Philips SA4DOT02WNS/37 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Philips SA4DOT02WNS/37 es un reproductor MP3 compacto y portátil que te permite llevar tu música favorita a dondequiera que vayas. Con una capacidad de almacenamiento de 4 GB, puedes almacenar hasta 1000 canciones en formato MP3. Además, cuenta con una batería recargable que ofrece hasta 20 horas de reproducción continua. También incluye una ranura para tarjetas microSD para ampliar la capacidad de almacenamiento. También tiene una pantalla LCD retroiluminada, una función de radio FM y un ecualizador incorporado.

El Philips SA4DOT02WNS/37 es un reproductor MP3 compacto y portátil que te permite llevar tu música favorita a dondequiera que vayas. Con una capacidad de almacenamiento de 4 GB, puedes almacenar hasta 1000 canciones en formato MP3. Además, cuenta con una batería recargable que ofrece hasta 20 horas de reproducción continua. También incluye una ranura para tarjetas microSD para ampliar la capacidad de almacenamiento. También tiene una pantalla LCD retroiluminada, una función de radio FM y un ecualizador incorporado.

Déballage Sáquelo de la caja
Synchronisation Sincronización
Utilisation Uso
Unpack
GoGEAR
Philips GoGe ar MP3 player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick start guide
Guide de mise en route
Guía de configuración rápida
Philips GoGEAR MP3 Player
SA4DOT02
SA4DOT04
SA4DOT08
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Sync
Use
SA4DOT_37_QSG_V3.0_wk1349.4
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
PC requirements
Systemanforderungen
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par
DRM achetés auprèsde magasins de musique en ligne.
Este reproductor no admite pistas WMA protegidas
por leyes de derechos de autor (DRM) compradas
en tiendas de música en linea.
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ o
superior) / Vista / 7
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure.
*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs
** Avec chansons MP3 de 4 min, 128 kbps
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages.
almacenamiento disponible será menor.
** Con canciones MP3 de 4 minutos a 128 kbps
*** La duración de la batería varía en función del
uso y los ajustes.
Mise en charge Carga
Red light: Power charging ongoing
Green light: Power charging complete
Flashing red light: Battery low
Voyant rouge: charge en cours
Voyant vert: charge terminée
Voyant rouge clignotant: batterie faible
Luz roja: carga de energía en curso
Luz verde: carga de energía completa
Luz roja parpadeante: batería baja
Charge
BEEP
Press and hold until the indicator
lights up.
Green light: Power on
Red light: Power off
Maintenez ce bouton enfoncé
jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Voyant vert: sous tension
Voyant rouge: hors tension
Manténgalo pulsado hasta que se
encienda el indicador.
Piloto verde: encendido
Piloto rojo: apagado
Maintenez ce bouton enfoncé pour
sélectionner la chanson
précédente/suivante. Un signal sonore
est émis.
Appuyez sur ce bouton pour
diminuer/augmenter le volume.
Manténgalo pulsado para seleccionar la
canción anterior/siguiente. Suena un pitido.
Púlselo para reducir/aumentar el volumen.
Press and hold to select the previous/
next song. One beep sounds.
Press to decrease/ increase the volume.
Press to pause/ resume play. During play, press twice to switch random play on or off.
Random play on: Two beeps, the green light flashes twice at intervals
Random play off: One beep, the green light flashes once at intervals
Appuyez sur ce bouton pour interrompre/reprendre la lecture. Pendant la lecture, appuyez deuxfois sur ce bouton
pour activer ou désactiver la lecture aléatoire
Lecture aléatoire activée: deuxsignaux sonores, le voyant vert clignote deuxfois par intervalles
Lecture aléatoire désactivée: unsignal sonore, le voyant vert clignote unefois par intervalles
Púlselo para hacer una pausa y reanudar la reproducción. Durante la reproducción, púlselo dos veces para activar o
desactivar la reproducción aleatoria.
Reproducción aleatoria activada: dos pitidos, el piloto verde parpadea dos veces a intervalos
Reproducción aleatoria desactivada: un pitido, el piloto verde parpadea una vez a intervalos
Go to www.philips.com/support for support information, and download Philips
Device Manager.
Accédez à www.philips.com/support pour obtenir des informations d'assistance
et téléchargez Philips Device Manager.
Acceda a www.philips.com/support para obtener información de asistencia y
descargar Philips Device Manager.
L'appareil ne répond pas aux
pressions de boutons
El dispositivo no responde al
pulsar los botones
Device does not respond to
the pressing of keys
Aide Ayuda
Help
RESET

Transcripción de documentos

sa4dot_qsg_37_WK1349.4.pdf 1 12/5/2013 3:22:40 PM Philips GoGEAR MP3 Player GoGEAR Unpack SA4DOT02 SA4DOT04 SA4DOT08 Quick start guide Déballage Sáquelo de la caja Sync Synchronisation Sincronización Guide de mise en route Guía de configuración rápida Quick start guide Philips GoGear MP3 player Safety and Warranty C Before using your set: Check out details inside this booklet M Quick start guide Register your product and get support at www.philips.com/welcome Y CM Register your product and get support at www.philips.com/welcome MY Use CY Utilisation Uso Charge Mise en charge Carga CMY K *1GB = 1 billion bytes; available storage capacity will be less. *1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure. *1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de almacenamiento disponible será menor. ** With 4 minute 128 kbps MP3 songs ** Avec chansons MP3 de 4 min, 128 kbps ** Con canciones MP3 de 4 minutos a 128 kbps *** Battery life varies by use and settings. *** La longévité de la batterie varie en fonction de l’utilisation et des réglages. *** La duración de la batería varía en función del uso y los ajustes. This player does not support copyright protected (DRM) WMA tracks bought from on-line music stores. Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par DRM achetés auprèsde magasins de musique en ligne. Este reproductor no admite pistas WMA protegidas por leyes de derechos de autor (DRM) compradas en tiendas de música en linea. Voyant rouge : charge en cours Voyant vert : charge terminée Voyant rouge clignotant : batterie faible PC requirements Luz roja: carga de energía en curso Luz verde: carga de energía completa Luz roja parpadeante: batería baja Systemanforderungen Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ o superior) / Vista / 7 Specifications are subject to change without notice 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. SA4DOT_37_QSG_V3.0_wk1349.4 Red light: Power charging ongoing Green light: Power charging complete Flashing red light: Battery low sa4dot_qsg_37_WK1349.4.pdf 2 12/5/2013 3:22:40 PM Press and hold until the indicator lights up. Green light: Power on Red light: Power off Press to pause/ resume play. During play, press twice to switch random play on or off. Random play on: Two beeps, the green light flashes twice at intervals Random play off: One beep, the green light flashes once at intervals Appuyez sur ce bouton pour interrompre/reprendre la lecture. Pendant la lecture, appuyez deux fois sur ce bouton pour activer ou désactiver la lecture aléatoire Lecture aléatoire activée : deux signaux sonores, le voyant vert clignote deux fois par intervalles Lecture aléatoire désactivée : un signal sonore, le voyant vert clignote une fois par intervalles Maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant s'allume. Voyant vert : sous tension Voyant rouge : hors tension Púlselo para hacer una pausa y reanudar la reproducción. Durante la reproducción, púlselo dos veces para activar o desactivar la reproducción aleatoria. Reproducción aleatoria activada: dos pitidos, el piloto verde parpadea dos veces a intervalos Reproducción aleatoria desactivada: un pitido, el piloto verde parpadea una vez a intervalos Manténgalo pulsado hasta que se encienda el indicador. Piloto verde: encendido Piloto rojo: apagado C M Y CM MY Help CY Aide Ayuda CMY Device does not respond to the pressing of keys L'appareil ne répond pas aux pressions de boutons El dispositivo no responde al pulsar los botones Press and hold to select the previous/ next song. One beep sounds. Press to decrease/ increase the volume. K Maintenez ce bouton enfoncé pour sélectionner la chanson précédente/suivante. Un signal sonore est émis. Appuyez sur ce bouton pour diminuer/augmenter le volume. Manténgalo pulsado para seleccionar la canción anterior/siguiente. Suena un pitido. Púlselo para reducir/aumentar el volumen. BEEP RESET Go to www.philips.com/support for support information, and download Philips Device Manager. Accédez à www.philips.com/support pour obtenir des informations d'assistance et téléchargez Philips Device Manager. Acceda a www.philips.com/support para obtener información de asistencia y descargar Philips Device Manager.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SA4DOT02WNS/37 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Philips SA4DOT02WNS/37 es un reproductor MP3 compacto y portátil que te permite llevar tu música favorita a dondequiera que vayas. Con una capacidad de almacenamiento de 4 GB, puedes almacenar hasta 1000 canciones en formato MP3. Además, cuenta con una batería recargable que ofrece hasta 20 horas de reproducción continua. También incluye una ranura para tarjetas microSD para ampliar la capacidad de almacenamiento. También tiene una pantalla LCD retroiluminada, una función de radio FM y un ecualizador incorporado.