4
• Dos o más unidades montadas de lado a lado
(dirigidas a la misma dirección) deben estar
separadas a 17´ (5,2 m) de distancia.
• Dos unidades, una frente a la otra, deben montarse
a 100´ (30,5 m) de distancia.
• El accesorio puede ser montado en la pared o el
alero (Fig. 3).
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico.
Antes de la instalación o reparación, desconecte
la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto
automático.
1. Desconecte la fuente de alimentación en la caja
principal de fusibles/interruptor de circuito.
2. Alinee los agujeros del soporte de montaje (H) con
los agujeros de su caja de conexiones. Utilizando
ya sea (2) tornillos # 6 o (2) tornillos # 8 (D)
(dependiendo del tamaño de los agujeros de su
caja de conexiones), fije el soporte de montaje (H)
a su caja de conexiones (Fig. 4).
3. Pase los cables del accesorio a través de la junta de
la placa de cubierta (B) y posicione la junta (B) en la
placa de cubierta.
4. Conecte el alambre negro de la lámpara con el
alambre negro de la casa y el blanco con el blanco
de la casa usando los conectores de cable (E)
proveidos. Conecte el alambre neutral de la casa
con el neutral de la lámpara, usando el conector
de cable (F) proveido. Si la casa no tiene alambre
neutral disponible, conecte el alambre neutral de la
lámpara a la caja de conexión si es de metal. Una
fuente neutral alternativa se debe utilizar en caso
que la caja de conexión no es de metal y la casa no
tiene alambre neutral (Fig. 5).
5. Fije el accesorio (A) al soporte de montaje (H),
utilizando el tornillo para la placa de montaje (G)
suministrado. Asegúrese de que no se salga ningún
cable por debajo de la placa cubrecables. Inserte el
tapón plástico de color coincidente (F) en el agujero
del tornillo para la placa de montaje, para definir el
aspecto final (Fig. 6).
6. Aplique calafateo de silicona alrededor de los
bordes de la placa de cubierta y en todo agujero
abierto, a fin de proveer un cierre que sea estanco
para la lluvia y la humedad.
7. Inserte juntas obturadoras del receptáculo (C) en
el conjunto del portalámparas, firmemente contra
el portalámparas, y enrosque las lámparas en
cada portalámparas (Fig. 7). (No apriete demasiado
las bombillas.)
8. Encienda la electricidad desde la caja de fusibles/
interruptores automáticos.
ORIENTACIÓN DE LA LUZ
Afloje la perilla situada en el costado del portalámpara.
Incline el portalámpara hacia arriba o abajo, hasta la
posición deseada, y luego vuelva a ajustar la perilla.
ADVERTENCIA: Todo apartamiento de las
instrucciones de montaje puede generar
el riesgo de un choque eléctrico.
OPERACIÓN DEL ACCESORIO
1. Gire la flecha de la perilla de MODE a la TEST para
modo de prueba (Fig. 8).
2. Gire la flecha de la perilla de SENSITIVITY al punto
medio entre “+” y “-”.
3. Active la energía del portalámparas. Deje que el
portalámpara se caliente aproximadamente 90
segundos antes de hacer las pruebas. (La luz
puede o no encenderse durante el periodo de
tiempo de calentamiento; esto es normal).
4. Dirija el detector hacia la dirección donde se espera
que haya movimiento. Mantenga por lo menos 1˝
(2,54 cm) de espacio entre la cabeza del detector
y las lámparas. Posicione siempre la cabeza del
detector con los interruptores de control apuntando
hacia el suelo.
NOTA: (Colocación de la cabeza del detector) Para
una óptima detección, tendrá que experimentar con el
direccionamiento y los ajustes. Cada ubicación será
diferente y el terreno puede afectar el ángulo del
PRECAUCION
• Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier
otro tipo de conexión anula la garantía.
• Debe montar el artefacto sobre una caja de conexiones empotradas con toma de tierra
marcada para usar en lugares húmedos.
• Adecuado para instalarse en la pared o en aleros solamente. No es adecuado para
instalarse montándolo en el suelo.
• No permita que el sensor toque el alojamiento de la lámpara – mantenga por lo menos
1 pulgadas (2,54 cm) de espacio entre el portalámparas y el sensor.
• Manténgalo alejado de objetos inflamables. No coloque el artefacto
en posición dentro de dos pulgadas (5 cm) de cualquier material
combustible.
• Para un funcionamiento y protección adecuados contra posibles
daños,los botones de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento
se deben ajustar en dirección al piso.
• UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C.
• No use este aparato cerca de agua.
• Limpie únicamente con un trapo seco.
• No obstruya las aberturas de ventilación. Instale de
conformidad con las instrucciones del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
• Use únicamente acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
pueda causar un funcionamiento indeseado. Según la Parte 15 de las Reglas de la
FCC, todo cambio o modificación al detector de movimiento descripto en esta hoja
de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Cooper Lighting, LLC podría
anular la autorización del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de
un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límitesestán diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa una interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo
y encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por
medio de una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al
que se conecta el receptor.
- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio / TV experimenta do, para que
le ayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio
o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados
expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario
para operar el equipo.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
• Instale el sensor de movimiento / transmisor a
2,45 –3,65 m (8 – 12 pies) de altura sobre el suelo
(por encima de 3,65 m / 12 pies, el sensor de
movimiento es menos sensible).
• Coloque el detector de movimiento de modo que se
mueva lateralmente o hacia la zona de detección (Fig. 1).
• Coloque el sensor lejos de fuentes que produzcan
calor, a fin de evitar falsos disparos. Además, medida
de lo posible, tenga mucho cuidado de no incluir
objetos tales como ventanas, paredes blancas y
agua, en la zona de detección.
• Coloque el sensor lejos de objetos móviles, como por
ejemplo árboles, arbustos grandes y tráfico callejero.
• No instale más de un detector de movimiento en un
interruptor de pared o circuito.
MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO
NOTA: La cubierta universal se adapta a las cajas
eléctricas empotradas o instaladas sobre la superficie
(Fig. 2). La caja eléctrica debe tener una profundidad
mínima de 3,81 cm (1-1/2˝) para asegurar una
instalación adecuada en aplicaciones empotradas.
NOTA: Para obtener los mejores resultados
cuando instale más de un accesorio Radar Doppler
Precision Plus™:
Fig. 1
Fig. 2
Octagonal
Redonda
3,81 cm 3,81 cm
Fig. 5
B
A
E
E
E
H
Montaje
de pared
Montaje
de alero
Fig. 3
Fig. 4
H
D
D
Fig. 6
F
G
A
Fig. 7
C
C
Fig. 8