Royal Sovereign ARP-3012 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PORTABLEAIR CONDITIONER
ACONDICIONADORDEAIREPORTATIL
[qodelARP_3010/ 3012 / 3014
Page
Precautionsfor use........................................................................................................................................ 4
Noteson operation and identificationof parts.................................................................................................. 5
Installation instructions............................................................................................................................... 6-7
Operation.................................................................................................................................................. 8-9
Remotecontrol ...................................................................................................................................... 10-11
Maintenance................................................................................................................................................ 12
Troubleshooting........................................................................................................................................... 13
Specifications............................................................................................................................................... 14
Warranty...................................................................................................................................................... 15
Contactinformation...................................................................................................................................... 16
P{iginaenEspafiol....................................................................................................................................... 17
Precautionsfor use
Electrical Specifications and Power Cord
Checktoensurethattheelectricalservicebeingusedisadequatefor themodalyou'vechosen, Theelectricalra%g ofyournewairconditioneris
definedontheserialplateofthe unit, Pleasereferto theratingwhencheckingelectricalrequirementsto ensuretheymeetthe dectricalcodesof
yourlocation,
Installtheair conditioneraccordingtothe installationinstructionssupplied.
Donotmodi_/antspart ofthis product.
Donotinsertantsobjectsintothe produdor blocktheair%win antsway.
Ensurethatthepowersupplypu usehasanappropriatevoltagerating
Onlyusea properlyinstalled:3pin groundedACsocketthatisrated11r:i_60Hz 1r:iarnpsor more.
Iftheelectricaloutletyouintendto useisnotadequatelygroundedorprotectedbyatimedelayfuseor circuitbreaker,youshouldhavea
qualifiedelectridaninstalltheproperoutlet.
Thisunit usesaplugwithabuilt--infuse. Conducta PowerPlugCheck(seepage9) beforeuseto confirmnormaloperation.
Donotusethisunitwithanyextensioncordsor adapterplugs.
Ifthecordor plugisdamagedinanyway_pleasecallthe %yalSovereignServiceDepartment( seepage16.)
Donotplugthiscordintoa looseelectricaloutlet.
furn theunitoff andunplugwhencleaningtheairconditioner]removingthefilteror whentheairconditionerwillnotbeusedforanextendedtime period.
General Use
Donotblockairoutletsor intak_withobstacles.
Donotinsertanyobjectsintotheairconditioner.
Donotsplashor pourwateronthehousingor controlpanel.
Donotplaceheavyitemsor siton unit.
Makesurethedrainageplugisinstalledonbottomof machine.
[)raintheunitwhenmovingthe airconditioneror whenstoringtheunit.
Hotes oH operation
if youturn the airconditioneroff andimmediatelyrestartit, allow3minutesfor thecompressorto restartcooling,in theeventof apowerfailure,wait 3minutesbeforerestarting
unit,
laenti(icatien o( parts
1,Airoutbt
2.Displaypanel
3,Handle
4,Caster
_.i,Airilter
6,Air intake(evaporator)
7,Airoutlet(heatexchange)
8,Air intake(condenser)
9,Powersupplycord
10,Wateroutletdrain
®
®
Unpackput newPortableAirConditionerandletthemachinestanduprightfor2 hoursbeforestarting.
Unpackallparts listedbelow.I anyparts aremissingdo notreturnthisproducttotheplaceof purchase.
Pleasevisitourwebsite_,t¢,_,r ncom andclickonthe"CustomerSupport'tab and
"ltake a,Request'to requestmissingpartsor call1-800-S97-1025andpressoption¢44tc
Accessories Indude
1 Windowsliderkit 1Set
2,Fixture..........................................1Piece
3,Screws..........................................4 Pieces
4 Exhausthoseconnector................2 Pieces
5,Exhausthose................................1Piece
6,Cover............................................/ Piece
A, Exhaust Hose and Connector : Fig 1,
1,Attachthethreadednozzlesof ExhaustHoseConne<_orto theendoftheexhausthosebyturningclockwise,
2,Repeatforotherend,
B. Attach Hose Fixt-re : Fig 2,
1,Lineupthescrewholesonthehosefixtureto thefront d thewindowsliderkit.
2,Usingthe4screwsprovided,attachthehosefixtureto thewindowpaneldthesliderkit
Fig2
C. Install the Window Slider Kit : Fig 3.
1 OpenthewindowandplacetheWindowSliderKitontheinsideedgeof thewindow,
2,Adjust_heWindowSliderbyadjustingit to thewidthofthewindow,
3,Closethewindowtosecure
4,Tightenthetwoscrewsto lockthewindowsliderin place,
D, Connecting the Exhaust Hose to the PAC : Fig 4,
1,Connersthe hoseconne(Sortotheairoutld byaligningthetabsonthehosetothePA,Candturn it clockwisetolockinto pJace,
E. Connect the Exhaust Hose to Window Slider Kit : Fig 5.
1 Move,thePortableAirConditionerwithin4feet ofthewindow.
2,Extendhoseto desir_,dlengthbypullingopen
3,Alignthetabs onthehose,andthewindowpandfixtureandsnaptheminto place,
Fig4.
FigB.
Co.trol Panel WarningLight Power control
Mode control Fan speed control
Display ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Timer/Temperature set control
Power Control
Thepowercontrolturnstheunitonandoff, Whenyoupressthecontrol,theunitbeginsto operate,
Warning Light
Condensedwatermayaccumulateinthe unit. f the internaltankfills,theWarningIJghtwillshineand theunitwillnotoperateuntiltheunithasbeendrained.
Hode Control
Cool
_ Dehumidi_
[he ModeControlha 3 settings [
q
-- Fan ,
[he settingsareadjustedwiththeModeControlbutton. Thegreenlightwillindicatewhichsettingiscurrentlybeingused.
Fan Hede
Whenthefanmodeisselected,theindicatorlightwillshinegreen.TheAir iscirculatedthroughoutthe roomwithnocooling
Dehumidify / Dry Hode
PresstheModebuttonto selectdehumidi_/mode./_Jhenthedehumidifymodeison thetemperaturebuttonsandfan speedbuttonsdo notfunctionandthefanwilloperateon
mediumspeed.[he dehumidi_/indicatorlightwillilhminateandstaysolidwhileunitisdehumidifying.Whenthe humidityintheroomis 50%or lower,thecompressorwillnotrun
theunitwillnotdehumidify,andtheDehumidi_slightwillblink,
CoolMode
WheninCoolmodetheindicatorlightwillshinegreen.
1.Duringoperatingtheunitdisplays_'presentroomtemperature._
Z.Whensettingthetemperaturetheunitwilldisplaythetemperatureset.1-emperaturerangeis61°Fto89%
XInCodmodeusethe"÷' or "%uttontoadjustandsetthedesiredtemperaturefor theroom./Vter5secondsthedisplaywillrevertbackto thecurrentroomtemperature.
femperaturecanonlybeadjustedinCoolmode.Thetimeisadjustabbbetween1-_24 hours.
Fan Speed Control
TheFanspeedhas3settings:_igh,MediumandLow
Changin 9 Temperature Readin9 from Celsius to Fahrenheit
PresstheTimerandlemperatureset buttonsatthesametimeto displaythetemperaturereadingyouwouldliketo use,
Timer
fhere are2 differenttimerprograms,Youcansetthenumberof hoursbeforetheairconditionerautomaticaB/turnsOFFor youcansetthe numberof hoursthatwillelapse
beforethe unitturnsON.
Whenthe air conditioner is turned off, you can choose to turn it on in one hour intervals,
1,Press the G button on the remote to turn on the timer fundion
2, Press the + or --button on the remote to set the desired hour,
3, The unit will turn on when the set time elapses,
Whenthe air conditioner- is turned on you can choose to turn it off in one hour intervals,
1,Press the (_ button on the remote to turn on the timer function
2, Press the + or --button on the remote to set the desired hour,
3, The unit will turn off when the set time elapses,
Automatic Restart:
n the event of a power failure: The settings ,/viiireturn to the previously set operating modes once the power is restored.
Power Plug Chech
1.Press the %%[ button.
2. Insert the power plug into the electrical outlet.
3. Press the ESI- button. If the circuit breaker is working youll hear a click.
4. Press the RESETbutton until you hear another click. The circuit breaker in the plug is now activated.
5. Do not use the air conditioner if the above procedure cannot be successfully pe_orme&
After switching the air conditioner off_ wait 3 minutes before switching it bacl_ on again,
Remote Control
Thefun(£ionsof theremoteworkthesameasyourairconditionerstouchcontrols,
LCDScreen
Timer
control set button
/off
peedbutton(high,medium,or low)
(cool,fan,ordehumidify)
rimer / Temperature mode selection button
Oscillation (Swing)button
Fahrenheit/Celsius selector
Timer Program
Thereare 2differenttimerprograms, Youcansetthenumberof hoursbeforethe
airconditionerautomaticallyturnsOFFor youcansetthe numberd hoursthatwill
elapsebeforetheunitturnsON,
Whentheairconditioneristurnedoff,youcanchooseto turn it oninone hour
intervals,
1,Pressthe (_ buttonontheremoteto turn onthetimerfunction,
2, Pressthe t-. or v buttonontheremoteto setthedesiredhour.
3,TheunitwiI[turnonwhentheset timeelapses,
Whentheairconditioneristurnedon,youcanchoosetoturn it off inonehour
in_ervaJs
1,Pressthe (_ buttonontheremoteto turn onthetimerfunction,
2, Pressthe t-. or v buttonontheremoteto setthedesiredhour.
3,TheunitwiI[turnoff whenthesettimeelapses,
Oscillalin 9 I_lede
Pressthe(SWING)buttonontheremotecontrolto osci%teairmovementfromleft
to rightandrightto left
Deh.midifkation Mode
PresstheModebuttonto selectdehumidifymode. Whenthedehumidifymodeison,
thetemper_Zurebutlonsandfanspeedbuttonsdonotfunctionandthefanwill
operateonmediumspeed Thedehumidifyindicatorlightwillilluminateandstaysolid
whileunitisdehumidifyingWhenthehumi@yintheroomis%% or lowershe
compressorwillnotrun,theunitwillnotdehumidify,andtheDehumidifylightwillblink
Fahrenheil/Celsius selecler
PresstheFahrenheit/Celsiusselectorbuttonto disphytemperaturereadingyou
wouldliketo use.
Remote Control Operation
- Theremotecontrolusestwo ,_¢&(IECROf-_1,5V)batterieswhichhavebeenincludedforyourconvenience,
- Removethebatterycoveron backof theremote,
- nsert thebatteriesmakingsurethe(_--)and(_-)polarityisalignedcorrectly,
--Replacethe batterycover:
tto_es:
--Whenreplacingbatteries,alwayschangeboth batteriesatthesametime.
--Removethebatteriesiftheremotecontrolis notusedfor amonthor longer,
--Donotdisposeof batteriesin afire.
Balt_eryrepJa_eme_
Removethecoveronthebackofthe remotecontrolandinsertthe batterieswith (+) and (--)polespointingintheproperdirection.
L Battery compartment lid
f,j
'X"_"L Battery compartment
Drainage
Occasionally_youmayneedtodraintheunit.
1.[)raintheunitif theWarningLightonthedisplaypanelof theairconditionerison.
2.7urnoffthe powertotheunitand unplug.
3.Placeashallowdishunderthedraina% plugtocollectwater:
4,Removethedrainageplug
5,Replacetheplug whendrainagewaterstopsflowing
Cleaning the filter
Thefiltershouldbecleanedevery2weeksor 100hoursof useinorderto maintainproperair%w,
1.Removethefilter:Gentlypullthefilterassemblyfromthebackof theunitandthenremovethefilterfromtheassembly,
2.Cleanthefilter byvacuumingor a softcloth. Ifthefilterisverydirty,it canbeeasilywashedwitha milddeter%ntandrinsedthoroughlywithcleanwater, Drythefilterbefore
replacement.
3.Reinstallthefilter inthefilterassembly,
4.Replacethefilter assemblyonthebackof themachine.
Hot÷ : Neveroperatethe airconditionerwithoutthefilterin place.Thismaydamagetheunit.
Cleaning and maintaining the air conditioner
[urn the air conditioner off and remove the eledrical plug. Wipe with a soft, dry, or damp cloth. A milddetergent can be used. Be sure to remove any residue and dry completely,
Do not use harsh chemicals abrasive cleaners or volatile substance (such as gasoline). Avoid splashing water on the air conditioner as this can seriously dama% the unit.
Storing the air conditioner
Ifthe unitwillnotbeusedfor alongtime,besureto draintheaircon@ioner_cleantheairfiltel;pulloutthepowersupplyplug andremovethebatteriesfromthe remotecontrol
beforestorage.Afterdraining keeptheairconditionerrunningon%Nmodefor atleast8 hourstodrytheunitcompletelyto preventmold.
AirConditionerdoesnotoperate
AirConditionerrunsbutdoesnotcool
AirConditionerdoesnotrun
andwaterfullindicatorislit
- Checkand reset the power plug,Wait3 minutes and try to run the unit again,
--The batterbs in the remote may need to be replaced, Replacethe batteries and try to run the unit again,
--Make sure the plug is properly plugged into the outlet,
--The set temperature may be too close to room temperature, Lower-the set temperature,
--The air outlet may be blocked, Checkthe air outlet and remove any items that may be found,
- Checkthe roomforopendoorsor windowsandclosethem,
- Theremaybeanotherapplb,nceintheroomgivingoff heat, Checktheroomandturn offthe app%nce,
- Theairfiltermaybedirty, Checkthefilterandcban ifnecessary,
--Theairexhaustor intakemaybeblocked.
--Thesettemperaturemaybetoo high. Checkthesettemperatureand reduceitif necessary,
- Theremaybeexcesswaterin theunit,Draintheunit.
--Figuresnotedinthecontentsareforreferenceonly;variationmayresultduetotheapplicationindifferentcountriesorregions,andshallbebasedonpracticaloperation,
Model ARP-3010 ARP-3012 ARP-3014
Voltage/Frequency AC115V-_60/-_z
Inputpower 1200W 1500W 1500W
Current 11A 13A 13A
CoolingCapacity 10,O00B_U/hr 12 O00B[U/hr 14 O00B[U/hr
Dehum}dif}/ingCapacity 30 pints/hr 3,3 pints/hr 3,3pints/hr
Coolant R-22
Timer 24 hour
Dimension(w)X(h) x (d) 20,3 x 34,5 x 14,6 inches
Weight 771bs
ElectricalNasteprodudsshouldnotbedisposedof withhouseholdwaste,
Pleaserecyclewherefaclitiesexist,Checkwithyourlocalauthorityo retaibrfo recyclingadvice,"
FULLONEYEARWARRANTY
%yalSovereignwarrantseachPortableAir Conditionerto befreefromdefectsinmaterialandworkmanship,Ourobligationunderthiswarrantyislimitedto therepairor
replacementfreeofcharge whendeliveredto anauthorized%yalSovereignservicecenter;of anydefectivepart(s) thereofotherthanparts damagedintransit,Thiswarrantyis
ineffectto theoriginalpurchase_for a periodof oneyear fromthedateof purchaseandis nottransferable,Thiswarrantyshallapplyonlyif theairconditionerisusedon
AlternatingCurrent(AC)circuit inaccordancewiththefactoryprovidedinstructionswhichaccompanyit,
LiMiTEDFIVEY£ARWARRANTY(COMPRESSOR)
_oraperiodoffiveyearsfromthedateof purchase,whenthis%yalSovereignPortableAirConditionerisoperatedandmaintainedaccordingtothe instrudionmanualprovided
withtheproduct %yalSovereignwillsupplya replacementcompressor(partsonly) freeof charge iftheoriginalcompressorisdeterminedto bedefectivein workmanshipor
material,f repairbecomesnecessari_pleasecontactourcustomerservicecentei:Youwillberesponsibleforallfreight insuranceandanyothertransportationchargestogetthe
unittoourfactoryorservicecenter:f shippingisrequiredbesureto packtheunitproperlyto avoidshippingdamagesaswewillnot beresponsibleforsuchdamages,
Thiswarrantyexcludesanddoesnotcoverdefectsmalfunctionsor failuresof yourRoyalSovereignPortableAir Conditioner;causedbyrepairsbyunauthorizedpersonsor service
centersmishandlingimproperinstallationmodificationor unreasonableuseincludingincorrectvoltageactsof God orfailureto providereasonableandnecessarymaintenance.
fhis warrantyisin lieuof anyandallexpressedwarranties.Innoeventshall%yalSovereignbeliablefor consequentialor incidentaldamages.Thislimitationwouldnotapplyif you
liveina locationthasdoesnotpermittheexclusionof limitationof incidentalor consequentialdamages,Ibis warrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveother
rightswhichvaryfromstateto state,
ACONDICIONADORDEAIREPORTATIL
Leay guarde estas instrucciones para referencia en el futuro,
Para_rvicio al Clientepot favordirijase a ,uestra p_gina web
wwv.royalsovereign.comy seleccione_SupportTab"
HodeloARP-3010/ 3012 / 3014
m_stico_PotfaVOr,: _lealasinstrucdonesp,
:: muchosa_oSde0i_eraci6n:librede pr0blema3:.::::::
,n,Esun:siStemade:c6moda:ventilad6n:muiti-fund0naiqueleofrecemodosde AireAcondiciOnado;DeshumedecedoryCirculaci6nde
i_informaci6iivalUabl_ " _propiadoy mantenimientode::Sunuevo
propiadamente;suelectrOdom_sticoledar_.
Pagina
Precaucionesde Uso ................................................................................................................................... 20
NotasSobreel Funcionamientoe Identificaci6nde lasPartes.......................................................................... 21
Instruccionespara la Instalaci6n ............................................................................................................ 22_23
Funcionamiento...................................................................................................................................... 24_25
ControlRemoto...................................................................................................................................... 26_27
klantenimiento ............................................................................................................................................ 28
Identificaci6ny Soluci6ndeProblemas........................................................................................................... 29
Especificaciones........................................................................................................................................... 30
Garantia ..................................................................................................................................................... 31
Contactos.................................................................................................................................................... 32
Precaudonesde @so
Especificaciones El_ctrkas y Cable de Electrkidad
\!erifiquequeelservido d6ctricoenusoeseladecuadoparael moddoquehadegido,Elvoltajed6ctricodesu nuevoacondidonadordea.ireesta.
descritoen[aplacadeseriedelaunidad,Porfavor_reviseel voltajed@tricocuandoverifiquelosrequerimientosd_,_ctricospa.raasegurarsede
quecorrespondana.losc6digosdee[ectriddaddesu [ocalidad,
nstaJeeJacondicionadordeaimdeacuerdoalasinstruccionesdeinstaJaci6npmvistas,
Nomodifiqueningunapartedeesteprodudo,
NoinserteningOnobjetodentrodelproductoo bloqueeel%jo dea.iredeningunamanera,
Asegtiresedequeel tomacorrienteenusotieneelvoltajecorrecto,
Usesdamenteuntomacorrientede 3tomasconconexi6na%rra de 115vdtios 60Hzconindicede 15amperioso mas,
Sieltomacorrientequewe.ausarnotieneconexi6natierrao esta.protegidopor undrcuitodefusiblescontiemporetardadousteddebe
contactaraunelectricistacalificadoparainstalareltomacorrientecorrecto.
Estaunidadusaunenchufeconfusibleinchido.Hagaunapruebadecorrienteyenchufe(verPa.g9) antesdeusarparaconfirmarelfuncionamientonormal.
NouseestaunidadconningOncabledeextensi6noenchufesadaptadores.
Sielcableoel enchufeesta.ndafiadosdecualquierforma porfavorIlameal Departamentode Servidode RoyalSovereign(vetPa.g.16).
Noenchufeesteproductoenuntomacorrientequeest@sudto.
{uandovayaa limpiarelacondicionadordeaire, removerelfiltroo el acondicionadordeairenovayaaset usadoporunlargotiempo,apaguelaunidady desenchOfda_
Uso General
NobloqueelaentradaosaJidadeaim.
Noinserteobjetosdentrodel acondicionadordeaire.
Noderrameo salpiqueaguaenel paneldecontroloel exteriordela unidad.
Nopongaobjetospesadosnise sienteenla unidad.
Aseg@esedequeel tap6ndedren_eest6instaladodebaiodela maquina.
I)renelaunidadantesdetransportaroguardarel acondidonadordeaire.
Notas $obr÷ ia Op÷ra¢i6n
Si usted apaga el acondidonador de aire y Io endende de nuevo de inmediato, deje pasar 3 minutos para que el cornpresor reinide el enfriado, En la eventualidad de que haya un
corte de energia el6ctrica espere tres rninutos antes de reinidar la unidad,
Ja÷ntifica¢i_n ae _as Partes
1,SaHdadeAire
2,PantaJla
3,Manija
4,Ruedas
b,FiltrodeAire
6,EntradadeAire(Evaporador)
7,SalidadeAire (IntercambiodeCalor)
8,EntradadeAire(Condensador)
9.CabledeElectricidad
10.SalidaParael Drena:iedeAgua
DesempaquesunuevoAcondicionadordeAimPort£tilydqequelamgquinadescanseenposici6nverticalpotdoshora_santesdeprenderla,
Desempaquetodaslaspartesquesemuestranenlalistaacontinuaci(_nSifaltaraalgunapartenodevuelvaesteproductoalhgardecompra,
Potfavorvisite,nuestrapgginawebwww.royalsovereigncornyscleccione"Consume_,rSupport'v"MakeaRe_uest'Datao
rd_,narlasparte,squcfaltenoIlameal1--800--397--1025y presionelaopci6n-/_4paraord_
A¢cesorios Incluidos
1.(1)JuegoCorredizoparaVe,ntana..............1jue9o
2, (1)Acct_,sorioparaManguera 1pieza
3, (1)Torrtilk_s..............................................4 piezas
4 (1/Conectorde1'4anguerade,Escape........ 2piezas
5, (1)MangueradeEscape...........................1pieza
6, (1)Cubierta.............................................1pieza
A, Hanguera de Escape y Conectores: Fig. 1
1,Adjuntarla parteroscadadeunodelosConectoresdeManguera(4) a unodelose×tremosdela Manguerade
Escape(5) girS_ndolohada laderecha
2,Repetirenel otroe×tremo,
B, _,€ljuntar el Accesorio para Hanguera: Fig. 2
1.AlineelosorificiosdelostornillosdelAccesorioparaManguera(2)conelfrentedelJue9oCorredizo
paraVentana(1).
2.Usandolos4 tornillosprovistos,adjunteel AccesorioParaManguera(2) alfrentedelJuegoCorredizo
paraVe,ntana(1).
Fig
C. Instalar el Juego Corredizo para ventana: Fig. 3
1,Abrala,ventana,y ponga,elJuegoCorredizoparaVerlta,na,(1) dentrode laoriHadela
ventana
2,Ajusteel JuegoCorredizoa,just_ndoba[anchodelaventana
3,Cierrelaventanaparaasegurarlo
4,A]tlstelosdostornillosparaasegura_rel]uegoCorredizoensu lugar,
Fig3, _
D. Conectando la Hanguera de Escapeal Acondidonador de Aire Port_itil (AAP) : Fig. 4
1,Conecteelcone(_ordela rnangueraalheandolasufietasdela rnangueraal AAPy presionehastaquequedeensu luga_
E, Cone_ar la Hanguera de Escape al Juego Corredizo para Ventana: Fig, 5
1 Acerqued Acondidorm,dor deAirePort_ti[a,4 piesdelaventanaomerlos
2,Abra[arnangueray estirelahastalaIongitudnecesaria
3.Alineelasu_ietasdela mangueraconlasdel paneldeventanay presionehastaquequedeensu hgar,
Fig4,
Fig 5,
Fun¢ionamiento
Panel de Control Luzde Advertencia
i.............................................Bot6n de Encendido/Apagado
Control de Modo Control de Velocidad del Ventilador
Pantalla .........................................................................................................................................................................................
Control de Tiempo/Temperatura
Botdn de Encendido/Apagado
Estebotdnendendey apagala unidad,Cuandoustedpresionaestebotdnlaunidadcombnzaafundonan
Luz de Advertenda
Puedeacumularseaguaenla unidaddebidoacondensaddn.Sieltanqueinternose %na,la luzdeadvertendaseprende@_y launidadnofuncbnara_hastaqueeltanquehaya
sidovaciado.
Control de Modo
Elcontroldemodotbne 3funcbnes _| Enfriar_ Deshumedecer/--
Vent[lador_
La fund6n se determina presionando el bot6n de Control de Modo, La luz verde indicara_qu6 fund6n esta en uso,
Modo de Ventilador (_Fan')
Cuandoel mododeventiladoressebcdonado la[uzindicara_"Fan"encolorverde.Elairedela habitad6nes drculadosinenfriarse.
Deshnmedecer/Modo Seco (_Dry')
Presione el bot6n de control de modo para sebcdonar el modo Deshumedecer ("Dry"), Cuando el modo deshumedecedor esta.operando, los botones de temperatura y los
botones de veloddad del ventilador @jan de fundonar y el ventilador fundona a veloddad media. La luz indicadora se ihminara_en "Dry" y se mantendra_prendida mbntras la
unidad estb,deshumededendo, Cuando la humedad de la habitad6n sea de 50% o menos, el compresor dejarg,de fundonar, la unidad dejarg,de deshumedecer y la luz indicadora
comenza@,a parpadean
Modo Enfriar('_Cool")
Cuando[aunidadestaenrnodoEnfriar[a[uzindicadoraestara,verdeindicando"Cool',
1,Mientrasla unidadestg.enfuncionamientolapantallarnostrara,latemperaturaadualde[ahabitad6n,
2,Hientrasustedest6ajustandolatemperaturala unidadmuestralatemperaturasiendoestablecida,Eltangode[atemperaturaes de61°Fa 89 %
3,EnrnodoEnfriar("Cool') uselosbotones"+' o "--_'paraestablecerlatemperaturadeseadaenlahabitaci6n,5segundosdespu@sel indicadorregresara,amostrarla
temperaturaadualdela habitaci6n,LatemperaturasolarnentepuedesetajustadaenmodoEnfriai:Eltiempoes ajustableentre1y 24horas,
Control de Veloddad del VentJla¢lor
Elventiladortiene3veloddades:Alta Mediay Baja
Cambiar la Lectnra de la Temperatnra de Celsius a Fahrenheit
Presioneel losbotonesde_"Timer' (Sincronizador/ if "Iemperature' (Temperatura)al rnisrnodempoparamostrary cambiar[adasede[ectura,
Sincronizador
HaydosformasdeprogramarelsincronizadonUstedpuedeprogramareln_merode horashastaqueelacondidonadordeaireseapagueautoma_%amenteoel n_merodehoras
hastaqueel acondidonadordeairese prendaautoma_ticamente,
Cuandoel acondidonadordeaireesta_apagado ustedpuedeprogramar[oparaqueseprendaenintervalosde 1hora,
1,Presioneelbot6n(_ enelcontrolrernotoparaactivarlafund6ndesincronizador,
2,Presionelosbotonesde-f-o --hastaquese muestreel n@nerodehorasdeseado,
3,Elacondicionadordeaireseprendera,cuandoel nQmerodehorasindicadohayatranscurrido,
Cuandoel acondidonadordeaireesta_prendidoustedpuedeprogramar[oparaqueseapagueenintervalosde 1hora_
1,Presioneelbot6n(_ enelcontrolremotoparaactivarlafund6ndesincronizador,
2,Presionelosbotonesde-f-o --hastaquese muestreel nQmerodehorasdeseado,
3,Elacondidonadordeaire seapagara,cuandoel nQmerodehorasindicadohayatranscurrido,
EncendJdo Antorn_tko
En la eventuaJidad de un corte de energia eJ_ctrica;la programad6n regresara_a los modos estabJecidospreviamente cuando Jaenergia sea reestabJecida,
Comprobad6ndel Enchnfe
1,Presioneelbot6n"RESET'
2, nserteelenchufeeneltomacorriente,
:'_,Presioneelbot6n_'TEST',Sieldrcuitoesta_funcionandoustedoirS_unsonidode_'clic,'
4,Presioneelbot6nde"RESET'basraqueescucheotro"dic',EldrcuitodeJenchufehasidoactivado,
5,1touseelacondidonadordeairesiesteprocesonopuedeserHevadoacabo,
Despu_s de apaqar el acondidonador de aire_ espere 3 minntos para encenderlo de nuevo,
Control Remoto
La,s fundonesenel controlre_motofundonanigua[que[asdeloscontrdesdel
acondidonadordeaire,
Pantalla LCD
pagado
Bot6n de Encendidc
Apagado del
Sincronizador
(Enfriar, Ventilador o Deshumedecer)
-- Bot6n de Control de Tiempo y Termostato
Pregramad6ndel SincronJzador
HaydosformasdeprogramarelsincronizadonUstedpuedeprogramarel numerode
horashastaqueelacondicionadordeaireseapagueautom_ticamenteoelnumerode
horashastaqueelacondicionadordeaireseprendaautornaticarnente.
Cuandoela(ondicionadordeaireestAapagado,us.tedpuedeprogramarloparaquese
prendaenintervalosde1hora.
1 Presioneel bot6nG enel conrolremotoparaactivarlafunci6ndesincroniza@:
2.PresionelosbotonesdeA o v hastaquesemuestreelnOmerodehorasdese_do
3.Elacondicionadordeaireseprender_cuandoeln_imerodehorasindicadohaya
transcurrido.
Cuandoelacondicionadordeairee4Aprendido,u¢¢:edpuedeprogramarloparaquese
apagueenintervalosde1hora.
1 Presioneel bot6n(_ enel conrolrernotoparaactivar[afunci6ndesincronizadon
2.PresionelosbolonesdeA o v ha4aquesemuestreelnumerodehorasdeseado
3.Elacondicionadordeaireseapagar_cuandoeln_imerodehorasindicadohaya
transcurrido.
Osdlador
Presioneel bot6n"Swing"enel controlremotoparahaterqueelflu]odeaireosciiede
izquierdaaderechay dederechaaizquierda.
Medo Desh.medecedor("Dry")
Presioneel bot6ndeHodo"llodd' paraseleccionarelmododeshumedecedor("Dry"}.
Cuandod mododest_umedecedoresL_operando,bsbotonesdetemperaturay bs
botonesdevelocidadddventihdor@jandefuncionaryelvenlihdorfuncionar_a
vdocidadmedia.La[uzindicadorademododeshumedecedor('Dry'} seman_endr_
iluminadamienlraslaunidadest_deshumedeciendo.Cuandolahumedaddela
habitaci6nseade!i0%omenos,elcompresordejar_deBncionar,la unidaddejar_de
deshumedecery lahz indicadoracomenzar_aparpadean
Oscilador
Seleccionador de grados Celsius o Fahrenheit
Fun¢ionamiento del Control Remoto
--Elcontrolremotousadosbateriasdpo;'_A(IECROf_1,5V)lascualesesta_nincluidasparasu conveniencL
- Saquelatapa delasbateriasenlapartedearraysdelcontrolremoto,
- nserte lasbateriasasegura_ndosedequelospolos(e) y(-) esta_nalineadosdebidamente,
--Repongalatapa,
He, as:
--{uando reemplace las baterias, cambie siempre arnbas baterias al rnismo tiempo,
--Saque las baterias si el control remoto no es usado por un rnes o ma.s,
--No bote las baterias usadas enel fuego,
Reempla£o de Baf_e_as
Saque la tapa que cubre las hater as en la parte de atra.sdel control rernoto e inserte las nuevas baterias asegura.ndose de mantener los polos (+) y (--)en la direcd6n correcta_
LTapa del compartimiento para baterias
Drelllaje
OcasionaJmenteustedpuedenecesitardrenar[aunidad,
1,Drenela unidadsi [a[uzdeadvertendadeJapantaJJade[acondidonadordeaireesta_prendida,
2,Apague[aunidady desench_fela,
3,Rernueva[atapa dedrenaje,
4,CuandoeJaguadrenadaparedefJuir,repongaJatapadedrenaje,
JimpJeza deJ Filtro
Elfiltro debe Hmpiarsecada dos semanas o 1O0 horas para mantener el fh]o de aire apropiado,
1,Remueva el filtro, Cuidadosamente jab el ensamblaje del fiJtrodes@ la parte posterior de la unidad, y luego remueva el filtro dd ensamblaje,
2, Lirnpb el fiJtro con una aspiradora o con un trapo suave, S}el fiJtroe£a rnuy sudo puede Javarb ft_£iJrnentecon detergente y erljuagal-JocornpJetarnente con agua_Dqelosecar
antes de reponerJo,
3, Reinstale eJfiJtro en eJensarnblaje,
4, Reponga eJensarnblaje deJfiJtroen la parte po£erior de la maquina,
HOTA: Nunca haga funcionar eJacondicionador de aire sin eJfiltro en su Jugal:Podria daiiarlo,
LimpJando y Hanteniendo el acondidonador de aJre
Apagueelacond[cbnadordeairey desench0feb,/..irnpbloconuntraposuave,secoo mojado,PuedeusarundetergenteIigero,Aseg0resedeIirnpb_rcuaJqubrresiduoy secarJa_
unidadcompletamente,Nousequirnicosfuertes lirnpiadoresabrasivoso substanciasvola.tiles(comogasolina),Evitesalpicaraguaenel acondicionadordeaireporqueesto
puededa_arla unidadseriamente,
Guardando el A¢ondkionador de Aire
Sinova ausarla unidadpotunlargoperiododetiempo,aseg0resededrenaria limpiarel filtro,desenchufariay sacarielasbateriasalcontrolremotoantesdeguardarel
acondidonadordeaire,Despu6sdedrenar,hagafundonarel acondidonadordeaireenmodoVentilador("Fan') porIomenospor8 horasparasecarlaunidadcompletamentey
prevenirlaformad6ndemoho,
II÷ntiIca¢i n y 5olu¢i n Probi÷mas
Elacondidonadordeairenofundona
EIacondidonadordeaireprendeperonoenffia
Elaconcfdonadordeaimnofundonay
la luzindLaqueeltanquedeaguaesta_teno,
- Revisey presione el bot6n "RESET" del enchufe, Espere 3 minutos y trate de encencler la unidad nuevarnente,
--Las baterb.s del controJ rernoto pueden necesitar set reemplazadas, Reemplace las baterias e intente encender la
unidad de nuevo,
--_segOrese de que el enchufe esta conectado debicBrnente altornacorriente,
--La temperatura establecicla puede estar casi a la rnismaternperatura de la habitaci6n, Baje la ternperatura establecida,
--La salida de aire puede e£ar bloqueada, Revisela salida de aire y rernueva cualquier objeto,
- Verifique que todas las ventanas y puertas de la habitaci6n esti_ncerradas,
--Puede haber otto electrodom6stico en la habitaci6n que esta.produciendo talon: Revisela habitaci6n y @ague el otto
electroclorn6stico,
--Elfiltro de aire puecle estar sucio, Reviseel fltro y lirnpielo si es necesario,
--La entrada o salda de aire puede estar bloqueada
--La ternperatura establecida puede set muy alta, Verifique la ternperatura establecida y red£zcala si es necesario,
- Puede haber demasiada agua en la unidad, Drene la unidad,
-Lasmedidasqueaparecensonsoloparareferendapuedenhabervariadonesdebidoalasdiferendasentrepaisesyregionesy@benserbasadasenfundonamientopraxtico,
ModeJo ARP-3010 ARP-3012 ARP-3014
Voltaje/Frecuenda AC115V--60/qz
EntradadeElectricidad 1200W 1500W 1500W
Corrente 11A 13A 13A
Capacdadde Enffiamiento IO,O00BTU/hr 12 O00BTU/hr 14 O00BTU/hr
Capacidadde Deshumededmiento 30 pints/hr 3,3 pints/hr 3,3pints/hr
Enfrador R-22
Controlde Tiempo 24 horas
Dimensiones(ancho)x (altura)x (profunddad) 203 x 34,5 x 14,6 pulgadas
Peso 771ibras
"LosdesperdkioseBctrkosno@benbotarse}untamenteconlabasuradom6stica.Potfavor;recicb
cuandoseaposbb Contadeaas autoddadesocabs paraobtenernformad6ny consejosreferentes
Garant a Comp eta pot UnA os
RoyaJSovereign garantiza que cada Acondidonador de Aire Portg_ti[estg_[ibre de defectos en cuanto a materiaJesy fabricad6n, Nuestra ob[igad6n bajo esta garantia estg_[imitada
a la reparad6n o sustitud6n sin costo de cuaJqubr parte(s) defectuosa(s) que no se haya dafiado en el transporte cuando el producto sea entregado a un Centro de Servido de
Ro3/aJSovereign, Esta garantia cubre aJcomprador original por un afios des@ [afecha de compra y no es tranc¢_rib[e, Esta garantia se aplica sob si elacondicionador de aire se
usa en un circuito de {orriente AIterna de acuerdo a [as instrucciones de faSrica que acompafian al producto,
Garant a Limitada p@r Cin¢@ A @s (C@mpres@r)
Por un periodo de cinco a_os desde la_cha de cornpra siernpre y cuan8o este Acondicionador de Aire Port£iJ RoyalSovereign sea operado y rnanteni8o de acuerdo aJrnanuaJde
instrucciones provisto con el producto RoyalSovereign suplira_un cornpresor de reernplazo (soJarnente la parte) sin costo si se 8eterrnina que el cornpresor originaJtiene una
faJJaen cuanto a rnano de obra o materiales, Si es necesaria Jareparaci6n por favor contacte a nuestro centro de servicio al diente, Listed sera_responsabb pot eJenvio seguro y
cualquier otto ga4o de transporte para hacer JlegarJaunidad a nue£ra fabrica o centro de servido, Sies necesario eJenvio aseg@ese de ernpacar Jaunidad correctarnente para
evitar 6aiios en el transporte pues nosotros no serernos responsabbs pot aqueJJos8afios,
Esta garantia exchye y no cubre defectos, maJfundonambnto o faJlas de su Acondidonador de Aire Porta_tilRoyal Sovereign causadas por reparadones hechas por personas o
centros de seMdo desautorizados manqo inadecuado instalad6n inapropiada modificad6n o use irrazonabJe de voltaie incorrecto fuerzas de la naturaJeza o @jar de hacer el
mantenirnbnto razonable y necesario, Esta garantia es en hgar de todas y cada una de las garantias expresas, En ninguna eventuaJidad RoyalSovereign sera.responsable por
daiios inddentaJes o consecuentes, Esta lirnitad6n no se apJicasi usted rive en un lugar en donde no es perrnitida la limitad6n de dafios inddentabs o consecuentes, E£a garantia
le da derechos JegaJesespecificos y usted puede tener otros derechos los cuales varian de e£ado a estado,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Royal Sovereign ARP-3012 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas