Troybilt 1904 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owner's ManuaU / Manual del Prepietarie
Pressure VVasher / Lavadora de Presi6n
Model / Modelo 0n904
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
IMPORTANTE: LEYO LA SEGURIDAD LAS ORDENESY LAS INSTRUCClONES DETENIDAMENTE
Questions? Preguntas?
Helpline - 1-888-61 !-6708 M-F 8+5 CT
Troy-BiltO is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products
Troy-Bit_) es una marca registrada registrada de MTD y se usa abajo licencia a Briggs& Stracton Power Products+
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Printed in USA Manual No 192097G5 Revision I (02t05/2002)
SafetyRules
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules.................................................. 2-3
Know "four Pressure "Washer ....................... 4
Assembly ........................................................ 5-7
Operation ..................................................... 8-II
Maintenance ......................................... 12-14
Storage ................................................................ 15
Troubleshooting ........................................... 16
Notes ................................................... 17
Replacement Parrs .......................................... 18-19
Warranty ...........................................Last Page
EQUIPPiENT
DESCRIPTION
limitations and any hazards involved.
Every effort hasbeen made to ensure that information in
this manual is accurate and current, However, we reserve the
right to change,alter" or otherwise improve the product and
this document at any time without prior notice
SAFETY RULES
_k his is the safety alert symbol. It is used to
alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow
this symbol to avoid possible injury or death.
The safety alert symbol (_1_) is used with a signal word
(DANGER, CAUTtON,VVARNING), apictorial andtor a
safety messageto alert you to hazards.,DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury, WARNING indicates a hazard which, if not
avoided, could result in death or serious injury. CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided, might result in
minor or moderate injury.CAUTION, when used
without the alert symbol, indicates a situation that coutd
result in equipment damage. Foflow safety messages to
avoid or reduce the risk of injury or death.
lefnthe State of California a spark arrester is required by law]
(Section 4442 of the California Public Resources Code)_ 1
Other states may have similar laws. Federal laws apply on I
deral lands. If you equip the muffler with a spark arrester, !
t must be maintained in effective worldng order, i
A( kWARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
DANGER 1
Operate pressure washer ONLY outdoors.
Use a respirator or mask whenever there is a chance that
vapors may be inhaled.
Read all instrucrJons with mask so you are certain the mask wilt
provide the necessary protection against inhaling harmful vapors.
_k WARNING
Keep water spray away from electric wiring or fatal electric
shock may resufc
WARNING
Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning
surface,.
Operate this unit on a stable surface,
The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces
Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location..
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray r_oavoid injury if gun kicks back.
SectionI:SafetyRules
WARNING
WHEN ADDING FUEL
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 mtnums
before removing gas cap.
Fill fuel tank outdoors
DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion..
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat. and
other igniLion sources.,
- DO NOT light a cigarette or smoke.
WHEN OPERATING EQUIPHENT
- DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel
to spill.
DO NOT spray flammable liquids..
WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPHENT
Transpordrepair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OFE
WHEN STORING FUEL OR EQUIPHENT WITH FUEL
IN TANK
- Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors_
WARNING I
WARNING
DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may
be caught in the starter or other rotating pars.
Tie up long hair and remove jewefr)_
WARNING
WARNING
WHEN ADJUSTING OR HAKIN G REPAIRS TO YOU R
PRESSURE WASHER
, Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug
I
NEVER aim the spray gun at people, animals or plants.
DO NOT allow CHILDREN to operate the pressure washer,
NEVER repair high pressure hose Replace it:
WARNING
DO NOT touch hot surfaces.
Allow equipment to cool before touching.
I CAUTION
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate the pressure washer above the rated
pressure.,
I
CAUTION
I
DO NOT point spray gun at glass when in the iet spray mode.
NEVER aim the spray gun at plants..
2
Features and Controls
KNOWYOUR PRESSURE WASHER
Read this owner's manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and
adiustments. Save this manual for future reference.
Accessory Tray
Spray Tips
Fuel Tank
Nozzle Extension with
Quick Connect
Throtde Lever
Choke Lever
FuelValve
Recoil Starter
(on front of engine)
Air Filter
/
Spray Gun
Chemical Injection
SiphonlFilter
Oil Fill Cap
Pump equipped
with Automatic
Cool Down
System
Data Tag
Accessory Tray -- Provides convenient storage for
standard and optional accessories, such as brushes, turbo
wands, ecc
Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out
of intake air_
Automatic Cool Down System -- Cyctes water through
pump when water reaches 125°-I 55°EWarm water" will
discharge from pump onto ground.This system prevents
internal pump damage,.
Chemical Injection Siphon/Filter -- Use to siphon
detergent or other pressure washer chemicals into the low
pressur'e stream,,
Choke Lever -- Prepares a cold engine for starting,
DataTag- Provides model, revision and serial number of
pressure washer. Please have these readily available if' calling
for assistance_
Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel,Always leave
room for fuel expansion,.
Fuel Valve -- Used to turn fuel on and off to engine,,
Pressure Outlet
VVater Inlet
High Pressure Hose (not shown) -- Connect one end to
the water pump and the other end to the spray gun
High Pressure Outlet --To connect high pressure hose,
Nozzle Extension with Quick Connect --Allows you to
switch between five different spray tips_
Oil Fill Cap -- Fillengine with oil here.
Pump -- Develops high pressure,
Recoil Starter -- Use for starting the engine manually.
Safety Goggles (not shown) --Always use the enclosed
goggles or other eye protection when running your
pressure washer.
Spray Gun -- Controls the application of water onto
cleaningsurface with trigger device,.Includes safety latch,,
Spray Tips _ Chemical injection, 0°, t5°,25°,and 40°: for
various high pressure cleaningapplicadons,.
Throttle Lever--Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
Water Inlet -- Connect garden hose here,.
AssembEy
3
IMPORTANT: Read entire owner's manual before you
attempt to assemble or operate your new pressure washer.
REMOVE PRESSURE
WASHER FROM
CARTON
- Remove the parts bag packed with pressure washer.
- Slice two corners at the end of carton from top to
bottom so the panel can be folded down flat, then
remove all packing material
. Roll pressure washer out of carton.
Carton Contents
Items in the carton include:
Main Unit
Safety Goggles
Handle
Plastic Accessory Tray
High Pressure Hose
Spray Gun
- Nozzle Extension with Quick Connect Fitting
Oil Botde
- PartsBag (whichincludesthefollowing):
Owner's Manual
Engine Manual
Owner's Registration Card
Bagcontaining 5 multi-colored Quick Connect Spray
Tips
Maintenance Kit
Handle Fastening Hardware Kit (which includes):
Carriage Bolt
"U' Bolt
Plastic Knobs (2)
"J" Hook
- Chemical Hose Clip
SelfTapping Screws (5)
PREPARING PRESSURE
WASHER FOR USE
If you have any problems with the assembly of your
pressure washer or if parts are missing or damaged, cal! the
pressure washer helpline at !-888-611-6708.
To prepare your pressure washer for operation, you
will need to perform these tasks:
I, Fill out and send in registration card,
2, Attach accessory tray to handle, then attach handle to
main unic
3. Add oil to engine crankcase
4 Add fuel to fuel tank.,
5 Connect high pressure hose to spray gun and pump,
6. Connect water supply to pump,
7 Attach nozzle extension to spraygun,
8, Selecdattach quick connect spray tip to nozzle
extension.
Attach Handle and Accessory Tray
NOTE: All assembly operations given in this section will be
described from the perspective of assembling the pressure
washer from the rear,
I, Slide the plastic accessory tray onto the handle and
align the holes in the accessory tray with the holes on
the handle (Figure 1).
Section 3: Assembly
2 Secure tray to handle with self tapping screws using a
#2 phillips screwdriver. Ensure screws are tight but not
crushing the plastic accessory tray°
3 Place the handle assembly onto the handle supports
connected to the main unit_ Make sure the holes in the
handle align with the holes on the handle supports
(Figure 2)
NOTE: It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the h_ndle so it will slide
over the handle supports.
4. Insert the"L" bait through the hole on the left side of
the handle (viewing from handle side of unit) and attach
the plastic knobTighten the knob by hand (Figure 3),
5. insert the carriage bolt through the right side hole
from the outside of the unit and attach a plastic knob
from the inside of the unit (viewing unit from the
handle side) Tighten by hand (Figure 3),
6.. Insert the "J" hook into the second from the left slot in
the accessory tray (Figure 4),
7. Pinch the chemical hose and slide it into the metal clip
as shown in Figure 5_
8. Tilt the unit up by the handle and attach the metal clip
to the rib on the center underside of the accessory
tray (Figure 6).Slide the chemical hose through the
metal clip so that it is tight but not kinked,
Add Engine Oil
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it hasbeen properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure,
Place pressure washer on a level surface
- Refer to the engine owners manual to add recommended
oil to engine,.
NOTE= Check oil often during engine break-in,. Refer to
engine owner's manual for recommendations..
Add Fuel
WARNING! NEVER fill fuel tank indoors, NEVER
fill fuel tank when engine is running or hot,Allow
unit to cool for two minutes before refueling, DO
NOT Iight a cigarette or smoke when filling the fuel
tank,
Section 3: Assembly
,_ WARNING! NEVER fill fuel tank completely full.
Provide space for fuel expansion Wipe away any fuel
spillage from engine and equipment before starting°
. Place pressure washer on a level surface,
. Refer to the engine owners manual to add recommended
fuel to engine,
Connect Hose and Water Supply to
Pump
IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble
the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses
before you start the engine,
NOTE'-Your pressure washer comes with a quick connect
that you can use to attach the high pressure hose to either
the spray gun or pump,
I., Uncoil the high pressure hose and attach the female
quick connect to one end of the hose,Attach the male
quick connect to the gun (Figure 7)
2, Attach the end of the hose to the base of the spray
gun (Figure 7)._Pull down on the collar of the quick
connect, slide fitting into the pump and let go of collar.
Pull on hose to be sure of a tight connection.
NOTE: The quick connect isshown connecting the high
pressure hose to the spray gun If you choose to use the
quick connect for the hose to pump connection, follow the
same directions to attach quick connect from hose to pump.
3_ Attach the other end of the high pressurehose to the high
pressure outlet on the pump (Figure8).Tighten byhand,
,.
Before you connect your garden hoseto the water inlet,
inspect the inlet screen (Figure9), Clean the screen if it
contains debris, replace it if it is damaged DO NOT RUN
THE PRESSUREWASHERIFTHE SCREEN ISDAMAGED.,
Inspect inlet
screen, DO
NOT use if
if dirty_
5. Run water through the garden hose for 30 seconds to
clean out any debris Turn off water,,
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply, Use ONLY cold water (less than i00°F),_
6. Connect the garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to the water inlet,Tighten by hand (Figure 9)
CAUTION! There MUST be at least ten feet of
unrestricted garden hose between the pressure washer
inlet and any flow shut off device, such as a 'Y' shut-off
connector or other convenience-type water shut-off valve,
Damage to pressure washer resulting from disregarding this
caution will not be covered by the warran_
7, Turn ON the water and squeeze the trigger on the spray
gun to purge the pump system of air and impurities.
._ CAUTION! Before starting the pressure washer,
be sure you are wearing adequate eye protection
Checklist Before Starting Engine
Review the unit's assembly to confirm you have performed
all of the following:
I, Make sure the handle is in place and secure,,
2_ Check that oil hasbeen added to the proper level in
the engine crankcase,
3_ Add the proper fuel to fuel tank.,
4,. Check for properly attached hose connections,
5,, Check to make sure that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.
6, Provide a proper water supply at an adequate flow
7,, Be sure to read"Safety Rules" and "HowTo UseYour
PressureVVasher" before using the pressure washer.
Operation
HOW TO USE YOUR
PRESSURE WASHER
Ifyou have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer heipline at !-888-611-6708,
To Start Your Pressure Washer
To star_ your pressure washer for the first time, follow
these instructions step-by-step.This starting information
also applies if you have let the pressure washer sit idle for
at least a day_
I_ Place the pressure washer near an outside water
source capable of supplying water at a flow rate
greater than 3°6gallons per minute and no less than
20 PSIat the pressure washer end of the garden hose,
2,_ Check that the high pressure hose isconnected to the
spray gun and to the pump See "Preparing Pressure
Washer" for Use" for illustrations
3,_ Make sure unit is in a level position
4_ Connect the garden hose to the water inlet on the
pressure washer pump, Turn ON the water.
CAUTION! DO NOT run the pump without the water
supply connected and turned on/You must follow this
caution or the pump will be damaged,
5, Squeeze the trigger on the gun until you have a steady
stream of water, This purges the pump of air and
impurities.,
6, Attach the nozzle extension to the spray gun
(Figure 10).Tighten by hand,
7,, Choose the spray tip you want to use and insert it into
the nozzle extension. See "How to Use the SprayTips"
on page I 0r
8,, Engagethe safety latch to the spraygun trigger (Figure I I),
9, Move the variable pressure control lever to "High"
position, shown on engine as a rabbit (Figure 12)_
Section 4: Opera ion
I0r Start the engine according to instructions given in the
engine owner's manual.
NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be
necessary to squeeze the gun trigger to relieve internal
pump pressure
How to StopYour Pressure Washer
Move variable pressure control lever to "Stop" position
o Turn engine off according to instructions given in the
engine owner's manual
, Squeeze trigger on the spray gun to relieve
pressure in the hose_
NOTE: A small amount of water wild squirt out when you
release the pressure_
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your nozzle extension and quick connect spray tips,
and slots to hold the cleaning solution bottle and the
detergent siphoning filter.There are also two hooks at the
ends of the handle to hold your spray gun and high
pressure hose.
NOTE:The extra holes in the tray are for storing abrush
and a turbo wand The brush and turbo wand are NOT
included with your pressure washer.You can buy these
items as optional accessories.
t. Place the nozzle extension through the hole on the
accessory tray, as shown in Figure 13.
2r Hang your chemical solution bottle on the"J" hook
and place the detergent siphoning filter in the last slot
on the left (Figure 13)_
3.. Place the spray gun on the hook attached to the
accessory tray on the right side of the unit (Figure 13).
4, Hang the high pressure hose on the hook attached to
the accessory tray on the left side of the unit as shown
on page 4..
Section 4: Operation
How to Use the SprayTips
,_ CAUTION! NEVER exchange spray tips without
locking the safety latch on the trigger.
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between five different spray tips The spray tips vary
the spray pattern as shown below (Figure t4)
Follow these instructions to change spray tips:
I._ Engagethe safety latch on the spray gun
2.. Pull back the collar on the quick-connect and pull the
current spray tip off. Store the spray tips in the space
provided on the handles storage panel,
NOTE: For a more gentle rinse, select the white 40° or
green 25° spray tipTo scour the surface, select the yellow
15° or red 0 ° spray tipTo apply chemical, select the black
spray tip..
3, Pull back on the collar, insert the new spray tip and
release the collar_Tug on the spray tip to make sure it
is securely in place.
4_ For most effective cleaning, keep the spray tip from 8
to 24 inchesaway from the cleaning surface. If you get
the spray tip too close, you may damage the cleaning
surface.
5.. DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires_
Cleaning and Applying Chemical
CAUTION! You must attach all hoses before you
start the engine. Starting the engine without all the hoses
connected and without the water turned ON will damage
the pump
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for
pressure washers. Household detergents could damage
the pump
To apply detergent follow these steps:
I.. Review the use of the spray tips.,
2_ Prepare the detergent solution as required by the
manufacturer.
3_
Hang the detergent solution on the "j" hook attached
to the accessory tray, as shown in Figure IS
Low Pressure
Use to
apply
:heroical
Black
l
White Red
40° 0°
High Pressure
I I'
Green Yellow
25° 150
Section4: Operation
4, Place the small filter end of the detergent siphoning
tube into the detergent container.
CAUTION! Keep the chemical injection tube from
coming in contact with the hot muffler,
5. Make sure the black spray tip is installed..
NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure spray tips (White, Green,Yellow, or Red),
6o Hake sure the garden hose is connected to the water
inlet. Check that the high pressure hose is connected
to the spray gun and the pump and start the engine,
7,, Apply the detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even,overlapping strol<es..
8. Allow the detergent to soak in between 3-5 minutes
before washing and rinsing_Reapply as needed to
prevent surface from drying. DO NOT allow the
detergent to dry on (prevents streaking)..
IMPORTANT:You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a bucket of
clean water, then run the pressure washer in tow pressure
for I-2 minutes.
Pressure Vv'asher Rinsing
_ ARNING! Be extremely careful if you must use
the pressure washer from a ladder, scaffolding or any
other relatively unstable location, When you press
the trigger, the recoil from the initial spray can be
very strong,The high pressure spray could cause you
to fall if you are too close to the cleaning surface,,
Wash and Rinse Surface
This pressure washer permits regulation of output water
pressure by varying the engine speedThe variable pressure
control lever found on the front of the engine may be set,
as shown in Figure 16:
Pressure Low to High
DU_ Light Medium Heavy
Application Auto Concrete Paint removal
Boat Driveway Degreasing
Furniture Deck
,
3.
After you have applied detergent, scour the surface
and rinse it clean as follows:
1, Apply safety latch to spray gun,,
Remove the black chemical nozzle from the nozzle
extension,
4r
5,
Select and install the desired high pressure nozzle
following the instructions "How to Use the SprayTips"
on page l0
Keep the spray gun a safe distance from the area you
plan to spray,
Adjust the spray pressure by sliding the variable
pressure contol lever left or right, as shown in Figure 12
on page 8.
_ AUTION! Firmly grasp spray gun with both
hands when using high pressure spray to avoid
injury if gun kicks back..
6_ Apply a high pressure spray to a small area and then
check the surface for damage, if no damage is found,
you can assume it is okay to continue rinsing_
7,. Start at the top of the area to be rinsed, working
down with same overlapping strokes asyou used for
cleaning.,
Automatic Cool Down System
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach a temperature
between t25 °-155°EAt this temperature, the system
engages and cools the pump by discharging the warm
water onto the ground. This system prevents internal
damage to the pump_
5
Maintenance
GENERAL HAINTENANCE
RECOHHENDATIONS
The pressure washer warranty does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence.To receive full
value from the warranty,, the operator must maintain the
pressure washeras instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.Check the spray
gun andadjustable nozzle extension assemblyfor wear.
All maintenance in this manual and the engine owner's
manual should be made at least once each season.
Once a year you should clean or replace the spark plug,
clean or replace the air fllcer.A new spark plug and clean
air filter assure proper fuel-air mixture and help your
engine run better and last longer. Pleaserefer to your
engine owner's manual for more detaiIs,,
if equipped with inflatable tires, keep the air pressure at
the value marked on the tire or within 15 and 40 psi,
Before Each Use
I_ Check engineoil level
2. Check water inlet screen for damage,
3, Check in-line filter for damage,
4. Check high pressure hose for leaks
5. Check detergent siphoning tube and filter for damage.
6_ Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks.
7. Rinse out garden hose to flush out debris before
connecting to pressure washer.
PRESSURE VVASHER
MAINTENANCE
_ AUTION! Water spraying from a leak iscapable
of injecting material into skin_Inspect hose each
time before using it NEVER repair a high pressure
hose Replace it with another hose that exceeds the
maximum pressure rating of your pressure washer.
Check Detergent Siphoning Tube
Examine the filter on the detergent tube and clean if
clogged,The tube should fit tightly on the barbed fitting,
Examine the tube for leaks or tears, Replace the filter or
tube if either is damaged,
Cleaning Detergen t Siphoning Tube
if you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine,.
I, Place the chemical iniection siphon/filter in a bucket full
of clean water.
2. Attach the black low pressure spray tip.
3. Flush for I-2 minutes,
4. Shut off the engine_
IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not
release pressure in the system, When the engine has
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to
relieve the pressure in the hose°
Check Gun and Nozzle Extension
Examine the hose connection to the spray gun and make
sure it is secure Test the trigger by pressing it and making
sure it "springs back" into place when you release it. Put
the safety latch in the ON position and test the trigger, You
should not be able to press the trigger.
Check In-Line Filter
Refer to Figure 17 and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:
Check and Clean Inlet Screen
Examine the screen on the water inlet Clean it if the
screen is dogged or replace it if screen is damaged,
Check High Pressure Hose
The highpressure hose can develop leaks from wear,
kinking, or abuse,.Inspect the hose each time before using
iL Check for cuts, leaks,abrasions or bulging of cover,
damage or movement of couplings,, If any of these
conditions exist, replace the hose immediately.
Nozzle Extension
Detach spray gun and nozzle extension from high
pressure hose Detach nozzle extension from spray gun
and remove o-ring and screen from nozzle extension,
Flush the screen, spray gun, and adjustable nozzle
extension with clean water to dear debris
Section 5: Maintenance
.
If the screen is damaged,the o-ring kit contains a
replacement in-line filter screen and an o-ring. If
undamaged, reuse screen_
Place the in-fine filter screen into the threaded end of
the nozzle extension_ Direction does not matter. Push
the screen in with the eraser end of a pencil until it
rests fiat at the bottom of the opening .Take care to
not bend the screen..
4.. Place the o_ring into the recess. Push the o-ring snugly
against the in-line filter screen..
5o Assemble the nozzle extension to the spray gun, as
described earlier in this manual
Purge Pump of Air and
Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
1. Set up the pressure washer as described in"Preparing
Pressure Washer For Use". Connect the water supply
and turn water on,
2. Pull the trigger on the spray gun and hold..
3._ When the water supply is steady and constant, engage
the safety latch
To remove contaminants from the pump, follow
these steps:
I, Set up the pressure washer as described in"Preparing
PressureVCasher For Use", Connect the water supply
and turn water on,
2,.
Start the engine according to instructions in "To Start
Your Pressure Washer"..
3. Remove nozzle extension from spray gun.
4. Squeeze the trigger on the spray gun and hold.
5_. When the water supply issteady and constant, engage
the safety latch and reattach the nozzle extension.
Nozzle Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.The
principal cause of excessive pump pressure isa spray tip
cloggedor restricted with foreign materials, such asdirt,
etc.To correct the problem, immediately clean the spray tip
using the tools included with your pressure washer and
folfow these instructions:
1.. Shut off the engine and turn off the water supply
2.. Remove the spray tip from the end of the nozzle
extension (Figure 18),
3,
4,
S.,
Use wire here
to remove
debris,
Remove the in-line filter from the other end of the
nozzle extension,
Use the wire included in the Idt (or a small paper clip)
to free any foreign material clogging or restricting the
spray tip (Figure 18).
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through the nozzle extension
Back flush between 30 to 60 seconds,
Reinstall the spray tip and in-line filter into the nozzle
extension
6_
7. Reconnect the nozzle extension to the spray gun..
8. Reconnect the water supply, turn on the water, and
start the engine.
9_ Test the pressure washer by operating with each of the
Quick Connect spray tips
O-Ring Maintenance
Through the normal operation of your pressure washer,
o-rings, which keep the connections of the hoses and spray
gun tight and leak-free, may become worn or damaged°
An O-Ring Maintenance Kit is provided with your pressure
washer which includesreplacement o-rings, rubber washer
and water inlet filter..Refer to the instruction sheet provided
in the kit to service your unit's o-rings Note that not alt of
the parts in the kit wilt be used on your unit
To remove a worn or damaged o-ring:
- Use a small flathead screwdriver to get underneath the
o-ring and pry it off,
Section 5: Maintenance
ENGINE MAINTENANCE
See the engine owner's manual for instrucdons on how to
property maintain the engine
_ AUTION! Avoid prolonged or repeated skin
contact with used motor oil. Used mot:or oil has
been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.Thoroughly wash exposed areas
with soap and water,,
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DON'T
POLLUTE CONSERVE RESOURCES,, RETURN
USED OILTO COLLECTION CENTERS,,
Data Tag
Data tag information is very important if you need help from
our Customer Service Department or an authorized service
dealer.
The data tag (Figure 20) is located on the base of the
pressure washer,For future reference, please copy the
model, revision, and serial number of the pressure washer
in the space below,
MODEL
REV NO "_
SERIAL ]1_-,..
PSI ]
GPM ]
Troy-Bltt® isa registered trademark of
MTD and is used under license to
Briggs & Stratton
Power Products Group, LLC
Jefferson, WI
800-611-6708
I........................t MADE IN U S A
.._ Copy Model
Number Here
Copy Revision
Here
_.. Copy Serial
Number Here
I
Storage
PREPARING THE UNiT
FOR STORAGE
Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump acrJon,If you do not plan to use the pressure
washer for more than 30 days,follow this procedure:
I, Flush detergent siphoning tube by placing the filter into
a pail of clean water while running pressure washer in
low pressure mode Flush for one to two minutes
Z Shut off the engine and let it cool, then remove high
pressure and garden hoses. Disconnect spark pEugwire
from spark plug
3.,
4_
Empty the pump of liquids by pulling the engine recoil
handle about 6 times,This should remove most of the
liquid in the pump,
Use pump saver to prevent corrosion build up and
freezing of pump,,
Store unit in a clean, dry area.
Protecting the Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump, This
prevents freeze damage and lubricates pistons and seals,
NOTE: PumpSaver,model number 01559, is available as an
optional accessory_It is not included with the pressure
washer,,Contact the nearest authorized service center to
purchase PumpSaver.
CAUTION! You must protect your unit from freezing
temperatures. Failure to do so will permanently damage
your pump and render your unit inoperable. Freeze damage
is not covered under warranty,
_ CAUTION! Read and follow all cautions and
warnings on the PumpSaver can label Always wear
eye protection when using PumpSaven
To use PumpSaver,make sure the pressure washer is
turned off and disconnected from supply water, Read and
follow all instructions and warnings given on the PumpSaver
container,
NOTE: PumpSaver will drip from pump after treatment
and will stain wood and concrete,
NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze
(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a
3-foot section of garden hose connected to inlet adapter
and pulling recoil handle twice
STORING THE ENGUNE
See the engine owner's manual for instructions on how to
properly prepare the engine for storage_
Troubleshooting
TROUBLESHOOTING
Problem
Pump has following
problems: failure to produce
pressure, erratic pressure,
chattering, loss of pressure,
low water volume.
Detergent fails to mix with
spray.
Engine shuts down during
operation°
Cause
I. Low pressurespraydp instaUedr.
2, Water inlet is btocked_
3, Inadequate water supply,
4_ Inlet hose iskinked or leaking_
5. Clogged inlet hose strainer.
6, VVater suppiy isover 100°F,
7, High pressure hose is blocked or
leaks.
8 Gun leaks,
9, Nozzle is obstructed.
I0,. Pump is faulty..
Iv Detergent siphoning tube is not
submerged.
2. Chemical filter is clogged or
cracked.
3 Dirty in-linefilter
4o High pressure spray dp installed,.
Out of gasoline,.
Correction
I,, Replacespraytip with highpressure
spray tip,
2. Clear in_et.
3_ Provide adequate water flow.
4, Straighten inlet hose, patch leak.
5. Check and clean inlet hose strainer_
6 Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8, Replace gun,
9 Clean nozzle.
IO, Contact Authorized service facili_
I_ Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2_ Clean or replace flkerfdetergent
siphoning tube
3, See "Check In-Line Filter",
4 Replace spray tip with low pressure
spray tip_
Fill fuel tank,,
Notes
NOTES
Exploded Views and Parts Lists
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST -- UNIT
Item Part #
1 PI90156GS BASE
2 P187602GS HANDLE
3 192096GS ASS'_ Billboard
4 185877GS HOSE
5 192134GS KiT, Engine Mounting Hardware
6 192131GS KIT, Pump Mounting Hardware
7 190049GS GUN
8 190668GS KIT, Handle Fasteners
9 192553GS KiT,Vibration Mount
items Not Illustrated:
Part # Description
!92097GS MANUAL, Owner's
192554GS KIT, Decals
BE3061BGS OIL, Engine
item Part #
10 95519GS
I I 95518GS
12 190147GS
13 190717GS
14 190779GS
15 192526GS
16 23139BGS
17 190183GS
900 NSP
Description
QUICK CONNECT, Wand End
QUICK CONNECT, Wand/Acc
PUSHNUT
KIT, Nozzle
EXTENSION
KiT, Wheel
KEY
ASSY,Pump (see page 19)
ENGINE
Section 8: Exploded Views and Parts Lists
EXPLODED VltEW AND PARTS LIST --. PUHP
B, C, E, G
64
B, C, E, G
Item
20
22
24
26
29
34
35
38
42
48
51
64
65
67
Part #
190638GS
190639GS
190640GS
190641GS
190642GS
190643GS
190644GS
190645GS
190646GS
190647GS
190648GS
190649GS
190650GS
190651 GS
PLUG
SPACER
WASHER
PLUG
HOSETAIL
JET
SPRING
INJECTOR, Detergent
PISTON, Guide
HOUSING
PLUG
FLANGE
ROLLER BEARING
GRUB SCREW
Item Part # Description
68 190652GS BALL
69 190653GS SPRING
70 190654GS PUMP HEAD
71 190655GS GRUB SCREW &WASHER
72 190656GS OIL BOTTLE
A I90657GS KiT, CHECK VALVE
B 1906SBGS KIT, PISTON SET
C 190659GS KIT, SEAL OIL
D 190660GS KIT, SEAL HIGH PRESSURE
E 190677GS KIT, O-RINGS
F 190661GS KIT, UNLOADER
G 190662GS KIT, CAM & BEARING
NOTE: Item letters A - G are service kits and include all
parts shown within the box,
Reglas de Seguridad
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas De Seguridad ........................................... 20-21
Conozca Su Maquina Lavadora De Presion ......................... 22
Ensamblaje .................................................. 23-25
Funcionamienm ....................................................... 26-29
Mantenimiento ................................................ 30-32
Almacenamiento ...................................................... 33
Diagnosticos De Averias ............................................... 34
Piezas De Recambio .................................. t 8.19
Garantia .................................................... 35
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
famUiaricese con su generadort Conozca sus usos,
sus limitaciones y cualquier peligro retacionado
con el mismo.
Se ha hecho cada esfuer'zo posible para asegurarse que la
informaci6n que aparece en este manual es exact_ y se encuentra
actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera meiorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso
REGLAS DE SEGURIDAD
Este es el simbolo de alerta de seguridad.. Sirvepara adverl:ir al usuario de un posible riesgo para
su integriclad fisicm Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu6s de este simbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.,
E1simboto de aler_ de seguridad (_) es usado con una pafabra
(PELtGRO, ADVERTENCtA, PRECAUC!ON), un mensaje por
escrito o una llus_acibn, para alertarlo acerca de cualquier
skuaci6n de peligro que pueda existir_ PELIGRO indica un riesgo
e! cual, si no se evita, causer6 la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual,si no se evil, puede
causar la muerte o una herida grave, PRECAUCION indica un
riesgo, el cual,si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas, PRECAUTION, cuando se usa sin el simbofo de
alert, indica una situaci6n que podHa resuftar en el dafio del
equipo Siga los mensajes de seguridad pare evir.aro redudr los
riesgos de heridas e inclusive la muerte..
En el esmdo de California es obltgatorlo, segfin la ley, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del Cbdtgo de Recursos Pfiblicos de
California). Otros esmdos pueden tenet leyes similares. Las teyes
federales se apiican en tierras federales..Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este deber_ set mantenido en buenas
condiciones de trabajo.
ADVERTENCIA 1
El escape del motor de este producto contiene
elementos qulmicos reconocidos en el Estado de
California pot producir cancer, defectos de nacimiento u
otros dafios de tipo reproductivo,
PELIGRO
Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE a[ aire libre..
Utilice un resplrador o m_scara siempre que exism la posibilidad de
inhalar v-apores,
- Lea todas ]as inscnacciones de ]a m&scara para asegurarse de que te
brinda_ la pr'otecci6n necesaria conga fa inhalaci6n de vapores
nOC[VOS.
[ _ ADVERTENCIA ]
Manten_ el chorro de1 ague alejado de alambrados el6ctrkos_ de !o
contrario podrlan ocurrir descargas el_ctricas ramies
ADVERTENCIA
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la supe_cie de
llmpieza.
Opere y almacene esm unidad sobre una superfide eslmble,
El _rea de llmpleza deber'_ tenet incllnaciones y drenajes adecuados
pare disminuir la posibilidad de caldas debido a superficies resbalosas.
- Sea ex_emadamente cuidadoso si usa la m_quina lavadora a presi6n
desde una escalera. :mdamio o cualquler superficle reladvamente
inestable.
Sujete la pistola de ta hidrolavadora firmemente con ambas manos
cuando ur_lice el rociado a aim presi6n De esm manera evitar_
lesiones producidas pot el posibie golpe de la pistofa hacia atr_.
Secd6n 1: Reglas de Seguddad
ADVERTENCIA
CUANDO AI_IADA COMBUSTIBLE
Apague eI generador (pos_ci6n OFF) y d_jelo enfriar af menos por
2 minutos antes de remover la mpa de la g-asotinr_,
Ltene el mnque al aire libre
, NO llene demasiado el mnque.. Permio at menos espado par_ la
expansi6n de! combustible.
- Mantenga ta gasolina alejada de chispas_Ham,s abiertas, pilotos, calory
o_-as fuentes de ignicibn,
NO encienda un d_rrillo o fume
CUANDO OPERE EL EQUIPO
" NO incline el motor o et equ_po,de ml manem que Ia gasolina st
pueda derramar.
- NO rocie llquidos inflamables
CUANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQDIPO
Transporte o repare el equipo con el canque de combustible wclo, o
con ta v_lvula par-a apagar elcombustible, apagada (posici6n OFF),
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COHBUSTIBLE EN ELTANQUE
Almacene alejado de calderas_ esmfas, calenmdores de agu_ secadores
de ropa u otros aparatos elec_rodom_sdcos que pose_n pilotosu
otras fuentes de tgnici6n, porque eifos pueden encender los vapores
de la gasolln_,
ADVERTENCIA
NUNCA apunte la pistola a fa genre, animales o planms,
NO permim en ning,3n momento que NItrOS operen ta m_quina
l_vadora a presi6n,
NUNCA repare ta manDJera de aim prest6n Remplacela
ADVERTENCIA
NO use ropa suef_ IoTas o elementos que puedan quedar atrapados
en el arranque o en otras partes rocatoHas
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria
ADVERTENCIIA
Siempre use protecci6n para los ojos cuando udlice esr.e equipo o
cuando est'. cerca de donde se est'_ usando el equipo,
ADVERTENCIA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
HAQUINA LAVADORA DE PRESI6N
Siempredesconecte el atambrede la bujray co_6quelodonde no
pueda entrar en conmcto conla bujfa
I _k PRECAUCION
- NO juegue con partes que puedan aumenmr o disminuir ta veiocidad
de re;redo.
NO opere ]a m_quina lavadora a presi6n con un valor de presi6n
superior a su clasiticaci6n de presi6n,,
ADVERTENCIA
NO toque Iressuperficies calientes
Permfta que el equipo se enfrie antes de toc_rlo.
I PRECAUCION 1
NO apunte la pistola de rociado at vidrio cuando est_ en el modo de
rociado a chorro.,
NUNCA apunte ta pistofa a pianos
Caracteristicas y Controles
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar=ha su m;tquina lavadora a presi6n_
Compare las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n para famiiiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes,.
Guarde este manual para referencias futuras
Puntas de Rociado Tanque del Combustible
Pistola de Rociado \'_ Extensi6n para Boquillas
_.\ con Conexi6nR_pida
Peri[la del Cebador
Palanca de laV_Nula de
Regulaci6n
de Retroceso
Abastezca de Combustible
V_Nula
_n la frente de motor)
Filtm de Aire
Bandeja Accesoria
Filtro yTubo para
Recolecci6n de Detergente
Tapa del
Dep6sito del
Aceite
Bomba
equipado con
Autom._tico se
Enfria Sistema
Entrada deAgua
E_iqueta de Datos
Toma de Alta Presi6n
Abastezca de CombustibleV_Evula - Est_ acostumbrado a
prende ei combustible y tejos aEmotor,
Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar e] motor
manualmente.
Autom_tlco se EnfHa Sistema - Loscic{osregan por bomba
cuando aguaaicanza 125°-155°E Endbiar agua descargar_ de la
bomba en el sueto_Este sistema previene el da_o interno de bomba..
Bandeja Accesoria - Proporciona convenient almacenamiento
para el es_ndar y accesorios opcionales, tal como cepil!os, las
varitas de turbo, ecr.
Bomba - Desarrolta alta presi6n de agua_
Entrada de Agua - Conexi6n para la manguera de jardin.
Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revisi6n y el
nfimero de serie de tavadora de presion..Tenga por favor estos
prontamente disponible cu_ndo Ilamar para ta ayuda_
Extensi6n para Boquiilas con Conexi6n R_pida- Le
permice usar cuatro boquitlas de rociado diferentes_
Fittro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y poivo que se introduce en el motor:
Filtro yTubo para Recolecci6n de Detergente - Usado para
succionar detergente de ta botella de qu_micosa la corriente de
agua de baja presi6n
Gatasde Seguridad (no mostrado) - Siempre use las galas
encerradas u otra protecci6n de ojo cuando cotter su arandela
de la presi6n,
Manguera de Alta Presi6n (no mostrado) - Conecte un
extremo a [a pistola de rociado y el otto extremo a la toma de
atm presi6n_
Palanca de Control de laV_lvula de Regulaci6n - Coloca el
motor en modo de arranctue para el arrancador de retroceso y
dedene el motor en funcionamiento,
Perilla del Cebador- Usada para arranque de motores frios
Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre la
superficie de limpieza con el gadllo Induye cerrojo de seguridad.
Puntas de Rociado - Inyeccl6n de quimicos, 0°, 15°, 25°,40°:
para diferentes alta presibn aplicaciones de timpieza
T_.nque del Combustible - Uene el tanque con gasolina regular
sin contenido de pEomo en este punto,.
Tapa del Oep6sito del Aceite - Uene el motor con acei_eaquL
Siempre habitaci6n de hoia para la expansi6n del combusdbie_
Toma de Alta Presi6n - Conexi6n para ia manguera de alta
presibn,,
Montaje
3
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a alia presi6n
REHUEVA EL LAVADOR A ALTA
PRESION DEL EHPAQUE
Remueva la bolsa con las piezas, incluidas con el lavador de
alia presi6n
, Corte dos esquinas en los extremos del cart6n desde la parte
superior basra la parte inferior, de tal manera que el p_nel
pueda ser doblado en forma plana, fuego quite todo et
material de embafaje
- Ruede el lavador a atta presi6n fuera de la ca]a.
Contenido de la Caja
Los articulos que se encuentran en la caja son:
. Unidad principal
. Manguera de Alia Presi6n
Manubrio
Bandeja AccesoriaPl_stica
Botelta de Aceite para Motor
Galas de Seguridad
, Pistola Roctadora
Ex_ensi6n de la Lanza con las Piezas de Conexi6n R_pida
, Bolsa de accesorios (incluye 1osiguiente):
Juego de Mantenimtento
Manual del Propietarlo
Manual del Motor
Tarjer.a de Registro del Propiemrio
Bofsa con 5 Lanzas de Conexiones R_pidas Muldcolores
Piezas para la manubrio (incluye io siguiente):
" Perno del Soporte
Perno "L"
Perilla Pl_sdca (2)
Gancho "J"
Clip Detergente de la Manga
Auto Udliza Enrosca (5)
PREPARANDO EL LAVADOR A
ALTA PRES_6N PARA SU USO
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen faka
algunas piezas o se encuentran dafiadas, llame a ia linea direcm del
lavador a alia presi6n, al 1-888-611-6708
A prepara su arandela de la presi6n para la operaci6n,
usted necesitar_ a realiza estas tareas:
! Uene y mande en tarjeta de matricula
2 Conecte manubrio y bandeja accesoria a unidad principal
3. Afiada aceite ai motor.
4. Afiada gasolina at tanque de combustible
5. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadora y a
bomba.
6.. Conecte el suministro de agua a bomba
7.. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
8.. Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la
boquitla.
Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria
NOTA:Todas las operaciones de ensamble proporcionadas en
esm secci6n, se_n descritas desde fa perspectiva de] ensamblaje
de la favadora a presi6n desde su parte posterior
1. Des{ice la bandeia accesoria pI_stica en el asidero y alinee los
hoyos en ]a bandeja accesoria con los hoyos en el asidero
(Figura 21).
2. La bande|a segura al asidero con tornillos auto utiliza usando
un #2 destorniltador de phillips,Asegure seres de tornillos
apretados pero no aplasmr la bandeja accesoria pl_.stica,
Secci6n 3: Montaje
3,,
Coloque el manubrio sobre los soportes det mismo que 7a
est_n adheridos a la unidad principaLAseg0rese de que los
orificios en el manubrio est_n alineados con fos oriflcios en
los soportes del mismo manubrio (Figura 22).
Alinear
Orificios K_\_
Soportes dei
Manubrio
NOTA: Tat vez ser_ necesario mover los soportes del manubrio
de un lado a otro para alinear et manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio..
4._ Inserte el perno delsoporte a trav6s dei orificio que se
encuentr_ al tado izquierdo del manubrio (visto desde fa
parte posterior de la unidad) y flje la perilla de pl_stico.
Aprieoe la perilla manualmenr_ (Ftgura 23)_
5. Inserte el perno "L" a travfis del orificio al lado derecho del
manubrio (visto desde la parte posterior de la unidad) y flje la
perilla de pl_srJco Apriete ta perilta manualmente (Figura 23)._
6. Inserte el gancho "J" en la segunda ranura a la izquierda en el
charola de accesorios (Figura 24).
7. Petlizque la manga quimica y Io desliza en el clip de metal
como roosts-ado en Figura 25..
8,.
Incline la unidad arriba por el asidero y conecte el clip de
me_al a ta costilla en la cara inferior cenu'al de la bandeja
accesoria (Figura 26). Deslice la manga quimica pot et clip de
metal para que no sea apretado pero kinked
Agregar Aceite al Motor
IMPORTANTE: Cualquier intento par'a arancar el motor antes
de haberle proporcionado el man_enimiento apropiado con el
aceite recomendado, podria ocasionar ia falla del motor_
, Cotoque la lavadora a presi6n sobre una superficie nivelada..
, Consuite e] manual del propietario del motor para aSadir al
motor el aceite recomendado..
NOTA: Verifique el aceite det motor de manera frecuente cuando
6ste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario
deI motor para conocer cu,iles son las recomendaciones al
respec_o
Afiada Gasolina
A ADVERTENCIA! NUNCA ilene el tanque de
combustible en rec_ntos cercados_ NUNCA Ilene el canque
de combustible cuando el motor est_ funcionando o est_
caliente NO fume cuando est_ lfenando el tanque de
combustible..
Secd6n 3: Montaje
_ ADVERTENCIA! NUNCA llene por completo eltanque de combustible,,Deje espacio para la expansi6n del
combustible,,Limpie cualquier derrame de combustible del
motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad,
Coloque la lavadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
- Consulte el manual del propiemrio del motor para afiadir al
motor el combustible recomendado,,
Conecte la Manguera y el Suministro de
Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted debe_ armar la extensi6n para boquillas
7' conecor todas las mangueras antes de darle arranque a[ motor,
La bomba resulmr_ dafiada si arranca el motor sin tenet todas las
mangueras conectadas y el suminfstro agua abierto.
NOTA: Su arandeta de fa presi6n viene con un r'kpido conecca
que usted est_ acoscumbrado a conecta la manga alca de la
presi6n a o el pistola de rociado o el bomba.
I Uncoil la manga aim de la presi6n y conecta el r_pido
conecta a un fin de la manga. Conecte el masculino r_pido
conecta al pistola de rociado (Figura 27),
2. Conecte la manguera a labase de la pistola de rociado
(Figura 27). Hale el collar de la conexi6n r_pida, desllce!o
apropiado en la bomba y suelte el collar,.Hale la manguera para
asegurarse que esta bten conectada.
NOTA: El r_pido coneco es mostrado coneccando la manga alta
de la presi6n a la plstola de rodado.. Si usted escoge papa usar el
r_pido conecca para el manga para regar con una bomba la
conexi6n, siga las mismas direcciones para coneccar r_pido
conecta deI manga para regar con una bomba.
3 De ta misma manera, conecte el ocro extremo de la manguera a
aim presi6n, a la salida de alo presi6n de ta bomba (Figura 28).
Apriete con la mano,,
4
Antes de que conecce ia manguera de iardin a la entrada de agua,
inspeccione el colador de laentrada (Figura 29) Limpie el cofador
si tiene residuos o solicim su remplazo si est_ dafiado. NO HAGA
FUNCIONAR LA M/_QUINA LAVADORA A PRESION SIEL
COLADOR DE LA ENTRADA EST_ DAIKIADO.
Inspeccione la
rejilla de entTada,
NO la use si est_
da_ada, limpiela si
se encuentra sucia
S.. Hag_ correr el agua a trav6s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cuafquier escombro que se
encuencre en ella. Desconecte el agua_
IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua, Use agua SOLO fria (menos que 100°F)
6. Conecte la manguera de iardin (no exceder 50 pies en la
longitud) a la enmada del agua,Apriete con la mano (Figura 29),.
IPRECAUCION! DEBE haberpor Iomenos diezpiesde
manguera de iardin libre entre la eno-ada de agua de la lavadora a
presi6n y cualquler dispositivo de cono-ol de flujo de agua,sea el ca-so
de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de v_lvul_ El daho a la
lavadora a presi6n, resulodo de la desatenci6n a e_soprecaucibn, no
ser_ cubierto por la garantia,
7 ABRA el suministro del agua (abra la v_Ivula de suministro
completamente)
_k PRECAUCI6N! Antes de darte arranque a tam_quina
lavadora a presi6n, asegfirese de usar protecci6n adecuada
para los ojos.
Lista de Revision Previa at Arranque del
Motor
Revise fa unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
I, Cerci6rese el manecilla es seguro.
2, Revise que haya sido deposiodo aceite y est6 a! nivet
correcto en ta caja del cigLiehat del motor,.
3. Deposite la g-asolina adecuada en el mnque del combustible
4 Revise que codaslas conexiones de lasmangueras (aim presi6n
y suministro de agua) est6n apreodas correccamente y que no
existan dobleces, cortes o dafio de la manguera de atm presi6n
5 Proporcione el suministro de agua adecuado.,
6 Asegurese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y
"C6mo Darle Arranque a su M_.quina Lavadora a Presi6n"
antes de usar la m_quina lavadora a presi6n
Operaci6n
COHO USAR SU MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Si tiene problemas operando su m_quina tavadora a presi6n, por
favor llame a Jaffnea de ayuda para m_quinas Iavadoras a presi6n
al 1-888-6 ! 1-6708
C6mo Darle Arranque a su M6quina
Lavadora a Presi6n
Para darie arranque a su m_quina tavadora a presibn movida a
motor por primera vez, siga est_s instrucciones paso a paso, Es_
informaci6n acerca de! arranque initial tambi_n se aplica cuando
vaya a darte arranque al motor despu6s de haber dejado de la
m_quina iavadora a presi6n fuerB de uso por a! menos un dia
I Coioque la m_quina lav-adora a presi6n en un _rea cercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3,6 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandela de presi6n de fa manga del iardin.
2, Revise que la manguera de aJta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistota de rociado y a la bomba
Vea "Preparando el Lawdor aAlca Presi6n Par_ su Uso".
3, Aseg0rese que ia uniclad est6 niveIada.
4, Conecte Ia manguera de jardfn a la entrada del agua
Aprietela con [a mano, Abra el suministro de agua
iPRECAUCI6N! NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conect_do y abierto Deberg cumplir con esm
precauci6n, de otra forma la bomba resultar_ dafiada
5, Apriete firmemente el gatillo de la pistoia pan purgar de aire
e impurezas et sistema de bombeo
6, Conecte ta extensi6n de la lanza a la pistota rociadora.
Apri_tefa con las manos (Figura 30),,
7 Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted
desee e ins_rcela en ei exb_emo de ta ex_censi6n de la tanza
(Vea "Como Usar las Puntas de Rocio")
8, CoIoque el pasador de seguridad atgatilfo de la pistola
rociadora (Figura 31),
ElPasador de la
Seguridad
9. Mueva el palanca variabte del controi de la prest6n a la
posici6n "Alto" C'High"), que se distingue con la figura de un
conejo (Figura 32).
10,. Pour d6marrer le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'uciIisation
NOTA: Sielprincipiode culatazodeber_ esdrarduramente,para
poder ser necessary aI estruj6n el disparador del fusil a aIivia la
presi6n interna de bomba,
C6mo Detener su M6quina Lavadora a
Presi6n
Mueva ia palanca variable del control de la presi6n a la
posici6n "Stop" _'Parado")..
Pour 6teindre le mor_eur,suivez les instructions qui figuren_.
dans le manuel d'udlisation.
" Apriete et gatillo de la pisrola de rociado para
eliminar la presi6n de la manguera.
NOTA: Observ-ar_ una pequefia cantidad de agua cuando elimine
la presi6n,
Secd6n 4: Operad6n
Utilizaci6n de la Charola de Accesorios
Et unidad es_ equipado con una charola de accesorios., Posee tres
orificios para sostener la extensi6n de su boquiIfa, conexi6n
r_pida boquitlas, su varilla turbo y su cepilfo. _si como dos ranuras
para sostener la botefta de soluci6n limpiadora y el fittro para el
detergente,Tambi_n [iene dos ganchos en el manubrio para
sostener su pistola aspersora y fa manguera de atta presi6n,
NOTA: Los dos orificios exr.ra en la charola se usan para colocar
el cepillo y la varilla turbo_ El cepillo y la varilla turbo NO se
incluyen con su lavadora a presi6n_ Puede adquirir dichos mrticulos
como accesorios opcionales.
I.. Coloque la extensi6n de la boquilla a tray,s del orificio en el
charol_ de accesorios, tal y como se muestra en la Figura 33.
2. Sostenga la botella de su soluci6n limpiadora en el gancho en
forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la _Itima
r_nura a la izquierda (Figura 33)..
3. Sostenga la pistola aspersora sobre el gancho adherido al
manubrio al lado derecho de la unidad (Figura 33).
4. Coloque la manguera de alto presi6n sobre el gancho
adherido al manubrio al lado izquierdo de la unidad, tal y
como se muestra en la p_gina 22
La Presi6n Baja
' I
Usada ,_
para
P'fcarI !
quimicos
Negra
C6mo Usar las Puntas de Rocio
400
Blanca
_ PRECAUCI6N! NUNCA intercambie pun_as de rocio
sin haber asegurado el cerrojo de seguridad del gadllo..
La conexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permice usar
cinco puntas de rocio diferentes. I_aspuntas de rocio tienen
diferentes padrones de rociado como se ilust.ra a continuaci6n
(Figura 34).
La Presi6n Alta
25-_
Verde
\ F
Amarilta
Roja
Secci6n 4: Operaci6n
Para cambiar las puntas de rocio:
1. Enganche el cerrojo de seguridad de la pistola de rociado
2, Mueva hacia ar_r-Lsel collar de la conexi6n r_pida y saque la
puntas de rocio instalada.,Aimacene le puntas de mcio en el
espacio suministrado en el panel de control
NOTA: Para un enjuague m_s suave, seteccione la puntas de rocio
blanca de 400 o verde de 25°, Para fregar ta superficie., seleccione
la puntzs de rocio roja de 0_o ta amari!la de 15_,.Para aplicar el
quimico, seleccione la puntas de rocio negra de baja presi6n._
3 Mueva el collar hacia arras, inserte le puntas de rocio nueva y
sueite et coIlar Hale lapuntas de rocio para asegurarse de
que esr_ coneccada firmemente.
4 Para una limpieza m_s efecdva, mantenga fa puntas de rocio
de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza, Si
cofoca la puncas de rocio muy cerca, podria dafiar fa superficie
que est_ limpiando,.
5,. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est_
limpiando llantas
Limpieza y Aplicaci6n del Quimico
IPRECAUCION! Usted deber_ conectar todas las mangueras
antes de darle arranque aI motorArrancar et motor sin tenet
todas las mangueras conec_das y sin el suministro de agua
ABIERTO (ON) causar_ el dafio de ta bomba,
IMPORTANTE: Utilice qulmicos disefiados
especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los
detergent:es caseros podrian dafiar la bomba
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
I. Revise el uso de ]as puntas de roc_o..
:Z Prepare tasoluci6n detergente siguiendo las instrucciones de]
fabricante,
3. Sostenga lasoluci6n detergente en el gancho "J" adherido al
charola de accesorios, caly como Io muestra fa Figura 35
4., Coloque el pequeSo extremo final del filtro del tubo de
inyecci6n del detergente dentro del contenedor del
detergente
tPRECAUCION! Evite que el tubo de inyeccibn de qulmicos
entre en contacto con el silenciador caliente,
5, Aseg0rese de que la punt.s de roclo negra est_ instalada en la
extensi6n para boquillas.
NOTA: No se puede aplicar detergente con las puntas de rocio
de air presi6n (Btanca,Verde,Amarilla o Roja),
6. Aseg0rese que la manguera de jardin est_ coneccada a la
enrs-adadel agua Revise que la manguera de alta presi6n est_
conecrada a la pistofa de rociado y a la bomba Dele arranque
almotor.
7. Aplique el decergente sobre la superficie seca, comenzando en
ta parte inferior del _rea y dirigi_ndose hacia arriba, utitizando
movimientos largos, parejos y superpuestos_
8, Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minucos antes de
enjuagar. Vuelva a apficar cuando sea necesario para evicar que
la superficie se seque, NO permita que el detergence se
seque,.Si permite que el detergence se seque, la superficie
podria quedar con manchas,
IMPORTANTE: Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de
quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la m_quina lavadora a presi6n de
1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n,.
Secd6n 4: Operaci6n
Enjuage de la Plgquina Lavadora a Presi6n
_ ADVERTENCIA! Sea extremadamente cuidadoso si
usa la m_quina lavador_ a presi6n desde una escalera,
andamio o cuatquier superficie reladvamente inestable,
Cuando optima el gadllo, la fuer7_a de reacci6n del rociado
iniciat podr_a hacerlo caer. E! rociado de la alia presi6n
podria hacerto caer si es_ muy cerca de la superficie que
est_ Jimpiando
Lavado y Enjuage de la Superficie
Este Lavadora a Presi6n permite la regulaci6n de la presi6n de
salida dei agua variando la velocidad del motor. El palanca variable
del control de la presibn encontr6 en la frente det motor puede
ser puesto, como mostrado en la Figura 36:
Presi6n
Trabajo
Aplicaci6n
Baja a Al_a
Ligera Mediana Pesada
Autos Concreto Remoci6n de
Pintura
Bores EnrJ-adas Eliminaci6n de
Grasa
Muebies PFataformas
Despu_s de haber apticado el detergente, refriegue la
superficie y enjuagela de la siguiente manera:
I, Coloque el cerrojo de seguridad a Ia pistola de rociado
2, Redre la boquilia negra para quimicos de la exr_ensibn para
boquillas,
3, Seleccione e instale la boquilla de aka presi6n que desee
siguiendo l_s instrucciones de "Chino Usar fas Puncas de
Rocio" de la p._gina27,
4,, Mantenga la piscola de rociado a una distancia segura del _rea
que p[anea rociar,
5 Ajuste ta presi6n de! rocfo deslizando la izquierda variable de
palanca de contol de presibn o derecho, cuando mostrado en
la Figura 32 en la p_gtna 26,
_ PRECAUCI6N! Sujete la pistola de la hidrolavadorafirmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a
aim presi6n De es_amanera evitar_ lesiones producidas
pot el posible golpe de la pistola hacia ar.r_s
6, Aplique un rociado de alia presiOn en un _rea pequefia,
despu_s revise si ia superficie presenta dahos Si no encuencra
dafios, puede condnuar con el trabaio de timpieza,,
7, Comience en la parte superior del _rea que va a eniuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con _os mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la _impieza,
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
(Alivio T_rmico)
El agua que circula dentro de fa bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 12S-_-155-"Fsi hate funcionar et motor de
su m_quina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatilto de la pistola de rociado, Cuando el agua alcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa y
enfria la bomba descargando agua caliente en el piso Este
sistema eviI_ el dafio interno de ta bomba., La descarga terminar_
una vez la bomba se haya enfriado..
Mantenimiento
RECOMENDACIONES GENERALES
La garanria de [a mz_quina lavadora a presi6n no cubre los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte
de! operador. Para hacer v_lida Eacobertura total de Eagaranda, eI
operador deber_ mantener la lavadora de presi6n _al y como se
indica en el manual
Algunos ajustes tendr_n que hacerse peribdicamente para
mantener adecuadamente su mAquina tavadora a presi6n
- Todos los servicios y ajustes debergn hacerse pot Io menos
una vez en cada est_ci6n.
Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la buj[a y el
filtro de aire. Una bulia nueva y un filtro de aire llmplo
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y te ayuda
a su motor a funcionar me]or y a tener una vida 0dl m_s
prolongada.. Por favor_para mayores de_alles,consulte el
manual del propietario del motor_
Si equip6 con Ilantas que se pode hinchar; mantenga la presi6n
a_rea en el valor marcado en ta Ilanta o dentro de 15 y 40 psi.,
Antes de Cada Uso
I. Revise el nivel de aceite del motor_
2. Revise si existen dafios en el colador de la entrada de agua
3 Revise si existen dafios en el filtro en Jinea
4 Revise si exist.en fugas en la manguera de alca presi6n..
S Revise si exisr.en dafios en los filtros de quimicos..
6 Revise si existen fugas en el coniunto de ta extensibn para
boquillas y pisto]a.,
7. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
HANTENIHIENTO DE LA
HAQUINA LAVADORA A
PRESION
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de ]ardin. Limpielo
st est_ r_pado o remplace]o si est_ roto
Revise la Hanguera de Alta Presi6n
[-as mangueras de alto presi6n pueden desarroUar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso_
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos Si existe
cualquiera de escas condtciones, remptace la manguer-a
inmediatamente.
_ iPRECAUCI6N! NUNCA la de alta
repare mangue,r_
presi6n. Remplacela con una manguera que cumpla con la
capacidad minima de presi6n de su m_quina lavadora a
presfbn,
Chequee eITubo de Sif6n del Detergente
Examine el filtro en el tubo del det:ergenr.e y llmpielo si se
encuenrs'a sucio., El tubo deberia quedar apretado en la pieza
Examine el tubo para vet sl exism cualquier dpo de goteo o estfi
roto Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentr-a
da6ado
Limpiando el Tubo
Siusted us6 e] tubo, usted debe lavario con agua limpia antes de
parar et motor:
1_ Coloque el flit_to y ta inyecci6n quimica en un balde Ileno de
agua limpia,
2.. Conecte tapuncas de roc[o negra de baja presi6n..
3. Lave de I a 2 minutos
4.. Apague el motor.
IHPORTANTE: Apagando el motor, simptemente no soltar_ [a
presi6n en el sistema.. Cuando et motor se ha apagado,
apriete el gatiilo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presi6n en |a rnanguera.
Revise la Pistola y la Extensi6n para
Boquillas
Examine I_conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de
que est6 en buen escado. Pruebe el garJllo oprimi6ndolo y
asegur_ndose de que se cfevuefve a su sitio cuando Io suelte
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe e! gadllo.. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gadllo Remplace la pistota
inmediammente si f'alla cualquiera de estas pruebas..
Revise el Filtro en Linea
Consulte la Figura 37 y suministre servicio al filtro en l_neasi se
tapa slguiendo estos pasos:
Extensi6n de la Boquitla
Anillo
Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera
de aim presi6n., Retire la extensi6n para boquiltas de la
pistola y retire el anillo 'o' y el cotador de la extensi6n para
boquillas Lave el colador, pistola y ex_ensi6n para boquiltas
con agua timpia para eliminar toda clase de residuos.
Secd6n 5: Manten[miento
Z Si el colador est_ da_ado, enconcrar_ un colador para el fittro
en linea y un anitlo 'o' de repuesto en et juego de aniIIos 'oL
Si no est_ da_ado, vuelva a usarlo..
3, Coloque el colador det filtro en tlnea en el extremo con
rosca de la extensi6n para boquillas.. Su direcci6n no imporca.,
Coloque el colador ejerciendo presi6n con el borrador de
un l_piz basra que se asiente pot completo en el fondo de ta
abertura.Tenga cuidado de no dobiar el colador
4.. Coloque el anitlo 'o' en la ranura respectiva Empuie el anillo 'o'
hasta que quede ajust_do contra el colador det filtro en linea..
S. Conecte ia extensi6n para boquillas a la pistola de roctado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
Elimine el Aire y los Contaminantes de la
Bomba
Para retirar el aire de Ia bomba, siga los siguientes pasos:
I. Ins_te la m_quina Iavadora a presibn como es_ descrito en
"Preparando el lavador a al_a presi6n para su uso'. Conecte
el abastecimiento de agua y prenda agua..
2. Estire el disparador en el fusl{ de! roclo y el asidero.
3. Cu_ndo el agua es conscante y constante, compromete e{
picaporte de la seguridad..
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
I.. Instale ta m_,quina ]avadora a presi6n como est_ descrito en
"Preparando el lavador a alta presi6n para su uso" Conecte
el abastecimiento de agua y prenda agua..
2_ Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucdones de
"C6mo Darle Arranque a su M_quina Lav_dora a Presi6n'L
3. Quite boquilfa la extensi6n de{ fusi{ de! roc{o
4. Hale el gatillo de la pistola y mant&ngalo apretado.
5 Cuando el suminiscro de agua sea uniforme y constante,
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a aiustar la
e×tensi6n para boquitlas.
Mantenimiento de la Boquilla
Si siente una sensacl6n pulsante al momento de apretar e{ gatitto
de la pistola rociadora, puede que sea causada pot fa presi6n
excesiva en la bomba La causa principal de la presi6n excesiva en
la bomba es cuando la punms de rodo se encuentra at2scada o
tapada con materiales extrafios, t_ies como derra, etc., Para
corregir el problema. Iimpte lnmediatamente la puntas de rocio
usando las herramiencas incluidas con su lavador a presi6n y siga
las instrucdones siguientes:
I. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2 Remueva la puncasde rocio del extremo de la extensi6n de
ta boquilla (Figura 38),
3. Qui_e el en ef fiftro de la linea de] o_o fin de la extensibn de
boquifIa,
4 Use el alambre incluido en el juego (o un peque_o suieta
papeles) para liberar cualquier material extra_o que est_
tapando la puncas de roc{o (Figura 38),
5. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilra
(Figura 39)Haga _sto de 30 a 60 segundos,
6.. Instaie de nuevo fa puntas de roc{o y en el fiitro en-I{nea en la
e_ensi6n
7 Conecte de nuevo la extensi6n de la boquiRa a la pis_ola
rociadora..
8 Conecte de nuevo el suminis_ro de agua, prenda el agua, y
encienda el motor
9. Pruebe el lavador a presi6n al hater funcionar con cada una
de fas punras de rocio de Conexiones _pidas que viene con
el lavador a presi6n.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Durance la operaci6n normal de su m_quina lavadora a presi6n
los ani!tos 'o' mantienen apremdas y libres de fugas las conexiones
de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o da_arse
con e_ u5o_
Su m_quina tavadora a presi6n viene con un Juego de Mantenimiento
para anillos '0', el cual condene anillos 'o', arandela de caucho y un
colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardin. La
no_a que no todas las partes en el iuego se usar_n en su untdad
Para retirar un anilIo '0' desgastado o da_ado:
, Udlice un destorniHador de cabeza plana peque_o, col6quelo
por deba]o del anillo *o' y s_quelo hadendo palanca.
Secci6n 5: Mantenimiento
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Consutte el manual del propietario del motor para tas
instrucdones de c6mo mantener adecuadamente el motor,.
_ PRECAUCI6N! Evim elcontactopr,olongadoo
repetido de piel con aceite usado de motor,. Ei aceite
usado de[ motor ha sido mostLrado ai cancer de la pie] de
la causa en cier_os animales det laboratorio
Complecamente tavado expuso _reas con e] jab6n y et
agua
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE N]NOS,. NO
CONTAMINE CONSERVE los RECURSOS, VUELVA
ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA
Etiqueta de Datos
Localicelaedqueca de datosdel{avadorade presi6ny copiela
informaci6n en el espacIo disponibie a continuaci6n. Esm
informaci6n es fundamental para poder recibir ayuda de nuestro
departamento de servicio al ciiente o de un dis_ibuidor de
servicio autorizado.
La etiqueta de da_os (Figura 40), que condene los n0meros de
modelo y de serie, est_ si_ada en tabase deI lavadora de
presi6n. Copie Ios n0meros de modelo y de serie del Iavadora
de presi6n en el espacio disponible a condnuaci6n para futuras
consultas.
! 1
PS, I l
Troy-Bilt®isa registeredtrademarkof
MTDand isusedunderlicenseto
Briggs & Stratton
Power Products Group, LLC
Jefferson, Wi
800-6tl-6708
1 MADE IN U S,A
CoNe aqui
el n0mero
de modelo
Copie aqui
-" el revist6n
,. Copie aqu{ el
nOmero de serie
Almacenamiento
PREPARANDO LA UNIDAD PARA
SU ALHACENAHIENTO
El a_Ja no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las pie_as
de Iabombay "congelar"la acci6n de la bombaSi usr_d no piensa
usar el {avador a presibn pot mas de 30 di_s,sigaeste procedimiento:
I., Vacie el cubo de detergence, colocando el filtro en un envase
Iteno de agua timpia mientras est6 corriendo el agua a baja
presi6n Lave por I o 2 minucos
2.. Apague el motor y permita refrescar, entonces qui_ mangas
at_s de presiSn y jardin Desconecte el alambre de ta bujia.
3. Vacte todos los liquidos presences en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto deberia
remover ia mayor parce de los liquidos presences en la
bomba.
4. EI salvador de ia bomba de la marca del uso a previene la
corrosi6n consLruye y helado de bomba.
5 Almacene la unidad en un lugar limpio y seco
Proteger la Bomba
A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congetar el
da_o y lubrica 6mbolos y selloso
NOTA: ElPumpSaven el modelo numera 01559, esr_n disponible
s6to como un accesorio opcional No es incluido con la arandela
de la presi6n Arise el m_s cercano servicio autorizado central para
comprar PumpSaver.
iPRECAUCI()N! Usted deber_ proteger su unidad de [as
temperaturas de congelamiento. Si No Io hace, da_ar_
permanencemente la bomba y Eaunidad No podr_ funcionar. La
garantfa no cubre el dafio de la unidad ocasionado pot
congelamiento.
_ iPRECAUCI6N! Lea y sig_ todo advierte y las
advertencias en e! PumpSaver pueden marcar. Siempre
protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSave_.
AI uso PumpSaver, cerci6rese la arandela de la presi6n se apaga y
desconec_ del agua det suministro. Lea y siga todas instrucciones
y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver.
NOTA: PumpSaver gotear_ de ia bomba despu_s que el
tracamiento y manchanl madera y cemento.
NOTA: Si el PumpSaver no est_ disponible, ponga anr_iconge[ante
RV (que no con_nga alcohol) en ta bomba, en una seccibn de
3 pies de la manguera det jardin coneccada a un adaptador y
hatando la manecilla dos veces
ALHACENANDO EL HOTOR
Consulr_ el manual del propietario del motor para [asinstrucciones
de c6mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamtento._
7
Diagnosticos de Averias
REPARACION DE DAI OS
Problema Causa
La bomba presenta los siguientes
problemas: no produce presi6n,
produce una presi6n errada,
traqueteo, p_rdida de presi6n,
bajo volumen de agua.
El detergente no se mezcia con el
rociado_
El motor se apaga durante ta
operaci6n.
I,. Es_ usando la puntas de roclo de baja
prest6n (negra).
2,, La entrada de agua est_ bloqueada
3,. Suminis_ro de agua inadecuado
4_ La manguera de entrada est_ doblada
o present_ fugas
5,. El colador de la manguera de entrada
est_ tapado,
6., Elsuministro de agua es_ por encima
de los i00OF,
7,. La manguera de alca presi6n est_
bloqueada o presenta fugas
8. La pistola presenta fugas,.
9.. La punt,s de rocio est_ obstruida.
I0. Bomba defecmosa,.
I. El tubo de succfbn de detergente no
est_ sumergido,_
2 E!filr_ro de quimicos es_ tapado.
3. Sucio en el flltro de la ifnea.
4 Es_ usando la punt,s de rocio de aim
presi6n_
Sin gasolina
Solud6n
1_ Cambie la puntas de roc{o a una de ias
tres puntas de roc{o de alta presi6n,.
2,. Limpie la entrada_
3, Proporcione flu]o de agua adecuado
4 Remplace la manguera.
5. Revise y limpte el colador de la manguera
de entrada
6_ Proporcione suministro de agua m_s fria
7,_ Retire lax obstrucciones de ia manguera
de salida,
8. Remplace la plstola,
9.. Limpie la puntas de roclo,.
10. P6ngaseen concactocon e] servicio t_cnico
autorizado.
I. Coloque el tubo de succibn cle detergente
en el detergente
2. Limpie o remplace el fittro/tubo de
succi6n de detergente.
3,. Vea "Cheque En el Filtro de ta Linea" en ta
p_gina 30
44 Use la punters de rocio de baia presi6n
(negra).
Uene el tanque de combustible
POLITICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS TROY-BILT®
Efectiva desde el | ro de Enero, 2003
GARANTIA LIMITADA
"Troy-Bil_ es una marca registr_da de MTD bajo licencia de Briggs & Srsatton Power Products.. Briggs & Stratton Power Produc_
reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente det equipo _:*:que presente defec_os de materiales y/o mano de obra Los
gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los t_rminos de esm garantla correr_n a cargo del
comprador. Esta garantia tiene efecto durante el perlodo indicado y conforrne a tas condiciones est]puladas en la misma Para obtener
servicio en garan_a, localice et distribuidor de servicio autorizado m_s pr6ximo Ilamando al 1-888-611-6708 Los distribuidores de
servicio autorizado de Briggs & Stra_ton Power Products son los 0nicos que pueden ofrecer servicio en garantia
NO EXISTEOTRA GARANTiA EXPRESALAB GARANT[#3 IMPLICITAS,INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTtB1LIDAD O CAPACIDAD
PAPAUN PROPOSITOPARTICULAI_ESTI_N LIM]TADASAL PERIODO DET1EMPOESPECIFICADO,O HASTA ELLIMITEPERMITIDO POR LA
LEY,TODAY CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA EST/_EXCLUIDA RESPONSABILIDAD PORDAI_OS CONSECUENTF.3BAJO CUALQUIERY
TODAS LAS GARANTJAS,EST_N EXCLUIDAS HASTA ELL(MITE DE EXCLUSION PERM1TIDOPOR LA LEY#Jgunosparseso estados no admken
limitaciones encuanto a lavigenciade una garantla imptlcimy algunosno adrniten la exctusi6no limimcibn de dafiosresultanceso derivados Pot Io
_anto,es posible que lasIimimciones y exclusionesarriba mencionadasno se apliquenasu caso Estagarantia leotorga determinados derechos leg_lesy
es posible que usted cuente con otros derechosque puedenvariar de unparsaotto o de un estado a o_ro."
PERIODO DE GARANT|A*
Equipo** Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial
Lavador a Presibn I a_o 90 dias
Generador Port_til 2 afios (el segundo afio solamente para las partes) I afio
* El periodo de garanrJa comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continOa pot el
periodo de dempo que aparece en la tabla arriba mencionada "Para uso det consumidor" significa, uso residencfal por un consumidor al
detal. "Para uso comercfal" significa, todos los o_ros casos, incluyendo e! uso comercial, para generar un ingreso o por prop6sitos de
atquiler. Una vez que et equipo ha sido usado comercialmente, deberia ser consider-ado como de uso comercial para 1asfinalidades de
esta garan_a
_--_El motor y las baterias para el encendido, est_n garantizados por et fabricante de esos productos..
EL REGISTRO DE LA GARANTiA NO ES NECESARtO PARA OBTENER LA GARANTiA EN LOS BRIGGS &
STRATTON POVVER PRODUCTS_ GUARDE SU RECIBO DE COHPRAo Sl USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA
FECHA DE LA COMPRA INICIAL, AL HOMENTO EN QUE SE REQUtERA USAR LA GARANTiA, LA FECHA DE
LA FABRICACION DEL EQUIPO SER,_ USADA PARA DETERHINAR EL PERIODO DE GARANTiAo
Acerca de la seguHdad de su equipo:
Nosorsos rec|ben fas reparaciones bajo ta garan_ia 7 le pide disculpas por cualquier inconveniencia causada..Cualqufer Concesionario de
ServicioAutorizado puede Ilevar a cabo reparaciones baio la garantia. La mayoria de las reparaciones bajo la garantia son maneiadas
normalmente, pero algunas veces la soficitud del servicio de garantJa es posible que no sea apropiada Por ejemplo, la garantia no ser_
v_lida si e! da_o af equipo ocurri6 debido alma] uso, falm de mantenimiento adecuado, manejo, envio, almacenamiento o una instaIaci6n
inadecuada De manera similar, la garan6a queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricacibn o el n0mero de serie del equipo o si el
equipo ha sido alterado o modificado. Durante el periodo de la garantia, el Comerciante Autorizado del Servicio hace. en es la opci6n, la
reparaci6n o reemplaza cualquter parte esoosobre et examen se encuent.ran para ser defectuoso baio el uso y el servicio normales. Esta
garan_ia no cubri_ tas reparaciones y el equipo siguientes:
Desgaste normal; Equipo el_c_rico at aire libre, como todos los aparatos mec_nicos, neceska partes, servicio y reemplazo,
peri6dicamente, para que funcione bien Esta garantla no cubre la reparaci6n cuando el uso normal ha acabado con la vida de una
parte en particular o det equipo..
lnstalaci6n y mantenimiento; Es_agaran6a no se aplica af equipo o parte que ha estado suje_a a una instalaci6n inadecuada, que
no haya sido autorizada o a cualquier tipo de aJteraci6n, el ma_ uso, neg_igencia,accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva,
mantenimiento inadecuado_reparaci6n o almacenamiento, en nuestro iutcio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y
fiabiHdad Esta garanda cambi_n no cubre el mantenimiento normal _aies como ajustes, limpieza del sistema de combusti6n y la
obstrucci6n (debido a materias quimtcas,suctedad, carb6n o cal,etc.)
, Otras excluslones;Tambi_n se encuentran excfuidos de esr_ garan6a, el desgaste de tos arrJculos tales como, conect:adores,
medtdores de aceite, correas, aniflos O, filtros, empaque de fa bomba, etc. fasbombas que se haganfuncionar o rrabajar sin agua, o
da_os y malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio [nadecuado,congelamiento
o deterioro quimico.. Los accesorios _atescomo pistolas, mangueras, vari_las y boquillas esr_n exduidos de la garantia del producto..
Tambi_n se excluye et equipo usado, reacondtcionado y desdnado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de
energia en lugar de! servicio de la compafiia proveedora de elecrsicidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener
la vida
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP_ LLC
JEFFERSON,VVISCONSIN, U.S.A.
TROY-BILT®OWNERWARRANTYPOLICYEffectiveJanuaryI,2003
LIHITEDWARRANTY
"Troy-Bilt_)isa registered trademark of MTD and is used under license to Briggs& Stra_on Power Products_ Briggs &
Stratton Power Products wilf repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment _ that are defective in
material or workmanship or both_Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this
warranty must be borne by purchaserThis warranty is effective for the time periods and subject to the conditions
provided for in this policy. For warranty service, find your nearest Authorized service dealer by calling 1-888-61 1-6708
Warranty service may only be performed by a Briggs & Stratton Power Produces Authorized service deale_
THERE ISNO OTHER EXPRESS"WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED, OR TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED_ LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES UNDER ANY AN D ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION ISPERMI'I-FED
BY LAW_ Some countries or stat.es do nor. allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some countries
or states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and
exclusion may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary
from country to country or state to state°"
WARRANTY PERIOD*
............... Equipment _* Consumer Use Commercial Use
Pressure Washer i Year 90 Days
Portable Generator I Year
* The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user,and continues
for the period of time stated in the table above_"Consumer use" means personal residential household use by a retail
consumer. "Commercial use" means all other uses, includinguse for commercial, income producing or rental purposes
Once equipment has been used commercially, it shall thereafter be considered to be in commercial use for purposes of
this warranty.
_; The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products
VVARRANT_ REGISTRATION IS NOT NECESSARYTO OBTAINWARRANTY ON BRIGGS & STRATTON
POWER PRODUCTS EQUIPMENT. SAVEYOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT_IFYOU DO NOT PROVIDE
PROOF OFTHE INITIAL PURCHASE DATE ATTHETIHEWARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE
H_J_IUFACTUPJNG DATE OFTHE EQUIPHENTWILL BE USEDTO DETEPJ_INETHEWARR_O_NTY PERIOD_
About your equipment warrant:y:
We welcome warrant'yrepair and apologize to you for being inconveniencedAny Authorized service dealer may perform
warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes reques_ for warranty service may not be
appropriate For example, warranty service would not appty if equipment damage occurred because of misuse, lackof routine
maintenance, shipping, handling,warehousing or improper installation.Similarly, the warranty isvoid if the manufacturing date
or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered or modified During the
warranty period, the Authorized service dealer,at its option, will repair or replace any part tha_ upon examination, isfound to
be defective under normal use and service.This warranty will not cover following repairs and equipment
Normal Wear: Outdoor power equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts, service and replacement to
perform well This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subiected to
improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading,
overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,in our judgment, to adversely affect its performance and
reliabifity.This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and
obstruction (due t.o chemical, dirt, carbon or lime, etc.)
, Other Exclusions: Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers, oil gauges,belts, o-rings,
filters, pump packing, etc, pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting
from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper"servicing or freezing or chemical deteriorarJon. Accessory
parts such as guns,hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty.Also excluded isused,
reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment
used in life support appiications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Troybilt 1904 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas