Audiovox Aca200w Manual de usuario

Categoría
Electrónica de vehículos de motor
Tipo
Manual de usuario
Model: ACA200W
Wired License Plate / Rear Mounted
Camera
Cámara de Montaje Posterior / Patente
Cableada
Installation Manual / Manual de Instalación
2
Features
High Resolution, ¼ inch CMOS Color Camera
Compact Zinc Alloy Die Cast Body
Waterproof Housing
130 Degree Wide View Angle
Selectable Image: Normal/Reverse
Camera Mounts Behind License Plate – Does Not Obstruct Plate
Adjustable Camera Angle
Características
Alta Resolución, Cámara Color CMOS de 1/4 de pulgada
Cuerpo Moldeado en Aleación de Zinc Compacto
Alojamiento a Prueba de Agua
Ángulo de Visión Ancho de 130 Grados
Imagen Seleccionable: Normal/Reversa
La Cámara se Monta Detrás de la Patente – No Obstruye su Visión
Ángulo de Cámara Ajustable
3
Table of Contents
Warnings......................................................................................4
Product Description .....................................................................5
Packing List .................................................................................5
Camera Installation ......................................................................6
Camera Wiring Diagram..............................................................9
Specifications ............................................................................10
Troubleshooting .........................................................................10
Warranty ....................................................................................18
Tabla de contenidos
Cuidados ....................................................................................11
Descripción del Producto...........................................................12
Lista de lo Empaquetado............................................................12
Instalación de la Cámara............................................................13
Diagrama de Cableado de la Cámara.........................................16
Especificaciones ........................................................................17
Solución de Problemas...............................................................17
Garantía......................................................................................19
11
Cuidados
Este producto pretende asistir en un manejo seguro permitiéndole tener
una visión posterior más amplia mientras el vehículo está en reversa.
Usted, como el conductor, es el único responsable por una operación
segura de su vehículo y por la seguridad de sus pasajeros, de acuerdo a la
regulación de tráfico de su localidad. No use ninguna función de este
sistema al punto de distraerlo de un manejo seguro. Su primera prioridad
mientras maneja siempre debería ser la operación segura de su vehículo.
Audiovox Electronics Corporation no puede aceptar ninguna
responsabilidad de ningún tipo por accidentes provocados por fallas al
seguir estas instrucciones de precaución y seguridad.
1. Este producto utiliza alto voltaje. Cualquier modificación o daño no
autorizado en este producto puede provocar choque eléctrico. Maneje
todos los componentes con cuidado. Inspeccione regularmente si hay
daños en componentes o cableados.
2. Usted es responsable de asegurar que la instalación de este producto
no invalida o afecta la garantía del fabricante del vehículo. Audiovox
Electronics Corporation o sus subsidiarias no son total ni
parcialmente responsables de instalaciones inadecuadas que
provoquen pérdida o daño a su propiedad, o de invalidar toda o parte
de la garantía del fabricante de su vehículo.
3. No aplique fuerza excesiva a ninguno de los componentes contenidos
dentro de éste equipo. Usar fuerza excesiva antes, durante o luego de
la instalación que resulte en daños o fallas en el funcionamiento de las
partes puede invalidar todas las garantías.
4. Por favor, siga los procedimientos en el manual de instalación. La
instalación o modificación inadecuada de este producto invalidará
todas las garantías.
12
Descripción del Producto
Este revolucionario diseño integra una cámara posterior con la patente
posterior de su vehículo sin cubrirla. La cámara es fácil de montar en su
automóvil, camión o van con el soporte escondido por la patente. Hemos
incluido también un soporte de montaje superficial para facilitar otros
métodos de instalación.
Esta Cámara Cableada es compatible con la mayoría de los
monitores/pantallas TFT y se pueden conectar usando un conector RCA
estándar.
Lista de lo Empaquetado
1 Cámara CMOS con Soporte para Patente – Parte Nº 30912040
1 Soporte Montado en Superficie – Parte Nº 30912270
1 Paquete de Herramientas – Parte Nº 30912010
1 Cable de Extensión de Video RCA – Parte Nº 30912280
1 Manual del Propietario – Parte Nº 30912020
13
Instalación de la Cámara
Instrucciones de Montaje de la Patente
1. Quite la patente posterior.
2. Examine el vehículo para determinar la mejor forma de colocar los
cables de energía hasta las luces de reversa y el cable de extensión por
el automóvil.
3. La Cámara se puede montar sobre o debajo de la patente. (Para
montaje en superficie con el soporte incluido, vea la siguiente
sección.) Determine la ubicación de montaje que mejor le convenga.
Asegúrese de verificar que su plan de instalación cumple con las leyes
y normativas locales. La mayoría de los estados exige que el nombre
del estado, adhesivos de registración y número de patente no estén
obstruidos de ninguna forma.
4. Coloque el soporte de la cámara detrás de la patente y alinee los
agujeros. Ajuste el soporte de montaje de la cámara y la patente al
vehículo usando los tornillos antirrobo provistos. Luego de la
instalación de los tornillos con la herramienta provista, coloque la
herramienta en la guantera u otro lugar seguro para su uso futuro.
NOTA: Si usted decide montar la cámara debajo de la patente, primero
debe quitar los dos tornillos que sostienen la cámara al soporte y gire la
cámara de forma tal que la imagen no se muestre al revés.
14
Instrucciones de Montaje Superficial
1. Encuentre una ubicación en el vehículo donde el soporte no interfiera
con ningún equipo o puerta, o bloquee la visión. Verifique que la
ubicación de montaje elegida sea accesible desde atrás y que tenga
acceso para pasar el cable hacia adentro del vehículo. Asegúrese que
los tornillos de montaje no golpeen ningún cable o equipo adentro del
vehículo.
2. Adjunte el soporte de montaje superficial al vehículo con las
herramientas incluidas.
3. Pase el cableado de la cámara hacia adentro del vehículo. El cable se
puede pasar por un reborde existente, detrás de la lámpara, debajo de
la estructura del camión, o si es necesario, por un agujero de 5/8
pulgadas taladrado cerca de la patente posterior del vehículo. Cuando
elija un recorrido para el cableado, asegúrese que el cable no esté
dañado o pinchado, pues esto puede causar un cortocircuito que no
está cubierto por la garantía. Si taladra un agujero, realice los
siguientes pasos:
a) Busque una punta de taladro de 5/8 de pulgadas, antióxido, y un
reborde de goma de 5/8 de pulgadas, los cuales se pueden
comprar en una ferretería.
b) Antes de taladrar, verifique detrás de la ubicación donde desea
agujerear que no hayan cables o mecanismos que puedan
interferir o que puedan ser dañados.
c) Verifique interferencias con las luces de la patente, la llave del
baúl y/o sus mecanismos.
d) Taladre un agujero de 5/8 de pulgadas en la ubicación
seleccionada.
e) Cubra los bordes del agujero con antióxido.
f) Coloque el cable de la cámara por el reborde y luego por el
agujero.
g) Inserte un reborde en el agujero para evitar que entre agua al
vehículo.
15
4. Quite la cámara del soporte de patente y adhiérala al soporte
superficial del vehículo.
Cableando la Cámara a la Lámpara de Reversa
1. Localice la lámpara de reversa en el ensamblaje de luces de cola.
2. Usando un conector de llave provisto, realice los siguientes pasos:
a) Coloque la punta positiva pelada de la cola de la lámpara en el
canal del cableo, que corra completamente hasta el conector.
b) Inserte el cable de energía rojo pelado desde la cámara
completamente hacia el otro canal en el conector.
c) Realice la conexión entre los cables crimpeando el conector de
metal con un alicate, asegurándose que el metal esté a la altura
del aislante plástico.
d) Cierre la tapa plástica de la bisagra superior hasta que suene.
3. Adhiera el cable negro a tierra (negativo).
4. Repita los pasos de arriba para el cable rojo.
16
Conectando la Señal de Video
1. Conecte el cable de extensión de video incluido, a la toma RCA
amarilla en el arnés de la cámara.
2. Coloque el cable de extensión al monitor y conéctelo a la entrada de
Video.
Ajuste de Imagen Reverso/Normal
La cámara viene estándar con una imagen invertida, diseñada para
montarla en la parte posterior del vehículo. Si usted necesita cambiar a
una imagen con una vista hacia adelante o normal, sujete el bucle de cable
puente azul al cable (etiquetado como "Mirror Selection”) para cambiar
la imagen a normal. Asegure lo cables sujetados con cinta aisladora.
Para volver a una imagen de reversa, reconecte los cables azules y
asegure con cinta aisladora.
Cableado de la Cámara
17
Especificaciones
1. Voltaje: DC12V
2. Corriente: 50 mA
3. Sistema de Señal: NTSC
4. Sensor de Imagen: Sensor CMOS de ¼”
5. Resolución Horizontal: 480 líneas
6. Ángulo de Visión: 130 grados
7. Iluminación Mínima: 0.3Lux
8. Imagen en Pantalla: Seleccionable Normal o Reversa
9. Frecuencia de Operación de Transmisión Inalámbrica: 2,4GHz
10. Ángulo de Visión Ajustable
11. Dimensiones :
Cámara: 45mm W
Soporte de Patente: 196mm Ancho x 36mm Alto
Solución de Problemas
Síntoma Solución
No hay señal
de video
mientras el
vehículo está
en reversa
1. 1. Verifique los lentes de la cámara posterior y
limpie
si es necesario.
2. 2. Verifique la conexión de cabe de la cámara
posterior y la conexión RCA.
3. Verifique el fusible de la cámara, si está quemado
reemplace solamente con un fusible de 1 ampere
4. Verifique las conexiones y energía en el monitor.
La imagen de
video no es
nítida
Limpie los lentes de la cámara.

Transcripción de documentos

Model: ACA200W Wired License Plate / Rear Mounted Camera Cámara de Montaje Posterior / Patente Cableada Installation Manual / Manual de Instalación Features • • • • • • • High Resolution, ¼ inch CMOS Color Camera Compact Zinc Alloy Die Cast Body Waterproof Housing 130 Degree Wide View Angle Selectable Image: Normal/Reverse Camera Mounts Behind License Plate – Does Not Obstruct Plate Adjustable Camera Angle Características • • • • • • • Alta Resolución, Cámara Color CMOS de 1/4 de pulgada Cuerpo Moldeado en Aleación de Zinc Compacto Alojamiento a Prueba de Agua Ángulo de Visión Ancho de 130 Grados Imagen Seleccionable: Normal/Reversa La Cámara se Monta Detrás de la Patente – No Obstruye su Visión Ángulo de Cámara Ajustable 2 Table of Contents Warnings ......................................................................................4 Product Description .....................................................................5 Packing List .................................................................................5 Camera Installation ......................................................................6 Camera Wiring Diagram..............................................................9 Specifications ............................................................................10 Troubleshooting .........................................................................10 Warranty ....................................................................................18 Tabla de contenidos Cuidados ....................................................................................11 Descripción del Producto ........................................................... 12 Lista de lo Empaquetado............................................................ 12 Instalación de la Cámara ............................................................13 Diagrama de Cableado de la Cámara .........................................16 Especificaciones ........................................................................17 Solución de Problemas...............................................................17 Garantía......................................................................................19 3 Cuidados Este producto pretende asistir en un manejo seguro permitiéndole tener una visión posterior más amplia mientras el vehículo está en reversa. Usted, como el conductor, es el único responsable por una operación segura de su vehículo y por la seguridad de sus pasajeros, de acuerdo a la regulación de tráfico de su localidad. No use ninguna función de este sistema al punto de distraerlo de un manejo seguro. Su primera prioridad mientras maneja siempre debería ser la operación segura de su vehículo. Audiovox Electronics Corporation no puede aceptar ninguna responsabilidad de ningún tipo por accidentes provocados por fallas al seguir estas instrucciones de precaución y seguridad. 1. Este producto utiliza alto voltaje. Cualquier modificación o daño no autorizado en este producto puede provocar choque eléctrico. Maneje todos los componentes con cuidado. Inspeccione regularmente si hay daños en componentes o cableados. 2. Usted es responsable de asegurar que la instalación de este producto no invalida o afecta la garantía del fabricante del vehículo. Audiovox Electronics Corporation o sus subsidiarias no son total ni parcialmente responsables de instalaciones inadecuadas que provoquen pérdida o daño a su propiedad, o de invalidar toda o parte de la garantía del fabricante de su vehículo. 3. No aplique fuerza excesiva a ninguno de los componentes contenidos dentro de éste equipo. Usar fuerza excesiva antes, durante o luego de la instalación que resulte en daños o fallas en el funcionamiento de las partes puede invalidar todas las garantías. 4. Por favor, siga los procedimientos en el manual de instalación. La instalación o modificación inadecuada de este producto invalidará todas las garantías. 11 Descripción del Producto Este revolucionario diseño integra una cámara posterior con la patente posterior de su vehículo sin cubrirla. La cámara es fácil de montar en su automóvil, camión o van con el soporte escondido por la patente. Hemos incluido también un soporte de montaje superficial para facilitar otros métodos de instalación. Esta Cámara Cableada es compatible con la mayoría de los monitores/pantallas TFT y se pueden conectar usando un conector RCA estándar. Lista de lo Empaquetado • • • • • 1 Cámara CMOS con Soporte para Patente – Parte Nº 30912040 1 Soporte Montado en Superficie – Parte Nº 30912270 1 Paquete de Herramientas – Parte Nº 30912010 1 Cable de Extensión de Video RCA – Parte Nº 30912280 1 Manual del Propietario – Parte Nº 30912020 12 Instalación de la Cámara Instrucciones de Montaje de la Patente 1. Quite la patente posterior. 2. Examine el vehículo para determinar la mejor forma de colocar los cables de energía hasta las luces de reversa y el cable de extensión por el automóvil. 3. La Cámara se puede montar sobre o debajo de la patente. (Para montaje en superficie con el soporte incluido, vea la siguiente sección.) Determine la ubicación de montaje que mejor le convenga. Asegúrese de verificar que su plan de instalación cumple con las leyes y normativas locales. La mayoría de los estados exige que el nombre del estado, adhesivos de registración y número de patente no estén obstruidos de ninguna forma. 4. Coloque el soporte de la cámara detrás de la patente y alinee los agujeros. Ajuste el soporte de montaje de la cámara y la patente al vehículo usando los tornillos antirrobo provistos. Luego de la instalación de los tornillos con la herramienta provista, coloque la herramienta en la guantera u otro lugar seguro para su uso futuro. NOTA: Si usted decide montar la cámara debajo de la patente, primero debe quitar los dos tornillos que sostienen la cámara al soporte y gire la cámara de forma tal que la imagen no se muestre al revés. 13 Instrucciones de Montaje Superficial 1. Encuentre una ubicación en el vehículo donde el soporte no interfiera con ningún equipo o puerta, o bloquee la visión. Verifique que la ubicación de montaje elegida sea accesible desde atrás y que tenga acceso para pasar el cable hacia adentro del vehículo. Asegúrese que los tornillos de montaje no golpeen ningún cable o equipo adentro del vehículo. 2. Adjunte el soporte de montaje superficial al vehículo con las herramientas incluidas. 3. Pase el cableado de la cámara hacia adentro del vehículo. El cable se puede pasar por un reborde existente, detrás de la lámpara, debajo de la estructura del camión, o si es necesario, por un agujero de 5/8 pulgadas taladrado cerca de la patente posterior del vehículo. Cuando elija un recorrido para el cableado, asegúrese que el cable no esté dañado o pinchado, pues esto puede causar un cortocircuito que no está cubierto por la garantía. Si taladra un agujero, realice los siguientes pasos: a) Busque una punta de taladro de 5/8 de pulgadas, antióxido, y un reborde de goma de 5/8 de pulgadas, los cuales se pueden comprar en una ferretería. b) Antes de taladrar, verifique detrás de la ubicación donde desea agujerear que no hayan cables o mecanismos que puedan interferir o que puedan ser dañados. c) Verifique interferencias con las luces de la patente, la llave del baúl y/o sus mecanismos. d) Taladre un agujero de 5/8 de pulgadas en la ubicación seleccionada. e) Cubra los bordes del agujero con antióxido. f) Coloque el cable de la cámara por el reborde y luego por el agujero. g) Inserte un reborde en el agujero para evitar que entre agua al vehículo. 14 4. Quite la cámara del soporte de patente y adhiérala al soporte superficial del vehículo. Cableando la Cámara a la Lámpara de Reversa 1. Localice la lámpara de reversa en el ensamblaje de luces de cola. 2. Usando un conector de llave provisto, realice los siguientes pasos: a) Coloque la punta positiva pelada de la cola de la lámpara en el canal del cableo, que corra completamente hasta el conector. b) Inserte el cable de energía rojo pelado desde la cámara completamente hacia el otro canal en el conector. c) Realice la conexión entre los cables crimpeando el conector de metal con un alicate, asegurándose que el metal esté a la altura del aislante plástico. d) Cierre la tapa plástica de la bisagra superior hasta que suene. 3. Adhiera el cable negro a tierra (negativo). 4. Repita los pasos de arriba para el cable rojo. 15 Conectando la Señal de Video 1. Conecte el cable de extensión de video incluido, a la toma RCA amarilla en el arnés de la cámara. 2. Coloque el cable de extensión al monitor y conéctelo a la entrada de Video. Ajuste de Imagen Reverso/Normal La cámara viene estándar con una imagen invertida, diseñada para montarla en la parte posterior del vehículo. Si usted necesita cambiar a una imagen con una vista hacia adelante o normal, sujete el bucle de cable puente azul al cable (etiquetado como "Mirror Selection”) para cambiar la imagen a normal. Asegure lo cables sujetados con cinta aisladora. Para volver a una imagen de reversa, reconecte los cables azules y asegure con cinta aisladora. Cableado de la Cámara 16 Especificaciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Voltaje: DC12V Corriente: 50 mA Sistema de Señal: NTSC Sensor de Imagen: Sensor CMOS de ¼” Resolución Horizontal: 480 líneas Ángulo de Visión: 130 grados Iluminación Mínima: 0.3Lux Imagen en Pantalla: Seleccionable Normal o Reversa Frecuencia de Operación de Transmisión Inalámbrica: 2,4GHz Ángulo de Visión Ajustable Dimensiones : • Cámara: 45mm W • Soporte de Patente: 196mm Ancho x 36mm Alto Solución de Problemas Síntoma No hay señal de video mientras el vehículo está en reversa La imagen de video no es nítida Solución 1. 1. Verifique los lentes de la cámara posterior y limpie si es necesario. 2. 2. Verifique la conexión de cabe de la cámara posterior y la conexión RCA. 3. Verifique el fusible de la cámara, si está quemado reemplace solamente con un fusible de 1 ampere 4. Verifique las conexiones y energía en el monitor. Limpie los lentes de la cámara. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Audiovox Aca200w Manual de usuario

Categoría
Electrónica de vehículos de motor
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas