Soleus Air 3M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SG-DEH-PEX
Vertical Dehumidifier Pump
Operating Instructions
THE DEHUMIDIFIER
PUMP IS LOCATED
INSIDE THE
DEHUMIDIFIER
BUCKET WHEN
UNPACKING
The actual pump design may differ from the image on manual.
2
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or
maintain the product described in this manual. Protect yourself and others by observing all safety
information. Failure to comply with instructions may result in personal injury and/or property damage.
Retain instructions for future reference.
Dehumidifier Pump Kit Instructions
The included vertical pump is used to pump water from the dehumidifier to sump kit, utility sink, floor
drain or through a window.
This pump is to be used only to drain dehumidifiers. It is not submersible and is for indoor use only.
For use with all Soleus Air Powered by Gree Dehumidifiers.
Dehumidifier Pump
3M (9.75’)
1M (3.25’)
General Safety Information
Carefully read and follow all safety instructions in this manual and on the included pump. Keep
safety labels in good condition. Replace missing or damaged safety labels if possible.
This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
Risk of electric shock. This pump has not been tested for use in swimming pool
areas.
Meets United States National Electrical Code and local codes for wiring.
Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on a wet or damp surface
or in water.
Do not use the pump near flammable or explosive fluids such as gasoline, fuel oil, kerosene,
etc. Do not use in flammable and /or explosive atmospheres.
All electrical wiring or service should be done by a qualified electrician.
Install all electrical equipment in protected area to prevent moisture damage to
components.
Protect power cable from crimps or cuts from sharp objects. Do not allow the
cord to come into contact with oil, grease, hot surfaces or chemicals.
3
SPECIFICATIONS
UL and cUL Listed
Motor Rating:115 V AC , 0.12amps, 10 watts
Thermally Protected
Tank Capacity: 0.6 L
Weight: 2.5lbs (1.15 kg)
Dimensions: 4.75" x 3.75" x 7.125" (125mm×96mm×181mm)
TOOLS NEEDED
Phillips Head Screwdriver
PARTS SUPPLIED
(1) Drain Pump
(2) 3M (9.75') Pump Drain Hose
(3) 1M (3.25') Dehumidifier Drain Hose
(4) Drainage Joint
(5) Hose Clamp
(6) Hose Clamp
(7) Screw

Drain Pump
Pump Drain Hose Pump Drain Hose Drainage Joint
Small Hose Clamp Large Hose Clamp Screws
4
5
Unpacking
When unpacking the unit ,inspect carefully for any damage that may have occurred during transit.
IMPORTANT PRECAUTIONS
ELECTRICAL SUPPLY
The motor voltage and phase indicated on the motor product label should be checked against the actual
electrical supply. Check your power source. Check electrical supply for correct fusing ,wire size, and
adequate grounding and transformer size.
Location Requirements
Risk of electric shock. Do not place in water. Disconnect power before cleanings. Failure to follow these
instructions can result in death or electrical shock.
Electrical Requirements
Volts:115 AC only ,60HZ
1. Plug pump into a grounded electrical outlet.
2. Water drains from the dehumidifier tank to the pump.
The pump will automatically start and pump water to the drain or out of a window.
3. Make sure water is being pumped to the drain.
4. Check for leaks.
Risk of electric shock – This pump is supplied with a grounding
conductor and grounding-type attachment plug. To reduce the risk
of electric shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding-type
receptacle.
Prohibit operating the dehumidifier pump when there’s no body nearby for a long time.
Observe whether it operates normally for a period of time (for example: 24h or 36h). If it’s
abnormal, unplug the power immediately and contact customer service.
Installation Instructions
Using the diagrams below to connect the pump hose to the dehumidifier. After installation, please ensure
the bucket is correctly placed in the dehumidifier. The bucket must be in place for proper operation.
Step 1: Remove the dehumidifier Bucket Step 2: Open the Drainage door on the side
of the dehumidifier
Step 4: Place the large 1M hose clamp
onto the drain hose and attach to the
drainage joint on the dehumidifier.
Step 3: Secure the drainage joint onto the
continuous drainage connector
Step 5: Make sure the drain hose is securely
connected to the drainage joint by pushing
the large hose clamp towards the drainage
joint.
Step 6: Re-insert the bucket into the
dehumidifier for operation.
6
Connect the Drain Hose to the Pump
7
NOTE: It may be necessary to raise dehumidifier a few inched off the floor to ensure proper water flow into the pump.
Connect the Drain Hose to the Pump—Continued
Step 1: Attach the water pump to a wall or
other perpendicular flat surface with the
included screws for security.
Step 2: Attach the Small Drain Hose clamp
onto the Drain Hose
Step 3: Attach the 3m drain hose to the
connector on the pump.
Step 4: Push the small hose clamp forward
to secure the drain hose to the drain connec-
tor
Step 5: Insert the 1m dehumidifier drain hose into the water pump tank. This is the hose that
was connected to the dehumidifier using the instructions on page 6. The dehumidifier is now con-
nected to the pump and ready for operation.
8
9
Pump Use and Care Instructions
Drain hose should be as short as possible and all kinks in drain hose should be
eliminated for proper pump operation.
Drain Pump Use
Plug pump into a grounded electrical outlet.
Water drains from the dehumidifier tank to the pump. The pump will automatically start and pump
water to the drain or out of a window.
Make sure water is being pumped to the drain during use.
Check for leaks or connections that are not secured properly.
Drain Pump Care
Risk of electric shock.
Do not place in water.
Disconnect power before cleaning.
Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock.
Outside of the drain pump may be cleaned with water and mild detergent.
The pump tank may be kept clean by occasionally adding a few drops of liquid dish soap in the inlet
hole.
NOTICE: Make sure the drain hose is lower than the horizontal plane of the drain on the dehumidifier as
seen in the illustration below.
NOTICE: If you need to cut the 3.25" (1Meter) drain hose (previously connected to the dehumidifier on
page 6), make sure you make your cut on the flat end of the hose and not the end that fits inside the
pump.
CUT CUT
WARRANTY
One Year Limited Warranty
Soleus International, Inc. warrants the accompanying Soleus Air Powered by Gree Dehumidifier Pump to be free of
defects in material and workmanship for the applications specified in its operation instruction for a period of ONE (1)
year from the date of original retail purchase in the United States.
If the unit exhibits a defect in normal use, Soleus International will, at its option, either repair or replace it, free of
charge within a reasonable time after the unit is returned during the warranty period.
As a condition to any warranty service obligation, the consumer must present this Warranty Certificate along with a
copy of the original purchase invoice.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
Damage, accidental or otherwise, to the unit while in the possession of a consumer not caused by a defect in
material or workmanship.
Damage caused by consumer misuse, tampering, or failure to follow the care and special handling provisions
in the instructions.
Damage to the finish of the case, or other appearance parts caused by wear.
Damage caused by repairs or alterations of the unit by anyone other than those authorized by Soleus Interna-
tional Inc.
Freight and Insurance cost for the warranty service.
Filter and Accessories
ALL WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT ABILITY ARE LIMITED TO
ONE-YEAR DURATION OF THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY. SOLEUS INTERNATIONAL INC.
DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES AND IN NO EVENT
SHALL SOLEUS INTERNATIONAL INC’S LIABILITY EXCEED THE RETAIL VALUE OF THE UNIT FOR
BREACH OF ANY WRITTEN OR IMPLIED WARRANTY WITH RESPECT TO THIS UNIT.
This warranty covers only new products purchased from our authorized dealers or retailers. It does not cover used, sal-
vaged, or refurbished products.
As some states do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or do not allow
limitation on implied warranties, the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
For Technical Support and Warranty Service
Please Call (888) 876-5387
Or Write To:
Soleus International, Inc.
20035 E. Walnut Dr. N.
City of Industry, CA 91789
www.soleusair.com
www.greeusa.com
10
SG-DEH-PEX
Bomba Deshumidificadora Vertical
Instrucciones de Uso
LA BOMBA
DESHUMIDIFICADORA
ESTA LOCALIZADA
ADENTRO DEL CUBO
DEL
DESHUMIDIFICADOR
CUANDO
DESEMPAQUE
LA UNIDAD
Con potencia
el diseno actual de la bomba podria diferir de la instrucciones
2
Instrucciones de Uso
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea cuidadosamente antes de intentar ensamblar, instalar,
operar, o dar mantenimiento al producto indicado en este manual. Tome todas las precauciones necesa-
rias como se indica en la información de seguridad para protegerse tanto usted como a otras personas.
El no cumplimiento de las instrucciones podría resultar en daños personales y/o daños a la propiedad.
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Instrucciones para el Kit de la Bomba Deshumidificadora
La bomba vertical incluida es usada para bombear agua del deshumidificador hacia el kit colector, desa-
güe, drenaje de piso, o a través de la ventana.
Esta bomba es para ser usada únicamente para drenar deshumidificadores.
No es sumergible y es para uso en interiores solamente.
Para ser usada con todos los Deshumidificadores Soleus Air con potencia Gree.
Deshumidificador
Cable de
Suministro
Eléctrico
3M (9.75’)
Manguera de Drenaje
de la
Bomba
1M (3.25’)
Manguera de Drenaje
del Deshumidificador
Bomba Deshumidicadora
Información General de Seguridad
Cuidadosamente lea y siga todas las instrucciones en este manual y en la bomba incluida.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buena condición.
De ser posible, reemplace las etiquetas faltantes o dañadas.
Este producto contiene químicos reconocidos en el estado de California de ser
causantes de cáncer, causar defectos de nacimiento así como otros daños rela-
cionados con la reproducción.
Riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba no ha sido probada en areas cercanas
a una piscina de natación.
Cumple con los requisitos de el United States National Electrical Code y los códigos locales de ins-
talación y alambrado eléctrico.
No maneje la bomba o el motor de la bomba con las manos húmedas o cuando este parado sobre
una superficie húmeda o dentro del agua.
No use la bomba cerca de líquidos inflamables o explosivos como gasolina, aceite, kerosene,
etc. No usar en ambientes inflamables y/o explosivas.
Todo lo referente a la instalación eléctrica debe ser ejecutado por un técnico
eléctrico calificado.
Instale todo el equipo eléctrico en un aérea protegida para prevenir daño a los
componentes por la humedad.
Proteja el cable eléctrico, que este libre de presiones o cortes con objetos filosos.
No permita que el cable eléctrico entre en contacto con aceite, grasa, superficies
calientes, o químicos.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
3
ESPECIFICACIONES
Listado en UL & cUL
Clasificación del Motor:115 V AC , 0.12amperios, 10 vatios
Térmicamente Protegido
Capacidad del Tanque: 0.6 L
Peso: 2.5lbs (1.15 kg)
Dimensiones: 4.75" x 3.75" x 7.125" (125mm×96mm×181mm)
Herramientas Requeridas
Destornillador de estrella
PARTES INCLUIDAS
(1) Bomba de Drenaje
(2) 3M (9.75') Manguera de Drenaje para la Bomba
(3) 1M (3.25') Manguera de Drenaje para el Deshumidificador
(4) Conexión de Drenaje
(5) Abrazadera pequeña para manguera.
(6) Abrazadera grande para manguera.
(7) Tornillo

Bomba de Drenaje
Manguera de Drenaje Manguera de Drenaje
para la Bomba para la Bomba
Conexión de
Drenaje
Abrazadera de Manguera Abrazadera de Manguera
Pequeña Grande
Tornillos
4
5
Desempacando
Cuando desempaque la unidad, inspecciónela cuidadosamente por cualquier daño que podría haber ocu-
rrido durante del transporte.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
SUMINISTRO ELECTRICO
La fase y el voltaje indicados en la etiqueta del producto debe ser revisada y comparada con la informa-
ción referente al suministro eléctrico. Revise su fuente de suministro eléctrico. Revise y asegúrese de que
el suministro eléctrico tenga los fusibles, tamaño de cables, adecuado contacto tierra y la capacidad del
transformador correctos.
Ubicación Requerida
Riesgo de descarga eléctrica. No coloque esta unidad dentro de el agua. Desconecte el suministro eléctri-
co antes de limpiar la unidad. El no cumplimiento de estas instrucciones podría resultar en muerte o des-
carga eléctrica.
Requerimientos Eléctricos
Voltios: solamente 115 AC,60HZ
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga electria- Esta bomba tiene un conductor de tierra y un enchufe de contacto tipo tierra. Para
reducir el riesgo de descarga electria, asegurese de que el enchufe esta conectado unicamente a un conexion tierra
apropiada.
1. Enchufe la bomba aun tomacorriente con contacto tierra.
2. El agua drena desde el tanque del deshumidificador a la bomba.
La bomba iniciara automaticamente y bombeara el agua hacia el drenaje o hacia afuera por la ventana.
3. Asegúrese de que el agua esta siendo bombeada hacia el drenaje.
4. Revise por fugas de agua.
Está prohibida la operacion del deshumidificador cuando no hay alguien presente por un largo periodo. Observe si la unidad
de tiempo (por ejemplo: 24h o 36h). Si es anormal, apague la unidad inmediatamente y contacte al departamento de servicio
al cliente.
Instrucciones para Instalación
Use los diagramas a continuación para conectar la manguera de la bomba al deshumidificador. Después de la
instalación, por favor asegúrese de que le contenedor de agua esta colocado correctamente en el deshumidifi-
cador. El contenedor de agua debe estar en su lugar correctamente para el funcionamiento apropiado.
Paso 1: Remueva el contenedor de agua. Paso 2: Abra la puerta de drenaje en el lado
del deshumidificador.
Paso 3: Asegure la conexión de drenaje al
conector de drenaje continuo .
Paso 4: Coloque la abrazadera grande
de 1M para manguera en la mangue-
ra de drenaje y adjunte la conexión
de drenaje al deshumidificador.
Paso 5: Asegúrese que la manguera este bien
conectada a la conexión de drenaje empujando
la abrazadera grande hacia la conexión de
drenaje. Paso 6: Re-inserte el contenedor de
agua en el deshumidificador para el
funcionamiento de la unidad.
6
Conecte la Manguera de Drenaje a la Bomba
7
NOTA: De ser necesario, eleve el deshumidificador unas pulgadas del piso para asegurar el fluido apropiado de agua hacia la
bomba.
Entrada de
Manguera del
Deshumidificador
Conexión de
Salida
Tornillo
Conecte la Manguera de Drenaje a la Bomba— Continuación
Paso 1: Asegure la bomba de agua a una
pared o a alguna otra superficie
perpendicular plana utilizando los tornillos
incluidos para mayor seguridad.
Paso 2: Coloque la abrazadera pequeña a la
manguera de drenaje.
Paso 3: Inserte la manguera de 3M de dre-
naje al conector en la bomba.
Paso 4: Empuje la abrazadera de manguera
pequeña hacia adelante para asegurar la
manguera de drenaje al conector de drenaje.
Paso 5: Inserte la manguera de 1M de drenaje dentro del tanque de la bomba. Esta es la man-
guera que fue conectada al deshumidificador siguiendo las instrucciones de la pagina 6. El des-
humidificador esta conectado a la bomba y listo para su funcionamiento.
8
Instrucciones de Mantenimiento y Uso de la Bomba
La manguera de drenaje debe ser lo mas corta y derecha posible, elimine ángu-
los para el funcionamiento apropiado de la bomba.
Uso de la Bomba de Drenaje
Enchufe la bomba a un toma corriente con contacto tierra.
El agua es drenada desde el tanque del deshumidificador a la bomba. La bomba iniciara automática-
mente y bombeara el agua hacia el drenaje o afuera por la ventana.
Asegúrese de que el agua esta siendo bombeada hacia el drenaje durante su uso.
Revise si hay fugas de agua o conexiones que no estén aseguradas apropiadamente.
Mantenimiento de la Bomba de Drenaje
Riesgo de descarga eléctrica.
No colocar en el agua.
Desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar la unidad.
El no cumplimiento de estas instrucciones podría resultar en muerte o descarga eléctrica.
La parte exterior de la bomba de drenaje puede ser limpiada con agua y detergente suave.
El contenedor de agua de la bomba se puede mantener limpio agregando ocasionalmente unas pocas
gotas de detergente para lavar platos liquido en el orificio de entrada.
ADVERTENCIA
CUIDADO
AVISO: Asegúrese de que la manguera de drenaje esta mas abajo que la parte plana horizontal del dre-
naje del deshumidificador como se ve in la ilustración de abajo.
AVISO: Si usted necesita cortar la manguera de drenaje de (1 Metro) 3.25” (previamente conectada al
deshumidificador siguiendo las instrucciones en la pagina 6), asegúrese que usted corta la parte final pla-
na de la manguera, no el lado que encaja dentro de la bomba.
Limite de Manguera de 1M de
Drenaje del Deshumidificador
cortar cortar
9
GARANTIA
Un Año de Garantía Limitada
Soleus International, Inc. garantiza que la Bomba Deshumidificadora de Soleus Air con potencia Gree adjunto esta libre
de defectos en materiales y manufactura para las aplicaciones especificas en sus instrucciones de operación por un pe-
riodo de UN (1) año de la fecha de compra original en los Estados Unidos.
Si la unidad muestra un defecto por uso normal, Soleus International Inc. podría optar por, ya sea reparar o reemplazar
la unidad libre de cargos, dentro de un tiempo razonable después de que la unidad ha sido regresada durante el periodo
de garantía.
Como condición de cualquier obligación de servicio de garantía, el consumidor debe presentar este Certificado de Ga-
rantía así como una copia de la factura original de compra.
ESTA GARANTIA NO CUBRE:
Daños accidentales o no a la unidad mientras este en posesión del consumidor que no fueron causados por
defecto en materiales o manufactura.
Daños causados por el mal uso del consumidor, manipulación, o por no seguir las indicaciones de cuidado y
provisiones de manejo especial en las instrucciones.
Daños al acabado exterior de la unidad, u otros aspectos de apariencia en el acabado causados por el uso.
Daños causados por reparaciones o alteraciones a la unidad por cualquier otra persona que no este autorizada
por Soleus International Inc.
Costos de Envió y Seguro para el servicio de garantía..
Filtros y accesorios.
TODAS LAS GARANTIAS, INCLYUENDO CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA EN LA CAPACIDAD DEL
COMERCIANTE ESTA LIMITADA A UN AÑO DE DURACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA LIMITADA .
SOLEUS INTERNATIONAL INC. HACE DESCARGO DE CUALQUIER RESPONSABLILIDAD POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES Y DE NINGUNA FORMA SOLEUS INTERNATIONAL INC TENDRA
RESPONSIBLILIDAD QUE EXCEDA EL VALOR DE VENTA AL DETALLE DE LA UNIDAD POR INCUMPLI-
MIENTO DE CUALQUIER GARANTIA YA SEA ESCRITA O IMPLICITA CON RESPECTO A ESTA UNIDAD.
Esta garantía cubre solamente productos nuevos comprados a distribuidores autorizados o vendedores minorista. No
cubre mercancía usada, salvada, o reconstruida.
Ya que algunos estados no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o consecuentes, o no permiten limi-
tación en garantías implícitas, las limitaciones y exclusiones antes mencionadas podrían no aplicar a usted. Esta garantía
le da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de estado a estado.
Para Apoyo Técnico y Servicio de Garantía
Por favor llamar (888) 876-5387
O Escriba:
Gree USA, Inc.
20035 E. Walnut Dr. N.
City of Industry, CA 91789 USA
www.soleusair.com
www.greeusa.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Soleus Air 3M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas