Makita XRM05 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EN Job Site Radio Instruction manual
FRCA Radio de chantier Manuel d’instructions
ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones
XRM05
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lisez les instructions avant l’utilisation.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
18
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Cuando utilice herramientas eléctricas, deberá tomar
siempre precauciones de seguridad básicas, incluyendo
las siguientes, para reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas y heridas personales:
1. Lea este manual de instrucciones y el manual de
instrucciones del cargador con cuidado antes de usar.
2. Limpie sólo con un paño limpio.
3. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale
de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
4. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
registradores de temperatura, estufas u otros
aparatos (incluidos amplificadores) generadores de
calor.
5. Utilice sólo accesorios que especifique el fabricante.
6. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas
o cuando no lo utilice por periodos prolongados de
tiempo.
7. Una radio a baterías con baterías integrales o con un
paquete de baterías independiente debe recargarse
sólo con el cargador especificado para la batería. Un
cargador que puede ser adecuado para un tipo de
batería puede generar un riesgo de incendio cuando
se utiliza con otra batería.
8. Utilice la radio a baterías sólo con los paquetes de
baterías diseñados específicamente para ella. El uso
de cualquier otro tipo de baterías puede provocar un
riesgo de incendio.
9. Cuando no se esté utilizando el paquete de baterías,
manténgalo alejado de objetos metálicos como:
sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos y
otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer
una conexión desde un terminal a otro. Si ocasiona un
cortocircuito uniendo los terminales de la batería
puede provocar, chispas, quemaduras o un incendio.
10. Evite el contacto del cuerpo con superficies
aterrizadas como tubería, radiadores, estufas y
refrigeradores. Existe un incremento de riesgo de
descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.
11. Puede que en condiciones abusivas se fugue líquido
de la batería; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente,
enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los
ojos, acuda por atención médica. Puede que el líquido
expulsado de la batería cause irritación o
quemaduras.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: Use solamente baterías de iones de
litio originales de Makita. El uso de baterías no originales
de Makita, o de baterías que hayan sido alteradas, puede
que resulte en que la batería estalle ocasionando
incendios, así como daños y lesiones al usuario.
NORMAS ESPECÍFICAS DE
SEGURIDAD
PARA CARTUCHO DE BATERÍA
1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las
instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1)
el cargador de batería, (2) la batería, y (3) el producto
con el que se utiliza la batería.
2. No desarme el cartucho de batería.
3. Si el tiempo de uso del cartucho de batería se acorta
demasiado, deje de usarlo inmediatamente. Podría
resultar en un riesgo de sobrecalentamiento, posibles
quemaduras e incluso una explosión.
4. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos,
enjuáguelos bien con agua limpia y acuda a un
médico de inmediato. Esto podría ocasionar la
pérdida de la visión.
5. No cierre el circuito entre los terminales del cartucho
de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material
conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en algún
cajón junto con cualquier otro objeto metálico,
como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería a la lluvia ni a
la nieve. Un cortocircuito puede provocar un
elevado flujo de corriente, sobrecalentamiento,
posibles quemaduras e incluso una avería.
6. No guarde la herramienta ni el cartucho de la batería
en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o
exceder los 50°C (122°F).
7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el
caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en
lo absoluto. El cartucho de batería puede explotar si
se arroja al fuego.
8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho
de batería.
9. No use una batería que ha sufrido impactos por
caídas o golpes (no use con una batería dañada).
19
Características:
Frecuencia AM/FM-estéreo PLL sintetizada
Amplia pantalla LCD con iluminación
Sintonía manual / preajustada/ por exploración
Controles giratorios de sintonía y volumen
5 estaciones preajustadas por banda de frecuencia
Hora y 2 temporizadores de alarma (radio y timbre
HWS) con silenciador temporal de despertador
Temporizador ajustable de apagado automático (al
dormir)
Altavoz estéreo para nivel abundante de sonido
Diseño ultra-resistente
Grado de protección IPX 4 contra el agua
Alimentación tanto por paquete de baterías de Makita y
por adaptador de cable eléctrico incluido
Visión general (Fig. 1)
Controles:
1. Control de encendido y temporizador de apagado
automático
2. Botón de frecuencia de banda y monoaural
3. Ajuste de alarma de radio
4. Ajuste de alarma de timbre
5. Estaciones preajustadas
6. Ajuste de sintonía por exploración y hora
7. Perilla de control de sintonía / volumen
8. Enchufe de entrada de CC
9. Terminal de entrada (AUX IN1)
10. Antena plegable de varilla suave
11. Compartimento para batería (cubre paquete de
baterías principal y pilas de respaldo)
12. Mango
13. Altavoz
14. Cierre del compartimento de baterías
15. Compartimento para paquete de baterías principal
16. Compartimento para pilas de respaldo
17. Indicador rojo
18. Botón
19. Cartucho de batería
20. Terminal de entrada (AUX IN2)
21. Lado delantero
22. Derecho
23. Anverso; Cubierta de batería cerrada
24. Anverso; Cubierta de batería abierta
25. Luces indicadoras
26. Botón de comprobación
Pantalla LCD:
A. Alarma de radio
B. Alarma de timbre HWS
C. Sintonía por exploración
D. Indicador de banda de frecuencia
E. Indicador de batería baja
F. Estaciones preajustadas
G. Estado de apagado automático y silenciador temporal
H. Frecuencia
I. Símbolo de sonido estéreo y volumen
J. Reloj
K. Ajuste de hora
L. PM para reloj
Instalación de la batería
Nota:
Mantener baterías de respalda dentro del compartimento
previene que la información almacenada en las memorias
preajustadas se borre.
Instalación de las pilas de respaldo
1. Jale el cierre del compartimento de batería para
liberarlo. Se cuenta con un compartimento para
paquete de baterías principal, así como un
compartimento para pilas de respaldo. (Fig. 2 y 3)
Para Estados Unidos:
Precauciones para el usuario
Los cambios o modificaciones que no hayan sido
expresamente autorizados por la entidad responsable
por el cumplimiento de las regulaciones podrían anular
la autoridad del usuario de utilizar este equipo.
Declaraciones sobre la exposición de
radiofrecuencia (RF)
NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con los requisitos
de exposición humana a los campos de
radiofrecuencia (RF) de la FCC, la o las antenas
usadas para este transmisor deben instalarse a una
distancia mínima de 20 centímetros de cualquier
persona y no deben ser colocadas ni funcionar junto a
otras antenas o transmisores. No se permite ningún
cambio en la antena o dispositivo. Cualquier cambio en
la antena o dispositivo podría resultar en el dispositivo
excediendo los requisitos de exposición humana a los
campos de radiofrecuencia y anular la autoridad del
usuario para operar el dispositivo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites correspondientes a un equipo digital de Clase
B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas
FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
UU.). Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y,
si no es instalado y usado de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las
interferencias en una instalación determinada. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, que se pueden
identificar encendiendo y apagando el equipo,
recomendamos al usuario que intente solucionar las
interferencias tomando una o más de las siguientes
medidas:
Cambiar la orientación o posición de la antena
receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito
diferente del conectado con el receptor.
Consultar al proveedor o a un técnico de radio/TV
con experiencia para recibir ayuda.
20
2. Retire la cubierta del compartimento para pilas de
respaldo e inserte 2 pilas nuevas UM-3 (tamaño AA).
Asegúrese de colocar las pilas con la polaridad
correcta como se indica adentro del compartimento.
Vuelva a colocar la cubierta de batería.
3. Una vez colocadas las pilas de respaldo, inserte el
paquete de baterías principal que alimentará la radio.
Los paquetes de baterías adecuados para esta radio
se listan en la tabla que se muestra a continuación.
La tabla a continuación indica el tiempo de operación en
una sola carga.
: Paquete de baterías
: Batería deslizable
Nota:
La tabla en relación con el tiempo de operación de batería
anterior es para usarse como referencia. El tiempo de
operación real puede que varíe en función del tipo de
batería, condición de recarga o entorno de uso.
Instalación o desinstalación del cartucho
deslizable de la batería (Fig. 4 y 5)
Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta
sobre el cartucho de batería con la ranura en la
carcasa y deslice en su lugar. Insértelo siempre por
completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño
clic.
Si puede ver el indicador rojo del lado superior del
botón, esto indica que no ha quedado fijo por
completo. Coloque completamente hasta que el
indicador rojo no pueda verse. Si no, podría
accidentalmente salirse del aparato y caer al suelo
causando una lesión a usted o alguien a su alrededor.
No emplee fuerza al colocar el cartucho de batería. Si
el cartucho no se desliza al interior fácilmente, se debe
a que no está siendo insertado correctamente.
Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la
herramienta mientras desliza el botón sobre la parte
delantera del cartucho, o presione los botones en
ambos lados del cartucho.
Instalación o desinstalación del cartucho
del paquete de baterías (Fig. 6 y 7)
Jale la barra de apoyo para permitir la inserción de la
batería al terminal.
Para insertar el cartucho de batería, alinee la lengüeta
sobre el cartucho de batería con la ranura en la
carcasa y deslice en su lugar.
Suelte la barra de apoyo.
Para retirar el cartucho de batería, jale la barra de
apoyo y saque la batería del terminal.
Vuelva a colocar el cierre del compartimento de la batería
a la posición original.
Una baja en el nivel de alimentación, la distorsión
“tartamudeo” del sonido, así como la aparición del
símbolo de batería baja en la pantalla es señal de
que el paquete de baterías requiere ser reemplazado.
Nota:
El paquete de baterías no puede recargarse mediante el
adaptador del cable eléctrico de CA.
Cuando el símbolo de batería baja aparece y una
“E” continúa parpadeando, significa que es tiempo de
reemplazar las pilas de respaldo.
Consulta de la capacidad restante
de la batería (Fig. 8)
Solamente para cartuchos de batería con “B” al final
del número de modelo
Presione el botón de comprobación en el cartucho de
batería para consultar la capacidad restante de la batería.
Las luces indicadoras se encenderán durante unos
segundos.
Capacida
d de la
batería
Voltaje del cartucho de batería
A NIVEL DE
SALIDA DEL
ALTAVOZ
= 50 mW + 50 mW
(unidad: Hora)
(Aprox.)
7,2 V
10,8 V –
12V máx
14,4 V 18 V Radio/AUX
1,0 Ah
BL7010
7,0
1,3 Ah
BL1014
8,5
BL1415 BL1815
9,0
1,5 Ah
BL0715
10
BL1016
9,5
BL1415N BL1815N
10
2,0 Ah
BL1021B
13
BL1820
14
BL1820B
3,0 Ah
BL1430
20
BL1430B
BL1830
21
BL1830B
4,0 Ah
BL1041B
26
BL1440
27
BL1840
28
BL1840B
5,0 Ah
BL1450
34
BL1850
35
BL1850B
6,0 Ah
BL1460B
41
BL1860B
42
21
015658
Nota:
Dependiendo de las condiciones de uso y la
temperatura ambiental, puede que la indicación difiera
levemente de la capacidad real.
El uso de baterías no originales de Makita, o de baterías
que hayan sido alteradas, anulará la garantía Makita para
la herramienta y el cargador Makita.
Instalación de la antena plegable
de varilla suave (Fig. 9 y 10)
Instale la antena plegable de varilla suave como se ilustra
en la figura.
Nota:
Hay una pinza en el compartimento de la batería
diseñado para almacenar la antena que se ha quitado.
Uso del adaptador del cable
eléctrico de CA incluido (Fig. 11)
Retire el protector de hule e inserte la clavija del
adaptador en la enchufe de CC sobre el lado delantero de
la radio. Conecte el adaptador a un tomacorriente
eléctrico estándar. Siempre que se use el adaptador de
cable eléctrico, el paquete de baterías automáticamente
se desconecta. El adaptador de cable eléctrico de CA se
deberá desconectar del tomacorriente cuando no se esté
utilizando.
Nota:
Cuando su radio presente alguna interferencia en la
banda de frecuencia AM debido a su propio adaptador de
cable eléctrico, mueva el aparato alejándolo unos 30 cm
del adaptador de cable eléctrico.
Ajuste del reloj
1. El reloj se puede ajustar ya sea con la radio
encendida o apagada.
2. La pantalla mostrará “-: - -” cuando al colocar las pilas
de respaldo.
3. Presione prolongadamente el botón para el ajuste
hora durante más de 2 segundos, la pantalla
mostrará el símbolo de ajuste , así como el dígito
para la hora seguido de un pitido.
4. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para
ajustar a la hora requerida.
5. Presione el botón para confirmar el ajuste de la
hora, el dígito para el minuto parpadeará.
6. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para
ajustar a el minuto requerido.
7. Presione el botón de nuevo para completar el
ajuste de la hora.
Operación de la radio
Esta radio cuenta con tres métodos de sintonización:
sintonía por exploración, sintonía manual y memoria de
sintonía preajustada.
Sintonía por exploración
1. Presione el botón de encendido de la radio para
encenderla.
2. Seleccione la banda de frecuencia requerida al
presionar el botón para la banda de frecuencia.
Asegúrese de que la antena plegable de varilla suave
se encuentre bien colocada para una óptima
recepción de la señal FM. Para la banda AM (MW),
gire la radio para obtener una óptima recepción. Trate
de evitar la operación de la radio en proximidad de
una pantalla de computadora u algún equipo que
pudiese causar interferencia con la radio.
3. Presione y suelte el botón de exploración (presionar
prolongadamente el botón de sintonía por exploración
por más de 2 segundos activará el ajuste de la hora),
la pantalla LCD mostrará el símbolo de sintonía por
exploración parpadeando y la radio buscará y se
detendrá en cuanto encuentre una estación de radio.
Presione de nuevo el botón de sintonía por
exploración para seleccionar la estación encontrada.
Nota:
Se mostrará un símbolo de estéreo en la pantalla en
caso de que la estación encontrada sea en sonido
estéreo.
Nota:
La radio continuará con la búsqueda de estaciones si
no presiona el botón de sintonía por exploración
nuevamente tras haber encontrado una estación.
4. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para
conseguir el nivel de sonido deseado. La pantalla LCD
mostrará el cambio en el nivel de sonido.
Nota:
Al operar el control del volumen, puede presionar la
perilla del control para la sintonía/volumen para
cambiar entre control de volumen y control de
sintonía.
Luces indicadoras
Capacidad
restante
Encendidas
Apagadas
Parpadeando
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Recargue la
batería.
Puede que haya
habido un mal
funcionamiento
de la batería.
22
5. Para apagar la radio, presione el botón encendido. La
pantalla mostrará “OFF”.
Sintonía manual
1. Presione el botón de encendido de la radio para
encenderla.
2. Seleccione la banda de frecuencia requerida al
presionar el botón para la banda de frecuencia. Ajuste
la antena como se describe anteriormente.
3. Un solo movimiento de la perilla de control giratorio
para la sintonía / volumen cambiará la frecuencia con
el siguiente incremento:
FM: 50 ó 100 kHz
AM (MW): 9 ó 10 kHz
Nota:
Si el control de sintonía/volumen de la radio se
encuentra en estado para el control del volumen,
presione dicho control para cambiarlo al estado para
el control de la sintonía.
4. Continúe girando la perilla de control de sintonía /
volumen hasta que haya conseguido mostrar la
frecuencia deseada en la pantalla.
5. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para
conseguir el nivel de sonido deseado.
6. Para apagar la radio, presione el botón encendido. La
pantalla mostrará “OFF”.
Almacenamiento de estaciones en
memorias preajustadas
Hay 5 preajustes de memoria para cada banda de
frecuencia.
1. Presione el botón de encendido de la radio para
encenderla.
2. Sintonice la estación deseada mediante alguno de los
métodos descritos anteriormente.
3. Presione y continúe presionando el botón de
preajuste hasta que la radio emita un pitido. El
número de preajuste aparecerá en la pantalla y la
estación se almacenará bajo el botón de preajuste
seleccionado.
4. Repita este procedimiento para los preajustes
restantes.
5. Las estaciones en las memorias preajustadas puede
sobrescribirse al seguir el procedimiento previamente
descrito.
Acceso a las estaciones de las
memorias preajustadas
1. Presione el botón de encendido de la radio para
encenderla.
2. Seleccione la banda de frecuencia deseada.
3. Presione sin prolongar el botón de preajuste deseado,
el número de preajuste y la frecuencia de la estación
aparecerá en la pantalla.
Ajuste de la alarma de radio
Cuando se seleccione la alarma de radio, la radio se
encenderá y reproducirá la estación de radio elegida en la
hora establecida de la alarma. La alarma de radio
continuará sonando durante una hora, salvo que sea
apagada mediante el botón de encendido. Al presionar el
botón de encendido mientras la alarma se encuentra
sonando cancelará su funcionamiento por un periodo de
24 horas.
Nota:
Cuando la radio se encuentre en estado de batería baja,
ésta no podrá activarse.
a. Ajuste de la hora de la alarma de radio:
1. La alarma de radio puede ajustarse ya sea con la
radio encendida o apagada.
2. Presione y libere el botón de alarma de radio ,
el símbolo de radio de alarma parpadeará.
3. Mientras el símbolo de alarma de radio parpadea,
presione el botón por más de 2 segundos lo cual
emitirá un pitido.
4. La pantalla mostrará la hora parpadeando, gire la
perilla de control de sintonía / volumen para
seleccionar la hora y luego presione el botón de
nuevo para confirmar el ajuste de la hora establecida
para la alarma.
5. Siga los mismos pasos empleados para el ajuste de la
hora para establecer el minuto requerido. Presione el
botón para completar el ajuste de la hora de la
alarma.
b. Ajuste de la estación para la alarma de
la radio
1. Durante el ajuste de la hora para la alarma de radio, el
símbolo de alarma de radio parpadea, presione el
botón para la frecuencia de la banda para activar la
radio para seleccionar la banda de frecuencia y
estación de radio deseada para el despertador, ya sea
mediante la sintonía manual o mediante las memorias
preajustadas. Presione el botón para
completar el ajuste de la alarma de radio. La pantalla
mostrará el símbolo .
2. Cuando la hora de la alarma de radio y la estación son
establecidas, presione y mantenga presionando el
botón de alarma de radio por 2 segundos y
enseguida se emitirá un pitido lo cual activa o
desactiva la alarma. La pantalla mostrará el símbolo
cuando la alarma de radio esté activa.
Nota:
Si no se selecciona una alarma de radio nueva, se
seleccionará la última estación de radio utilizada.
Ajuste de la alarma de timbre
HWS (siglas en inglés de sistema
despertador humano)
Un tono de pitido se activará al seleccionar la alarma de
timbre HWS.
23
El pitido de la alarma se acortará cada 15 segundos
durante un minuto seguido de un minuto de silencio antes
de que el ciclo se repita.
La alarma de timbre HWS continuará sonando durante
una hora, salvo que sea apagada mediante el botón de
encendido. Al presionar el botón de encendido mientras
la alarma se encuentra sonando cancelará su
funcionamiento por un periodo de 24 horas.
1. La alarma de timbre HWS puede ajustarse ya sea con
la radio encendida o apagada.
2. Presione y libere el botón de alarma de timbre HWS
, el símbolo parpadeará.
3. Mientras el símbolo parpadea, presionar
prolongadamente el botón por más de
2 segundos enseguida de un pitido mostrará el dígito
para la hora parpadeando.
4. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para
seleccionar la hora deseada de la alarma, y luego
presione el botón de ajuste de hora nuevamente.
El dígito para minuto parpadeará.
5. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para
seleccionar el minuto deseado de la alarma, luego
presione el botón de ajuste de hora nuevamente
para completar el ajuste de la alarma de timbre HWS.
6. Presione y mantenga presionado el botón de la
alarma de timbre por más de 2 segundos y
enseguida se emitirá un pitido el cual activa o
desactiva la alarma de timbre HWS.
La pantalla mostrará el símbolo cuando la
alarma de timbre esté activa.
Función de silenciador temporal
1. Mientras la alarma esté sonando, presionar
cualquiera de los botones salvo el botón de encendido
activará la función de silenciador temporal. La alarma
de radio o de timbre HWS se silenciará con un
intervalo de 5 minutos.
2. La pantalla parpadeará tanto el símbolo de silenciador
temporal como el símbolo de la alarma. La
función de silenciador temporal puede ejecutarse
durante una hora mientras la alarma esté activa.
Función de apagado automático
El temporizador de apagado automático apagará la radio
automáticamente tras haber transcurrido un tiempo
previamente establecido.
1. Presione y continúe presionando el botón de
encendido por más de 2 segundos, seguido de la
emisión de un pitido y la pantalla mostrará los
intervalos de apagado automático en el orden: 60-45-
30-15-120-90-60.
Suelte el botón de encendido cuando el tiempo
deseado de apagado automático se muestre en
pantalla. El símbolo se mostrará en la pantalla y
la radio permanecerá encendida en la última estación
seleccionada.
2. Para cancelar la función de apagado automático,
presione el botón de encendido. El símbolo de la
función desaparecerá y la radio se apagará.
Iluminación de la pantalla
Presione cualquiera de los botones, o gire la perilla de
control del sintonía / volumen para que la pantalla LCD se
ilumine durante aproximadamente 15 segundos. Durante
la exploración de estaciones y la activación de la alarma,
la pantalla también se iluminará automáticamente.
Cambiar de sonido estéreo a
monoaural
Cuando la recepción de la estación FM en estéreo sea
débil, puede mejorarla al presionar el botón monoaural
por 2 segundos. El sonido ya no será en estéreo y el
indicador estéreo desaparecerá.
Cómo reproducir otros audios
PRECAUCIÓN:
Desconecte el aparato antes de conectar otros
audios.
Hay 2 enchufes de entrada AUX. AUX 1 se ubica en el
panel delantero, y AUX 2 se encuentra en el
compartimento de batería.
Conecte a una fuente estéreo o monoaural (p.ej. iPod
o reproductor MP3 o de CDs) ya sea al enchufe AUX 1
o AUX 2 mediante un cable de audio.
Presione repetidamente y suelte el botón de frecuencia
de banda hasta que la pantalla muestre “AU1” o “AU2”
para activar la función de fuente auxiliar de sonido
AUX.
La fuente AUX no puede usarse como fuente de
sonido de alarma.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
Nunca use gasolina, bencina, diluyentes (tíner),
alcohol o alguna sustancia similar. El uso de estas
sustancias podría generar decoloraciones,
deformaciones o grietas.
Especificaciones:
Requisitos eléctricos
Adaptador de cable eléctrico de CA
CC12 V 700 mA, clavija central
como polo positivo.
Pila UM-3 (tamaño AA) x 2 para
respaldo
Paquete de batería: 7,2 V - 10,8 V
Batería deslizable: 10,8 V - 18 V
Rango de frecuencia FM 87,50 - 108 MHz
(intervalo de 0,1 MHz)
AM (MW) 520 - 1 710 kHz
(intervalo de 10 kHz)
Característica de circuito
Altavoz 3 pulgadas 8 ohm
Poder de salida 7,2 V: 0,5 W x 2, 10,8 V: 1,2 W x 2,
14,4 V: 2,2 W x 2, 18 V: 3,5 W x 2
24
Terminal de entrada 3,5 mm de dia.
(AUX IN1/AUX IN2)
Sistema de antena FM: antena plegable de varilla
suave
AM: antena de barra
Dimensiones (An x Al x Prof) en mm
280 x 302 x 163
(11” x 11-7/8” x 6-3/8”)
Peso
Cartucho de
batería
(kg) (lbs)
(sin batería) 4,0 8,9
BL0715
4,1 9,1
BL7010
BL1014
4,2 9,3BL1016
BL1021B
BL1415
4,3 9,5
BL1415N
BL1041B
4,4 9,7
BL1815
BL1815N
BL1820
BL1820B
BL1430
4,5 10,0
BL1430B
BL1440
BL1450
BL1460B
BL1830
4,6 10,2
BL1830B
BL1840
BL1840B
BL1850
BL1850B
BL1860B
ALA
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
XRM05(DMR107)-NA3-1610 www.makita.com

Transcripción de documentos

EN Job Site Radio Instruction manual FRCA Radio de chantier Manuel d’instructions ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones XRM05 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lisez les instructions avant l’utilisation. IMPORTANTE: Leer antes de usar. ESPAÑOL (Instrucciones originales) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas eléctricas, deberá tomar siempre precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y heridas personales: 1. Lea este manual de instrucciones y el manual de instrucciones del cargador con cuidado antes de usar. 2. Limpie sólo con un paño limpio. 3. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 4. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de temperatura, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) generadores de calor. 5. Utilice sólo accesorios que especifique el fabricante. 6. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por periodos prolongados de tiempo. 7. Una radio a baterías con baterías integrales o con un paquete de baterías independiente debe recargarse sólo con el cargador especificado para la batería. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede generar un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería. 8. Utilice la radio a baterías sólo con los paquetes de baterías diseñados específicamente para ella. El uso de cualquier otro tipo de baterías puede provocar un riesgo de incendio. 9. Cuando no se esté utilizando el paquete de baterías, manténgalo alejado de objetos metálicos como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión desde un terminal a otro. Si ocasiona un cortocircuito uniendo los terminales de la batería puede provocar, chispas, quemaduras o un incendio. 10. Evite el contacto del cuerpo con superficies aterrizadas como tubería, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un incremento de riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado. 11. Puede que en condiciones abusivas se fugue líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los ojos, acuda por atención médica. Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: Use solamente baterías de iones de litio originales de Makita. El uso de baterías no originales de Makita, o de baterías que hayan sido alteradas, puede que resulte en que la batería estalle ocasionando incendios, así como daños y lesiones al usuario. 18 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD PARA CARTUCHO DE BATERÍA 1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería. 2. No desarme el cartucho de batería. 3. Si el tiempo de uso del cartucho de batería se acorta demasiado, deje de usarlo inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión. 4. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y acuda a un médico de inmediato. Esto podría ocasionar la pérdida de la visión. 5. No cierre el circuito entre los terminales del cartucho de batería: (1) No toque los terminales con ningún material conductor. (2) Evite guardar el cartucho de batería en algún cajón junto con cualquier otro objeto metálico, como clavos, monedas, etc. (3) No exponga el cartucho de batería a la lluvia ni a la nieve. Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una avería. 6. No guarde la herramienta ni el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50°C (122°F). 7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en lo absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se arroja al fuego. 8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería. 9. No use una batería que ha sufrido impactos por caídas o golpes (no use con una batería dañada). Para Estados Unidos: Precauciones para el usuario Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la entidad responsable por el cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo. Declaraciones sobre la exposición de radiofrecuencia (RF) NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con los requisitos de exposición humana a los campos de radiofrecuencia (RF) de la FCC, la o las antenas usadas para este transmisor deben instalarse a una distancia mínima de 20 centímetros de cualquier persona y no deben ser colocadas ni funcionar junto a otras antenas o transmisores. No se permite ningún cambio en la antena o dispositivo. Cualquier cambio en la antena o dispositivo podría resultar en el dispositivo excediendo los requisitos de exposición humana a los campos de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU.). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas: • Cambiar la orientación o posición de la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del conectado con el receptor. • Consultar al proveedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda. Características: • • • • • • • • • • Frecuencia AM/FM-estéreo PLL sintetizada Amplia pantalla LCD con iluminación Sintonía manual / preajustada/ por exploración Controles giratorios de sintonía y volumen 5 estaciones preajustadas por banda de frecuencia Hora y 2 temporizadores de alarma (radio y timbre HWS) con silenciador temporal de despertador Temporizador ajustable de apagado automático (al dormir) Altavoz estéreo para nivel abundante de sonido Diseño ultra-resistente Grado de protección IPX 4 contra el agua • Alimentación tanto por paquete de baterías de Makita y por adaptador de cable eléctrico incluido Visión general (Fig. 1) Controles: 1. Control de encendido y temporizador de apagado automático 2. Botón de frecuencia de banda y monoaural 3. Ajuste de alarma de radio 4. Ajuste de alarma de timbre 5. Estaciones preajustadas 6. Ajuste de sintonía por exploración y hora 7. Perilla de control de sintonía / volumen 8. Enchufe de entrada de CC 9. Terminal de entrada (AUX IN1) 10. Antena plegable de varilla suave 11. Compartimento para batería (cubre paquete de baterías principal y pilas de respaldo) 12. Mango 13. Altavoz 14. Cierre del compartimento de baterías 15. Compartimento para paquete de baterías principal 16. Compartimento para pilas de respaldo 17. Indicador rojo 18. Botón 19. Cartucho de batería 20. Terminal de entrada (AUX IN2) 21. Lado delantero 22. Derecho 23. Anverso; Cubierta de batería cerrada 24. Anverso; Cubierta de batería abierta 25. Luces indicadoras 26. Botón de comprobación Pantalla LCD: A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. Alarma de radio Alarma de timbre HWS Sintonía por exploración Indicador de banda de frecuencia Indicador de batería baja Estaciones preajustadas Estado de apagado automático y silenciador temporal Frecuencia Símbolo de sonido estéreo y volumen Reloj Ajuste de hora PM para reloj Instalación de la batería Nota: Mantener baterías de respalda dentro del compartimento previene que la información almacenada en las memorias preajustadas se borre. Instalación de las pilas de respaldo 1. Jale el cierre del compartimento de batería para liberarlo. Se cuenta con un compartimento para paquete de baterías principal, así como un compartimento para pilas de respaldo. (Fig. 2 y 3) 19 2. Retire la cubierta del compartimento para pilas de respaldo e inserte 2 pilas nuevas UM-3 (tamaño AA). Asegúrese de colocar las pilas con la polaridad correcta como se indica adentro del compartimento. Vuelva a colocar la cubierta de batería. 3. Una vez colocadas las pilas de respaldo, inserte el paquete de baterías principal que alimentará la radio. Los paquetes de baterías adecuados para esta radio se listan en la tabla que se muestra a continuación. La tabla a continuación indica el tiempo de operación en una sola carga. Capacida d de la batería Voltaje del cartucho de batería A NIVEL DE SALIDA DEL ALTAVOZ = 50 mW + 50 mW (unidad: Hora) (Aprox.) 10,8 V – 14,4 V 12V máx Radio/AUX 7,2 V 1,0 Ah 18 V BL7010 7,0 BL1014 1,3 Ah 8,5 BL1415 BL1815 BL0715 1,5 Ah 10 BL1016 9,5 BL1415N BL1815N BL1021B BL1820 BL1820B BL1430 BL1830 BL1830B BL1041B 21 26 BL1440 27 BL1840 BL1840B BL1450 5,0 Ah 28 34 BL1850 BL1850B 6,0 Ah 14 20 BL1430B 3,0 Ah 10 13 2,0 Ah 4,0 Ah 9,0 BL1460B 35 41 BL1860B 42 : Paquete de baterías : Batería deslizable Nota: La tabla en relación con el tiempo de operación de batería anterior es para usarse como referencia. El tiempo de operación real puede que varíe en función del tipo de batería, condición de recarga o entorno de uso. 20 Instalación o desinstalación del cartucho deslizable de la batería (Fig. 4 y 5) • Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar. Insértelo siempre por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic. • Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón, esto indica que no ha quedado fijo por completo. Coloque completamente hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse del aparato y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor. • No emplee fuerza al colocar el cartucho de batería. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, se debe a que no está siendo insertado correctamente. • Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho, o presione los botones en ambos lados del cartucho. Instalación o desinstalación del cartucho del paquete de baterías (Fig. 6 y 7) • Jale la barra de apoyo para permitir la inserción de la batería al terminal. • Para insertar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar. • Suelte la barra de apoyo. • Para retirar el cartucho de batería, jale la barra de apoyo y saque la batería del terminal. Vuelva a colocar el cierre del compartimento de la batería a la posición original. Una baja en el nivel de alimentación, la distorsión “tartamudeo” del sonido, así como la aparición del símbolo de batería baja en la pantalla es señal de que el paquete de baterías requiere ser reemplazado. Nota: El paquete de baterías no puede recargarse mediante el adaptador del cable eléctrico de CA. Cuando el símbolo de batería baja aparece y una “E” continúa parpadeando, significa que es tiempo de reemplazar las pilas de respaldo. Consulta de la capacidad restante de la batería (Fig. 8) Solamente para cartuchos de batería con “B” al final del número de modelo Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para consultar la capacidad restante de la batería. Las luces indicadoras se encenderán durante unos segundos. Luces indicadoras Capacidad restante Encendidas Apagadas Parpadeando 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Recargue la batería. Puede que haya habido un mal funcionamiento de la batería. 2. La pantalla mostrará “-: - -” cuando al colocar las pilas de respaldo. 3. Presione prolongadamente el botón para el ajuste hora durante más de 2 segundos, la pantalla mostrará el símbolo de ajuste , así como el dígito para la hora seguido de un pitido. 4. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para ajustar a la hora requerida. 5. Presione el botón para confirmar el ajuste de la hora, el dígito para el minuto parpadeará. 6. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para ajustar a el minuto requerido. 7. Presione el botón de nuevo para completar el ajuste de la hora. Operación de la radio Esta radio cuenta con tres métodos de sintonización: sintonía por exploración, sintonía manual y memoria de sintonía preajustada. 015658 Nota: • Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiental, puede que la indicación difiera levemente de la capacidad real. El uso de baterías no originales de Makita, o de baterías que hayan sido alteradas, anulará la garantía Makita para la herramienta y el cargador Makita. Instalación de la antena plegable de varilla suave (Fig. 9 y 10) Instale la antena plegable de varilla suave como se ilustra en la figura. Nota: Hay una pinza en el compartimento de la batería diseñado para almacenar la antena que se ha quitado. Uso del adaptador del cable eléctrico de CA incluido (Fig. 11) Retire el protector de hule e inserte la clavija del adaptador en la enchufe de CC sobre el lado delantero de la radio. Conecte el adaptador a un tomacorriente eléctrico estándar. Siempre que se use el adaptador de cable eléctrico, el paquete de baterías automáticamente se desconecta. El adaptador de cable eléctrico de CA se deberá desconectar del tomacorriente cuando no se esté utilizando. Nota: Cuando su radio presente alguna interferencia en la banda de frecuencia AM debido a su propio adaptador de cable eléctrico, mueva el aparato alejándolo unos 30 cm del adaptador de cable eléctrico. Ajuste del reloj 1. El reloj se puede ajustar ya sea con la radio encendida o apagada. Sintonía por exploración 1. Presione el botón de encendido de la radio para encenderla. 2. Seleccione la banda de frecuencia requerida al presionar el botón para la banda de frecuencia. Asegúrese de que la antena plegable de varilla suave se encuentre bien colocada para una óptima recepción de la señal FM. Para la banda AM (MW), gire la radio para obtener una óptima recepción. Trate de evitar la operación de la radio en proximidad de una pantalla de computadora u algún equipo que pudiese causar interferencia con la radio. 3. Presione y suelte el botón de exploración (presionar prolongadamente el botón de sintonía por exploración por más de 2 segundos activará el ajuste de la hora), la pantalla LCD mostrará el símbolo de sintonía por exploración parpadeando y la radio buscará y se detendrá en cuanto encuentre una estación de radio. Presione de nuevo el botón de sintonía por exploración para seleccionar la estación encontrada. Nota: Se mostrará un símbolo de estéreo en la pantalla en caso de que la estación encontrada sea en sonido estéreo. Nota: La radio continuará con la búsqueda de estaciones si no presiona el botón de sintonía por exploración nuevamente tras haber encontrado una estación. 4. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para conseguir el nivel de sonido deseado. La pantalla LCD mostrará el cambio en el nivel de sonido. Nota: Al operar el control del volumen, puede presionar la perilla del control para la sintonía/volumen para cambiar entre control de volumen y control de sintonía. 21 5. Para apagar la radio, presione el botón encendido. La pantalla mostrará “OFF”. Sintonía manual 1. Presione el botón de encendido de la radio para encenderla. 2. Seleccione la banda de frecuencia requerida al presionar el botón para la banda de frecuencia. Ajuste la antena como se describe anteriormente. 3. Un solo movimiento de la perilla de control giratorio para la sintonía / volumen cambiará la frecuencia con el siguiente incremento: FM: 50 ó 100 kHz AM (MW): 9 ó 10 kHz Nota: Si el control de sintonía/volumen de la radio se encuentra en estado para el control del volumen, presione dicho control para cambiarlo al estado para el control de la sintonía. 4. Continúe girando la perilla de control de sintonía / volumen hasta que haya conseguido mostrar la frecuencia deseada en la pantalla. 5. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para conseguir el nivel de sonido deseado. 6. Para apagar la radio, presione el botón encendido. La pantalla mostrará “OFF”. Almacenamiento de estaciones en memorias preajustadas Hay 5 preajustes de memoria para cada banda de frecuencia. 1. Presione el botón de encendido de la radio para encenderla. 2. Sintonice la estación deseada mediante alguno de los métodos descritos anteriormente. 3. Presione y continúe presionando el botón de preajuste hasta que la radio emita un pitido. El número de preajuste aparecerá en la pantalla y la estación se almacenará bajo el botón de preajuste seleccionado. 4. Repita este procedimiento para los preajustes restantes. 5. Las estaciones en las memorias preajustadas puede sobrescribirse al seguir el procedimiento previamente descrito. Acceso a las estaciones de las memorias preajustadas 1. Presione el botón de encendido de la radio para encenderla. 2. Seleccione la banda de frecuencia deseada. 3. Presione sin prolongar el botón de preajuste deseado, el número de preajuste y la frecuencia de la estación aparecerá en la pantalla. Ajuste de la alarma de radio Cuando se seleccione la alarma de radio, la radio se encenderá y reproducirá la estación de radio elegida en la hora establecida de la alarma. La alarma de radio continuará sonando durante una hora, salvo que sea apagada mediante el botón de encendido. Al presionar el botón de encendido mientras la alarma se encuentra sonando cancelará su funcionamiento por un periodo de 24 horas. Nota: Cuando la radio se encuentre en estado de batería baja, ésta no podrá activarse. a. Ajuste de la hora de la alarma de radio: 1. La alarma de radio puede ajustarse ya sea con la radio encendida o apagada. 2. Presione y libere el botón de alarma de radio , el símbolo de radio de alarma parpadeará. 3. Mientras el símbolo de alarma de radio parpadea, presione el botón por más de 2 segundos lo cual emitirá un pitido. 4. La pantalla mostrará la hora parpadeando, gire la perilla de control de sintonía / volumen para seleccionar la hora y luego presione el botón de nuevo para confirmar el ajuste de la hora establecida para la alarma. 5. Siga los mismos pasos empleados para el ajuste de la hora para establecer el minuto requerido. Presione el botón para completar el ajuste de la hora de la alarma. b. Ajuste de la estación para la alarma de la radio 1. Durante el ajuste de la hora para la alarma de radio, el símbolo de alarma de radio parpadea, presione el botón para la frecuencia de la banda para activar la radio para seleccionar la banda de frecuencia y estación de radio deseada para el despertador, ya sea mediante la sintonía manual o mediante las memorias preajustadas. Presione el botón para completar el ajuste de la alarma de radio. La pantalla mostrará el símbolo . 2. Cuando la hora de la alarma de radio y la estación son establecidas, presione y mantenga presionando el botón de alarma de radio por 2 segundos y enseguida se emitirá un pitido lo cual activa o desactiva la alarma. La pantalla mostrará el símbolo cuando la alarma de radio esté activa. Nota: Si no se selecciona una alarma de radio nueva, se seleccionará la última estación de radio utilizada. Ajuste de la alarma de timbre HWS (siglas en inglés de sistema despertador humano) Un tono de pitido se activará al seleccionar la alarma de timbre HWS. 22 El pitido de la alarma se acortará cada 15 segundos durante un minuto seguido de un minuto de silencio antes de que el ciclo se repita. La alarma de timbre HWS continuará sonando durante una hora, salvo que sea apagada mediante el botón de encendido. Al presionar el botón de encendido mientras la alarma se encuentra sonando cancelará su funcionamiento por un periodo de 24 horas. 1. La alarma de timbre HWS puede ajustarse ya sea con la radio encendida o apagada. 2. Presione y libere el botón de alarma de timbre HWS , el símbolo parpadeará. 3. Mientras el símbolo parpadea, presionar prolongadamente el botón por más de 2 segundos enseguida de un pitido mostrará el dígito para la hora parpadeando. 4. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para seleccionar la hora deseada de la alarma, y luego presione el botón de ajuste de hora nuevamente. El dígito para minuto parpadeará. 5. Gire la perilla de control de sintonía / volumen para seleccionar el minuto deseado de la alarma, luego presione el botón de ajuste de hora nuevamente para completar el ajuste de la alarma de timbre HWS. 6. Presione y mantenga presionado el botón de la alarma de timbre por más de 2 segundos y enseguida se emitirá un pitido el cual activa o desactiva la alarma de timbre HWS. La pantalla mostrará el símbolo cuando la alarma de timbre esté activa. Función de silenciador temporal 1. Mientras la alarma esté sonando, presionar cualquiera de los botones salvo el botón de encendido activará la función de silenciador temporal. La alarma de radio o de timbre HWS se silenciará con un intervalo de 5 minutos. 2. La pantalla parpadeará tanto el símbolo de silenciador temporal como el símbolo de la alarma. La función de silenciador temporal puede ejecutarse durante una hora mientras la alarma esté activa. Función de apagado automático El temporizador de apagado automático apagará la radio automáticamente tras haber transcurrido un tiempo previamente establecido. 1. Presione y continúe presionando el botón de encendido por más de 2 segundos, seguido de la emisión de un pitido y la pantalla mostrará los intervalos de apagado automático en el orden: 60-4530-15-120-90-60. Suelte el botón de encendido cuando el tiempo deseado de apagado automático se muestre en pantalla. El símbolo se mostrará en la pantalla y la radio permanecerá encendida en la última estación seleccionada. 2. Para cancelar la función de apagado automático, presione el botón de encendido. El símbolo de la función desaparecerá y la radio se apagará. Iluminación de la pantalla Presione cualquiera de los botones, o gire la perilla de control del sintonía / volumen para que la pantalla LCD se ilumine durante aproximadamente 15 segundos. Durante la exploración de estaciones y la activación de la alarma, la pantalla también se iluminará automáticamente. Cambiar de sonido estéreo a monoaural Cuando la recepción de la estación FM en estéreo sea débil, puede mejorarla al presionar el botón monoaural por 2 segundos. El sonido ya no será en estéreo y el indicador estéreo desaparecerá. Cómo reproducir otros audios PRECAUCIÓN: Desconecte el aparato antes de conectar otros audios. • Hay 2 enchufes de entrada AUX. AUX 1 se ubica en el panel delantero, y AUX 2 se encuentra en el compartimento de batería. • Conecte a una fuente estéreo o monoaural (p.ej. iPod o reproductor MP3 o de CDs) ya sea al enchufe AUX 1 o AUX 2 mediante un cable de audio. • Presione repetidamente y suelte el botón de frecuencia de banda hasta que la pantalla muestre “AU1” o “AU2” para activar la función de fuente auxiliar de sonido AUX. • La fuente AUX no puede usarse como fuente de sonido de alarma. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Nunca use gasolina, bencina, diluyentes (tíner), alcohol o alguna sustancia similar. El uso de estas sustancias podría generar decoloraciones, deformaciones o grietas. Especificaciones: Requisitos eléctricos Adaptador de cable eléctrico de CA CC12 V 700 mA, clavija central como polo positivo. Pila UM-3 (tamaño AA) x 2 para respaldo Paquete de batería: 7,2 V - 10,8 V Batería deslizable: 10,8 V - 18 V Rango de frecuencia FM 87,50 - 108 MHz (intervalo de 0,1 MHz) AM (MW) 520 - 1 710 kHz (intervalo de 10 kHz) Característica de circuito Altavoz 3 pulgadas 8 ohm Poder de salida 7,2 V: 0,5 W x 2, 10,8 V: 1,2 W x 2, 14,4 V: 2,2 W x 2, 18 V: 3,5 W x 2 23 Terminal de entrada 3,5 mm de dia. (AUX IN1/AUX IN2) Sistema de antena FM: antena plegable de varilla suave AM: antena de barra Dimensiones (An x Al x Prof) en mm 280 x 302 x 163 (11” x 11-7/8” x 6-3/8”) Peso Cartucho de batería (kg) (lbs) (sin batería) 4,0 8,9 4,1 9,1 4,2 9,3 4,3 9,5 4,4 9,7 4,5 10,0 4,6 10,2 BL0715 BL7010 BL1014 BL1016 BL1021B BL1415 BL1415N BL1041B BL1815 BL1815N BL1820 BL1820B BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan XRM05(DMR107)-NA3-1610 ALA 24 www.makita.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Makita XRM05 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas