Worx WG268 Manual de usuario

Categoría
Cortasetos eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

P06
P12
P18
WG268
HELPLINE NUMBER
1-866-354-WORX (9679)
HELPLINE NUMBER
Cordless Li-Ion hedge trimmer
Taille-haie Li-Ion sans fil
Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio
EN
F
ES
1918
Cortasetos inalámbrico con
batería de iones de litio
ES
1. MANGO TRASERO
2. PALANCA DEL INTERRUPTOR
3. BLOQUE DE BATERÍAS
4. PESTILLO PARA LA REMOCIÓN DEL BLOQUE DE BATERÍAS
5.
PALANCA DEL INTERRUPTOR DELANTERO (FUNCIÓN DE INTERRUPTOR VERSÁTIL)
6. MANGO DELANTERO
7. GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD
8. CUCHILLA
9. FUNDA DE LA CUCHILLA *
* No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto
estándar.
1918
Cortasetos inalámbrico con
batería de iones de litio
ES
DATOS TÉCNICOS
Voltaje 40V máximo**
Velocidad sin carga 2300/min
Espacio entre dientes (22‘‘)56cm
Diámetro de corte (3/4‘‘)19mm
Tiempo de carga 3hr aprox.
Peso de la máquina (9.3lbs)4.2kg
**Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 40 V.
El voltaje nominal es 36 V.
ACCESSORIOS
Funda de la cuchilla 1
Guarda protectora de seguridad 1
Cargador (WA3736) 1
Baterías (WA3536) 1
Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar
información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de
WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com.
2120
Cortasetos inalámbrico con
batería de iones de litio
ES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
¡ADVERTENCIA! El polvo creado al
lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar
otras actividades de la construcción, contiene
substancias químicas que se sabe producen
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños
al sistema reproductor. Algunos ejemplos de
esos productos químicos son:
• lElplomodelaspinturasabasedeplomo
• llasílicecristalinadelosladrillos,
del cemento y de otros productos de
albañilería
• lElarsénicoyelcromodelamadera
tratada químicamente
El riesgo que se corre a causa del contacto
con esos productos varía según la frecuencia
con que usted realice este tipo de trabajos.
Con el fin de reducir su exposición a esas
substancias químicas:l trabaje en un área bien
ventilada, l utilice un equipo de seguridad
adecuado, tal como una máscara contra el
polvo especialmente diseñada para filtrar
partículas microscópicas.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
1. Mantenga todas las partes de su
cuerpo alejados de la cuchilla de
corte. No remueva material cortado
o sostener material a cortar cuando
la cuchilla esté en movimiento.
Asegúrese de que el interruptor
esté en apagado cuando limpie el
material trabado. Después de apagar
la herramienta la cuchilla continúa
girando libremente.Un momento de falta
de atención mientras está operando con
la tijera cortasetos puede provocar serias
lesiones personales.
2. Cargar la tijera cortasetos desde la
manija teniendo la cuchilla de corte
parada. Cuando esté transportando o
guardando la tijera cortasetos, poner
siempre la cubierta de la máquina
de cortar. El manejo apropiado de la
tijera cortasetos reducirá posibles lesiones
personales de la cuchilla de corte.
3. Sujete la herramienta eléctrica
solamente por los mangos aislados,
porque la cuchilla de corte puede
tener contacto con alambres
escondidos o con el propio cable. Si
la cuchilla de corte tiene contacto con un
cable bajo tensión puede dejar expuesto
partes metales de la herramienta eléctrica con
tensión y puede causar un shock eléctrico al
operador.
4. Mantenga las manos alejadas de la
cuchilla. El contacto con la cuchilla resultará
serias lesiones personales.
5. Use dos manos para operar la tijera
cortasetos, usando una sola mano
puede causar pérdida de control y
resultar serias lesiones personales.
6. Solamente usar con mango y
protección apropiadamente
ensambladas a la tijera cortasetos.
El uso de la tijera cortasetos sin la
protección apropiada o mango puede
resultar serias lesiones personales.
7. Revisar la tijera para objetos
desconocidos, por ejemplo
alambradas.
2120
Cortasetos inalámbrico con
batería de iones de litio
ES
SÍMBOLOS
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario deberá leer el manual de
instrucciones
Use protección auditiva
Use lentes de seguridad
Use máscara contra el polvo
No exponer a la lluvia ni al agua
Mantenga manos y pies lejos del
área de corte.
INSTRUCCIONES DE USO
¡ADVERTENCIA! No utilice el
producto sin colocar la guarda
protectora y el mango delantero.
1. MONTAJE DE LA GUARDA
PROTECTORA
Inserte la guarda protectora en la ranura, tal
como se ilustra en la Fig A., cerciorándose de
que quede firmemente acoplada.
Utilice dos tornillos para fijar la guarda de
modo seguro.
2. MONTAJE DEL MANGO DELANTERO
El mango delantero debe ser montado antes
del uso:
1) Saque el tornillo del Mango Frontal.,
2) Acople el mango a la carcaza, alineando la
marca con la carcaza y el mango. Asegure que
las marcas salientes sobre el Mango Frontal
se ajusten perfectamente en la hendidura de
lacarcasa.(VéaseB,C)
3) Inserte el perno de enganche dentro del
mangoyapriételoafondo.(VéaseD)
4) Compruebe si el mango está asegurado
rmemente;delocontrariovuelvaaapretarel
perno de enganche.
3. ANTES DEL USAR SU CORTASETOS
INALÁMBRICO
ADVERTENCIA: Tanto el cargador como
el pack de batería están diseñados para
operar conjuntamente, de modo que no debe
utilizarse ningún otro dispositivo. Nunca
inserte objetos metálicos en las conexiones
del cargador o del pack de batería, pues
incurriríaenpeligrodeaveríaeléctrica.
NOTA:Su batería está DESCARGADA y debe
cargarla antes de usarla.
El cargador de batería suministrado está
diseñadoparalabateríadeLi-Ioninstalada
en la herramienta. No utilice otro cargador de
baterías.
4. CARGA DEL PACK DE BATERÍA
LabateríadeLi-Ionestáprotegidacontra
descargas excesivas. Cuando la batería está
agotada, la herramienta se desconecta a
travésdeuncircuitodeprotección:Elsoporte
de la herramienta deja de girar.
2322
Cortasetos inalámbrico con
batería de iones de litio
ES
En un ambiente caluroso o luego de mucho
uso, la batería puede calentarse demasiado
como para aceptar carga.
5. PARA EXTRAER O INSTALAR LA
BATERÍA (Véase E)
Presione la traba de liberación de la batería
yextráigaladelaherramienta.Luegodela
recarga, deslice la batería en el puerto para la
batería de la herramienta. Basta con deslizarla
y ejercer una leve presión.
6. LED DE ESTADO DE LA BATERÍA (Ver F)
NOTA: Los LEDs de estado de la
batería no se activarán en el modo de
carga. Los LEDs de estado indicarán la
condición de la batería al presionar el
botón de la batería.
LosLEDsindicanconstantementelacondición
de la batería de la siguiente manera:
Al presionar el botón “POWERTEST” se
iluminará el botón luminoso.
Si se iluminan tres luces verdes, la batería se
encuentra completamente cargada.
Si se iluminan dos luces ( ), la batería se
encuentra moderadamente cargada.
Si solamente se ilumina una luz verde ( ), la
carga de la batería está agotada.
IMPORTANTE
Cuando sólo se enciende una luz, la
batería está excesivamente descargada,
a pesar de que la cortacésped puede
continuar cortando césped. Si se
continúa utilizando la cortacésped con
la batería descargada, es posible que
exista una reducción en la vida útil y en
el rendimiento de la batería.
7. ENCENDIDO Y APAGADO
ANTES DE ENCENDER SU CORTASETOS
Retire la funda (9) de la cuchilla.
PONER EN MARCHA SU CORTASETOS
Su cortasetos está equipado con dos palancas
de interruptor. Para que la herramienta
comience a funcionar, ambas palancas de
interruptor deben ser presionadas. Presione y
sostenga la palanca del interruptor delantero
(5)ypresionelapalancadelinterruptor
trasero(2)(VéaseG).
DETENER SU CORTASETOS
Antes de detenerlo, desplace el cortasetos
lejos del área de corte.
Para parar, suelte una de las palancas de
interruptor(VéaseH).
ADVERTENCIA: Si faltan piezas, o
están dañadas o rotas, no utilice su
cortasetos hasta que se hayan sustituido
o reparado todas las piezas dañadas. La
falta de acatamiento a esta regla podría
dar lugar a daños corporales serios. NO
TRABAJE SIN EL MANGO Y LA GUARDA
PROTECTORA INSTALADOS.
8. CÓMO UTILIZAR SU CORTASETOS
Observe que la palanca del interruptor puede
ser activada desde tres sectores diferentes,
otorgándole varias opciones para una cómoda
empuñadura. Antes de cortar una superficie,
primero examínela y retire cualquier objeto
extraño que pudiera ser lanzado por o quedar
atascado en la cuchilla. Antes de ponerlo
en funcionamiento, sostenga siempre el
cortasetos con ambas manos y con la cuchilla
alejada de Ud.
Cuandocortecéspednuevo,hágalomediante
un movimiento de barrido amplio, de modo
que los tallos entren directamente en la
cuchilla.(VéaseI&J)
Deje que las cuchillas alcancen la velocidad
máxima antes de cortar. Cuando maneje la
máquina mantenga las cuchillas alejadas de
las personas y de objetos tales como paredes,
piedras grandes, árboles, vehículos, etc.
Si la cuchilla se atasca, apague
inmediatamente la herramienta. Suelte las dos
palancasdeinterruptor(5y6)antesderetirar
material atascado de la cuchilla.
Use guantes cuando corte material espinoso.
No intente cortar tallos demasiado gruesos
para la cuchilla.
CORTE SUPERIOR
Emplee un movimiento de barrido amplio
(VéaseI).Losmejoresresultadosseobtienen
inclinando las cuchillas levemente hacia abajo
y en la dirección del movimiento.
CORTE LATERAL
Cuando efectúe la poda de los laterales del
seto, comience desde el suelo y corte hacia
arriba(VéaseJ),estrechandoelinteriordel
seto en la parte superior. Este tipo de corte
2322
Cortasetos inalámbrico con
batería de iones de litio
ES
dejará expuesta una mayor superficie del
seto, dando por resultado un crecimiento más
uniforme.
9. LIMPIEZA
RETIREELBLOQUEDEBATERÍAS.Useun
cepillo suave para remover los deshechos de
todas las tomas de aire y de la cuchilla.
Limpielasupercieconunpañoseco.
ADVERTENCIA: Nunca utilice agua
para limpiar su cortadora. No limpie con
productos químicos, incluyendo gasolina,
o solventes, ya que esto puede dañar la
máquina.
LUBRICACIÓN DE LA CUCHILLA
Para un funcionamiento más sencillo y
mayor vida útil, lubrique las cuchillas antes
ydespuésdecadauso.Antesdelubricar,
cerciórese de que la batería haya sido extraída
de su cortadora. Aplique aceite entre las dos
cuchillasenformaperiódica(VéaseK).
AL TÉRMINO DE LA TEMPORADA DE
PODA
Limpieafondosucortasetos.
Compruebe que todas las tuercas y pernos
permanezcan asegurados.
Examine visualmente la herramienta para
comprobar si existen piezas gastadas o
dañadas.
ALMACENAMIENTO DE SU CORTASETOS
Lafundadelahojadecortecontienedos
ranuras para colgar la cortadora en la pared
(VéaseFig.L).Asegúresedequedicha
fundaestécolocadaantesdeguardarla
herramienta.
Conserve su cortadora en un lugar seco, a
resguardo de cualquier daño.
MANTENIMIENTO
Extraiga el enchufe de la toma eléctrica
antes de llevar a cabo cualquier
reparación o ajuste.
No posee piezas en su interior que puedan
ser reparadas por el usuario. Nunca emplee
agua o productos químicos para limpiar
su herramienta. Use simplemente un paño
seco. Guarde siempre su herramienta en un
lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de
ventilación del motor.
Designed in Italy. Made in China
Conçu en Italie. Fabriqué en Chine
Diseñado en Italia. Fabricado en China
Copyright © 2013, Positec. All Rights Reserved.

Transcripción de documentos

Cordless Li-ion hedge trimmer Taille-haie Li-ion sans fil Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio HELPLiNE NuMBER 1-866-354-woRX (9679) EN P06 F P12 ES P18 WG268 1. Mango trasero 2. Palanca del interruptor 3. Bloque de baterías 4. Pestillo para la remoción del bloque de baterías 5. Palanca del interruptor delantero (Función de interruptor versátil) 6. Mango delantero 7. Guarda protectora de seguridad 8. Cuchilla 9. Funda de la cuchilla * * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. 18 Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio ES DATOS TÉCNICOS Voltaje Velocidad sin carga Espacio entre dientes Diámetro de corte Tiempo de carga Peso de la máquina 40V máximo** 2300/min (22‘‘)56cm (3/4‘‘)19mm 3hr aprox. (9.3lbs)4.2kg **Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 40 V. El voltaje nominal es 36 V. ACCESSORIOS Funda de la cuchilla Guarda protectora de seguridad Cargador (WA3736) Baterías (WA3536) 1 1 1 1 Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com. 19 Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio ES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ¡ADvERtENCIA! El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos productos químicos son: • l El plomo de las pinturas a base de plomo • l la sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería • l El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas:l trabaje en un área bien ventilada, l utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas. 20 solamente por los mangos aislados, porque la cuchilla de corte puede tener contacto con alambres escondidos o con el propio cable. Si la cuchilla de corte tiene contacto con un cable bajo tensión puede dejar expuesto partes metales de la herramienta eléctrica con tensión y puede causar un shock eléctrico al operador. 4. Mantenga las manos alejadas de la cuchilla. El contacto con la cuchilla resultará serias lesiones personales. 5. Use dos manos para operar la tijera cortasetos, usando una sola mano puede causar pérdida de control y resultar serias lesiones personales. 6. Solamente usar con mango y protección apropiadamente ensambladas a la tijera cortasetos. El uso de la tijera cortasetos sin la protección apropiada o mango puede resultar serias lesiones personales. 7. Revisar la tijera para objetos desconocidos, por ejemplo alambradas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Mantenga todas las partes de su cuerpo alejados de la cuchilla de corte. No remueva material cortado o sostener material a cortar cuando la cuchilla esté en movimiento. Asegúrese de que el interruptor esté en apagado cuando limpie el material trabado. Después de apagar la herramienta la cuchilla continúa girando libremente.Un momento de falta de atención mientras está operando con la tijera cortasetos puede provocar serias lesiones personales. 2. Cargar la tijera cortasetos desde la manija teniendo la cuchilla de corte parada. Cuando esté transportando o guardando la tijera cortasetos, poner siempre la cubierta de la máquina de cortar. El manejo apropiado de la tijera cortasetos reducirá posibles lesiones personales de la cuchilla de corte. 3. Sujete la herramienta eléctrica Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio ES SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Use protección auditiva Use lentes de seguridad Use máscara contra el polvo No exponer a la lluvia ni al agua Mantenga manos y pies lejos del área de corte. INSTRUCCIONES DE USO ¡ADVERTENCIA! No utilice el producto sin colocar la guarda protectora y el mango delantero. 1. MONTAJE DE LA GUARDA PROTECTORA Inserte la guarda protectora en la ranura, tal como se ilustra en la Fig A., cerciorándose de que quede firmemente acoplada. Utilice dos tornillos para fijar la guarda de modo seguro. 2. MONTAJE DEL MANGO DELANTERO El mango delantero debe ser montado antes del uso: 1) Saque el tornillo del Mango Frontal., 2) Acople el mango a la carcaza, alineando la marca con la carcaza y el mango. Asegure que las marcas salientes sobre el Mango Frontal se ajusten perfectamente en la hendidura de la carcasa. (Véase B,C) 3) Inserte el perno de enganche dentro del mango y apriételo a fondo. (Véase D) 4) Compruebe si el mango está asegurado firmemente; de lo contrario vuelva a apretar el perno de enganche. 3. ANTES DEL USAR SU CORTASETOS INALÁMBRICO Advertencia: Tanto el cargador como el pack de batería están diseñados para operar conjuntamente, de modo que no debe utilizarse ningún otro dispositivo. Nunca inserte objetos metálicos en las conexiones del cargador o del pack de batería, pues incurriría en peligro de avería eléctrica. NOTA:Su batería está DESCARGADA y debe cargarla antes de usarla. El cargador de batería suministrado está diseñado para la batería de Li-Ion instalada en la herramienta. No utilice otro cargador de baterías. 4. CARGA DEL PACK DE BATERÍA La batería de Li-Ion está protegida contra descargas excesivas. Cuando la batería está agotada, la herramienta se desconecta a través de un circuito de protección: El soporte de la herramienta deja de girar. Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio ES 21 En un ambiente caluroso o luego de mucho uso, la batería puede calentarse demasiado como para aceptar carga. 5. PARA EXTRAER O INSTALAR LA BATERÍA (véase E) Presione la traba de liberación de la batería y extráigala de la herramienta. Luego de la recarga, deslice la batería en el puerto para la batería de la herramienta. Basta con deslizarla y ejercer una leve presión. 22 6. LED DE ESTADO DE LA BATERÍA (Ver F) NOTA: Los LEDs de estado de la batería no se activarán en el modo de carga. Los LEDs de estado indicarán la condición de la batería al presionar el botón de la batería. Los LEDs indican constantemente la condición de la batería de la siguiente manera: Al presionar el botón “POWERTEST” se iluminará el botón luminoso. Si se iluminan tres luces verdes, la batería se encuentra completamente cargada. Si se iluminan dos luces ( ), la batería se encuentra moderadamente cargada. Si solamente se ilumina una luz verde ( ), la carga de la batería está agotada. IMPORTANTE Cuando sólo se enciende una luz, la batería está excesivamente descargada, a pesar de que la cortacésped puede continuar cortando césped. Si se continúa utilizando la cortacésped con la batería descargada, es posible que exista una reducción en la vida útil y en el rendimiento de la batería. 7. ENCENDIDO Y APAGADO ANTES DE ENCENDER SU CORTASETOS Retire la funda (9) de la cuchilla. PONER EN MARCHA SU CORTASETOS Su cortasetos está equipado con dos palancas de interruptor. Para que la herramienta comience a funcionar, ambas palancas de interruptor deben ser presionadas. Presione y sostenga la palanca del interruptor delantero (5) y presione la palanca del interruptor trasero (2) (Véase G). DETENER SU CORTASETOS Antes de detenerlo, desplace el cortasetos lejos del área de corte. Para parar, suelte una de las palancas de interruptor (Véase H). Advertencia: Si faltan piezas, o están dañadas o rotas, no utilice su cortasetos hasta que se hayan sustituido o reparado todas las piezas dañadas. La falta de acatamiento a esta regla podría dar lugar a daños corporales serios. NO TRABAJE SIN EL MANGO Y LA GUARDA PROTECTORA INSTALADOS. 8. CÓMO UTILIZAR SU CORTASETOS Observe que la palanca del interruptor puede ser activada desde tres sectores diferentes, otorgándole varias opciones para una cómoda empuñadura. Antes de cortar una superficie, primero examínela y retire cualquier objeto extraño que pudiera ser lanzado por o quedar atascado en la cuchilla. Antes de ponerlo en funcionamiento, sostenga siempre el cortasetos con ambas manos y con la cuchilla alejada de Ud. Cuando corte césped nuevo, hágalo mediante un movimiento de barrido amplio, de modo que los tallos entren directamente en la cuchilla. (Véase I &J) Deje que las cuchillas alcancen la velocidad máxima antes de cortar. Cuando maneje la máquina mantenga las cuchillas alejadas de las personas y de objetos tales como paredes, piedras grandes, árboles, vehículos, etc. Si la cuchilla se atasca, apague inmediatamente la herramienta. Suelte las dos palancas de interruptor (5 y 6) antes de retirar material atascado de la cuchilla. Use guantes cuando corte material espinoso. No intente cortar tallos demasiado gruesos para la cuchilla. CORTE SUPERIOR Emplee un movimiento de barrido amplio (Véase I). Los mejores resultados se obtienen inclinando las cuchillas levemente hacia abajo y en la dirección del movimiento. CORTE LATERAL Cuando efectúe la poda de los laterales del seto, comience desde el suelo y corte hacia arriba (Véase J), estrechando el interior del seto en la parte superior. Este tipo de corte Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio ES dejará expuesta una mayor superficie del seto, dando por resultado un crecimiento más uniforme. 9. LIMPIEZA RETIRE EL BLOQUE DE BATERÍAS. Use un cepillo suave para remover los deshechos de todas las tomas de aire y de la cuchilla. Limpie la superficie con un paño seco. Advertencia: Nunca utilice agua para limpiar su cortadora. No limpie con productos químicos, incluyendo gasolina, o solventes, ya que esto puede dañar la máquina. LUBRICACIÓN DE LA CUCHILLA Para un funcionamiento más sencillo y mayor vida útil, lubrique las cuchillas antes y después de cada uso. Antes de lubricar, cerciórese de que la batería haya sido extraída de su cortadora. Aplique aceite entre las dos cuchillas en forma periódica (Véase K). AL TÉRMINO DE LA TEMPORADA DE PODA Limpie a fondo su cortasetos. Compruebe que todas las tuercas y pernos permanezcan asegurados. Examine visualmente la herramienta para comprobar si existen piezas gastadas o dañadas. Almacenamiento de su cortasetos La funda de la hoja de corte contiene dos ranuras para colgar la cortadora en la pared (véase Fig. L). Asegúrese de que dicha funda esté colocada antes de guardar la herramienta. Conserve su cortadora en un lugar seco, a resguardo de cualquier daño. 23 MANTENIMIENTO Extraiga el enchufe de la toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier reparación o ajuste. No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio ES Designed in Italy. Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 2013, Positec. All Rights Reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Worx WG268 Manual de usuario

Categoría
Cortasetos eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas