Soleus Air GL-DEH-70P-2 Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Portable Dehumidifier
Operating Instructions
GL-DEH-70P-2
General Dehumidifier Information
2
RECOMMENDED HUMIDITY LEVELS ACCORDING TO ENERGY STAR
Spring/Summer: 30% - 50%
Fall/Winter: 30% - 40%
EMPTYING THE BUCKET
The more moisture your dehumidifier removes from the air, the more often you may have to empty the bucket
(unless you are using the continuous drainage option). The number of times the bucket will be emptied
depends on the dehumidifier model.
LESS MOISTURE BEING REMOVED OVER TIME
Using a dehumidifier will cause your area to maintain a more comfortable humidity level. Over time, this
humidity level will become more and more stable. Due to the stable humidity level in the area, the
dehumidifier will need to remove less and less moisture over time.
Please do not be concerned if the dehumidifier is removing less moisture from the air or the bucket is taking
longer to fill up. This is a direct result of your dehumidifier creating a more stable humidity level in your area.
Model
Pints of moisture removed per every
24 hour period
Maximum number of times to empty
the bucket when operating at full
capacity during a 24 hour period
GL-DEH-70P-2 70 Pints Up to 4 times
FEATURES
3
Removes up to 70P pints (depending on model) of mois-
ture from the air every 24 hours. This is not the bucket size.
Adjustable humidistat for precise humidity control.
Digital humidistat displays set humidity level and current room
humidity level.
Operates at temperatures down to 41°F. Perfect for basement
use in the winter.
Automatic defrost function melts away ice from frozen coils for
continuous, worry-free operation.
3 Speed fan allows you to choose between maximum dehumidi-
fying power or close to silent operation.
Bucket full indicator and audible alarm signals as soon as the
bucket is full and ready to be emptied.
Automatic shut-off timer automatically turns off the unit after 2 or
4 hours.
Ultra quiet operation allows for use almost anywhere. Perfect for
heavy traffic areas like a family room or bedroom.
Loss of power protection remembers all settings even when
power is interrupted.
Auto-restart automatically continues operation when power is re-
stored. No need to manually restart the dehumidifier.
Thank you for choosing a Soleus Air Powered by Gree Portable Dehumidifier. This owner’s manual
will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your
new product. Please take a few moments to thoroughly read the instructions and familiarize yourself
with all the operational aspects of your new Dehumidifier.
For your own records, please attach a copy of your sales receipt to this manual. Also, write the store
name/location, date purchased, and serial number below:
Store Name: ____________________________________________________
Location: ______________________________________________________
Date Purchased: _________________________________________________
Serial Number (located on back of unit): ______________________________
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Before installing and using your dehumidifier, please read this owner’s manual carefully. Store this manual in a
safe place for future reference.
1) Always place the unit on a level surface.
2) Never use or store gasoline or other flammable vapor or liquid near this unit unless instructed by this
manual.
3) Maintain at least 12-18 inches clearance space around this unit (at least 40” for the exhaust on the side).
Do not block or cover air inlet or outlet grilles.
4) The unit must be connected to a correctly grounded power supply.
5) Do not start or stop the unit by inserting or pulling out the power plug.
6) Do not use an adapter plug or extension cord.
7) Do not use the unit in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
8) Do not insert anything into the air outlet. Do not obstruct air inlet or outlet grills unless instructed by this
manual.
9) Do not let children play near this unit.
10) Always inspect the cord for signs of damage before use. If the power cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or a qualified service technician.
11) When cleaning the unit, always turn the unit off and unplug the power cord.
4
SPECIFICATIONS
Noise level is measured at a distance of 3.28 ft away from the front of the unit.
Power consumption is measured when the fan runs at the highest speed setting.
These specifications are for reference only. For actual data, please refer to the rating label on the back of the unit.
PACKAGE CONTENTS
Portable Dehumidifier
Operating Instructions
5
MODEL GL-DEH-70P-2
Dehumidifying
Capacity
70 Pints per day
Power Consumption
(Watts)
765 Watts
Air Flow Volume
(High/Med/Low)
208 / 191 / 156 CFM
Power Source 115 V / 60 HZ
Rated Current
(Amps)
7.3A
Sound Pressure
Level dB (L/M/H)
45/47/49 dB(A)
Weight
44.1 lbs
Dimensions
(WxDxH)
Energy Star
Yes
15.125” X 11.125” X 24.125”
CONTROL PANEL & DIGITAL DISPLAY
FILTER
BUTTON
FAN SPEED
BUTTON
POWER
BUTTON
INCREASE/DECREASE
ROOM HUMIDITY
6
TIMER BUTTON
7
OPERATING INSTRUCTIONS
1) When first operating the dehumidifier, run it in Continuous mode for 24 hours.
2) Power On and Off
- Press the POWER button once to manually turn the unit on. Press the POWER
button once more to turn the unit off.
3) Humidity Selection
- Press the +or- buttons to choose the desired relative humidity in the room.
Each press of the button will change the desired room humidity by 5%. The room humidity is selectable
from 35%-80% or continuous. The unit will cycle on and off to maintain the humidity level chosen on the
digital display. If you want the dehumidifier to operate continuously regardless of the room humidity, press
the (
-) buttons until you see “CO” on the digital display. This will enable continuous operation and the
Continue” indicator will light up on the control panel.
4) Fan Speed Control
- Press the FAN SPEED Button to cycle through the different fan speeds: High,
Medium, and low. The fan speed can be visually distinguished by the fan speed indicators on the control
panel.
5) Timer
- To program the unit to automatically turn off, press the TIMER button when the unit is on. You
can select either 2 or 4 hours with the Timer. Once the desired time (2 or 4 hours) is over, the unit will
automatically shut down.
6) Bucket Full
- When the water bucket is full of water, the unit will automatically shut off , make a beeping
noise, and the Bucket Full Indicator will light up. The dehumidifier will not function until the water
bucket is emptied and placed back inside the unit. The bucket should be cleaned every few weeks to pre-
vent the growth of mold, mildew and bacteria. Use a mild detergent to clean the bucket. Once clean, com-
pletely dry the bucket and place it back inside the dehumidifier.
NOTE: When the bucket is full or removed from the machine, the compressor will turn off, but
the fan will continue to run for a few minutes. This is completely normal. The dehumidifier
will not be removing moisture from the air at this time.
NOTE: When removing moisture from the air, the dehumidifier will exhaust warm air from the
side exhaust vent.
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Support bucket with
both hands when emptying
To program the unit to automatically turn on, connect the power cord without turning on the unit and press
TIMER button to select either 2 or 4 hours. Once the desired time (2 or 4 hours) is over, the unit will
automatically turn on.
7) Replace Filter - When the filter needs to be replace the filter indicator will light up (after 250 hours of
use). Remove the filter from the back of the unit by pressing the two buttons on top of the filter. Clean the
filter with warm, soapy water. Dry thoroughly before replacing the filter. Once the filter is completely dry,
place the filter back in the unit and press the FILTER button to reset the filter indicator.
CAUTION: DO NOT OPERATE THE DEHUMIDIFIER WITHOUT THE INCLUDED FILTER
8
OPERATING INSTRUCTIONS
BUTTONS
NOTE: Do not clean filter in dishwasher
CHOOSING A LOCATION
AUTOMATIC DEFROST
CONTINUOUS DRAINAGE HOSE
A Dehumidifier operating in a basement will have little no effect in drying out an adja-
cent enclosed storage area, such as a closet, unless there is adequate circulation of air
in and out of the area.
Do not use outdoors
This dehumidifier is intended for indoor residential applications only. This unit
should not be used for commercial or industrial applications
Place the dehumidifier on a smooth , level floor surface that is strong enough to
support the unit with a full bucket of water.
Allow at least 12”-18” of air flow on all sides and at least 40” for the exhaust side.
Place the dehumidifier in an area where the temperature will not fall below 41°F.
The coils can become covered with frost at temperatures below 41°F, which may
reduce performance
Use the dehumidifier in cooking, laundry, bathing and dishwashing areas that have
excessive moisture. NOTE: Place the dehumidifier away from a clothes dryer.
Use the dehumidifier to prevent moisture damage anywhere books or valuables are
stored.
Use the dehumidifier in a basement to help prevent moisture damage.
The dehumidifier must be operated in an enclosed area to be most effective.
Close all doors, windows and other outside openings to the room.
When frost builds up on the evaporator coils, the compressor will cycle off and the fan will continue to run until the frost disappears.
When the coils is completely defrosted, the compressor or fan (depending on the model) will automatically restart and
dehumidification will resume.
Water can be automatically emptied by attaching a hose to the continuous drainage port on the side of the dehumidifier. This will
allow the unit to run continuously (depending on the selected humidity level) without having to empty the water bucket. To drain,
simply attach a standard garden hose (not included).
Remove the bucket from the front of the unit.
Open the drain cover on the side of the dehumidifier.
Thread a garden hose (not supplied) onto the nozzle, cut to length and lead to the floor drain.
Replace the bucket in the dehumidifier.
NOTE: The bucket must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate.
Above
41° F
YES NO
Below
41° F
Side of Unit
9
TROUBLESHOOTING
10
Problem Possible Causes Solutions
The dehumidifier is unplugged. Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely into
the outlet.
The fuse is blown / circuit breaker
is tripped.
Check the house fuse / circuit breaker box and replace fuse or
reset breaker.
Dehumidifier has reached its
present level or the bucket is full.
The dehumidifier automatically turns off when either condition
occurs. Change to a lower setting or empty the water bucket
and replace properly.
Bucket is not in the proper
position.
The bucket must be in place and securely seated for the dehu-
midifier to operate.
Power Failure. There is a protective time delay (up to 3 min.) to prevent trip-
ping of the compressor overload. For this reason, the unit may
not start normal dehumidification for 3 min. after it is powered
back on.
Dehumidifier does not dry the
air as it should
Not enough time allowed for unit
to remove moisture.
When first installed, allow at least 24 hours to maintain the
desired dryness.
Airflow is restricted. Make sure there are no curtains, blinds, or furniture blocking
the front or back of the dehumidifier. See the Choosing a Lo-
cation section on .
Dirty filter. See the Replacing Filter section on .
The Humidity Control may not be
set low enough.
For drier air, press the “
-
” button to lower the percent humid-
ity desired in the room, or set the dehumidifier to CO for maxi-
mum dehumidification.
Doors and windows may not be
closed tightly.
Check that all doors, windows, and other openings are securely
closed.
Clothes dryer may be blowing
moist air into the room.
Install the dehumidifier away from the dryer. The dryer should
be vented outside.
Room temperature is too low. Moisture removal is best at higher room temperatures. Lower
room temperatures will reduce the moisture removal rate. This
model is designed to operate at temperatures above 41°F.
Dehumidifier runs too much The area to be dehumidified is too
large.
The capacity of your dehumidifier may not be adequate for the
room size.
Doors and windows are open. Close all doors and windows to the outside.
Frost appears on the coils The dehumidifier has recently
been turned on or the room
temperature is below 41°F.
This is normal. Frost will usually disappear within 60 minutes.
Controls cannot be set The compressor will turn off and
the fan will automatically
continue to run for approximately
3 minutes at a fixed setting.
This is normal. Wait approximately 3 minutes and set the fan
speed at the desired level.
Fan Noise Air is moving through the unit. This is normal.
Water on the floor Hose connection may be loose. Check the hose connection. See the Drainage Section on .
Hose is attached but not draining
into a drain
Disconnect the hose if using the bucket or place the hose near a
drain.
Dehumidifier does not start
Page 9
Page 8Page 8
Page 9
WARRANTY
One Year Limited Warranty
Soleus International, Inc. warrants the accompanying Soleus Air Powered by Gree Dehumidifier to be free of defects in
material and workmanship for the applications specified in its operation instruction for a period of ONE (1) year from
the date of original retail purchase in the United States.
If the unit exhibits a defect in normal use, Soleus International will, at its option, either repair or replace it, free of
charge within a reasonable time after the unit is returned during the warranty period.
As a condition to any warranty service obligation, the consumer must present this Warranty Certificate along with a
copy of the original purchase invoice.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
Damage, accidental or otherwise, to the unit while in the possession of a consumer not caused by a defect in
material or workmanship.
Damage caused by consumer misuse, tampering, or failure to follow the care and special handling provisions
in the instructions.
Damage to the finish of the case, or other appearance parts caused by wear.
Damage caused by repairs or alterations of the unit by anyone other than those authorized by Soleus Interna-
tional Inc.
Freight and Insurance cost for the warranty service.
Filter and Accessories
ALL WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT ABILITY ARE LIMITED TO
ONE-YEAR DURATION OF THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY. SOLEUS INTERNATIONAL INC.
DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES AND IN NO EVENT
SHALL SOLEUS INTERNATIONAL INC’S LIABILITY EXCEED THE RETAIL VALUE OF THE UNIT FOR
BREACH OF ANY WRITTEN OR IMPLIED WARRANTY WITH RESPECT TO THIS UNIT.
This warranty covers only new products purchased from our authorized dealers or retailers. It does not cover used, sal-
vaged, or refurbished products.
As some states do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or do not allow
limitation on implied warranties, the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
For Technical Support and Warranty Service
Please Call (888) 876-5387
Or Write To:
Soleus International, Inc.
20035 E. Walnut Dr. N.
City of Industry, CA 91789 USA
www.soleusair.com
www.greeusa.com
11
Deshumidificador Portátil
Instrucciones de Uso
GL-DEH-70P-2
Información General del Deshumidificador.
NIVELES DE HUMEDAD RECOMENDADOS DE ACUERDO A “ENERGY STAR”
Primavera/Verano: 30%-50%
Otoño/Invierno: 30%-40%
VACIANDO EL CONTENEDOR DE AGUA
Entre más humedad sea removida del aire, mas veces tendrá usted que vaciar el contenedor de
agua (a no ser que usted este usando la opción de drenaje continuo). El número de veces que el
contenedor de agua sea vaciado depende del modelo del deshumidificador.
Modelo
Pintas de humedad
removidas por cada periodo
de 24 horas
Máximo número de veces
que se debe vaciar el
contenedor cuando está en
operación a capacidad
máxima durante un periodo
de 24 horas
GL-DEH-70P-2 70 Pintas Hasta 4 veces
CON EL TIEMPO, MENOS HUMEDAD SERA REMOVIDA
El uso de un deshumidificador causara que su área mantenga un nivel de humedad más placentero y
cómodo. Con el tiempo, el nivel de humedad será más y más estable. Debido a la estabilidad del
nivel de humedad en el área con el tiempo el deshumidificador eliminara cada vez menos humedad.
Por favor no se preocupe si el deshumidificador esta removiendo menos humedad del aire o si el
contenedor de agua tarda demasiado para llenarse. Este es el resultado directo de su
deshumidificador ya que está creando niveles de humedad más estables en su área.
2
CARACTERISTICAS
Elimina hasta
70P pintas (dependiendo del modelo) de humedad
del aire cada 24 horas. Este no es el tamaño del contenedor de agua.
Humidistat ajustable para un control de humedad más
preciso.
La pantalla digital humidistat configura el nivel de humedad y
también el nivel de humedad actual en la habitación.
Funciona en bajas temperaturas de hasta 41°F. Ideal para
usar en sótanos durante el invierno.
La función automática de descongelamiento permite derretir el hielo de las
bobinas congeladas para un funcionamiento continuo y sin
preocupaciones
El ventilador de 3 velocidades le permite a usted escoger entre el
máximo poder deshumidificador o un funcionamiento casi
silencioso.
El indicador de contenedor de agua lleno y alarma audible le
avisan cuando el contenedor está lleno y listo para ser
El temporizador de apagado automático apaga
automáticamente la unidad después de 2 o 4 horas.
La operación ultra-silenciosa le permite usar la unidad casi en cualquier
lugar. Perfecta para áreas muy transitadas como un cuarto familiar o un
dormitorio.
La protección contra la perdida de fluido eléctrico recordara la
configuración aun cuando el fluido eléctrico sea interrumpido.
El auto-reinicio automáticamente continua la operación cuando el fluido
eléctrico sea restablecido no necesita re-iniciar el deshumidificador
manualmente.
3
Gracias por elegir el Deshumidificador Portátil de Soleus Air con potencia Gree. Este manual del
propietario le proveerá valiosa información necesaria para el cuidado y mantenimiento apropiado de
su nuevo producto. Por favor tome unos momentos para leer detenidamente las instrucciones y
familiarizarse con todos los aspectos operacionales de su nuevo Deshumidificador.
Mantenga una copia del recibo de venta con este manual para su información. También, escriba a
continuación el nombre de la tienda/dirección, fecha de compra, y número de serie:
Nombre de Tienda:
_________________________________________________________________
Dirección de Tienda
: ________________________________________________________________
Fecha de Compra
: __________________________________________________________________
Número de Serie (ubicado en la parte de atrás de la unidad):
______________________________
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Antes de utilizar su deshumidificador, por favor lea este manual del propietario cuidadosamente. Guarde este ma-
nual en un lugar seguro para futura referencia.
1) Siempre coloque la unidad en una superficie plana.
2) Nunca use o almacene gasolina o otros líquidos inflamables cerca de esta unidad a no ser que sea instruido
en este manual.
3) Mantenga por lo menos de 12-18 pulgadas de espacio libre alrededor de la unidad (por lo menos 40 pulga-
das para el escape en el lado). No bloquee o cubra la entrada o la salida de aire.
4) La unidad debe estar conectada correctamente a un suministro de energía con contacto tierra.
5) No encienda o apague la unidad desconectando o conectando el enchufe.
6) No use un enchufe adaptador o un cable de extensión.
7) No use esta unidad a los alrededores inmediatos del baño, la ducha, o la piscina.
8) No inserte nada en la salida de aire. No obstruya la entrada o la salida de aire a no ser que sea instruido en
este manual..
9) No permita que los niños jueguen cerca de esta unidad.
10) Siempre inspeccione el cable de suministro de energía por daños antes de uso. Si el cable de energía esta
dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o un técnico de servicio calificado.
11) Cuando limpie la unidad, siempre apague la unidad y desconecte el cable de suministro de energía.
4
44.1
libras
Vatios
Vatios
Amperaie
GL-DEH-70P-2
PANEL DE CONTROL & PANTALLA DIGITAL
BOTON DE
FILTRO
BOTON DE
VELOCIDAD
DEL
VENTILADOR
BOTON DE
ENCENDIDO/
APAGADO
AUMENTA/DISMINUE
EL NIVEL DE
HUMEDAD DE LA
HABITACION
6
BOTON
TEMPORIZADOR
Luz indicadora de
Encendido
Luz indicadora
para limpiar el
Filtro
Luz indicadora “Continuous”
indica operación continua
Luz indicadora de “Bucket Full”
indica que el contenedor de agua
debe ser vaciado o no esta
colocado de forma apropiada.
Luces indicadoras del
ventilador para Alto,
Mediano, y Bajo
Luces indicadoras
de Retraso de 2 o
4 horas para
encender/apagar
7
INSTRUCCIONES DE USO
1) Cuando use/opere el deshumidificador la primera vez, déjelo funcionando durante 24 horas en modo
CONTINUOUS (Continuo).
2) Encendido/Apagado
- Presione el botón POWER (Encendido) una vez para encender manualmente la
unidad. Presione el botón POWER (Encendido) otra vez para apagar la unidad..
3) Seleccionando la Humedad
- Presione los botones +o- para escoger la humedad relativa desea-
da en el cuarto. Cada vez que presione el botón, la humedad relativa cambiara en 5%. La humedad del
cuarto se puede seleccionar desde 35%-80% o CONTINUOUS (Continuo). La unidad cambiara de ciclo
apagado a encendido para mantener el nivel de humedad seleccionada en la pantalla digital. Si usted desea
que el deshumidificador funcione continuamente, sin importar la humedad del cuarto, presione el botón (-)
hasta que usted observe “CO” en la pantalla digital. Esto permitirá la operación continua y el indicador
CONTINUOUS” se encenderá en el panel de control. NOTA: la unidad funcionara por 3 minutos antes de
que el compresor se encienda y el proceso deshumidificador inicie.
4) Control de Velocidad de Ventilador
- Presione el botón FAN SPEED (Velocidad de Ventilador) para
circular entre las diferentes velocidades del ventilador HIGH (Alto) y LOW (Bajo). La velocidad del ven-
tilador puede ser visualmente distinguida por los indicadores de velocidad en el panel de control.
5) Temporizador
- Para programar el apagado automático de la unidad, presione el botón TIMER
(Temporizador) cuando la unidad este encendida. Usted puede seleccionar 2 o 4 horas en el temporizador.
Una vez que el tiempo deseado (2 o 4 horas) ha finalizado, la unidad se apagara automáticamente.
6) Contenedor de Agua Lleno
- Cuando el contenedor de agua esta lleno, la unidad se apagara automáti-
camente, emitiendo un sonido, y la luz de BUCKET FULL INDICATOR (Contenedor Lleno) se encen-
derá. El deshumidificador no funcionara hasta que el contenedor de agua sea vaciado y regresado al la uni-
dad. El contenedor debería ser limpiada cada pocas semanas para prevenir la acumulación de moho, hon-
gos, o bacteria. Use un detergente suave para limpiar el contenedor. Cuando esta limpio y completamente
seco regrese el contenedor al deshumidificador.
NOTA: Cuando el contenedor de agua esta lleno o removido de la unidad, el compresor se apagara pero
el ventilador continuara funcionando por unos pocos minutos. Esto es completamente normal. El des-
humidificador no removerá humedad del aire durante este tiempo.
INSTRUCCIONES DE USO
NOTA: Sostenga el contenedor con
ambas manos cuando lo vacié
Para programar que la unidad se encienda automáticamente, conecte el cable de suministro eléctrico sin
encender la unidad y presione el botón TIMER (temporizador) para seleccionar ya sean 2 o 4 horas.
Cuando en tiempo deseado ( 2 o 4 horas) ha concluido, la unidad se encenderá automáticamente
7) Reemplazando el Filtro - Cuando sea necesario cambiar el filtro la luz indicadora se encenderá
(después de 250 horas de uso). Remueve el filtro de la parte trasera de la unidad presionado los dos boto-
nes en la parte superior del filtro. Lave el filtro con agua tibia enjabonada. Secar completamente antes de
colocar el filtro. Una vez que el filtro esta seco completamente, colóquelo en la unidad y presione el botón
FILTER (Filtro) para reiniciar el indicador del filtro.
PRECAUCIÒN: NO OPERE/USE EL DESHUMIDIFICADOR SIN EL FILTRO INCLUIDO
8
INSTRUCCIONES DE USO
BOTONES
NOTA: No lave el filtro en el lavaplatos
ELIGIENDO LA MEJOR UBICACION
DESCONGELADOR AUTOMATICO
MANGUERA DE DRENAJE CONTINUO
Un Deshumidificador operando/funcionando en un sótano tendrá un efecto nulo o muy
poco para secar una área cerrada adyacente de almacenamiento , como un closet, a no
ser que la circulación de aire hacia afuera y adentro sea la adecuada.
No usar al aire libre
Este deshumidificador es para uso residencial únicamente. Esta unidad no es para uso in-
dustrial o comercial.
Coloque el deshumidificador en un superficie nivelada y plana que sea suficientemente
fuerte para soportar la unidad con el contenedor de agua lleno.
Permita por lo menos de 12-18 pulgadas de espacio para la circulación de aire en todos los
lados y por lo menos 40 pulgadas 40 para el lado de escape.
Coloque el deshumidificador en una área donde la temperatura no será menos de 41°F. Las
bobinas se podrían cubrir de hielo a temperaturas menores de 41°F, que podría reducir la
eficiencia
Use el deshumidificador en la cocina, lavandería, baño, y área de lavaplatos que tienen
humedad excesiva. NOTA: Coloque el deshumidificador lejos de la secadora de ropa.
Use el deshumidificador para prevenir danos de humedad en cualquier lugar que libros y
objetos valiosos son almacenados.
Use el deshumidificador en un sótano para prevenir daños por humedad.
El deshumidificador debe ser operada en una área encerada para que sea mas efectivo.
Cierre todas las puertas, ventanas, y cualquier abertura hacia afuera de el cuarto.
Cuando el hielo se acumula en las bobinas evaporadoras, el compresor se apagara y el ventilador continuara funcionando hasta que el
hielo desaparezca. Cuando las bobinas estén completamente descongeladas, el compresor o ventilador (dependiendo del modelo)
automáticamente reiniciara y el proceso deshumidificador continuara.
El agua puede ser automáticamente vaciada conectando la manguera a la salida de drenaje continuo en el lado del deshumidificador.
Esto permitirá que la unidad funcione continuamente (dependiendo del nivel de humedad seleccionado) sin tener que vaciar el conte-
nedor de agua. Para drena continuamente, simplemente conecte una manguera de jardín regular (no incluida).
Remueva la tapa del drenaje (1) girando la tapa (en dirección contra las del agujas del reloj) en la parte de atrás de la unidad.
Remueva el tapón de drenaje(2) después de remover la tapa de drenaje
Coloque el conector manguera (incluido) al deshumidificador
Conecte la manguera de jardín (no incluida) al conector de manguera para iniciar el proceso de drenaje continuo.
NOTA: El contenedor debe estar en su lugar y seguro para que el deshumidificador opere correctamente.
Arriba
de
41° F
SI NO
Abajo
de
41° F
Lado de la
Unidad
9
SOLUCIONES A PROBLEMAS
10
Problema Posible Razón Soluciones
El deshumidificador no esta enchu-
fado
Asegúrese que el enchufe esta insertado completamente en el to-
macorriente.
El fusible esta fundido/el circuito se
disparo
Revise la caja de fusibles y remplace los fusibles dañados o reini-
cie el circuito.
El deshumidificador ha alcanzado
su nivel o el contenedor esta lleno
El deshumidificador se apaga automáticamente cuando cualquiera
de estas dos situaciones ocurre. Cambie a una configuración mas
baja o vacié el contenedor de agua y colóquelo en su lugar apro-
piadamente.
El contenedor de agua no esta en la
posición apropiada
El contenedor debe estar en su lugar y seguro para que el des-
humidificador opere correctamente.
Fallo de suministro eléctrico Hay un retraso de tiempo protector (3 minutos) para prevenir una
sobrecarga del compresor. Por esta razón, la unidad podría no
comenzar normalmente la deshumidificación por 3 minutos des-
pués de que el suministro eléctrico sea restablecido.
El deshumidificador no seca el
aire como debería
No suficiente tiempo permitido para
que la unidad remueva la humedad
Cuando se instale por primera vez, permita por lo menos 24 horas
para mantener la sequedad deseada..
Flujo de aire restringido Asegúrese que no hay cortinas, persianas, o muebles bloqueando
el frente o la parte de atrás del deshumidificador. Ver la sección
Escogiendo la Ubicación en la
Filtro sucio Ver la sección Reemplazando el Filtro en la
El control de humedad podría no
estar lo suficientemente bajo
Para aire mas seco, presione el botón -” para bajar el porcentaje
de humedad deseado en el cuarto, o configure el deshumidificador
a CO para máxima deshumidificación.
Puertas y ventanas podrían no estar
cerradas ajustadamente
Revise que todas las puertas, ventanas, y otras aberturas están
cerradas completamente.
La secadora puede estar emitiendo
aire húmedo en el cuarto
Instale el deshumidificador lejos de la secadora. La secadora debe
ventilar hacia afuera.
La temperatura del cuarto es muy
baja
La eliminación de humedad es mejor en cuartos con temperaturas
altas. Cuartos con temperaturas bajas reducirán la capacidad de
eliminación de humedad. Este modelo esta desenado para operar a
temperaturas arriba de 41°F.
Deshumidificador funciona de-
masiado
El área para ser deshumidificada es
muy grande
La capacidad de su deshumidificador podría no ser adecuado para
el tamaño del cuarto
Puertas y ventanas están abiertas Cierre todas las puertas y ventanas.
Hay hielo en las bobinas El deshumidificador fue reciente-
mente encendido o la temperatura
del cuarto es menos de 41°F.
Esto es normal. El hielo usualmente se desaparece en 60 minutos.
Los controles no se pueden con-
figurar
El compresor se apagara y el venti-
lador continuara automáticamente
por 3 minutos a la configuración
programada
Esto es normal. Espere aproximadamente 3 minutos y configure la
velocidad del ventilador al nivel deseado.
Ruido del ventilador El aire se mueve a través de la uni-
dad
Esto es normal.
Agua en el piso La conexión de la manguera puede
estar floja
Revise la conexión de la manguera. Vea la sección de Drenaje en
la
Manguera conectada pero no dre-
nando al drenaje
Desconecte la manguera si esta usando un contenedor o coloque la
manguera cerca al drenaje.
Deshumidificador no empieza
.
Pagina 9
.
Pagina 8
Pagina 9.
GARANTIA
Un Año de Garantía Limitada
Soleus International, Inc. garantiza que el Deshumidificador de Soleus Air con potencia Gree adjunto esta libre de de-
fectos en materiales y manufacturación para las aplicaciones especificas en sus instrucciones de operación por un pe-
riodo de UN (1) año de la fecha de compra original en los Estados Unidos.
Si la unidad muestra un defecto por uso normal, Soleus International Inc. podría optar por, ya sea reparar o reemplazar
la unidad libre de cargos, dentro de un tiempo razonable después de que la unidad ha sido regresada durante el periodo
de garantía.
Como condición de cualquier obligación de servicio de garantía, el consumidor debe presentar este Certificado de Ga-
rantía así como una copia de la factura original de compra.
ESTA GARANTIA NO CUBRE:
Daños accidentales o no a la unidad mientras este en posesión del consumidor que no fueron causados por
defecto en materiales o manufacturación.
Daños causados por el mal uso del consumidor, manipulación, o por no seguir las indicaciones de cuidado y
provisiones de manejo especial en las instrucciones.
Daños al acabado exterior de la unidad, u otras aspectos de apariencia en el acabado causadas por el uso.
Daños causados por reparaciones o alteraciones a la unidad por cualquier otra persona que no este autorizada
por Soleus International Inc.
Costos de Envió y Seguro para el servicio de garantía..
TODAS LAS GARANTIAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA EN LA CAPACIDAD DEL
COMERCIANTE ESTA LIMITADA A UN AÑO DE DURACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA LIMITADA .
SOLEUS INTERNATIONAL INC. HACE DESCARGO DE CUALQUIER RESPONSABLILIDAD POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES Y DE NINGUNA FORMA SOLEUS INTERNATIONAL INC TENDRA
RESPONSIBLILIDAD QUE EXCEDA EL VALOR DE VENTA AL DETALLE DE LA UNIDAD POR INCUMPLI-
MIENTO DE CUALQUIER GARANTIA YA SEA ESCRITA O IMPLICITA CON RESPECTO A ESTA UNIDAD.
Esta garantía cubre solamente productos nuevos comprados a distribuidores autorizados o vendedores minorista. No
cubre mercancía usada, salvada, o reconstruida.
Ya que algunos estados no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o consecuentes, o no permiten limi-
tación en garantías implícitas, las limitaciones y exclusiones antes mencionadas podrían no aplicar a usted. Esta garantía
le da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de estado a estado.
Para Apoyo Técnico y Servicio de Garantía
Por favor llamar (888) 876-5387
O Escriba:
Soleus International, Inc.
20035 E. Walnut Dr. N.
City of Industry, CA 91789 USA
www.soleusair.com
www.greeusa.com
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Soleus Air GL-DEH-70P-2 Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas