Philips SA4DOT02 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
BEEP
Red light: Power charging ongoing
Green light: Power charging complete
Flashing red light: Battery low
RESET
Charge
Help
Go to www.philips.com/support for support information.
Device does not respond to
the pressing of keys
Press to pause/ resume play. During play, press twice to switch random play on or off.
Random play on: Two beeps, the green light flashes twice at intervals
Random play off: One beep, the green light flashes once at intervals
Press and hold until the indicator lights up.
Green light: Power on
Red light: Power off
Press and hold to select the previous/ next
song. One beep sounds.
Press to decrease/ increase the volume.
Mise en charge
Laden
Carica
Carga
Hilfe
Aide
Ayuda
Guida
Rendez-vous sur www.philips.com/support pour des informations
relatives à l'assistance.
Besuchen Sie
www.philips.com/support
für Support-Informationen.
Andare su www.philips.com/support per informazioni sull'assistenza
Vaya a www.philips.com/support para obtener información de asistencia.
Appuyez sur ce bouton pour interrompre/reprendre la lecture. Pendant la lecture, appuyez deuxfois sur ce bouton
pour activer ou désactiver la lecture aléatoire
Lecture aléatoire activée: deuxsignaux sonores, le voyant vert clignote deuxfois par intervalles
Lecture aléatoire désactivée: unsignal sonore, le voyant vert clignote unefois par intervalles
Drücken, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen. Während der Wiedergabe zweimal drücken, um die
zufällige Wiedergabe ein- oder auszuschalten.
Zufallswiedergabe ein: zwei Pieptöne, das grüne Licht blinkt in regelmäßigen Abständen je zweimal.
Zufallswiedergabe aus: ein Piepton, das grüne Licht blinkt in regelmäßigen Abständen je einmal.
Púlselo para hacer una pausa y reanudar la reproducción. Durante la reproducción, púlselo dos veces para activar o
desactivar la reproducción aleatoria.
Reproducción aleatoria activada: dos pitidos, el piloto verde parpadea dos veces a intervalos
Reproducción aleatoria desactivada: un pitido, el piloto verde parpadea una vez a intervalos
Premere per sospendere o riprendere la riproduzione. Durante la riproduzione, premere due volte per
attivare/disattivare la riproduzione casuale
Riproduzione casuale attiva: due segnali acustici, luce verde che lampeggia 2 volte ad intervalli
Riproduzione casuale non attiva: un segnale acustico, luce verde che lampeggia 1 volta ad intervalli
Maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce
que le voyant s'allume.
Voyant vert: sous tension
Voyant rouge: hors tension
Gedrückt halten, bis die Anzeige aufleuchtet.
Grünes Licht: Eingeschaltet
Rotes Licht: Ausgeschaltet
Tenere premuto fino a che l'indicatore non
si accende.
Spia verde: accensione
Spia rossa: spegnimento
Manténgalo pulsado hasta que se encienda
el indicador.
Piloto verde: encendido
Piloto rojo: apagado
L'appareil ne répond pas aux
pressions de boutons
Das Gerät reagiert nicht auf
Tastendruck.
Il dispositivo non risponde alla
pressione dei tasti
El dispositivo no responde al
pulsar los botones
Maintenez ce bouton enfoncé pour
sélectionner la chanson
précédente/suivante. Un signal sonore est
émis.
Appuyez sur ce bouton pour
diminuer/augmenter le volume.
Gedrückt halten, um den
vorherigen/nächsten Titel auszuwählen. Ein
Piepton ertönt.
Drücken, um die Lautstärke zu
verringern/erhöhen.
Tenere premuto per selezionare il brano
precedente/successivo. Emissione di un
segnale acustico.
Premere per diminuire/aumentare il volume.
Manténgalo pulsado para seleccionar la
canción anterior/siguiente. Suena un pitido.
Púlselo para reducir/aumentar el volumen.
Voyant rouge: charge en cours
Voyant vert: charge terminée
Voyant rouge clignotant: batterie faible
Rote Leuchte: Ladevorgang läuft
Grüne Leuchte: Ladevorgang beendet
Blinkende rote Leuchte: geringer
Ladestand
Spia rossa: ricarica in corso
Spia verde: ricarica completata
Spia rossa lampeggiante: batteria scarica
Luz roja: carga de energía en curso
Luz verde: carga de energía completa
Luz roja parpadeante: batería baja

Transcripción de documentos

Charge Mise en charge Laden Carica Carga Red light: Power charging ongoing Green light: Power charging complete Flashing red light: Battery low Voyant rouge : charge en cours Voyant vert : charge terminée Voyant rouge clignotant : batterie faible Rote Leuchte: Ladevorgang läuft Grüne Leuchte: Ladevorgang beendet Blinkende rote Leuchte: geringer Ladestand Spia rossa: ricarica in corso Spia verde: ricarica completata Spia rossa lampeggiante: batteria scarica Luz roja: carga de energía en curso Luz verde: carga de energía completa Luz roja parpadeante: batería baja Press and hold until the indicator lights up. Green light: Power on Red light: Power off Maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant s'allume. Voyant vert : sous tension Voyant rouge : hors tension Gedrückt halten, bis die Anzeige aufleuchtet. Grünes Licht: Eingeschaltet Rotes Licht: Ausgeschaltet Tenere premuto fino a che l'indicatore non si accende. Spia verde: accensione Spia rossa: spegnimento Manténgalo pulsado hasta que se encienda el indicador. Piloto verde: encendido Piloto rojo: apagado BEEP Help Press to pause/ resume play. During play, press twice to switch random play on or off. Random play on: Two beeps, the green light flashes twice at intervals Random play off: One beep, the green light flashes once at intervals Appuyez sur ce bouton pour interrompre/reprendre la lecture. Pendant la lecture, appuyez deux fois sur ce bouton pour activer ou désactiver la lecture aléatoire Lecture aléatoire activée : deux signaux sonores, le voyant vert clignote deux fois par intervalles Lecture aléatoire désactivée : un signal sonore, le voyant vert clignote une fois par intervalles Drücken, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen. Während der Wiedergabe zweimal drücken, um die zufällige Wiedergabe ein- oder auszuschalten. Zufallswiedergabe ein: zwei Pieptöne, das grüne Licht blinkt in regelmäßigen Abständen je zweimal. Zufallswiedergabe aus: ein Piepton, das grüne Licht blinkt in regelmäßigen Abständen je einmal. Premere per sospendere o riprendere la riproduzione. Durante la riproduzione, premere due volte per attivare/disattivare la riproduzione casuale Riproduzione casuale attiva: due segnali acustici, luce verde che lampeggia 2 volte ad intervalli Riproduzione casuale non attiva: un segnale acustico, luce verde che lampeggia 1 volta ad intervalli Púlselo para hacer una pausa y reanudar la reproducción. Durante la reproducción, púlselo dos veces para activar o desactivar la reproducción aleatoria. Reproducción aleatoria activada: dos pitidos, el piloto verde parpadea dos veces a intervalos Reproducción aleatoria desactivada: un pitido, el piloto verde parpadea una vez a intervalos RESET Press and hold to select the previous/ next song. One beep sounds. Press to decrease/ increase the volume. Maintenez ce bouton enfoncé pour sélectionner la chanson précédente/suivante. Un signal sonore est émis. Appuyez sur ce bouton pour diminuer/augmenter le volume. Gedrückt halten, um den vorherigen/nächsten Titel auszuwählen. Ein Piepton ertönt. Drücken, um die Lautstärke zu verringern/erhöhen. Tenere premuto per selezionare il brano precedente/successivo. Emissione di un segnale acustico. Premere per diminuire/aumentare il volume. Manténgalo pulsado para seleccionar la canción anterior/siguiente. Suena un pitido. Púlselo para reducir/aumentar el volumen. Aide Hilfe Guida Ayuda Device does not respond to the pressing of keys L'appareil ne répond pas aux pressions de boutons Das Gerät reagiert nicht auf Tastendruck. Il dispositivo non risponde alla pressione dei tasti El dispositivo no responde al pulsar los botones Go to www.philips.com/support for support information. Rendez-vous sur www.philips.com/support pour des informations relatives à l'assistance. Besuchen Sie www.philips.com/support für Support-Informationen. Andare su www.philips.com/support per informazioni sull'assistenza Vaya a www.philips.com/support para obtener información de asistencia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SA4DOT02 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido