AEG T9DEC866 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 37
Secadora de tambor
T9DEC866
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para
ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras
tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no
encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a
la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.aeg.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales
inflamables.
El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290),
un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
www.aeg.com38
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar
el circuito de refrigerante que contiene propano.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con
minusvalías importantes y complejas, salvo que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
ESPAÑOL 39
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través
de un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador, ni conectarse a un circuito que se
encienda y apague regularmente por un servicio
público.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato
esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no
deseados al recinto procedentes de aparatos que
utilicen otros combustibles, como llamas al aire libre.
ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que contiene propano.
www.aeg.com40
ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la
estructura integrada, mantenga la abertura de
ventilación libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
No supere la carga máxima de 8,0 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben
utilizar tal y como se especifica en las instrucciones
del fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
ESPAÑOL 41
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale el aparato en un entorno
sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas
inflamable, propano (R290), un gas
con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Mantenga el fuego y
las fuentes de ignición lejos del
aparato. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene propano.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ser inferiores a 5 °C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando se desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra una pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está correctamente nivelado con
ayuda de un nivel de burbuja. De no
estarlo, ajuste las patas hasta que lo
esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
www.aeg.com42
No seque prendas dañadas
(rasgadas, deshilachadas) que
tengan acolchados o rellenos.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, realice un ciclo de
aclarado adicional antes de iniciar el
ciclo de secado.
Seque únicamente prendas aptas
para secar en el aparato. Siga las
instrucciones de limpieza de la
etiqueta de la prenda.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta del aparato.
No utilice el aparato para secar
prendas que goteen.
2.4 Luces interiores
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones.
En cuanto a la(s) bombilla(s) de este
producto y las de repuesto vendidas
por separado: Estas bombillas están
destinadas a soportar condiciones
físicas extremas en los aparatos
domésticos, como la temperatura, la
vibración, la humedad, o están
destinadas a señalar información
sobre el estado de funcionamiento del
aparato. No están destinadas a
utilizarse en otras aplicaciones y no
son adecuadas para la iluminación de
estancias domésticas.
Radiación de LED visible; no mire
directamente al haz de luz.
Antes de cambiar la luz interna,
diríjase al servicio técnico autorizado.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables. El aparato
contiene un gas inflamable, propano
(R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de
ignición lejos del aparato. Tenga cuidado
para no dañar el circuito de refrigerante
que contiene propano.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Tenga cuidado al limpiar el aparato
para evitar daños al sistema de
refrigeración.
2.6 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
hidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.7 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.8 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Advertencia: Riesgo de incendio /
Riesgo de daños materiales y daños en
el aparato.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
El aparato contiene gas inflamable
(R290). Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
ESPAÑOL 43
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Luces interiores
4
Puerta del aparato
5
Filtro
6
Placa de características
7
Ranuras de ventilación
8
Tapa del condensador
9
Cubierta del condensador
10
Patas ajustables
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
www.aeg.com44
4. PANEL DE CONTROL
2
3
5
1
6
4
1
Selector de programas
2
Pantalla
3
Botón Inicio/Pausa
4
Opciones
5
Tecla On/Off con
Auto Off
función
6
Programas
4.1 Pantalla
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
carga de colada máxima
opción de inicio diferido activada
conexión inalámbrica
mando a distancia
-
selección de inicio diferido (30min-20h)
ESPAÑOL 45
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
indicación de duración de ciclo
señal acústica apagada
bloqueo de seguridad encendido
opción de tiempo de secado activada
-
selección de tiempo de secado (10 min - 2 h)
indicador:
vacíe el depósito de agua
indicador:
limpie el filtro
indicador:
compruebe el condensador
, , ,
opción de secado de colada: seco plancha, seco ar‐
mario, seco armario +, extra seco
ECO Opción ECO activada
Opción Extra Silencioso activada
Opción Refrescar activada
, ,
extensión de la fase antiarrugas predeterminada:
+30min, +60min, +90min)
indicador:
fase de secado
indicador:
fase de enfriamiento
indicador:
fase antiarrugas
5. WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD
En este capítulo se describe cómo
conectar el dispositivo inteligente a la red
Wi-Fi y enlazarlo a dispositivos móviles.
Mediante esta funcionalidad poder recibir
notificaciones, supervisar y controlar la
secadora desde dispositivos móviles.
Para conectar el aparato y disfrutar de
todas las características y servicios
necesita:
Red inalámbrica doméstica con
conexión a Internet activada.
Dispositivo móvil conectado a la red
inalámbrica.
Frecuencia Wi-Fi: 2,4 - 5 Ghz
Bluetooth de baja
energía 5.0: 2 Ghz
Protocolo 802.11 abgn, WEP,
WPA, WPA2
Potencia máx Wi-Fi: <23 dBm (200
Mw)
Bluetooth Low Energy
5.0: <20 dBm (100 Mw)
www.aeg.com46
5.1 Instalación y
configuración de My AEG
Al conectar la secadora a la aplicación,
sitúese cerca de ella con su dispositivo
inteligente.
Asegúrese de que su dispositivo
inteligente está conectado a la red
inalámbrica.
1. Vaya a la tienda de Apps en su
dispositivo inteligente.
2. Descargue e instale la App My AEG .
3. Asegúrese de haber iniciado una
conexión Wi-Fi en la secadora. Si no
es así, vaya a la sección siguiente.
4. Inicie la aplicación. Seleccione el
país y el idioma e inicie sesión con
su correo electrónico y contraseña.
Si no tiene cuenta, créela según las
instrucciones de My AEG.
5. Siga las instrucciones de la App para
registrar y configurar el aparato.
Aparece un mensaje en la pantalla del
aparato confirmando que la
configuración ha sido correcta.
5.2 Actualización inalámbrica
La app puede proponer una
actualización para su aparato.
La actualización solo se acepta a través
de app.
Si se está ejecutando un programa, la
app notifica que la actualización
comenzará al final del programa.
Durante la actualización, el aparato
muestra
en la pantalla.
No apague o desenchufe el aparato
durante la actualización.
El aparato podrá volver a utilizarse al
final de la actualización, sin que se
notifique que la actualización se ha
realizado correctamente.
Si se produce un error, el aparato
muestra
en la pantalla:
simplemente presione cualquier botón o
gire el mando para volver al uso normal.
5.3 Configuración de la
conexión inalámbrica
Antes de comenzar la configuración,
descargue e instale la aplicación My
AEG en su dispositivo inteligente.
1. Pulse el botón On/Off para encender
el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsados al mismo tiempo
los botones Refrescar y Inicio
Diferido.
Los símbolos:
y aparecen en la
pantalla. Después de unos segundos
permanece solo el símbolo parpadeante:
. El módulo inalámbrico se activa en
aproximadamente 1 minuto. Cuando
esté listo, el símbolo: (Access
Point) en la pantalla. Access Point está
abierto unos 3 minutos.
4. Configure la aplicación My AEG en
su dispositivo inteligente.
Si la configuración es correcta, el
símbolo: (Access Point)
desaparece y el símbolo: deja de
parpadear.
Cada vez que enciende el
aparato, este intenta
conectarse a la red
automáticamente. Cuando
se establece la conexión, el
símbolo: deja de
parpadear.
Para desconectar la conexión
inalámbrica, mantenga pulsados los
botones Refrescar y Inicio Diferido al
mismo tiempo durante 3 segundos. El
símbolo aparece en la pantalla.
El dispositivo almacena la
última configuración de
conexión. Para utilizar las
funciones inalámbricas del
aparato, la conexión
inalámbrica debe estar en
modo .
Para eliminar las credenciales
inalámbricas, mantenga pulsados los
ESPAÑOL 47
botones Refrescar y Inicio Diferido al
mismo tiempo durante 10 segundos. El
símbolo aparece en la
pantalla.
5.4 Aplicación de mando a
distancia My AEG
My AEG le permite controlar
su lavado a través de un
dispositivo móvil.
Contiene un gran número de
programas, características
útiles e información sobre el
producto perfectamente
adaptada al aparato.
A través de la app se
pueden seleccionar los
programas ya disponibles en
el panel de control del
aparato, además de
desbloquear programas
adicionales disponibles solo
desde un dispositivo móvil.
Los programas adicionales
pueden cambiar con el
tiempo junto con nuevas
versiones de la app.
Es un cuidado de la ropa
personalizado, todo desde tu
dispositivo móvil.
Una de las características de la
aplicación My AEG es el control
remoto de los aparatos, mediante:
selección de programas estándar o
adicionales
inicio y fin del programa
vista del estado del programa
Funciona solo cuando el
mando a distancia está
activado.
en modo remoto, cada
selección de programa y
opción de la lista ampliada
de aplicaciones se indica
mediante un símbolo
en la pantalla.
Activación del mando a
distancia
Para usar remotamente la secadora,
debe activar esta función en el panel de
mandos del aparato.
Para activar el mando:
1. Compruebe la conexión inalámbrica
entre el aparato y el dispositivo
inteligente.
El símbolo
debe aparecer en la
pantalla y su aparato debe estar
accesible desde la aplicación My AEG.
2. Mantenga pulsados al mismo tiempo
los botones Tiempo/Tempo y Inicio
Diferido
.
El símbolo debe aparecer en la
pantalla. El mando a distancia está
activado.
Otra posibilidad para activar el mando a
distancia es pulsar el botón Inicio/Pausa.
El símbolo debe
aparecer en la
pantalla. El mando a distancia está
activado.
Desactivación del mando a
distancia
Para desactivar el mando a distancia:
Mantenga pulsados al mismo tiempo los
botones Tiempo/Tempo y Inicio Diferido
.
El símbolo debe desaparecer de la
pantalla. El mando a distancia está
desactivado.
Otra posibilidad para desactivar el
mando a distancia es pulsar el botón
Inicio/Pausa. El símbolo debe
desaparecer de la pantalla. El mando a
distancia está desactivado.
El mando a distancia se
desactiva una vez que se
abre la puerta del aparato.
www.aeg.com48
6. PROGRAMA
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
2)
3)
Algod. Eco
8,0 kg
Ciclo para secar algodón con un ni‐
vel de secado "algodones armario",
con el máximo ahorro energético.
/
Algod. 8,0 kg
Ciclo definido para secar prendas de
algodón de diferentes tamaños / di‐
ferentes tejidos juntas.
/
Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos.
/
Mix XL 6 kg
Mezcla de tejidos hechos de algo‐
dón, sintéticos y mezcla de algodón
y sintéticos.
/
Delicados 4 kg Tejidos delicados.
/
Lana/Lãs
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana
lavables a mano. Retire inmediatamente las pren‐
das cuando el programa haya finalizado.
El ciclo de secado de prendas de lana de esta lava‐
dora ha sido aprobado por The Woolmark Company
para el secado de productos con la etiqueta de la
prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se
sequen de acuerdo con las instrucciones indicadas
por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta
de la prenda para las demás instrucciones de la co‐
lada. M2001
El símbolo Woolmark es una marca de certificación
en muchos países.
Seda
1 kg
Secado suave de prendas de seda
lavables a mano.
/
Ropa de cama/
Lençóis XL
4,5 kg
Hasta tres juegos de ropa de cama,
uno de ellos puede ser doble.
/
ESPAÑOL 49
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
2)
Outdoor
2 kg
Prendas de exterior, técnicas, tejidos
deportivos, chaquetas impermeables
y transpirables, chaquetas con forro
extraíble o aislamiento interno. Ade‐
cuados para secadora.
/
Plumas/Casaco Pe‐
nas
2 kg
Chaquetas de plumas y plumón,
también con relleno sintético y tejido
de cobertura técnica. Secar con las
cremalleras cerradas.
/
1)
El peso máximo se refiere a los artículos secos.
2)
Para el significado de la marca de tela, consulte el capítulo
USO DIARIO: Preparación del lavado.
3)
El Algod. ECO en combinación con el
seco armario
La selecciónNivel de Sec. es el “Progra‐
ma de algodón estándar” de acuerdo con el Reglamento de la Comisión UE nº 392/2012. Es adecuado
para el secado de ropa húmeda de algodón normal y es el programa más eficiente en términos de con‐
sumo de energía para secar la ropa de algodón húmeda.
6.1 Compatibilidad de selección de Programa y opciones
Opciones
Programa
1)
Nivel de
Sec.
Extra Si‐
lencioso
Anti-arru‐
gas/rugas
Refrescar
Tiempo/
Tempo
Algod. Eco
Algod.
Sintéticos
Mix XL
Delicados
Lana/Lãs
2)
Seda
Ropa de cama/Lençóis XL
Outdoor
www.aeg.com50
Opciones
Programa
1)
Nivel de
Sec.
Extra Si‐
lencioso
Anti-arru‐
gas/rugas
Refrescar
Tiempo/
Tempo
Plumas/Casaco Penas
1)
Además del programa, puede establecer una o más opciones al mismo tiempo.
2)
Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo en programa Lana/Lãs
6.2 Valores de consumo
Los ajustes de pro‐
gramas
Centrifugado a / humedad resi‐
dual
Tiempo de
secado
1)
Consumo
de ener‐
gía
2)
Algod. Eco 8,0 kg
seco armario
1400 rpm / 50% 150 min 1,25 kWh
1000 rpm / 60% 175 min 1,47 kWh
Algod. 8,0 kg
seco plancha/
engomar
1400 rpm / 50% 110 min 0,85 kWh
1000 rpm / 60% 125 min 1,05 kWh
Algod. Eco 4,0 kg
seco armario
1400 rpm / 50% 90 min 0,70 kWh
1000 rpm / 60% 105 min 0,83 kWh
Sintéticos 3,5 kg
seco armario
1200 rpm / 40% 65 min 0,47 kWh
800 rpm / 50% 85 min 0,65 kWh
1)
Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía.
2)
La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el tiempo del ciclo
y aumentar el consumo de energía.
7. OPCIONES
7.1 Nivel de Sec.
Esta opción le ayuda a conseguir el
secado necesario. Selecciones posibles:
- listo para planchar - nivel
seco plancha.
- listo para guardar - nivel seco
armario - selección predeterminada que
está en relación con el programa.
- listo para guardar - nivel seco
armario +.
ESPAÑOL 51
- listo para guardar - nivel extra
seco.
7.2 Extra Silencioso
El aparato funciona con un nivel bajo de
ruido y sin afectar a la calidad de
secado. El aparato funciona despacio
con un mayor tiempo de ciclo.
7.3 ECO
Esta opción está activada por defecto
con todos los programas.
El consumo de energía se encuentra a
un nivel mínimo.
7.4 Anti-arrugas/rugas
Prolonga hasta 120 minutos la fase de
antiarrugas extra (30 minutos) al final del
ciclo de secado. Después de la fase de
secado, el tambor gira de vez en cuando
para evitar arrugas. La colada se puede
retirar durante la fase antiarrugas.
7.5 Refrescar
Para airear las prendas que han estado
guardadas. La carga máxima no puede
superar 1 kg.
7.6 Tiempo/Tempo
Para algodón, sintéticos y mixtos.
Permite que el usuario ajuste el secado
desde un mínimo de 10 min hasta un
máximo de 2 horas (a intervalos de 10
min). Cuando esta opción está al
máximo, el indicador de carga
desaparece.
El ciclo dura el tiempo de
secado establecido,
independientemente del
tamaño de la carga y de su
nivel de secado.
RECOMENDACIÓN DE TIEMPO DE SE‐
CADO
10 - 20
min
acción de aire frío solamente
(sin calentador).
RECOMENDACIÓN DE TIEMPO DE SE‐
CADO
20 - 40
min
secado adicional para mejorar
el secado después del ciclo de
secado anterior.
> 40
min
secado completo de las peque‐
ñas cargas de ropa hasta 4 kg,
bien centrifugadas ( 1200 rpm).
7.7 Tiempo/Tempo programa
Lana/Lãs encendido
Opción aplicable para el programa
Lana/Lãs y para ajustar el nivel de
secado final a más o menos seco.
7.8 Inicio Diferido
Permite diferir el inicio del
programa de secado desde
un mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
1. Ajuste el programa de secado y las
opciones.
2. Toque el botón Inicio Diferido
repetidamente.
La hora de inicio diferido se muestra en
la pantalla (por ejemplo, si el
programa tiene que empezar
transcurridas 12 horas.)
3. Para activar la opción Inicio Diferido,
toque el botón Inicio/Pausa.
El tiempo hasta el inicio disminuye en la
pantalla.
7.9 Alarm.
El sonido se oye:
al final del ciclo
al inicio y fin de la fase antiarrugas
La opción de señal acústica está
siempre activada por defecto. Puede
utilizar esta opción para activar o
desactivar el sonido.
www.aeg.com52
8. ANTES DEL PRIMER USO
Los bloqueos traseros del
tambor se eliminan
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Para desbloquear los bloqueos
traseros del tambor:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Ajuste cualquier programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El tambor empieza a girar. Los bloqueos
traseros del tambor se desactivan
automáticamente.
Antes de usar el aparato para secar
prendas:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa de 1 hora con ropa
húmeda.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
8.1 Olor extraño
El aparato está bien embalado.
Después de desembalar el producto se
puede emitir un olor inusual. Esto es
normal en los productos nuevos.
Los aparatos están construidos con
varios tipos de materiales diferentes que
en conjunto pueden generar un olor
extraño.
Con el tiempo de uso, después de unos
pocos ciclos de secado, el olor
desaparece gradualmente.
8.2 Ruidos
Se pueden oír diferentes
ruidos en diferentes
momentos del ciclo de
secado. Son sonidos de
funcionamiento normales.
Compresor en funcionamiento.
Brrrr
Tambor girando.
Ventiladores en funcionamiento.
Bomba en funcionamiento y
transferencia del condensado al
depósito.
ESPAÑOL 53
9. USO DIARIO
9.1 Preparación de la colada
Muy a menudo la ropa
después del ciclo de lavado
se enreda por completo.
El secado de ropa enredada
es ineficiente.
Para asegurar un flujo de
aire adecuado y un secado
uniforme, se recomienda
agitar y cargar una por una
las prendas en la secadora.
Para asegurar un proceso de secado
adecuado:
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Dé la vuelta a las prendas que tengan
una capa interna de algodón. La capa
de algodón debe quedar hacia fuera.
Ajuste siempre el programa apropiado
para el tipo de colada.
No mezcle colores claros y oscuros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
reducir el encogido.
No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Agite la ropa y las telas grandes antes
de colocarlas en la secadora. Es para
evitar áreas húmedas en el interior
del tejido después del ciclo de
secado.
Etiqueta del teji‐
do
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura
solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
www.aeg.com54
9.2 Cargar la colada
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que la colada
no se queda atrapada entre
la puerta del aparato y la
junta de goma.
1. Tire de la puerta del aparato y
ábrala.
2. Cargue las prendas una a una.
3. Cierre la puerta del aparato.
9.3 Encendido del aparato
4
Para encender el aparato:
Pulse el botón On/Off.
Si el aparato está encendido, aparecerán
varios indicadores en la pantalla.
9.4 Función Auto Off
Para reducir el consumo de energía, la
función Auto Off apaga automáticamente
el aparato:
si el botón táctil Inicio/Pausa no se
toca durante 5 minutos.
5 minutos después de terminar el
ciclo.
Pulse el botón On/Off para encender el
aparato.
Si el aparato está encendido, aparecerán
varios indicadores en la pantalla.
9.5 Configurar un programa
Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
En la pantalla aparece la duración
aproximada del programa.
El tiempo de secado real
depende del tipo de carga
(cantidad y composición), de
la temperatura de la
estancia y de la humedad de
la colada tras el
centrifugado.
9.6 Opciones
Junto con el programa se pueden ajustar
1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar una opción,
toque el botón correspondiente o una
combinación de dos botones.
su símbolo aparece en la pantalla o el
LED de encima del botón
correspondiente se enciende.
ESPAÑOL 55
9.7 Opción de bloqueo para
niños
El bloqueo de seguridad para niños se
puede ajustar para evitar que los niños
jueguen con el aparato. La opción de
bloqueo para niños bloquea todas las
teclas táctiles y el selector de programas
(esta opción no bloquea la tecla On/Off).
Puede activar la opción de bloqueo para
niños:
antes de tocar la tecla Inicio/Pausa;
el aparato no puede empezar
después de tocar la tecla Inicio/
Pausa; la selección de opciones y
programas no está disponible.
Activación de la opción de
bloqueo para niños:
1. Encienda la secadora.
2. Seleccione uno de los programas
disponibles.
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las 2 teclas.
El símbolo aparece en la pantalla.
4. Para desactivar el bloqueo para
niños, toque las teclas situadas
arriba hasta que desaparezca el
símbolo.
9.8 Inicio de un programa
4
Para iniciar el programa:
Toque la tecla Inicio/Pausa.
El aparato se inicia y el LED situado
sobre la tecla deja de parpadear y se
queda encendido.
9.9 Cambio de programa
Para cambiar un programa:
1. Pulse la tecla On/Off para apagar el
aparato.
2. Pulse de nuevo la tecla On/Off para
encender el aparato.
3. Ajuste de un nuevo programa.
9.10 Fin de programa
Limpie el filtro y vacíe el
depósito de agua después
de cada ciclo de secado.
(Consulte el capítulo
MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA.)
Cuando se termina el ciclo de secado, el
símbolo aparece en la pantalla. Si se
ha activado la opción Alarm., suena una
señal acústica de forma intermitente
durante un minuto.
Si no apaga el aparato, se
inicia la fase antiarrugas (no
activa en todos los
programas). El símbolo
intermitente señala que se
está ejecutando la fase
antiarrugas. La colada se
puede retirar durante esta
fase.
Para retirar la colada:
1. Pulse la tecla On/Off durante 2
segundos para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Posibles causas de resultados de
secado insatisfactorios:
Los ajustes predeterminados del nivel
de sequedad son inadecuados.
Véase el capítulo
Ajuste del nivel de
sequedad por defecto
La temperatura es demasiado baja o
demasiado alta. La temperatura
ambiente óptima es entre 18°-25°C.
www.aeg.com56
9.11 Posibles causas de
resultados de secado
insatisfactorios:
El filtro está obstruido. El filtro
obstruido hace que el secado sea
ineficiente.
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
El tambor está sucio.
Los ajustes predeterminados del nivel
de sequedad son inadecuados.
Véase el capítulo
Ajuste del nivel de
sequedad por defecto
La temperatura es demasiado baja o
demasiado alta. La temperatura
ambiente óptima es entre 18°-25°C.
10. CONSEJOS
10.1 Consejos ecológicos
Centrifugue bien la ropa antes de
secarla.
No supere los tamaños de carga que
se especifican en el capítulo
Programas.
Limpie el filtro después de cada ciclo
de secado.
No utilice suavizante para lavar y
después secar. En la secadora, las
prendas se suavizan
automáticamente.
El agua del depósito de agua puede
utilizarse para planchar la ropa.
Primero hay que filtrar el agua para
eliminar las fibras textiles remanentes
(basta con un simple filtro de café).
Mantenga siempre libres las ranuras
de ventilación situadas en la base del
aparato.
Asegúrese de que haya una buena
ventilación donde se vaya a instalar el
aparato.
10.2 Ajuste del nivel de
secado predeterminado
Para cambiar el nivel de secado
predeterminado:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsados al mismo tiempo
los botones Extra Silencioso y
Refrescar.
En la pantalla aparece uno de estos
símbolos:
- Secado máximo
- Secado extra
- Secado estándar
5. Toque el botón Inicio/Pausa varias
veces hasta que llegue al nivel de
secado deseado.
Nivel de se‐
cado
Símbolo en pantalla
Secado má‐
ximo
Secado ex‐
tra
Secado es‐
tándar
6. Para memorizar el ajuste mantenga
pulsados los botones Extra
Silencioso y Refrescar
simultáneamente durante al
aproximadamente 2 segundos.
10.3 Desactivación del
indicador del depósito
El indicador del depósito de agua está
activado por defecto. Se ilumina al final
del ciclo de secado o durante el ciclo si
el depósito de agua está lleno. Si el kit
de desagüe se ha instalado, el depósito
de agua se descarga automáticamente y
el indicador puede desactivarse.
Para desactivar el indicador:
1. Encienda el electrodoméstico.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsados al mismo tiempo
los botones Refrescar y Tiempo/
Tempo.
ESPAÑOL 57
Una de las 2 configuraciones es posible:
el indicador Tanque/Depós :
está encendido si aparece el
símbolo : el indicador del
depósito de agua está
permanentemente activado
el indicador Tanque/Depós :
está apagado si aparece el
símbolo : el indicador del
depósito de agua está
permanentemente desactivado
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
Filtro
en la pantalla y se debe limpiar
el filtro.
El filtro recoge las hilachas
durante el ciclo de secado.
Para conseguir las mejores
prestaciones de secado,
limpie el filtro regularmente.
Los filtros atascados
provocan ciclos más largos y
un aumento del consumo de
energía.
Limpie el filtro a mano y, si
es necesario, una
aspiradora.
PRECAUCIÓN!
Evite el uso de agua para
limpiar el filtro. En su lugar,
tire la pelusa en el cubo de
basura (evite la dispersión
de la fibra plástica en el
ambiente de agua).
1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
arriba.
2. Empuje el gancho para abrir el filtro.
3. Recoja las hilachas con la mano de
ambas partes internas del filtro.
Vacíe las hilachas en una papelera.
4. Si es necesario, limpie el filtro con
una aspiradora. Cierre el filtro.
5. Si fuera necesario, quite las hilachas
de la zona del filtro y la junta. Puede
utilizar una aspiradora. Coloque el
filtro dentro de la zona del filtro.
www.aeg.com58
11.2 Cómo vaciar el depósito
de agua
Vacíe el depósito para agua de
condensación después de cada ciclo de
secado.
Si el depósito de agua de condensación
está lleno, el programa se detiene
automáticamente. Aparece el símbolo
Tanque/Depós
en la pantalla y se
debe vaciar el depósito de agua.
Para vaciar el agua de depósito:
1. Tire del depósito de agua y
manténgalo en posición horizontal.
2. Saque la conexión de plástico y
vacíe el agua en un fregadero o
recipiente equivalente.
3. Vuelva a colocar la conexión de
plástico en su sitio y ponga el
contenedor de agua en su posición.
4. Para continuar el programa, pulse el
botón Inicio/Pausa.
11.3 Limpieza del
condensador
Si parpadea el símbolo
Cond.
,
examine el condensador y su
compartimento. Si hay suciedad,
límpiela. Compruébelo como mínimo una
vez cada 6 meses.
ADVERTENCIA!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
superficie de metal.
Para examinarlos:
1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
arriba.
2. Abra la cubierta del condensador.
3. Gire la palanca para liberar la tapa
del condensador.
ESPAÑOL 59
4. Baje la tapa del condensador.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa
del condensador y su
compartimento. Puede utilizar un
paño húmedo y/o una aspiradora con
un accesorio de cepillo.
6. Cierre la tapa del condensador.
7. Gire la palanca hasta que encaje en
su posición.
8. Vuelva a colocar el filtro.
11.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus elevadores. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión.
11.6 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
12.1 Códigos de error
El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema
continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
www.aeg.com60
ADVERTENCIA!
Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación.
En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un
código de alarma y el botón de inicio/pausa puede parpadear de forma continua:
Posible causa Posible causa Solución
E5A
Motor del aparato sobrecargado.
Demasiada ropa o atasco en el
tambor.
El programa no se completó. Sa‐
que la ropa del tambor, ajuste el
programa y reinicie el ciclo.
E97
Fallo interno. No hay comunica‐
ción entre los elementos electróni‐
cos del aparato.
El programa no ha terminado co‐
rrectamente o el aparato se ha
apagado demasiado pronto. Apa‐
gue la máquina y vuelva a ponerla
en marcha
Si el código de alarma vuelve a
aparecer, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
EH0
La alimentación de la red es ines‐
table.
Cuando el aparato muestre EH0,
por favor, espere hasta que la ali‐
mentación sea estable, entonces
presione el botón de inicio. Si el
aparato interrumpe el ciclo sin nin‐
guna indicación, entonces pulse el
botón de inicio de ciclo. Si se pro‐
duce la advertencia, compruebe la
integridad del cable de alimenta‐
ción / enchufe o la alimentación
principal.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, apague y encienda el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
En caso de que haya algún problema con la secadora, consulte la siguiente tabla para
ver las posibles soluciones.
ESPAÑOL 61
12.2 Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
La secadora de
tambor no fun‐
ciona.
La secadora no está conectada a
la corriente eléctrica.
Conéctela a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja de
fusibles (instalación doméstica).
La puerta está abierta. Cierre la puerta.
No se ha pulsado el botón On/Off. Pulse el botón On/Off.
No se ha tocado el botón Inicio/
Pausa.
Toque el botón Inicio/Pausa.
El aparato está en modo de espe‐
ra.
Pulse el botón On/Off.
Los resultados
del secado no
son satisfacto‐
rios.
Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua‐
do.
1)
El filtro está obstruido.
Limpie el filtro.
2)
La opción Nivel de Sec. estaba
ajustada en
seco plancha/
engomar
.
3)
Cambie la opción Nivel de Sec. a
un nivel más alto.
La carga era demasiado grande. No cargue la lavadora por encima
de la carga máxima.
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
Limpie las ranuras de ventilación
de la base del aparato.
Hay algo de suciedad en el sensor
de humedad del tambor.
Limpie la superficie frontal del tam‐
bor.
El nivel de secado no está ajusta‐
do al nivel deseado.
Ajuste el nivel de secado.
4)
El condensador está obstruido.
Limpie el condensador.
2)
La puerta de
carga no se cie‐
rra
El filtro no está fijado en su posi‐
ción.
Coloque el filtro en la posición co‐
rrecta.
La colada está atascada entre la
puerta y la junta.
Quite las prendas atascadas y cie‐
rre la puerta.
No se puede
cambiar el pro‐
grama ni las op‐
ciones.
Una vez iniciado un ciclo no se
puede cambiar el programa o la
opción.
Apague y vuelva a encender la se‐
cadora. Cambie el programa o la
opción según sea necesario.
www.aeg.com62
Problema Posible causa Solución
No se puede se‐
leccionar una
opción. Se emi‐
te una señal
acústica.
La opción que intenta seleccionar
no está disponible para el progra‐
ma seleccionado.
Apague y vuelva a encender la se‐
cadora. Cambie el programa o la
opción según sea necesario.
No hay luz del
tambor.
Luz del tambor defectuosa. Póngase en contacto con el servi‐
cio técnico para cambiar la luz del
tambor.
Aparece un
tiempo de dura‐
ción inesperado
en la pantalla.
La duración de secado se calcula
según el tamaño de la carga y la
humedad.
Está automatizado: el aparato fun‐
ciona correctamente.
Un programa
está inactivo.
El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse el
botón Inicio/Pausa.
2)
El ciclo de seca‐
do es demasia‐
do corto.
El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa de tiem‐
po. El valor del tiempo debe estar
relacionado con la carga. Para se‐
car una prenda o una pequeña co‐
lada recomendamos usar tiempos
de secado cortos.
La colada está demasiado seca. Seleccione un tiempo de programa
adecuado o un nivel de secado
más alto (por ejemplo,
extra se‐
co
).
Ciclo de secado
demasiado lar‐
go
5)
El filtro está obstruido. Limpie el filtro.
La carga es demasiado grande. No cargue la lavadora por encima
de la carga máxima.
La colada no ha centrifugado lo
suficiente.
Vuelva a centrifugar la colada en
la lavadora.
Temperatura ambiente demasiado
baja o alta; esto no es una avería
del aparato.
Asegúrese de que la temperatura
ambiente esté entre +5°C y +35°C.
La temperatura ambiente óptima
para conseguir los mejores resul‐
tados de secado se encuentra en‐
tre 18°-25°C.
La pantalla
muestra: .
Todos los botones están inactivos,
excepto Inicio/Pausa.
El aparato descarga las actualiza‐
ciones de la APP. Espere hasta
que el proceso de actualización
haya terminado. Si desactiva el
aparato durante la actualización,
se reanudará cuando vuelva a ac‐
tivarlo.
ESPAÑOL 63
Problema Posible causa Solución
A menudo, no
hay conexión
inalámbrica o la
conexión se cor‐
ta.
La red inalámbrica doméstica no
funciona.
Compruebe la configuración de la
red doméstica inalámbrica. Reini‐
cie el router. Si el problema persis‐
te, póngase en contacto con su
proveedor de servicios inalámbri‐
cos.
El dispositivo inteligente, el apara‐
to o ambos no están emparejados
con la red inalámbrica.
Repita los pasos de configuración
de la conexión en el dispositivo in‐
teligente, en el aparato o en am‐
bos.
La conexión con
el aparato a tra‐
vés de la aplica‐
ción My AEG no
funciona con
frecuencia.
La conexión entre la secadora y el
router es deficiente o inexistente.
Asegúrese de que la conexión en‐
tre el aparato y el router doméstico
sea correcta. Acerque el router al
aparato. Equipe su red doméstica
con un repetidor inalámbrico.
Evite utilizar el microondas y el
mando a distancia a la vez. El hor‐
no de microondas puede interrum‐
pir la señal de conexión.
1)
Siga la descripción de programas; consulte el capítulo PROGRAMAS.
2)
Consulte el capítulo
CUIDADO Y LIMPIEZA
.
3)
Solo secadoras con la opción Nivel de Sec..
4)
Consulte el capítulo CONSEJOS para obtener más información.
5)
Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 6horas.
12.3 Posibles causas de
resultados de secado
insatisfactorios:
El filtro está obstruido. El filtro
obstruido hace que el secado sea
ineficiente.
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
El tambor está sucio.
Los ajustes predeterminados del nivel
de sequedad son inadecuados.
Véase el capítulo
Ajuste del nivel de
sequedad por defecto
La temperatura es demasiado baja o
demasiado alta. La temperatura
ambiente óptima es entre 18°-25°C.
13. DATOS TÉCNICOS
Altura x Anchura x Profundidad 850 x 596 x 638 mm (máximo 663 mm)
Profundidad máx. con la puerta del electro‐
doméstico abierta
1108 mm
Anchura máx. con la puerta del electrodo‐
méstico abierta
958 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
www.aeg.com64
Volumen del tambor 118 l
Volumen de carga máxima 8,0 kg
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Nivel sonoro 64 dB
Potencia total 700 W
Clase de eficiencia energética A+++
Consumo energético del programa estándar
de algodón con carga total.
1)
1,47 kWh
Consumo de energía en el programa de al‐
godón estándar con la carga parcial.
2)
0,83 kWh
Consumo energético anual
3)
176,50 kWh
Absorción de energía en el modo sin apa‐
gar
4)
0,05 W
Absorción de energía apagado
4)
0,05 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5 °C a + 35 °C
Nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad asegurada
por la cubierta protectora, excepto cuando
el equipo de baja tensión no tiene protec‐
ción contra la humedad
IPX4
Designación del gas R290
Peso 0,149 kg
1)
Con referencia a EN 61121. 8,0 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Con referencia a EN 61121. 4,0 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm.
3)
Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ciclos de secado del programa de algodón
normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El con‐
sumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLAMENTO (UE) No.
392/2012).
4)
Con referencia a EN 61121.
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
ESPAÑOL 65
14. ACCESORIOS
14.1 Kit de torre
Nombre del accesorio: SKP11GW,
STA9GW
Disponible en su distribuidor autorizado.
El kit de torre se puede utilizar
únicamente con las lavadoras y
secadoras especificadas en el folleto.
Consulte el folleto adjunto.
Lea atentamente las instrucciones que
se suministran con el accesorio.
14.2 Kit de desagüe
Nombre del accesorio: DK11.
Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de
secadoras).
Para conseguir un desagüe directo del
agua condensada a un recipiente, sifón,
canaleta, etc. Después de la instalación,
el depósito de agua se drena
automáticamente. El depósito de agua
debe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura
de 50 cm como mínimo hasta un máximo
de 100 cm del suelo. El tubo no puede
tener bucles. Disminuya la longitud del
tubo en caso necesario.
Lea atentamente las instrucciones que
se suministran con el accesorio.
www.aeg.com66
15. GUÍA RÁPIDA
15.1 Uso diario
M
ixed
1 2
3
5
4
4
1. Pulse el botón On/Off para encender
el aparato.
2. Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
3. Para activar o desactivar una opción
toque la tecla o la combinación de 2
botones.
4. Toque el botón Inicio/Pausa.
5. Se inicia el aparato.
15.2 Limpieza del filtro
1 2
3
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
Filtro
en la pantalla y se debe limpiar
el filtro.
1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
arriba.
2. Empuje el gancho para abrir el filtro.
3. Recoja las hilachas con la mano de
ambas partes internas del filtro.
Vacíe las hilachas en una papelera.
ESPAÑOL 67
15.3 Programa
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Algod. Eco 8,0 kg Tejidos de algodón - Seco Armario
Algod. 8,0 kg
Tejidos de algodón.
Programa para uso diario.
Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos.
Mix XL 6 kg
Mezcla de tejidos hechos de algodón, sintéticos y
mezcla de algodón y sintéticos.
Delicados 4 kg Tejidos delicados.
Lana/Lãs
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana
lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas
cuando el programa haya finalizado.
Seda
1 kg Secado suave de prendas de seda lavables a mano.
Ropa de cama/
Lençóis XL
4,5 kg
Hasta tres juegos de ropa de cama, uno de ellos
puede ser doble.
Outdoor
2 kg
Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos,
chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas
con forro extraíble o aislamiento interno. Adecuados
para secadora.
Plumas/Casaco Pe‐
nas
2 kg
Chaquetas de plumas y plumón, también con relleno
sintético y tejido de cobertura técnica. Secar con las
cremalleras cerradas.
1)
El peso máximo se refiere a los artículos secos.
16. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN
REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017
Hoja de información del producto
Marca registrada AEG
Modelo T9DEC866
PNC916098799
Capacidad asignada en kg 8,0
Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador
Clase de eficiencia energética A+++
www.aeg.com68
Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci‐
clos de secado del programa de algodón normal con carga
completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de
bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo depende
de cómo se utilice el aparato.
176,50
Secadora de tambor automática o secadora de tambor no au‐
tomática
Automático
Consumo energético en el programa normal de algodón con
carga completa en kWh
1,47
Consumo energético en el programa normal de algodón con
carga parcial en kWh
0,83
Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,05
Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W 0,05
Duración del modo sin apagar en minutos 10
El «programa normal de algodón» utilizado con carga comple‐
ta y con carga parcial es el programa de secado normal a que
se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que dicho
programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad
normal y que es el programa más eficiente en términos de
consumo de energía para el algodón
Duración ponderada del programa del «programa normal de
algodón con carga completa y con carga parcial» en minutos
135
Duración del «programa normal de algodón con carga com‐
pleta» en minutos
175
Duración del «programa normal de algodón con carga par‐
cial» en minutos
105
Clase de eficiencia de la condensación en una escala de G
(menos eficiente) a A (más eficiente)
B
Media de la eficiencia de la condensación en el programa de
algodón normal con carga completa expresada en porcentaje
86
Media de la eficiencia de la condensación en el programa de
algodón normal con carga parcil expresada en porcentaje
86
Eficiencia de la condensación ponderada para el «programa
normal de algodón con carga completa y con carga parcial»
86
Nivel de potencia acústica en dB 64
Aparato encastrado S/N No
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
ESPAÑOL 69
17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.aeg.com70

Transcripción de documentos

T9DEC866 PT ES USER MANUAL Manual de instruções Secador de roupa Manual de instrucciones Secadora de tambor 2 37 38 www.aeg.com PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. - Lea las instrucciones suministradas. Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ESPAÑOL 39 ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • No cambie las especificaciones de este aparato. 40 www.aeg.com • • • • • • • • Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el procedimiento de instalación. Asegúrese de que la toma de corriente quede accesible una vez instalado el aparato. Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas al aire libre. ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno sin intercambio de aire. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. ESPAÑOL • • • • • • • • • • • • • 41 ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la estructura integrada, mantenga la abertura de ventilación libre de obstrucciones. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. No supere la carga máxima de 8,0 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. 42 www.aeg.com • Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. No instale el aparato en un entorno sin intercambio de aire. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan ser inferiores a 5 °C o superiores a 35°C. El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. Mantenga siempre vertical del aparato cuando se desplace. La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared. Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está correctamente nivelado con ayuda de un nivel de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. • • • • • • • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. ESPAÑOL • • • • • • No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos. Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, realice un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar el ciclo de secado. Seque únicamente prendas aptas para secar en el aparato. Siga las instrucciones de limpieza de la etiqueta de la prenda. No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta del aparato. No utilice el aparato para secar prendas que goteen. 2.4 Luces interiores Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. • • • • • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. Radiación de LED visible; no mire directamente al haz de luz. Antes de cambiar la luz interna, diríjase al servicio técnico autorizado. 2.5 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-clorohidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas. 2.7 Asistencia • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.8 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. Advertencia: Riesgo de incendio / Riesgo de daños materiales y daños en el aparato. • • • Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Tenga cuidado al limpiar el aparato para evitar daños al sistema de refrigeración. 2.6 Compresor ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones. • 43 Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. El aparato contiene gas inflamable (R290). Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. 44 www.aeg.com • • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 Depósito de agua Panel de control Luces interiores Puerta del aparato Filtro Placa de características Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). 7 8 9 10 Ranuras de ventilación Tapa del condensador Cubierta del condensador Patas ajustables ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL 1 2 6 1 2 3 4 Selector de programas Pantalla Botón Inicio/Pausa Opciones 5 4 5 Tecla On/Off con Auto Off función 6 Programas 4.1 Pantalla Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos carga de colada máxima opción de inicio diferido activada conexión inalámbrica mando a distancia - 3 selección de inicio diferido (30min-20h) 45 46 www.aeg.com Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos indicación de duración de ciclo señal acústica apagada bloqueo de seguridad encendido opción de tiempo de secado activada selección de tiempo de secado (10 min - 2 h) - indicador: vacíe el depósito de agua indicador: limpie el filtro indicador: compruebe el condensador , , opción de secado de colada: seco plancha, seco ar‐ mario, seco armario +, extra seco , ECO Opción ECO activada Opción Extra Silencioso activada Opción Refrescar activada , , extensión de la fase antiarrugas predeterminada: +30min, +60min, +90min) indicador: fase de secado indicador: fase de enfriamiento indicador: fase antiarrugas 5. WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD En este capítulo se describe cómo conectar el dispositivo inteligente a la red Wi-Fi y enlazarlo a dispositivos móviles. Mediante esta funcionalidad poder recibir notificaciones, supervisar y controlar la secadora desde dispositivos móviles. Para conectar el aparato y disfrutar de todas las características y servicios necesita: • • Red inalámbrica doméstica con conexión a Internet activada. Dispositivo móvil conectado a la red inalámbrica. Frecuencia Wi-Fi: 2,4 - 5 Ghz Bluetooth de baja energía 5.0: 2 Ghz Protocolo 802.11 abgn, WEP, WPA, WPA2 Potencia máx Wi-Fi: <23 dBm (200 Mw) Bluetooth Low Energy 5.0: <20 dBm (100 Mw) ESPAÑOL 5.1 Instalación y configuración de My AEG 5.3 Configuración de la conexión inalámbrica Al conectar la secadora a la aplicación, sitúese cerca de ella con su dispositivo inteligente. Antes de comenzar la configuración, descargue e instale la aplicación My AEG en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que su dispositivo inteligente está conectado a la red inalámbrica. 1. Vaya a la tienda de Apps en su dispositivo inteligente. 2. Descargue e instale la App My AEG . 3. Asegúrese de haber iniciado una conexión Wi-Fi en la secadora. Si no es así, vaya a la sección siguiente. 4. Inicie la aplicación. Seleccione el país y el idioma e inicie sesión con su correo electrónico y contraseña. Si no tiene cuenta, créela según las instrucciones de My AEG. 5. Siga las instrucciones de la App para registrar y configurar el aparato. Aparece un mensaje en la pantalla del aparato confirmando que la configuración ha sido correcta. 5.2 Actualización inalámbrica La app puede proponer una actualización para su aparato. 1. Pulse el botón On/Off para encender el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones Refrescar y Inicio Diferido. y aparecen en la Los símbolos: pantalla. Después de unos segundos permanece solo el símbolo parpadeante: . El módulo inalámbrico se activa en aproximadamente 1 minuto. Cuando esté listo, el símbolo: (Access Point) en la pantalla. Access Point está abierto unos 3 minutos. 4. Configure la aplicación My AEG en su dispositivo inteligente. Si la configuración es correcta, el símbolo: símbolo: deja de parpadear. Durante la actualización, el aparato No apague o desenchufe el aparato durante la actualización. El aparato podrá volver a utilizarse al final de la actualización, sin que se notifique que la actualización se ha realizado correctamente. Si se produce un error, el aparato muestra en la pantalla: simplemente presione cualquier botón o gire el mando para volver al uso normal. deja de Cada vez que enciende el aparato, este intenta conectarse a la red automáticamente. Cuando se establece la conexión, el Si se está ejecutando un programa, la app notifica que la actualización comenzará al final del programa. en la pantalla. (Access Point) desaparece y el símbolo: parpadear. La actualización solo se acepta a través de app. muestra 47 Para desconectar la conexión inalámbrica, mantenga pulsados los botones Refrescar y Inicio Diferido al mismo tiempo durante 3 segundos. El aparece en la pantalla. símbolo El dispositivo almacena la última configuración de conexión. Para utilizar las funciones inalámbricas del aparato, la conexión inalámbrica debe estar en modo . Para eliminar las credenciales inalámbricas, mantenga pulsados los 48 www.aeg.com botones Refrescar y Inicio Diferido al mismo tiempo durante 10 segundos. El símbolo pantalla. aparece en la 5.4 Aplicación de mando a distancia My AEG My AEG le permite controlar su lavado a través de un dispositivo móvil. Contiene un gran número de programas, características útiles e información sobre el producto perfectamente adaptada al aparato. A través de la app se pueden seleccionar los programas ya disponibles en el panel de control del aparato, además de desbloquear programas adicionales disponibles solo desde un dispositivo móvil. Los programas adicionales pueden cambiar con el tiempo junto con nuevas versiones de la app. Es un cuidado de la ropa personalizado, todo desde tu dispositivo móvil. Activación del mando a distancia Para usar remotamente la secadora, debe activar esta función en el panel de mandos del aparato. Para activar el mando: 1. Compruebe la conexión inalámbrica entre el aparato y el dispositivo inteligente. debe aparecer en la El símbolo pantalla y su aparato debe estar accesible desde la aplicación My AEG. 2. Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones Tiempo/Tempo y Inicio Diferido . El símbolo debe aparecer en la pantalla. El mando a distancia está activado. Otra posibilidad para activar el mando a distancia es pulsar el botón Inicio/Pausa. aparecer en la El símbolo debe pantalla. El mando a distancia está activado. Desactivación del mando a distancia Una de las características de la Para desactivar el mando a distancia: aplicación My AEG es el control remoto de los aparatos, mediante: Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones Tiempo/Tempo y Inicio Diferido • • • selección de programas estándar o adicionales inicio y fin del programa vista del estado del programa Funciona solo cuando el mando a distancia está activado. en modo remoto, cada selección de programa y opción de la lista ampliada de aplicaciones se indica mediante un símbolo en la pantalla. . El símbolo debe desaparecer de la pantalla. El mando a distancia está desactivado. Otra posibilidad para desactivar el mando a distancia es pulsar el botón Inicio/Pausa. El símbolo debe desaparecer de la pantalla. El mando a distancia está desactivado. El mando a distancia se desactiva una vez que se abre la puerta del aparato. ESPAÑOL 49 6. PROGRAMA Programa Carga 1) Propiedades / Marca de tejido 2) 8,0 kg Ciclo para secar algodón con un ni‐ vel de secado "algodones armario", con el máximo ahorro energético. Algod. 8,0 kg Ciclo definido para secar prendas de algodón de diferentes tamaños / di‐ / ferentes tejidos juntas. Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos. / 3) Algod. Eco / Mix XL 6 kg Mezcla de tejidos hechos de algo‐ dón, sintéticos y mezcla de algodón y sintéticos. / Delicados 4 kg Tejidos delicados. / Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las pren‐ das cuando el programa haya finalizado. Lana/Lãs 1 kg El ciclo de secado de prendas de lana de esta lava‐ dora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se sequen de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para las demás instrucciones de la co‐ lada. M2001 El símbolo Woolmark es una marca de certificación en muchos países. Seda Ropa de cama/ Lençóis XL 1 kg Secado suave de prendas de seda lavables a mano. / 4,5 kg Hasta tres juegos de ropa de cama, uno de ellos puede ser doble. / 50 www.aeg.com Programa Carga 1) Outdoor Plumas/Casaco Pe‐ nas Propiedades / Marca de tejido 2) 2 kg Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas con forro / extraíble o aislamiento interno. Ade‐ cuados para secadora. 2 kg Chaquetas de plumas y plumón, también con relleno sintético y tejido de cobertura técnica. Secar con las / cremalleras cerradas. 1) El peso máximo se refiere a los artículos secos. 2) Para el significado de la marca de tela, consulte el capítulo USO DIARIO: Preparación del lavado. 3) El Algod. ECO en combinación con el seco armario La selecciónNivel de Sec. es el “Progra‐ ma de algodón estándar” de acuerdo con el Reglamento de la Comisión UE nº 392/2012. Es adecuado para el secado de ropa húmeda de algodón normal y es el programa más eficiente en términos de con‐ sumo de energía para secar la ropa de algodón húmeda. 6.1 Compatibilidad de selección de Programa y opciones Opciones Programa 1) Nivel de Sec. Extra Si‐ lencioso Anti-arru‐ Refrescar gas/rugas Tiempo/ Tempo Algod. Eco Algod. Sintéticos Mix XL Delicados Lana/Lãs Seda Ropa de cama/Lençóis XL Outdoor 2) ESPAÑOL 51 Opciones Nivel de Sec. Programa 1) Extra Si‐ lencioso Anti-arru‐ Refrescar gas/rugas Tiempo/ Tempo Plumas/Casaco Penas 1) Además del programa, puede establecer una o más opciones al mismo tiempo. 2) Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo en programa Lana/Lãs 6.2 Valores de consumo Los ajustes de pro‐ gramas Centrifugado a / humedad resi‐ dual Tiempo de secado1) Consumo de ener‐ gía 2) Algod. Eco 8,0 kg seco armario 1400 rpm / 50% 150 min 1,25 kWh 1000 rpm / 60% 175 min 1,47 kWh 1400 rpm / 50% 110 min 0,85 kWh 1000 rpm / 60% 125 min 1,05 kWh 1400 rpm / 50% 90 min 0,70 kWh 1000 rpm / 60% 105 min 0,83 kWh 1200 rpm / 40% 65 min 0,47 kWh 800 rpm / 50% 85 min 0,65 kWh Algod. 8,0 kg seco plancha/ engomar Algod. Eco 4,0 kg seco armario Sintéticos 3,5 kg seco armario 1) Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía. 2) La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía. 7. OPCIONES 7.1 Nivel de Sec. Esta opción le ayuda a conseguir el secado necesario. Selecciones posibles: - listo para guardar - nivel seco armario - selección predeterminada que está en relación con el programa. - listo para planchar - nivel seco plancha. - listo para guardar - nivel seco armario +. 52 www.aeg.com - listo para guardar - nivel extra seco. 7.2 Extra Silencioso El aparato funciona con un nivel bajo de ruido y sin afectar a la calidad de secado. El aparato funciona despacio con un mayor tiempo de ciclo. 7.3 ECO Esta opción está activada por defecto con todos los programas. El consumo de energía se encuentra a un nivel mínimo. 7.4 Anti-arrugas/rugas RECOMENDACIÓN DE TIEMPO DE SE‐ CADO 20 - 40 min secado adicional para mejorar el secado después del ciclo de secado anterior. > 40 min secado completo de las peque‐ ñas cargas de ropa hasta 4 kg, bien centrifugadas ( 1200 rpm). 7.7 Tiempo/Tempo programa Lana/Lãs encendido Opción aplicable para el programa Lana/Lãs y para ajustar el nivel de secado final a más o menos seco. Prolonga hasta 120 minutos la fase de antiarrugas extra (30 minutos) al final del ciclo de secado. Después de la fase de secado, el tambor gira de vez en cuando para evitar arrugas. La colada se puede retirar durante la fase antiarrugas. 7.8 Inicio Diferido 7.5 Refrescar 1. Ajuste el programa de secado y las opciones. 2. Toque el botón Inicio Diferido repetidamente. La hora de inicio diferido se muestra en Para airear las prendas que han estado guardadas. La carga máxima no puede superar 1 kg. 7.6 Tiempo/Tempo Para algodón, sintéticos y mixtos. Permite que el usuario ajuste el secado desde un mínimo de 10 min hasta un máximo de 2 horas (a intervalos de 10 min). Cuando esta opción está al máximo, el indicador de carga desaparece. El ciclo dura el tiempo de secado establecido, independientemente del tamaño de la carga y de su nivel de secado. RECOMENDACIÓN DE TIEMPO DE SE‐ CADO 10 - 20 min acción de aire frío solamente (sin calentador). Permite diferir el inicio del programa de secado desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas. la pantalla (por ejemplo, si el programa tiene que empezar transcurridas 12 horas.) 3. Para activar la opción Inicio Diferido, toque el botón Inicio/Pausa. El tiempo hasta el inicio disminuye en la pantalla. 7.9 Alarm. El sonido se oye: • al final del ciclo • al inicio y fin de la fase antiarrugas La opción de señal acústica está siempre activada por defecto. Puede utilizar esta opción para activar o desactivar el sonido. ESPAÑOL 8. ANTES DEL PRIMER USO Los bloqueos traseros del tambor se eliminan automáticamente al activar la secadora por primera vez. Es posible oír algún ruido. Para desbloquear los bloqueos traseros del tambor: 1. Encienda el electrodoméstico. 2. Ajuste cualquier programa. 3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El tambor empieza a girar. Los bloqueos traseros del tambor se desactivan automáticamente. 8.2 Ruidos Se pueden oír diferentes ruidos en diferentes momentos del ciclo de secado. Son sonidos de funcionamiento normales. Compresor en funcionamiento. Brrrr Antes de usar el aparato para secar prendas: • • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. Inicie un programa de 1 hora con ropa húmeda. Tambor girando. Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor. Es algo normal en aparatos que los utilizan, como frigoríficos y congeladores. 8.1 Olor extraño Ventiladores en funcionamiento. El aparato está bien embalado. Después de desembalar el producto se puede emitir un olor inusual. Esto es normal en los productos nuevos. Los aparatos están construidos con varios tipos de materiales diferentes que en conjunto pueden generar un olor extraño. Con el tiempo de uso, después de unos pocos ciclos de secado, el olor desaparece gradualmente. Bomba en funcionamiento y transferencia del condensado al depósito. 53 54 www.aeg.com 9. USO DIARIO 9.1 Preparación de la colada Muy a menudo la ropa después del ciclo de lavado se enreda por completo. El secado de ropa enredada es ineficiente. Para asegurar un flujo de aire adecuado y un secado uniforme, se recomienda agitar y cargar una por una las prendas en la secadora. Para asegurar un proceso de secado adecuado: • • • • • Cierre las cremalleras. Cierre las fundas de edredones. No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. Vacíe todos los bolsillos. Dé la vuelta a las prendas que tengan una capa interna de algodón. La capa de algodón debe quedar hacia fuera. Etiqueta del teji‐ do • • • • • • • Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada. No mezcle colores claros y oscuros. Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para reducir el encogido. No supere la carga máxima indicada en el capítulo de programas o mostrada en pantalla. Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes seguir mojadas. Agite la ropa y las telas grandes antes de colocarlas en la secadora. Es para evitar áreas húmedas en el interior del tejido después del ciclo de secado. Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor. La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura. La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tambor. ESPAÑOL 55 9.5 Configurar un programa 9.2 Cargar la colada PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la colada no se queda atrapada entre la puerta del aparato y la junta de goma. Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. En la pantalla aparece la duración aproximada del programa. 1. Tire de la puerta del aparato y ábrala. 2. Cargue las prendas una a una. 3. Cierre la puerta del aparato. El tiempo de secado real depende del tipo de carga (cantidad y composición), de la temperatura de la estancia y de la humedad de la colada tras el centrifugado. 9.3 Encendido del aparato 4 9.6 Opciones Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones especiales. Para encender el aparato: Pulse el botón On/Off. Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla. 9.4 Función Auto Off Para reducir el consumo de energía, la función Auto Off apaga automáticamente el aparato: • si el botón táctil Inicio/Pausa no se toca durante 5 minutos. • 5 minutos después de terminar el ciclo. Pulse el botón On/Off para encender el aparato. Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla. Para activar o desactivar una opción, toque el botón correspondiente o una combinación de dos botones. su símbolo aparece en la pantalla o el LED de encima del botón correspondiente se enciende. 56 www.aeg.com 9.7 Opción de bloqueo para niños El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. La opción de bloqueo para niños bloquea todas las teclas táctiles y el selector de programas (esta opción no bloquea la tecla On/Off). Puede activar la opción de bloqueo para niños: • • antes de tocar la tecla Inicio/Pausa; el aparato no puede empezar después de tocar la tecla Inicio/ Pausa; la selección de opciones y programas no está disponible. El aparato se inicia y el LED situado sobre la tecla deja de parpadear y se queda encendido. 9.9 Cambio de programa Para cambiar un programa: 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato. 2. Pulse de nuevo la tecla On/Off para encender el aparato. 3. Ajuste de un nuevo programa. 9.10 Fin de programa Limpie el filtro y vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. (Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.) Activación de la opción de bloqueo para niños: Cuando se termina el ciclo de secado, el aparece en la pantalla. Si se símbolo ha activado la opción Alarm., suena una señal acústica de forma intermitente durante un minuto. 1. Encienda la secadora. 2. Seleccione uno de los programas disponibles. 3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las 2 teclas. El símbolo aparece en la pantalla. 4. Para desactivar el bloqueo para niños, toque las teclas situadas arriba hasta que desaparezca el símbolo. Si no apaga el aparato, se inicia la fase antiarrugas (no activa en todos los programas). El símbolo intermitente señala que se está ejecutando la fase antiarrugas. La colada se puede retirar durante esta fase. Para retirar la colada: 9.8 Inicio de un programa 4 1. Pulse la tecla On/Off durante 2 segundos para apagar el aparato. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. Posibles causas de resultados de secado insatisfactorios: • • Para iniciar el programa: Toque la tecla Inicio/Pausa. Los ajustes predeterminados del nivel de sequedad son inadecuados. Véase el capítulo Ajuste del nivel de sequedad por defecto La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. La temperatura ambiente óptima es entre 18°-25°C. ESPAÑOL 9.11 Posibles causas de resultados de secado insatisfactorios: • • El filtro está obstruido. El filtro obstruido hace que el secado sea ineficiente. Las ranuras de ventilación están atascadas. • • • 57 El tambor está sucio. Los ajustes predeterminados del nivel de sequedad son inadecuados. Véase el capítulo Ajuste del nivel de sequedad por defecto La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. La temperatura ambiente óptima es entre 18°-25°C. 10. CONSEJOS 10.1 Consejos ecológicos • • • • • • • Centrifugue bien la ropa antes de secarla. No supere los tamaños de carga que se especifican en el capítulo Programas. Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. No utilice suavizante para lavar y después secar. En la secadora, las prendas se suavizan automáticamente. El agua del depósito de agua puede utilizarse para planchar la ropa. Primero hay que filtrar el agua para eliminar las fibras textiles remanentes (basta con un simple filtro de café). Mantenga siempre libres las ranuras de ventilación situadas en la base del aparato. Asegúrese de que haya una buena ventilación donde se vaya a instalar el aparato. 10.2 Ajuste del nivel de secado predeterminado Para cambiar el nivel de secado predeterminado: 1. Encienda el electrodoméstico. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Seleccione uno de los programas disponibles. 4. Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones Extra Silencioso y Refrescar. En la pantalla aparece uno de estos símbolos: - Secado máximo - Secado extra - Secado estándar 5. Toque el botón Inicio/Pausa varias veces hasta que llegue al nivel de secado deseado. Nivel de se‐ cado Símbolo en pantalla Secado má‐ ximo Secado ex‐ tra Secado es‐ tándar 6. Para memorizar el ajuste mantenga pulsados los botones Extra Silencioso y Refrescar simultáneamente durante al aproximadamente 2 segundos. 10.3 Desactivación del indicador del depósito El indicador del depósito de agua está activado por defecto. Se ilumina al final del ciclo de secado o durante el ciclo si el depósito de agua está lleno. Si el kit de desagüe se ha instalado, el depósito de agua se descarga automáticamente y el indicador puede desactivarse. Para desactivar el indicador: 1. Encienda el electrodoméstico. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Seleccione uno de los programas disponibles. 4. Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones Refrescar y Tiempo/ Tempo. 58 www.aeg.com Una de las 2 configuraciones es posible: • el indicador Tanque/Depós : está encendido si aparece el • el indicador Tanque/Depós : está apagado si aparece el símbolo : el indicador del depósito de agua está permanentemente desactivado símbolo : el indicador del depósito de agua está permanentemente activado 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro Al final de cada ciclo, aparece el símbolo Filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro. El filtro recoge las hilachas durante el ciclo de secado. Para conseguir las mejores prestaciones de secado, limpie el filtro regularmente. Los filtros atascados provocan ciclos más largos y un aumento del consumo de energía. Limpie el filtro a mano y, si es necesario, una aspiradora. 3. Recoja las hilachas con la mano de ambas partes internas del filtro. PRECAUCIÓN! Evite el uso de agua para limpiar el filtro. En su lugar, tire la pelusa en el cubo de basura (evite la dispersión de la fibra plástica en el ambiente de agua). 1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba. 2. Empuje el gancho para abrir el filtro. Vacíe las hilachas en una papelera. 4. Si es necesario, limpie el filtro con una aspiradora. Cierre el filtro. 5. Si fuera necesario, quite las hilachas de la zona del filtro y la junta. Puede utilizar una aspiradora. Coloque el filtro dentro de la zona del filtro. ESPAÑOL 59 11.3 Limpieza del condensador Si parpadea el símbolo Cond., examine el condensador y su compartimento. Si hay suciedad, límpiela. Compruébelo como mínimo una vez cada 6 meses. 11.2 Cómo vaciar el depósito de agua Vacíe el depósito para agua de condensación después de cada ciclo de secado. Si el depósito de agua de condensación está lleno, el programa se detiene automáticamente. Aparece el símbolo ADVERTENCIA! No toque el cable de la corriente con las manos húmedas. Existe riesgo de lesiones. Utilice guantes protectores. Limpie con cuidado para no dañar la superficie de metal. Para examinarlos: 1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba. Tanque/Depós en la pantalla y se debe vaciar el depósito de agua. Para vaciar el agua de depósito: 1. Tire del depósito de agua y manténgalo en posición horizontal. 2. Abra la cubierta del condensador. 2. Saque la conexión de plástico y vacíe el agua en un fregadero o recipiente equivalente. 3. Gire la palanca para liberar la tapa del condensador. 3. Vuelva a colocar la conexión de plástico en su sitio y ponga el contenedor de agua en su posición. 4. Para continuar el programa, pulse el botón Inicio/Pausa. 60 www.aeg.com 7. Gire la palanca hasta que encaje en su posición. 8. Vuelva a colocar el filtro. 11.4 Limpieza del tambor ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. 4. Baje la tapa del condensador. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 11.5 Limpieza del panel de control y la carcasa 5. Si fuera necesario, quite la pelusa del condensador y su compartimento. Puede utilizar un paño húmedo y/o una aspiradora con un accesorio de cepillo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión. 11.6 Limpieza de las ranuras de ventilación 6. Cierre la tapa del condensador. Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Códigos de error El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. ESPAÑOL 61 ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón de inicio/pausa puede parpadear de forma continua: Posible causa E5A Posible causa Motor del aparato sobrecargado. Demasiada ropa o atasco en el tambor. El programa no se completó. Sa‐ que la ropa del tambor, ajuste el programa y reinicie el ciclo. Fallo interno. No hay comunica‐ ción entre los elementos electróni‐ cos del aparato. El programa no ha terminado co‐ rrectamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Apa‐ gue la máquina y vuelva a ponerla en marcha Si el código de alarma vuelve a aparecer, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. La alimentación de la red es ines‐ table. Cuando el aparato muestre EH0, por favor, espere hasta que la ali‐ mentación sea estable, entonces presione el botón de inicio. Si el aparato interrumpe el ciclo sin nin‐ guna indicación, entonces pulse el botón de inicio de ciclo. Si se pro‐ duce la advertencia, compruebe la integridad del cable de alimenta‐ ción / enchufe o la alimentación principal. E97 EH0 Solución Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. En caso de que haya algún problema con la secadora, consulte la siguiente tabla para ver las posibles soluciones. 62 www.aeg.com 12.2 Solución de problemas Problema La secadora de tambor no fun‐ ciona. Posible causa Solución La secadora no está conectada a la corriente eléctrica. Conéctela a la toma de corriente. Compruebe el fusible de la caja de fusibles (instalación doméstica). La puerta está abierta. Cierre la puerta. No se ha pulsado el botón On/Off. Pulse el botón On/Off. No se ha tocado el botón Inicio/ Pausa. Toque el botón Inicio/Pausa. El aparato está en modo de espe‐ ra. Pulse el botón On/Off. Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua‐ do. 1) El filtro está obstruido. Limpie el filtro. 2) La opción Nivel de Sec. estaba Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto. ajustada en Los resultados del secado no son satisfacto‐ rios. seco plancha/ engomar .3) La carga era demasiado grande. No cargue la lavadora por encima de la carga máxima. Las ranuras de ventilación están atascadas. Limpie las ranuras de ventilación de la base del aparato. Hay algo de suciedad en el sensor Limpie la superficie frontal del tam‐ de humedad del tambor. bor. La puerta de carga no se cie‐ rra El nivel de secado no está ajusta‐ do al nivel deseado. Ajuste el nivel de secado. 4) El condensador está obstruido. Limpie el condensador. 2) El filtro no está fijado en su posi‐ ción. Coloque el filtro en la posición co‐ rrecta. La colada está atascada entre la puerta y la junta. Quite las prendas atascadas y cie‐ rre la puerta. No se puede Una vez iniciado un ciclo no se cambiar el pro‐ puede cambiar el programa o la grama ni las op‐ opción. ciones. Apague y vuelva a encender la se‐ cadora. Cambie el programa o la opción según sea necesario. ESPAÑOL Problema Posible causa No se puede se‐ La opción que intenta seleccionar leccionar una no está disponible para el progra‐ opción. Se emi‐ ma seleccionado. te una señal acústica. 63 Solución Apague y vuelva a encender la se‐ cadora. Cambie el programa o la opción según sea necesario. Luz del tambor defectuosa. Póngase en contacto con el servi‐ cio técnico para cambiar la luz del tambor. Aparece un tiempo de dura‐ ción inesperado en la pantalla. La duración de secado se calcula según el tamaño de la carga y la humedad. Está automatizado: el aparato fun‐ ciona correctamente. Un programa está inactivo. El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse el No hay luz del tambor. botón Inicio/Pausa. 2) El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa de tiem‐ po. El valor del tiempo debe estar relacionado con la carga. Para se‐ car una prenda o una pequeña co‐ lada recomendamos usar tiempos El ciclo de seca‐ de secado cortos. do es demasia‐ do corto. La colada está demasiado seca. Seleccione un tiempo de programa adecuado o un nivel de secado más alto (por ejemplo, co ). Ciclo de secado demasiado lar‐ go 5) La pantalla muestra: extra se‐ El filtro está obstruido. Limpie el filtro. La carga es demasiado grande. No cargue la lavadora por encima de la carga máxima. La colada no ha centrifugado lo suficiente. Vuelva a centrifugar la colada en la lavadora. Temperatura ambiente demasiado baja o alta; esto no es una avería del aparato. Asegúrese de que la temperatura ambiente esté entre +5°C y +35°C. La temperatura ambiente óptima para conseguir los mejores resul‐ tados de secado se encuentra en‐ tre 18°-25°C. Todos los botones están inactivos, El aparato descarga las actualiza‐ excepto Inicio/Pausa. ciones de la APP. Espere hasta que el proceso de actualización haya terminado. Si desactiva el . aparato durante la actualización, se reanudará cuando vuelva a ac‐ tivarlo. 64 www.aeg.com Problema Posible causa Solución La red inalámbrica doméstica no funciona. A menudo, no hay conexión inalámbrica o la conexión se cor‐ El dispositivo inteligente, el apara‐ ta. to o ambos no están emparejados con la red inalámbrica. La conexión con el aparato a tra‐ vés de la aplica‐ ción My AEG no funciona con frecuencia. La conexión entre la secadora y el router es deficiente o inexistente. Compruebe la configuración de la red doméstica inalámbrica. Reini‐ cie el router. Si el problema persis‐ te, póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbri‐ cos. Repita los pasos de configuración de la conexión en el dispositivo in‐ teligente, en el aparato o en am‐ bos. Asegúrese de que la conexión en‐ tre el aparato y el router doméstico sea correcta. Acerque el router al aparato. Equipe su red doméstica con un repetidor inalámbrico. Evite utilizar el microondas y el mando a distancia a la vez. El hor‐ no de microondas puede interrum‐ pir la señal de conexión. 1) Siga la descripción de programas; consulte el capítulo PROGRAMAS. 2) Consulte el capítulo CUIDADO Y LIMPIEZA. 3) Solo secadoras con la opción Nivel de Sec.. 4) Consulte el capítulo CONSEJOS para obtener más información. 5) Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 6horas. 12.3 Posibles causas de resultados de secado insatisfactorios: • • El filtro está obstruido. El filtro obstruido hace que el secado sea ineficiente. Las ranuras de ventilación están atascadas. • • • El tambor está sucio. Los ajustes predeterminados del nivel de sequedad son inadecuados. Véase el capítulo Ajuste del nivel de sequedad por defecto La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. La temperatura ambiente óptima es entre 18°-25°C. 13. DATOS TÉCNICOS Altura x Anchura x Profundidad 850 x 596 x 638 mm (máximo 663 mm) Profundidad máx. con la puerta del electro‐ doméstico abierta 1108 mm Anchura máx. con la puerta del electrodo‐ méstico abierta 958 mm Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) ESPAÑOL Volumen del tambor 118 l Volumen de carga máxima 8,0 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Nivel sonoro 64 dB Potencia total 700 W Clase de eficiencia energética A+++ 65 Consumo energético del programa estándar 1,47 kWh de algodón con carga total. 1) Consumo de energía en el programa de al‐ 0,83 kWh godón estándar con la carga parcial. 2) Consumo energético anual 3) 176,50 kWh Absorción de energía en el modo sin apa‐ 0,05 W gar 4) Absorción de energía apagado 4) 0,05 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5 °C a + 35 °C Nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene protec‐ ción contra la humedad IPX4 Designación del gas R290 Peso 0,149 kg 1) Con referencia a EN 61121. 8,0 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm. 2) Con referencia a EN 61121. 4,0 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm. 3) Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ciclos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El con‐ sumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLAMENTO (UE) No. 392/2012). 4) Con referencia a EN 61121. La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. 66 www.aeg.com 14. ACCESORIOS 14.1 Kit de torre Nombre del accesorio: DK11. Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras). Para conseguir un desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la instalación, el depósito de agua se drena automáticamente. El depósito de agua debe permanecer en el aparato. El tubo instalado debe estar a una altura de 50 cm como mínimo hasta un máximo de 100 cm del suelo. El tubo no puede tener bucles. Disminuya la longitud del tubo en caso necesario. Nombre del accesorio: SKP11GW, STA9GW Disponible en su distribuidor autorizado. El kit de torre se puede utilizar únicamente con las lavadoras y secadoras especificadas en el folleto. Consulte el folleto adjunto. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 14.2 Kit de desagüe Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. ESPAÑOL 67 15. GUÍA RÁPIDA 15.1 Uso diario 1 2 3 Mixed 5 4 4 1. Pulse el botón On/Off para encender el aparato. 2. Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. 3. Para activar o desactivar una opción toque la tecla o la combinación de 2 botones. 4. Toque el botón Inicio/Pausa. 5. Se inicia el aparato. 15.2 Limpieza del filtro 1 2 Al final de cada ciclo, aparece el símbolo Filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro. 1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba. 3 2. Empuje el gancho para abrir el filtro. 3. Recoja las hilachas con la mano de ambas partes internas del filtro. Vacíe las hilachas en una papelera. 68 www.aeg.com 15.3 Programa Programa Carga 1) Propiedades / Marca de tejido Algod. Eco 8,0 kg Tejidos de algodón - Seco Armario Algod. 8,0 kg Tejidos de algodón. Programa para uso diario. Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos. Mix XL 6 kg Mezcla de tejidos hechos de algodón, sintéticos y mezcla de algodón y sintéticos. Delicados 4 kg Tejidos delicados. 1 kg Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. 1 kg Secado suave de prendas de seda lavables a mano. Lana/Lãs Seda Ropa de cama/ Lençóis XL 4,5 kg Outdoor Plumas/Casaco Pe‐ nas Hasta tres juegos de ropa de cama, uno de ellos puede ser doble. 2 kg Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas con forro extraíble o aislamiento interno. Adecuados para secadora. 2 kg Chaquetas de plumas y plumón, también con relleno sintético y tejido de cobertura técnica. Secar con las cremalleras cerradas. 1) El peso máximo se refiere a los artículos secos. 16. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada AEG Modelo T9DEC866 PNC916098799 Capacidad asignada en kg 8,0 Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A+++ ESPAÑOL Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci‐ clos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo depende de cómo se utilice el aparato. 176,50 Secadora de tambor automática o secadora de tambor no au‐ Automático tomática Consumo energético en el programa normal de algodón con carga completa en kWh 1,47 Consumo energético en el programa normal de algodón con carga parcial en kWh 0,83 Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,05 Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W 0,05 Duración del modo sin apagar en minutos 10 El «programa normal de algodón» utilizado con carga comple‐ ta y con carga parcial es el programa de secado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el algodón Duración ponderada del programa del «programa normal de algodón con carga completa y con carga parcial» en minutos 135 Duración del «programa normal de algodón con carga com‐ pleta» en minutos 175 Duración del «programa normal de algodón con carga par‐ cial» en minutos 105 Clase de eficiencia de la condensación en una escala de G (menos eficiente) a A (más eficiente) B Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga completa expresada en porcentaje 86 Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga parcil expresada en porcentaje 86 Eficiencia de la condensación ponderada para el «programa normal de algodón con carga completa y con carga parcial» 86 Nivel de potencia acústica en dB 64 Aparato encastrado S/N No La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. 69 70 www.aeg.com 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG T9DEC866 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas