva los granos suavemente con una espátula. Sirva inmediatamente. Sirve para 4 porciones. Budín de arroz y piña Ingredients 1¾ tazas 1¼ tazas 4 onzas 1 cucharadita de té 8 onzas ¾ taza ੻ taza 1 pizca 1 cucharada de leche de arroz Rice Dream con sabor vainilla de agua de sustituto de huevo de extracto de vainilla de piña molida, con jugo de arroz jazmín de azúcar de sal de ron oscuro (opcional) Ponga una taza de leche de arroz Rice Dream y el agua en la olla de acero inoxidable. Presione el interruptor de cocinar (COOK) para comenzar la cocción. Agregue sal y arroz, y revuelva. Tape la arrocera y cocine a fuego lento durante 30 minutos. En un bol pequeño, bata la ¾ taza restante de leche de arroz Rice Dream, azúcar, sustituto de huevo y vainilla. Agregue la piña con el jugo en la arrocera y revuelva. Agregue la mezcla de huevo y el ron (opcional). Cocine revolviendo frecuentemente hasta que espese. Levante el interruptor de cocinar (COOK) para pasar a modo ““conservar caliente”” (Keep Warm). Vierta el budín en un bol grande y espere a que se enfríe. Al enfriarse el budín se vuelve más espeso. Sirva caliente, o póngalo en el refrigerador y sirva frío. Rinde 4 a 6 porciones. ¡Para recibir recetas adicionales, o también para someter las suyas, visite nuestro sitio web en: www.AromaCo.com! 17 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA SERVICIO Y SOPORTE Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus En la eventualidad de un reclamo de garantía, o si el servicio se requiere para este materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha comprobada producto, póngase en contacto con Aroma® de servicio al cliente al de compra dentro de los Estados Unidos. número gratuito: 1-800-276-6286 L-V, 8:30AM –– 4:30PM, Tiempo del Paci co O podemos ser alcanzados en línea en [email protected]. Para su registro, le recomendamos grapar su recibo a esta página, junto con un registro escrito de lo siguiente: Or we can be reached online at [email protected]. Esta garantía no cubre la instalación incorrecta, el uso indebido, maltrato o negligencia por parte del usuario. La garantía también es inválida en caso de que el aparato sea Fecha de compra: desarmado o se le dé mantenimiento en un centro de servicio no autorizado. 1-800-276-6286 M-F, 8:30AM-4:30PM, Pacic Time Esta garantía le da derechos legales especí cos los cuales podrán variar de un estado a otro y no cubre áreas fuera de los Estados Unidos. Lugar de compra: Within this warranty period, Aroma Housewares Company will repair or replace, at its option, defective parts at no charge, provided the product is returned, freight prepaid with proof of purchase and U.S. $15.00 for shipping and handling charges payable to Aroma Housewares Company. Before returning an item, please call the toll free number below for a return authorization number. Allow 2-4 weeks for return shipping. Dentro de este período de garantía, Aroma Housewares Company reparará o reemplazará, a su opción, las partes defectuosas sin ningún costo, siempre y cuando el producto sea devuelto, con el  ete prepagado, con comprobación de compra y $15.00 dólares para cargos de envío y manejo a favor de Aroma Housewares Company. Antes de devolver un producto, sírvase llamar al número telefónico gratuito que está más abajo para obtener un número de autorización de devolución. Espere entre 2-4 semanas para recibir el aparato nuevamente. NOTE •• Proof of purchase is required for all warranty claims. Date of Purchase: In the event of a warranty claim, or if service is required for this product, please contact Aroma® customer service toll-free at: LIMITED WARRANTY SERVICE & SUPPORT AROMA HOUSEWARES COMPANY 6469 Flanders Drive San Diego, California 92121 1-800-276-6286 L-V, 8:30 AM - 4:30 PM, Tiempo del Pacíco Sitio Web: www.AromaCo.com 18 AROMA HOUSEWARES COMPANY 6469 Flanders Drive San Diego, California 92121 1-800-276-6286 M-F, 8:30 AM - 4:30 PM, Pacic Time Website: www.AromaCo.com Place of Purchase: This warranty gives you specic legal rights, which may vary from state to state, and does not cover areas outside the United States. This warranty does not cover improper installation, misuse, abuse or neglect on the part of the owner. Warranty is also invalid in any case that the product is taken apart or serviced by an unauthorized service station. For your records, we recommend stapling your sales receipt to this page along with a written record of the following: Aroma Housewares Company warrants this product free from defects in material and workmanship for one year from provable date of purchase in the United States. WARRANTY •• Proof of purchase is required for all warranty claims. NOTE 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Aroma ARC-753SG Manual de usuario

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas